Philips SBCHC065 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Wireless IR Stereo Headphone
HC065
XP SBC HC 065/00-1 31-08-2001 11:57 Pagina 1
2
English
_________________
4
Français
________________
9
Español
_______________
14
Deutsch
_______________
19
Nederlands
____________
24
Italiano
_______________
29
Português
_____________
34
Dansk
________________
39
Svenska
_______________
44
Norge
________________
49
Suomi
________________
54
Index
Polski
_________________
64
Magyar
_______________
69
Türkçe
________________
74

_____________
79
Русский
_______________
59
SvenskaNorgeSuomiРусскийPolskiMagyarTürkçe

English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 3
3
POWER
D
C
IN
-
+
Figure 1
O
N
O
F
F
Figure 2
HEADPHONE
VOLUME
STEREO ADAPTER PLUG
(INCLUDED)
TRANSMITTER
Figure 4
P
O
W
E
R
D
C
IN
-
1
5
4
3
2
6
7
8
9
Figure 3
+
-
-
+
L
6
-
+
R
+
-
ON
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 2
English
4
Congratulations!
You have just bought the most
sophisticated InfraRed (IR) wireless stereo
sound system.This system uses the latest IR
wireless technology, which gives you
complete freedom of movement while
enjoying your favorite music and movies.
Without the inconvenience of cables or
headphone wires! To ensure you get the
best performance from your IR wireless
stereo sound system please read this
manual carefully.
IMPORTANT
Read these instructions.All the safety
and operating instructions should be
read before using the wireless
headphone system.
Check if the voltage indicated on the
type plate of the adapter corresponds
to the local mains voltage before
connecting to the mains power supply.
Remove the batteries from the
headphone’s battery compartment and
disconnect the adapter from the mains
if the system is not in use for a long
period.
Prevent fire or shock hazard: do not
expose this equipment to humidity,
rain, sand or excessive heat caused by
heating equipment or direct sunlight.
Benefits of Philips latest
RF/FM wireless technology
Wireless transmission
The IR transmitter transmits the stereo audio
signal from your audio or video source to
your IR headphone without wires.
Wide transmission range
Your IR headphone can receive signals up
to 7 meters away.
Easy transmission
High frequency IR waves carry the audio
signal to ensure clear and sharp reception.
Multiple headphones with one
transmitter
An additional number of headphones can
be used with a single transmitter if they
operate on the same frequency.
Please consult the appliance’s electrical
specification sheets for confirmation on
compatibility.
Kit contents
This IR headphone system consists of the
following accessories:
1 x SBC HC066 IR transmitter
1 x SBC HC060 IR headphone
1 x SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC
adapter (for UK: SBC CS030/05 12 Volt/200
mA AC/DC adapter)
1 x 3.5 mm plug to 6.3 mm stereo adapter
plug
Introduction General information
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 4
English
5
Transmitter (figure 1)
1 IR transmitting LEDs – transmit audio
signal to IR headphone.
2 DC power – connect to the 12 Volt/
200 mA AC/DC adapter.
3 Power switch – power on/off switch.
4 3.5 mm stereo headphone audio
input – connects your IR transmitter to an
audio source.
5 Controls plate
Headphone (figure 2)
6 IR sensors – to receive IR waves from the
transmitter
7 Power indication – lights up when in use.
8 Power On/Off – slide the switch to the
on or off position to switch the headphone
on/off.
9 Volume – adjust volume to your desired
listening level.
Transmitter power supply
IMPORTANT
Use only Philips SBC CS030/00
12 Volt/200 mA AC/DC adapter.
(For UK, use only Philips SBC CS030/05)
1 Make sure the adapter’s rated voltage
corresponds to the mains socket voltage.
2 Connect the DC connector of the AC/DC
adapter to the 12 Volt DC power input
connector located at the rear of the
transmitter.
3 Connect the 12 Volt/200 mA AC/DC
adapter to the mains socket.
Always disconnect the AC/DC adapter if
the transmitter is not to be used for a
long period of time.
Headphone power supply
1 Check if the power button of the
IR headphone is in the on position.
2 Ensure the batteries are put in the battery
compartment correctly according to the
engraved polarity symbols.
Note:
Always remove the batteries if the
headphone is not to be used for a long period
of time.
Batteries contain chemical substances,
so they should be disposed of properly.
Controls Installation
Environmental Information
All redundant packing material has been omitted.We have done our best to make the
packaging easily separable into two materials: cardboard and polyethylene
Your unit consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing
materials, exhausted batteries and old equipment.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 5
Installation Audio Connections
6
English
Headphone battery
replacement (figure 3)
1 Remove the earcushions.
2 Take out the batteries and dispose of them
properly.
3 Insert new batteries.
4 Make sure the batteries are correctly
inserted as indicated by the engraved
symbols in the battery compartment.
5 Put the earcushions back on the earshells.
Audio Connections
Connecting the IR transmitter to a
headphone output of an audio
source (figure 4)
1 Connect the 3.5mm stereo plug of the
stereo audio cable to the headphone
output of an audio source, such as TV, HiFi
or PC.
In case your audio source has a 6.3mm
headphone output, use the supplied
3.5mm to 6.3 mm stereo adapter plug.
2 Switch on your audio source and carefully
increase the volume of the audio source.
3 Switch on the headphone.
4 Adjust the volume to the desired level with
the headphone volume control.
Basic operation
When the IR transmitter is connected to a
headphone output of an audio source.
1 Switch on your IR transmitter and place it
at the same height or slightly higher than
the reception height of the IR headphone.
2 Position the LED’s towards the listening
area, ensuring that there are no obstacles in
between transmitter and headphone.
3 Switch on the headphone.
4 Switch on your audio source and carefully
increase the volume of the audio source.
5 Adjust the volume of the IR headphone to
the desired level with the headphone
volume control.
IMPORTANT
Because IR light travels in a straight
line, place the IR transmitter at the
same height, or slightly higher than the
reception height of the IR headphone.
High IR light content such as sunlight
and bright incandescent indoor lighting
may degrade the audio signal and
cause interference. If you experience
such problems, simply move the system
to a darker area.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 6
7
English
Troubleshooting
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or
service centre.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this
would invalidate the warranty.
Problem Remedy
No sound – Check if the AC/DC adapter is fully inserted into the
AC outlet and that its DC connector is properly inserted
into the 12 Volt DC input connector located at the rear
of the transmitter.
– Check if the headphone’s on/off switch is in the on
position.
– Headphone batteries running low.
(See Headphone power supply)
– Check if the audio source is switched on.
Volume not adjusted.Adjust the volume on the audio
source/ headphone to a higher level.
– Make use of the HC066 transmitter. Some transmitters
already built into other equipment may not be
compatible with the HC060 headphone because of the
advanced technologies used in the HC060 headphone.
Distorted sound – Headphone batteries running low. (See Headphone
power supply)
– Check the volume on audio source/ headphone is not
set at too high a level. Reduce the volume.
– Distance from the transmitter is too large. Move closer
to the transmitter.
– Interference from fluorescent lamps/ other radio
sources. Move transmitter or headphone elsewhere.
– Make use of the HC066 transmitter. Some transmitters
already built into other equipment may not be
compatible with the HC060 headphone because of the
advanced technologies used in the HC060 headphone.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 7
Maintenance – If the headphone will not be used for a longer time,
please remove the batteries to prevent leakage and
corrosion.
– Do not leave the headphone near heat sources. Do
not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture,
rain or any kind of mechanical shock.
– Do not use alcohol, thinner or petroleum-based
substances to clean the headphone or transmitter. Use a
slightly dampened chamois cloth to clean the housing.
– Do not use cleaning agents containing alcohol, spirits,
ammonia or abrasives as these may harm the housing.
Troubleshooting Specifications
Hearing Safety! Continuous use at a high volume may permanently
damage your hearing.
8
English
System: Infra Red (IR)
Modulation: Frequency Modulation (FM)
Effective Transmission Range: 7 meters
Input level: 300 mVrms (1 kHz sine wave)
Power supply – transmitter: 12Volt / 200 mA DC, centre positive
Power supply – headphone: 2x 1.5V AAA batteries
Carrier Frequency
(Headphone): 2.3 Mhz (L), 2.8 Mhz (R)
Signal/Noise ratio: > 60 dB (1 kHz sine wave , A-weighted)
Distortion: < 1% THD
Channel separation: > 30 dB
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 8
Félicitations!
Vous venez de faire l’acquisition du système
stéréo sans fil à Infrarouge (IR) le plus
perfectionné sur le marché. Philips applique
les dernières technologies en IR sans fil afin
que vous puissiez écouter votre musique
préférée et regarder vos films favoris tout
en jouissant d'une liberté de mouvement
totale. Plus jamais d’inconvénients liés aux
câbles et fils ! Pour tirer le meilleur parti de
votre système audio haute fidélité IR sans
fil, veuillez, s'il vous plaît, lire attentivement
ce manuel.
IMPORTANT
Lire ces instructions: Il est important de
lire toutes les consignes de sécurité et
d’emploi avant d’utiliser le système de
casque d'écoute sans fil.
Vérifiez que le voltage indiqué sur la
plaque de l’adaptateur correspond
bien au voltage du secteur local avant
que de le brancher sur la prise de
courant.
Retirez les piles du compartiment et
débranchez l’adaptateur de la prise
secteur si le système n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Évitez les risques de feu ou de choc :
n’exposez pas l’appareil à l’humidité, à
la pluie, au sable ou à la chaleur
excessive d'un appareil de chauffage.
Ne l'exposez pas à la lumière directe
du soleil.
Les avantages de la dernière
technologie RF/FM sans fil de
Philips
Transmission sans fil
L'émetteur IR transmet le signal audio
stéréo provenant de votre source audio ou
stéréo à votre casque d'écoute IR sans fil.
Large rayon de transmission
Votre casque d'écoute IR est capable de
recevoir des signaux dans un rayon de plus
de 7 mètres.
Transmission facile
Les ondes à haute fréquence transmettent
un signal audio haute-fréquence, ce qui
permet d’avoir une réception
particulièrement claire et nette.
Plusieurs casques fonctionnant sur
un seul émetteur
Il est possible d'utiliser un certain nombre
de casques d'écoute supplémentaires sur
un seul émetteur si elles fonctionnent sur la
même fréquence.
Pour vérifier la compatibilité, veuillez
consulter les fiches de spécification
électrique de l'appareil.
Contenu de l'équipement
Ce système de casque IR comprend les
accessoires suivants:
1 x émetteur IR SBC HC066
1 x casque IR SBC HC060
1 x adaptateur CA/CC 12 Volt/200 mA
SBC CS030/00
1 x fiche adaptatrice stéréo de 3,5 mm à
6,3 mm
Introduction Information générale
9
Français
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 9
Émetteur (figure 1)
1 Les LED (diodes
électroluminescentes) de
transmission IR – elles transmettent le
signal audio au casque d’écoute IR
2 Alimentation CC – se connecte à
l'adaptateur CA/CC 12 volts/200mA
3 Commande d’alimentation
commande On/Off
4 Entrée audio 3,5 pour casque stéréo
– connecte votre émetteur IR à une source
audio.
5 Panneau de commandes
Casque d'écoute (figure 2)
6 Capteurs IR – ils permettent de recevoir
les ondes IR du transmetteur
7 Indication d’alimentation – s'allume
lorsque le casque est sous tension.
8 Mise sous tension/hors tension
mettez le sélecteur en position de mise
sous ou hors tension pour mettre le casque
d'écoute sous tension/hors tension.
9 Volume – ajustez le volume au niveau
d'écoute désiré.
Alimentation de l'émetteur
IMPORTANT
Utiliser exclusivement l'adaptateur
CA/CC 12 Volt/200 mA Philips
SBC CS030/00.
1 Assurez-vous de ce que la tension nominale
de l'adaptateur correspond bien à la
tension de la prise du secteur.
2 Connectez le connecteur CC de
l'adaptateur CA/CC au connecteur
d'entrée 12 volts CC situé à l'arrière de
l'émetteur.
3 Connectez l'adaptateur CA/CC 12 volts/
200 mA à la prise du secteur.
Déconnectez toujours l'adaptateur
CA/CC lorsqu'il est clair que l'émetteur
ne sera pas utilisé pendant une longue
période.
Alimentation du casque
d'écoute
1 Assurez-vous de ce que le bouton de mise
sous tension de votre casque d'écoute IR
est bien sur la position de mise sous
tension.
2 Assurez-vous de ce que les piles ont été
insérées conformément aux symboles
gravés sur leur compartiment.
Note:
Enlevez toujours les piles lorsqu'il est clair
que vous n'utiliserez pas le casque pendant
une longue période.
Les piles contiennent des substances
chimiques, leur mise au rebut doit donc
se faire de manière conséquente.
Commandes Installation
10
Français
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 10
Remplacement des piles du
casque d'écoute (figure 3)
1 Enlevez les coussins auriculaires.
2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme
il convient pour tout matériel chimique.
3 Placez de nouvelles piles.
4 Assurez-vous de ce que les piles ont été
insérées conformément aux symboles
gravés sur leur compartiment.
5 Remettez en place les coussins auriculaires
sur les écouteurs.
Connexions Audio
Connexion de l'émetteur IR à la
sortie de casque d'écoute d'une
source audio (figure 4)
1 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du câble
audio stéréo à la sortie de casque d'écoute
d'une source audio (une TV, une chaîne hi-fi
ou un PC, par exemple).
Si la source audio en question est
équipée d'une sortie de casque d'écoute
de 6,3 mm, utilisez la fiche adaptatrice
stéréo de 3,5 mm à 6,3 mm fournie.
2 Mettez votre source audio sous tension et
augmentez prudemment son volume.
3 Mettez le casque d'écoute sous tension.
4 Ajustez le volume au niveau désiré au
moyen de la commande de volume du
casque d'écoute
Utilisation de base
Lorsque l'émetteur IR est connecté à une
sortie de casque d'écoute ou une source
audio.
1 Allumez votre transmetteur IR et placez-le
à la même hauteur ou légèrement plus
haut que le niveau de réception de votre
casque IR.
2 Orientez les LED dans la direction de la
zone d’écoute, en vous assurant de
l’absence d’obstacles entre le transmetteur
et le casque d’écoute.
3 Mettez le casque d'écoute sous tension.
4 Mettez sous tension votre source audio et
augmentez prudemment son volume.
5 Ajustez le volume au niveau désiré à l'aide
de la commande de volume du casque
d'écoute.
IMPORTANT
Du fait que la lumière IR se déplace en
ligne droite, il est nécessaire de placer
le transmetteur IR à la même hauteur
ou légèrement plus haut que le niveau
de réception de votre casque IR.
Une forte lumière IR telle que la
lumière du soleil ou une puissante
lumière intérieure incandescente risque
de dégrader le signal audio signal et de
provoquer des interférences. Si vous
rencontrez ce type de problème, il
suffit de placer l’appareil dans un
endroit plus sombre.
Installation Connexions Audio
11
Français
Informations sur l’environnement
Tous les matériaux d'emballage inutiles ont été évités. Nous avons fait le maximum
pour autoriser la séparation des matériaux d’emballage en trois catégories: le carton,
le polystyrène expansé et le polyéthylène.
Votre équipement est constitué de matériaux recyclables, à condition d’être démonté
par une société spécialisée.Veuillez observer les règles locales en vigueur pour le
rebut des matériaux d’emballage, les piles usées et les anciens équipements.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 11
Problème Solution
Pas de son Assurez-vous de ce que l'adaptateur CA/CC est
correctement inséré dans la prise CA et que son connecteur
CC est lui-même correctement inséré dans le connecteur
d'entrée CC 12 volts situé à l'arrière de l'émetteur.
Vérifiez que le commutateur de mise sous tension/hors
tension (On/Off) se trouve bien sur la position On (sous
tension).
– Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge
faible. (voir "Alimentation du casque d'écoute").
Assurez-vous de ce que la source audio est sous tension.
Volume non réglé.Ajustez le volume de la source
audio/casque d'écoute à un niveau plus haut.
– Utilisez l'émetteur HC066. Certains émetteurs déjà intégrés
dans d'autres équipements peuvent ne pas être compatibles
avec le casque d'écoute HC060, étant donné la technologie
avancée utilisée dans ce dernier système.
Distorsion sonore – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge
faible. (voir "Alimentation du casque d'écoute").
Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le
casque d'écoute n'est pas exagéré. Réduisez le volume, si
nécessaire.
– La distance par rapport à l'émetteur est trop grande.
Rapprochez-vous de l'émetteur.
– Interférences d'éclairages au néon/ d’autres sources radio.
Déplacez l'émetteur ou le casque d'écoute.
– Utilisez l'émetteur HC066. Certains émetteurs déjà intégrés
dans d'autres équipements peuvent ne pas être compatibles
avec le casque d'écoute HC060, étant donné la technologie
avancée utilisée dans ce dernier système.
Dépistage des pannes
12
Français
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de
penser à faire réparer l'appareil.
Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème,
consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous-
même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de
l’appareil.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 12
Entretien – Si vous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une
longue période, veuillez enlever les piles afin d'éviter les fuites
et corrosions éventuelles.
– Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de
chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil,
protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez
les chocs mécaniques.
– Pour le nettoyage du casque d'écoute ou de l'émetteur,
n'employez jamais de l'alcool, du diluant ou des substances à
base de pétrole. Utilisez plutôt une peau de chamois légèrement
humide pour nettoyer le boîtier.
– N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'alcool,
de l'essence térébenthine, de l'ammoniaque ou des abrasifs :
ces produits pourraient endommager le boîtier.
Dépistage des pannes Spécifications
13
Français
Système: InfraRouge (IR)
Modulation: Modulation de fréquence (FM)
Plage de transmission
effective: 7 mètres
Niveau d'entrée : 300 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz)
Tension d'alimentation
– émetteur : 12Volt / 200 mA CC, positif centre
Tension d'alimentation
– casque d'écoute : 2 piles 1.5V AAA
Fréquence porteuse
(Casque d'écoute): 2.3 Mhz (L), 2.8 Mhz (R)
Rapport signal/bruit : > 60 dB (onde sinusoïdale 1 kHz, pondéré A)
Distorsion: < 1% DHT
Séparation des canaux : > 30 dB
Protection de votre ouïe! Une utilisation prolongée à un volume élevé
peut endommager définitivement votre ouïe.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 13
14
Español
¡Enhorabuena!
Acaba de comprar el sistema de sonido
estéreo inalámbrico de infrarrojos (IR) más
sofisticado que existe. Este sistema utiliza la
tecnología IR inalámbrica más avanzada, que
le proporciona una completa libertad de
movimiento mientras disfruta de su música
y películas favoritas. ¡Se han acabado los
cables e hilos molestos! Para asegurarse de
que consigue el mejor rendimiento posible
de su sistema de sonido IR estéreo
inalámbrico, lea atentamente este manual.
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones.Antes de
utilizar el sistema de auriculares
inalámbricos aconsejamos leer las
instrucciones de seguridad y utilización.
Compruebe si el voltaje indicado en
la placa de especificaciones del
adaptador corresponde al voltaje de la
red eléctrica local antes de conectarlo
a la misma.
Si el sistema no va a utilizarse
durante un período largo, retire las
pilas del compartimento de pilas de los
auriculares y desconecte el adaptador
de la red eléctrica.
Prevenga el riesgo de incendio o
descarga eléctrica: no exponga este
equipo a humedad, suciedad, calor
excesivo causado por equipo de
calefacción o la luz directa del sol.
Las ventajas ofrecidas por la
avanzada tecnología RF/FM
inalámbrica de Philips
Transmisión inalámbrica
El transmisor de IR trasmite la señal de
audio estéreo de la fuente de audio o vídeo
a sus auriculares de IR sin utilizar cables.
Amplia gama de transmisión
Sus auriculares de IR pueden recibir señales
a hasta 7 metros de distancia.
Transmisión fácil
Las ondas de infrarrojos de alta frecuencia
transportan la señal de audio, para asegurar
una recepción clara y nítida.
Auriculares múltiples con un
transmisor
Es posible utilizar un número adicional de
auriculares con un solo transmisor si
funcionan en la misma frecuencia
Para confirmar la compatibilidad del
aparato, consulte las hojas de
especificaciones eléctricas del mismo.
Contenido del kit
Este sistema de auriculares de IR consiste
en los accesorios siguientes:
1 x Transmisor de IR SBC HC066
1 x Auriculares de IR SBC HC060
1 x Adaptador de 12 Volt/200 mA CA/CC
SBC CS030/00
1 x Enchufe adaptador de estéreo con
un conector de 3,5 mm y un conector
de 6,3 mm
Introducción Información general
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 14
15
Español
Transmisor (figura 1)
1 Diodos que trasmiten infrarrojos
transmiten la señal de audio a los
auriculares de IR
2 Corriente de CC – conectar al
adaptador de 12 V/200 mA CA/CC
3 Interruptor de corriente – interruptor
de activación/desactivación de corriente
4 Entrada de audio de auriculares de
estéreo de 3,5 mm – conecta su
transmisor de IR a una fuente de audio
5 Placa de mandos
Auriculares (figura 2)
6 Sensores de IR – para recibir ondas de IR
emitidas por el transmisor
7 Indicador de corriente – está
encendido cuando se utiliza el aparato.
8 Activación/desactivación de
corriente – deslice el conmutador a la
posición de activación o desactivación para
activar o desactivar los auriculares.
9 Volumen – ajuste el volumen al nivel
deseado.
Fuente de alimentación del
transmisor
IMPORTANTE
Utilice solamente el adaptador
12 Volt/ 200 mA CA/CC SBC CS030/00
de Philips.
1 Asegúrese de que el voltaje nominal del
adaptador corresponda al voltaje de la red.
2 Conecte el conector de CC del adaptador
de CA/CC al conector de entrada de
12 VCC situado en la parte trasera del
transmisor.
3 Conecte el adaptador de 12 Volt/200 mA
CA/CC al enchufe de la red.
Si el transmisor no va a utilizarse durante
un largo período desconecte siempre el
adaptador de CA/CC.
Fuente de alimentación de los
auriculares
1 Compruebe que el botón de corriente de
los auriculares de IR esté en la posición de
activación.
2 Asegúrese de que las pilas se inserten
correctamente de la forma indicada por los
símbolos grabados en su compartimento.
Nota:
Si los auriculares no van a utilizarse durante
un período largo, retire las pilas.
Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo tanto deben
desecharse de acuerdo con las normas
pertinentes.
Mandos Instalación
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 15
16
Español
Instalación Conexiones de audio
Cambio de las pilas de los
auriculares (figura 3)
1 Retire las almohadillas para los oídos.
2 Retire las pilas y deséchelas de la forma
apropiada.
3 Coloque nuevas pilas.
4 Asegúrese de que las pilas se inserten
correctamente de la forma indicada por los
símbolos grabados en su compartimento.
5 Vuelva a colocar las almohadillas para los
oídos en los auriculares.
Conexiones de audio
Conexión del transmisor de IR a una
salida de auriculares de una fuente
de audio (figura 4)
1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm
del cable de audio estéreo a la salida de
auriculares de una fuente de audio, como
un televisor, equipo de HiFi o un PC.
En el caso de que su fuente de audio
tenga una salida de auriculares de
6,3 mm, utilice el enchufe adaptador
de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm
suministrado.
2 Active la fuente de audio y aumente con
cuidado el volumen de la misma.
3 Active los auriculares.
4 Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el mando de volumen de los
auriculares.
Funcionamiento básico
Cuando el transmisor de IR está conectado
a una salida de articulares de una fuente de
audio.
1 Active su transmisor de IR y colóquelo a la
misma altura o en una posición ligeramente
más alta que la altura de recepción de los
auriculares de IR.
2 Posicione los diodos hacia el área de
escucha, asegurándose de que no haya
obstáculos entre el transmisor y los
auriculares.
3 Active los auriculares.
4 Active la fuente de audio y aumente con
cuidado el volumen de la misma.
5 Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el mando de volumen de los
auriculares.
IMPORTANTE
Debido a que la luz de IR viaja en línea
recta, coloque el transmisor de IR a la
misma altura o en una posición
ligeramente más alta que la altura de
recepción de los auriculares de IR.
El alto contenido de luz infrarroja
como la luz del sol y la luz artificial
incandescente brillante puede degradar
la señal de audio y causar
interferencias. Si experimenta estos
problemas, simplemente coloque el
sistema en un área más oscura.
Información medioambiental
Se ha eliminado todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo
posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: cartón y
polietileno.
Esta unidad está formada por materiales que pueden reciclarse si son desmontados
por una compañía especializada. Sírvase observar las normas locales respecto a la
eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 16
17
Español
Resolución de problemas
Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a
continuación antes de llevar el aparato a que se repare.
Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su
distribuidor o centro de servicio.
ADVERTENCIA: No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna
circunstancia ya que esto anularía la garantía.
Problema Solución
No hay sonido – Compruebe que el adaptador de CA/CC esté
completamente introducido en la salida de CA y que su
conector de CC esté introducido correctamente en el
conector de entrada de 12VCC situado en la parte
trasera del transmisor.
– Compruebe que el interruptor de activación/
desactivación de los auriculares esté en la posición de
activación.
– Las pilas de los auriculares se están agotando.
(Véase Fuente de alimentación de los auriculares)
– Compruebe que la fuente de audio esté activada.
– El volumen no está ajustado. Ajuste el volumen de la
fuente de audio/auriculares a un nivel más alto.
– Utilice el transmisor HC066. Algunos transmisores ya
están integrados en otro equipo es posible que no sean
compatibles con los auriculares HC060 debido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares HC060.
Sonido distorsionado – Las pilas de los auriculares se están agotando.
(Véase Fuente de alimentación de los auriculares)
– Compruebe que el volumen de la fuente de
audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado
alto. Reduzca el volumen.
– La distancia al transmisor es demasiado grande.
Acérquese al transmisor.
– Interferencia producida por lámparas fluorescentes/
otras fuentes de radio. Cambie de sitio el transmisor o
los auriculares.
– Utilice el transmisor HC066. Algunos transmisores ya
están integrados en otro equipo es posible que no sean
compatibles con los auriculares HC060 debido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares HC060.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 17
18
Español
Mantenimiento – Si los auriculares no van a utilizarse por un período
largo, retire las pilas para evitar escapes y corrosión en las
mismas.
– No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No
los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo,
humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
– No utilice alcohol, solventes o sustancias con base de
petróleo para limpiar los auriculares o el transmisor.
Utilice una gamuza ligeramente húmeda para limpiar la
caja.
– No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol,
amoniaco o abrasivos ya que pueden dañar la caja.
Resolución de problemas Especificaciones
Sistema: Infrarrojos (IR)
Modulación: Modulación de frecuencia (FM)
Gama de transmisión efectiva: 7 metros
Nivel de entrada: 300 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz)
Fuente de alimentación
– transmisor: 12Volt / 200 mA CC, central positiva
Fuente de alimentación
– auriculares 2 pilas 1.5V AAA
Frecuencia de la portadora
(Auriculares): 2.3 Mhz (L), 2.8 Mhz (R)
Relación señal/ruido: > 60 dB (onda sinusoidal de 1 kHz, ponderación A)
Distorsión: < 1% THD
Separación de canales: > 30 dB
¡Cuidado de sus oídos!
La utilización continua a alto volumen puede dañar seriamente su oído.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 18
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben soeben das ausgereifteste
drahtlose Infrarot (IR) Stereo-Soundsystem
gekauft. Dieses System benutzt aktuellste
IR-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer
Lieblingsmusik und Lieblingsfilme völlige
Bewegungsfreiheit zu bieten. Lästige Kabel
oder Kopfhörerdrähte gehören der
Vergangenheit an! Bitte lesen Sie dieses
Handbuch aufmerksam durch, um Ihr IR
Stereo Sound-Funksystem optimal zu
nutzen.
WICHTIGER HINWEIS
Bitte lesen Sie diese Anweisungen:Alle
Sicherheits- und Bedienvorschriften
sollten vor Benutzung des Funk-
Kopfhörersystems gelesen werden.
Überprüfen Sie vor Anschluss an die
Stromversorgung, ob die auf dem
Typenschild des Adapters angegebene
Spannung der örtlichen Netzspannung
entspricht.
Nehmen Sie die Batterien aus dem
Fach des Kopfhörers heraus und ziehen
Sie den Netzadapter, wenn das System
längere Zeit nicht benutzt wird.
Beugen Sie der Feuer- oder
Stromschlaggefahr vor: setzen Sie diese
Ausrüstung nicht etwa Feuchtigkeit,
Regen, Sand oder übertriebener, durch
Heizkörper oder direkte Sonnen-
einstrahlung verursachter Wärme aus.
Vorteile der aktuellsten
HF/FM-Funktechnik von
Philips
Funkübertragung
Der IR-Sender überträgt das Stereo-
Audiosignal von Ihrer Audio- oder
Videoquelle ohne Drähte an Ihren
IR-Kopfhörer.
Breiter Übertragungsbereich
Ihr IR-Kopfhörer kann bis zu 7 Meter
entfernte Signale empfangen.
Einfache Übertragung
IR-Hochfrequenzwellen befördern das
Audiosignal, um klaren und gestochen
scharfen Empfang zu gewährleisten.
Mehrere Kopfhörer mit einem
Sender
Weitere Kopfhörer können mit einem
einzigen Sender benutzt werden, wenn sie
mit derselben Frequenz arbeiten.
Bestätigung der Kompatibilität siehe
gerätespezifische Elektrodatenblätter.
Inhalt des Satzes
Dieses IR-Kopfhörersystem besteht aus
folgendem Zubehör:
1 x IR-Sender SBC HC066
1 x IR-Kopfhörer SBC HC060
1 x SBC CS030/00: 12 Volt/200 mA
AC/DC-Adapter
1 x Stecker 3,5 mm / Stereoadapterstecker
6,3 mm
Einführung Allgemeine Informationen
19
Deutsch
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 19
Sender (Abbildung 1)
1 IR übertragende LEDs – übertragen
Audiosignale auf den IR-Kopfhörer
2 Gleichstrom – wird an den 12 Volt/
200 mA AC/DC-Adapter angeschlossen
3 Netzschalter – ein/aus-Hauptschalter
4 3,5 mm Stereokopfhörer-
Audioeingang – schließt Ihren IR-Sender
an eine Audioquelle an
5 Bedienfeld
Kopfhörer (Abbildung 2)
6 IR-Sensoren
zum Empfang von IR-Wellen vom Sender
7 Stromanzeige
leuchtet bei Benutzung auf.
8 Strom Ein/Aus – schieben Sie den
Schalter in die Ein- oder Aus-Stellung, um
den Kopfhörer ein-/auszuschalten.
9 Lautstärke – stellen Sie die Lautstärke auf
den von Ihnen gewünschten Hörpegel ein.
Sender-Stromversorgung
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA
AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von
Philips.
1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters
Nennspannung mit der Netzspannung
(Steckdose) übereinstimmt.
2 Schließen Sie den DC-Verbinder des
AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite
des Senders befindlichen 12 Volt DC-
Stromeingangsverbinder an.
3 Schließen Sie den 12 Volt/200 mA AC/DC-
Adapter an die Netzsteckdose an.
Ziehen Sie stets den AC/DC-Adapter,
wenn der Sender längere Zeit nicht
benutzt wird.
Kopfhörer-Stromversorgung
1 Überprüfen Sie, ob sich die Stromtaste des
IR-Kopfhörers in der Stellung ‚ein‘ befindet.
2 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
richtig eingelegt sind, wie von den
gravierten Symbolen im Batteriefach
angezeigt.
Hinweis:
Nehmen Sie stets die Batterien heraus,
wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt
wird.
Batterien enthalten chemische
Substanzen, weshalb sie
ordnungsgemäß zu entsorgen sind.
Bedienelemente Installation
20
Deutsch
Informationen zum Umweltschutz
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich-
stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen)
aufteilbar ist.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder
verwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von
Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Geräte an örtliche
Bestimmungen.
XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Philips SBCHC065 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: