Samsung 400UXN Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

SyncMaster 400UXn,460UXn
LCD Monitör
Kullanım Kılavuzu
Güvenlik Talimatları
İşaretler
Not
Güvenliğinizi sağlamak ve mal hasarını önlemek için bu güvenlik yönergelerinin izlenmesi gerekir.
Talimatları dikkatle okuduğunuzdan ve ürünü doğru şekilde kullandığınızdan emin olun.
Uyarı / Dikkat
Bu simgeyle işaretlenmiş olan yönergelerin izlenmemesi cihaza fiziksel zarar
verebilir veya hasara uğramasına neden olabilir.
İşaretler
Yasaktır
Her zaman okunmuş ve anlaşıl-
mış olması önemlidir
Parçalarına ayırmayın Fişi elektrik prizinden çıkarın
Dokunmayın
Elektrik çarpmasını engellemek
için topraklayın
Güç
Uzun bir süre kullanılmayacaksa, bilgisayarınızı DPM'ye ayarlayın.
Ekran koruyucu kullanıyorsanız, ekran koruyucuyu etkin ekran moduna ayar-
layın.
Buradaki görüntüler sadece referans içindir ve her durumda (veya her ülkede)
geçerli değildir.
Görüntü İzi Kalma Önleyici Talimatları'na Kısa Yol
Hasarlı elektrik kablosu veya fiş ya da hasarlı veya gevşek bir priz
kullanmayın.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir.
Fişi çıkarırken veya prize takarken elektrik fişine ıslak elle dokun-
mayın.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Elektrik kablosunu topraklanmış bir elektrik prizine taktığınızdan
emin olun.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya bedensel yaralan-
mayla sonuçlanabilir.
Elektrik fişinin elektrik prizine doğru ve sıkı bir biçimde takıldığından
emin olun.
Aksi takdirde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Elektrik fişini zorlayarak büküp çekmeyin ve üzerine ağır malzemeler
koymayın.
Aksi takdirde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Aynı elektrik prizine birden çok alet bağlamayın.
Aksi takdirde, bu durum aşırı ısınma nedeniyle yangına yol açabilir.
Ürünü kullanırken elektrik kablosunu çıkarmayın.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması nedeniyle ürünün zarar
görmesiyle sonuçlanabilir.
Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için, fişin elektrik prizinden çı-
karılması gerekir ve böylece fiş kullanılabilir durumda olur.
Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir.
Yalnızca şirketiniz tarafından sağlanan elektrik kablosunu kullanın.
Başka bir ürün için sağlanan elektrik kablosunu kullanmayın.
Aksi takdirde, bu durum yangınla veya elektrik çarpmasıyla sonu-
çlanabilir.
Yükleme
Monitörünüzü çok tozlu, sıcak, soğuk, nemli ortamlı, kimyasal maddeye maruz
kalacağı veya havaalanı, tren istasyonu vb. gibi 24 saat boyunca çalışacağı yer-
lere takarken yetkili bir Servis Merkezi ile görüşün.
Aksi takdirde, monitörünüzde ciddi hasar oluşabilir.
Ürünün en az kişi tarafından kaldırıldığından ve taşındığından emin
olun.
Aksi halde, ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya ürünün
hasar görmesine neden olabilir.
Ürünü dolap veya rafa kurarken, ürün alt kısmının ön ucunun dışa
doğru çıkıntı oluşturmamasını sağlayın.
Aksi halde, ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
Ürünle uygun boyutta bir dolap veya raf kullanın.
ÜRÜNÜN YANINA MUM, SİVRİSİNEK İLACI, SİGARA VE ISI-
TICI ALETLER KOYMAYIN.
Aksi takdirde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Güvenlik Talimatları
Isıtıcı aletlerini elektrik kablosu veya üründen mümkün olduğunca
uzak bir konumda tutun.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir.
Ürünü kitaplık veya kapalı dolap gibi yetersiz havalandırmalı bir ko-
numa kurmayın.
Aksi takdirde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nedeniyle
yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü yere koyarken bunu yavaşça yapmaya dikkat edin.
Aksi takdirde, bu durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Ürünün ön yüzeyini yere koymayın.
Aksi takdirde, bu durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Duvara montajın yetkili bir kurulum şirketi tarafından gerçekleştiril-
diğinden emin olun.
Aksi halde, ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
Belirtilen duvar montajının kurulduğundan emin olun.
Ürününüzü iyi havalandırılan bir yere kurun. Ürünle duvar arasında
10 cm'den fazla bir boşluk olduğundan emin olun.
Aksi takdirde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nedeniyle
yangınla sonuçlanabilir.
Ambalaj naylonun çocukların erişemeyeceği bir yerde tutulduğundan
emin olun.
Aksi halde, çocuklar ambalaj naylonuyla oynarken ciddi tehlikeler
(boğulma) oluşabilir.
Monitörünüzün yüksekliği ayarlanabiliyorsa, yüksekliği azaltırken
altlığa herhangi bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın.
Bu, ürünün veya onu taşıyan kişinin zarar görmesine neden olabilir.
Temizlik
Monitörün kasasını veya TFT-LCD ekran yüzeyini hafif nemli, yumuşak bir be-
zle silerek temizleyin.
Ürünün yüzeyine doğrudan temizleyici madde püskürtmeyin.
Aksi halde, ürün yapısının renk vermesine, bozulmasına ve ekran
yüzeyinin soyulmasına neden olabilir.
Ürünü, yalnızca yumuşak bir kez kullanarak monitör temizleyici mad-
delerle temizleyin. Monitör temizleyici dışında bir temizleyici madde
kullanmanız gerekiyorsa, bu maddeyi 1:10 oranında sulandırın.
Güvenlik Talimatları
Elektrik fişi pinlerini temizlerken veya elektrik prizinin tozunu alırken,
yalnızca kuru bir bez kullanın.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü temizlerken, elektrik fişini çıkardığınızdan emin olun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü temizlemeden önce elektrik fişini çıkarın ve kuru bir bezle ha-
fifçe bastırarak temizleyin.
(Balmumu, benzin, alkol, tiner, böcek ilacı, sivrisinek ilacı, yağlayıcı
ya da temizleyici gibi kimyasal maddeler kullanmayın.) Bu maddel-
er, ürün yüzeyinin görünümünü değiştirebilir ve üründeki gösterge
etiketlerinin soyulmasına neden olabilir.
Ürün kasası kolay çizilebilir bir yapıya sahip olduğu için, yalnızca
belirtilen türde bezler kullandığınızdan emin olun.
Belirtilen bezi yalnızca bir miktar suyla ıslatarak kullanın. Bez üzer-
inde yabancı bir madde varsa ürün çizilebilir; bu nedenle, bezi
kullanmadan önce iyice çırptığınızdan emin olun.
Ürünü temizlerken, ürünün ana gövdesine doğrudan temizleyici
madde püskürtmeyin.
Ürüne su girmediğinden ve ürünün ıslak kalmadığından emin olun.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması, yangın veya arızayla so-
nuçlanabilir.
Diğer
Bu ürün yüksek voltajlı bir üründür. Kullanıcıların ürünü parçalara
ayırmasına, onarmasına veya değiştirmesine kesinlikle izin vermeyin.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir. Ürünün tamir edilmesi gerektiğinde, bir Servis Merkezi 'ne
başvurun.
Üründen garip bir koku, ses veya duman çıkıyorsa, elektrik fişini
derhal çekin ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir.
Ürünün nem, toz, duman veya suya maruz kalabileceği bir yere ya da
araç içine yerleştirmeyin.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir.
Ürünü düşürdüğünüzde veya kasa kırıldığında, gücü kapatın ve elek-
trik kablosunu çıkarın. Bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir.
Güvenlik Talimatları
Gök gürültüsü veya yıldırım varken, elektrik kablosuna veya anten
kablosuna dokunmayın.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir.
Monitörü elektrik kablosundan veya sinyal kablosundan çekerek hare-
ket ettirmeye çalışmayın.
Aksi takdirde, ürün düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar
görmesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol açabi-
lir.
Ürünü yalnızca elektrik kablosu veya sinyal kablolarından tutarak ileri
geri veya sağa sola hareket ettirmeyin.
Aksi takdirde, ürün düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar
görmesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol açabi-
lir.
Masa veya perdenin havalandırma deliğini engellenmediğinden emin
olun.
Aksi takdirde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nedeniyle
yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine suyla dolu kap, vazo, saksı, ilaç ve metal nesneler
koymayın.
Ürüne su veya yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu çıkarın
ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Bu, ürünün arızalanmasına, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
Ürünün yanında yanıcı sprey veya alevlenebilir bir malzeme kullan-
mayın veya tutmayın.
Aksi takdirde, bu durum patlama veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün içine çubuk, madeni para, şiş ve çelik çubuk gibi metal parçalar
ya da kibrit veya kağıt gibi yanıcı nesneler sokmayın (havalandırma de-
likleri, giriş ve çıkış terminalleri vb. yoluyla).
Ürüne su veya yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu çıkarın
ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir.
Uzun süre sabit bir ekran kullanıldığında, ekranda bir görüntü izi veya
iz oluşabilir.
Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, uyku moduna ayarlayın
veya hareketli bir ekran koruyucu kullanın.
Ürüne uygun bir çözünürlük ve frekansa ayarlayın.
Aksi takdirde, gözleriniz zarar görebilir.
Güvenlik Talimatları
Kulaklık veya kulak içi kulaklıklar kullanırken, ses seviyesini çok
yükseğe ayarlamayın.
Çok yüksek ses seviyesinde dinleme, işitme sorunlarına yol açabilir.
Ekrana gittikçe daha yakından bakma gereği duymanız, gözlerinizde
sorun oluştuğu anlamına gelebilir.
Ekranı her bir (1) saatlik kullanımınızın ardından, en az beş (5) dakika
dinlenme molası alın.
Bu mola, gözlerinizin yorgunluğunu azaltacaktır.
Ürünü; zayıf bir raf, eğik zemin veya titreşimli yer gibi dengesiz yer-
lere kurmayın.
Aksi halde, ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya ürünün
hasar görmesine neden olabilir.
Ürünün titreşime maruz kalan yerlerde kullanılması, ürüne zarar ver-
ebilir ve yangına yol açabilir.
Ürünü taşırken, gücü kapatın ve elektrik fişini, anten kablosunu ve
ürüne bağlı diğer tüm kabloları çıkarın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Çocukların ürüne asılmadığından veya üzerine tırmanmadığından
emin olun.
Ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir.
Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, elektrik kablosunu prizden
çıkarın.
Aksi halde, bu durum toz nedeniyle aşırı ısınma veya yangınla so-
nuçlanabilir veya elektrik çarpması ya da sızıntısı nedeniyle yangına
yol açabilir.
Ürünün üzerine ağır cisimler veya çocukların dikkatini çekebilecek
oyuncak ya da örneğin kurabiye gibi pastalar koymayın.
Çocuklarınız ürüne asılıp düşmesine neden olabilir; bu durumda, be-
densel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
Çocukların uzaktan kumandadan çıkarılan pilleri ağzına almamasına
dikkat edin. Pilleri, bebek veya çocukların erişemeyeceği bir yere koyun.
Çocuklar pilleri ağzına alırsa, derhal doktorunuza başvurun.
Pili değiştirirken, pil kutuplarını (+, -) doğru yerleştirdiğinizden emin
olun.
Aksi halde, pil zarar görebilir veya sıvısının akması nedeniyle
yangına, bedensel yaralanmaya ya da zarara yol açabilir.
Güvenlik Talimatları
Sadece belirli standartlaştırılmış pilleri kullanın ve yeni bir pil ile kul-
lanılmış bir pili aynı anda kullanmayın.
Aksi takdirde piller zarar görebilir veya içteki sıvının sızıntısı nede-
niyle yangına, yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Pil (ve şarj edilebilir pil), sıradan bir atık değildir ve geri dönüşüme
gönderilmelidir. Kullanılmış ya da şarj edilebilir pillerin geri dönüşüm
amacıyla gönderilmesinden, pilin tüketicisi olarak müşteri sorumludur.
Müşteri, kullanılmış ya da şarj edilebilir pilleri bulunduğu yere yakın
bir geri dönüşüm merkezine ya da benzer türde pil ya da şarj edilebilir
pil satan bir mağazaya götürebilir.
Ürünü doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yere veya ateş ya da
ısıtıcı gibi bir ısı kaynağının yanına koymayın.
Bu durum, ürün ömrünü kısaltabilir ve yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine nesne düşürmeyin veya ürünün darbe almasına izin
vermeyin.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir.
Ürünün yanında nemlendirici veya mutfak masası kullanmayın.
Aksi takdirde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlana-
bilir.
Gaz sızıntısı meydana geldiğinde, ürüne veya elektrik fişine dokun-
mayın ve ortamı derhal havalandırın.
Kıvılcım meydana gelirse, bu durum bir patlama veya yangına neden
olabilir.
Ürün uzun bir süre açık kalınca, ekran paneli ısınacaktır. Dokunmayın.
Küçük aksesuarları çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Ürünün açısını veya sehpanın yüksekliğini ayarlarken dikkatli olun.
Elinizin veya parmaklarınızın sıkışmasıyla bedensel yaralanmaya yol
açabilir.
Ayrıca, çok fazla eğerseniz ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden
olabilir.
Ürünü çocukların erişebileceği yükseklikte bir yere yerleştirmeyin.
Aksi takdirde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
Ürünün ön kısmı ağır olduğundan, düz ve sabit bir yüzey üzerine
kurun.
Ürünün üzerine ağır cisimler koymayın.
Bu durum yaralanmayla sonuçlanabilir ve/veya ürüne zarar verebilir.
Güvenlik Talimatları
Giriş
-- 400UXn --
Paket İçindekiler
Not
Lütfen monitörünüzle birlikte aşağıdakilerin de geldiğinden emin olun.
Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.
İsteğe bağlı parçalar satın almak için yerel satıcınıza başvurun.
Not
Ürünü, yere yerleştirmeyin.
Paketi Açma
LCD Ekran
Kılavuzlar
Hızlı Kurulum Kılavuzu Garanti Kartı
(Her yerde mevcut değildir)
Kullanıcı Kılavuzu
Kablolar
D-Sub Kablosu Elektrik Kablosu
Diğer
Uzaktan kumanda Piller (AAA X 2)
(Her yerde mevcut değildir)
BNC - RCA Adaptör Jakı
Ayrı satılır
DVI Kablosu Duvara Takma Seti Yarım Altlık Seti
Kalibratör
BNC Kablosu LAN Kablosu Kalibratörün kullanımı hak-
kında daha fazla bilgi için,
Natural Color Expert (Doğal
Renk Uzmanı) Yardım'a ba-
kın.
-- 400UXn --
Monitörünüz
Ön
Giriş
MENU düğmesi [MENU/]
Ekran menüsünü açar ve menüden çıkar. Aynı zamanda OSD menüsünden çıkmak
ya da bir önceki menüye dönmek için de kullanılır.
Hareket düğmesi (Yukarı-Aşağı Düğmesi)
Bir menü öğesinden diğerine dikey olarak hareket eder veya seçilen menü değer-
lerini ayarlar.
Ayarlama düğmesi (Sol-Sağ Düğmesi)/ Ses yüksekliği düğmesi
Bir menü öğesinden diğerine yatay olarak hareket eder veya seçilen menü değer-
lerini ayarlar. OSD ekranda değilken, ses seviyesini ayarlamak için düğmeye
basın.
ENTER düğmesi [ENTER/]
Vurgulanan menü öğesini etkinleştirir.
SOURCE düğmesi [SOURCE/]
PC modundan Video moduna geçirir. Kaynak değiştirme işlemine, yalnızca mon-
itöre bağlı harici aygıtlar için izin veril.
[PC] [BNC] [DVI] [AV] [S-Video] [Component] [HDMI]
→ [MagicInfo]
>> Animasyon klibini görmek için burayı tıklatın
PIP
PIP ekranını açıp/kapatmak (On/Off) için PIP düğmesine basın.
BNC ve komponent aynı terminali kullandıklarından birden fazla PIP ekranda üst
üste açılamaz.
>> Animasyon klibini görmek için burayı tıklatın
PC
AV / S-Video / Component / HDMI Mode
BNC
AV / S-Video / HDMI Mode
DVI
AV / S-Video / Component Mode
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Mode
Component
PC / DVI Mode
HDMI
PC / BNC Mode
Güç düğmesi [ ]
Giriş
Bu düğmeyi monitörü açıp kapatmak için kullanın.
Güç göstergesiv
Bu ışık normal çalışma sırasında yeşil yanar ve ayarlarınız monitör tarafında kay-
dedilirken yeşil olarak bir kez yanıp söner.
Not
Güç tasarrufu işlevleriyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için kılavuzda açıklanan
PowerSaver konusuna bakın. Enerji tasarrufu sağlamak için, kullanmanız gerek-
meyen zamanlarda ya da uzun süre kullanmayacağınız durumlarda monitörünüzü
KAPATIN.
Uzaktan Kumanda Algılayıcısı
Uzaktan kumandanın yönünü televizyondaki bu noktaya çevirir.
Arka
Not
Kablo bağlantılarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için Kurulum altında Kabloların Bağlanması konusuna bakın.
Monitörün arka düzeni, modeline bağlı olarak biraz farklı olabilir.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Monitörü açar ve kapatır.
POWER IN
Elektrik kablosu, monitöre ve prize takılır.
Giriş
REMOTE OUT/IN
Monitörünüze takarak kablolu bir uzaktan ku-
manda kullanabilirsiniz.
RS232C OUT/IN (RS232C Seri Bağlantı
Noktası)
MDC(Çoklu Aygıt Kontrolü) Program Bağlantı
Noktası
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Audio Bağlantı Termi-
nali (Giriş))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Monitörünüzün arkasındaki HDMI terminalini
HDMI kablosu kullanarak dijital çıktı cihazınızın
HDMI terminaline bağlayın.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC Video
Bağlantı Terminali)
D-Sub Kablo kullanılarak (15 pin D-Sub) - PC
mod (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC
Video Bağlantı Terminali)
DVI Kablo (DVI-D - DVI-D) kullanılarak - DVI
modu (Dijital PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Komponent Audio Bağlantı Terminali (Giriş))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (BNC/Komponent Bağlantı Terminali
(Çıkış))
BNC (Analog PC) Bağlantısı : R, G, B, H, V
bağlantı noktalarını bağlar
- Komponent Bağlantısı: PR, Y, PB bağlantı nok-
talarını bağlar
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,
H, V](BNC/Komponent Bağlantı Terminali (Gi-
riş) )
Giriş
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Monitör Au-
dio Bağlantı Terminali) (Giriş)
AV OUT [VIDEO](VIDEO Bağlantı Termi-
nali)
AV modu (Çıkış)
AV IN [VIDEO](VIDEO Bağlantı Terminali)
(Giriş)
AV OUT [S-VIDEO] (S-Video Bağlantı Ter-
minali)
S-Video modu (Çıkış)
AV IN [S-VIDEO](S-Video Bağlantı Termi-
nali) (Giriş)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]
(HARİCİ Hoparlör (8 Ω))
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Audio Bağlantı
Terminali) (Giriş)AUDIO OUT - MONİTÖR ÇI-
KIŞI: PC, DVI, BNC bağlanır
LAN (LAN Bağlantı Terminali)
USB(USB Bağlantı Terminali)
Klavye / Fare, Veri Depolama Aygıtı Uyumlu.
Not
Kablo, sinyal kaynağı vs. gibi durumlarda dev-
reye bağlanabilecek monitör sayısı farklı olabilir.
Sinyal kaynağının azalmadığı bir kablo ile 10 ta-
neye kadar monitör bağlanabilir.
Not
Kablo bağlantılarıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Bağlantı Kabloları.
-- 400UXn --
Uzaktan kumanda
Not
Uzaktan kumandanın performansı, moniturün yanında çalıştırılan TV veya başka elektronik aygıtlar
tarafından etkilenebilir ve frekans girişimi nedeniyle hatalı çalışmasına neden olabilir.
Giriş
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
MagicInfo düğmesi
+100 DEL
VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Yukarı-Aşağı Sol-Sağ Düğmesi
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Bu düğmeyi monitörü açıp kapatmak için kullanın.
2. MagicInfo MagicInfo Hızlı Başlatma Düğmesi.
Giriş
3. MDC MDC Hızlı Başlatma Düğmesi.
4. LOCK Bu düğme, uzaktan ve monitör üzerindeki Güç ve LOCKdüğme-
leri dışındaki tüm işlev tuşlarını etkinleştirir ya da kapatır.
5. MagicInfo Düğmesi MagicInfo Hızlı Başlatma Düğmesi.
Alfabe/Numara: Bir web sitesi adresi girerken bu düğmeleri
kullanın.
DEL: Bir önceki karakteri siler.
SYMBOL: İşaret girerken bunu kullanın. (.O_-)
ENTER: Giriş için bunu kullanın.
6. +100 DEL
100’ün üzerinde kanal seçmek için basın. Örneğin, kanal 121’I
seçmek için önce “+100” daha sonra “2” ve son olarak “1” düğme-
sine basın.
- Bu işlev, bu monitörde kullanılamaz.
7. VOL Ses düzeyini ayarlar.
8. MUTE
Ses çıkışını geçici olarak duraklatır (sessizleştirir). Bu, ekranın sol
alt köşesinde gösterilir. Mute (Sessiz) modundayken MUTE veya
- VOL + düğmesine basılırsa sesli duruma geri dönülür.
9.
TTX/MIX
TV kanalları teleteks aracılığıyla yazılı bilgi hizmeti sağlar.
- Bu işlev, bu monitörde kullanılamaz.
10. MENU
Ekran menü sistemini açmak, menü ekranından çıkmak veya ek-
ran ayar menüsünü kapatmak için bu düğmeyi kullanın.
11. ENTER
Vurgulanan menü öğesini etkinleştirir.
12.
P.MODE
Bu düğmeye bastığınızda, ekranın alt orta kısmında geçerli resim
modu görüntülenir.
AV / S-Video / Component : P.MODE
Monitörün fabrikada önceden ayarlanmış dört otomatik resim
ayarı vardır. Önceden yapılandırılmış mevcut modlar arasında
dolaşmak için düğmeye yeniden basın. ( Dynamic Standard
MovieCustom )
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright görüntülediğiniz resmin içeriğine bağlı olarak en iyi
görüntüleme ortamını sağlayan yeni bir özelliktir. Önceden yapı-
landırılmış mevcut modlar arasında dolaşmak için düğmeye ye-
niden basın. (EntertainInternetText Custom )
13. AUTO Doğrudan erişimi otomatik olarak ayarlamak için bu düğmeyi
kullanın. (PC) Kontrol panelinde çözünürlüğü değiştirirseniz,
AUTO işlevi yürütülür.
14.
ENTER/PRE-CH
Bu düğme önceki kanala dönmek için kullanılır.
Giriş
- Bu işlev, bu monitörde kullanılamaz.
15. CH/P TV modunda, TV kanallarını seçer.
- Bu işlev, bu monitörde kullanılamaz.
16.
SOURCE
Video kaynağını değiştirir.
17. INFO
Geçerli resim bilgileri ekranın sol üst köşesinde görüntülenir.
18.
EXIT
Menü ekranından çıkar.
19. Yukarı-Aşağı Sol-Sağ
Düğmesi
Bir menü öğesinden diğerine yatay veya dikey olarak hareket eder
ya da seçilen menü değerlerini ayarlar.
20. S.MODE
Bu düğmeye bastığınızda, ekranın alt orta kısmında geçerli mod
görüntülenir. Monitör, yerleşik uygunluk düzeyi yüksek stereo
amplifikatör içerir. Önceden yapılandırılmış mevcut modlar ara-
sında dolaşmak için düğmeye yeniden basın. ( Standard
MusicMovieSpeechCustom )
21. STILL Ekranı dondurmak için düğmeye bir kere basın. Çözmek için ye-
niden basın.
22. FM RADIO FM Radio’yu açar veya kapatır. PC/DVI modunda yalnızca
SOUND’u FM Radio olarak ayarlar. Sinyalin zayıf olduğu alan-
larda, FM RADIO yayın yaparken gürültü olabilir. Genellikle
Video SOURCE modunda, ekranı kapatarak FM RADIO olarak
ayarlar.
- Bu işlev, bu monitörde kullanılamaz.
23. P.SIZE Zoom1, Zoom2, DTV - 1080i (veya 720p üstü) için mevcut değil-
dir.
24. SRS
SRS
25.
DUAL/MTS
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ve MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO yayın türüne bağlı olarak çalıştırılabi-
lir; bunun için TV seyrederken uzaktan kumandadaki DUAL
düğmesini kullanın.
MTS-
MTS (Multichannel Television Stereo) modunu seçebilirsiniz.
Ses Tipi MTS/S_Modu Varsayılan
FM Stereo Mono Mono Manuel Değişi-
klik
Stereo Mono ↔Stereo
SAP Mono ↔SAP Mono
- Bu işlev, bu monitörde kullanılamaz.
26. PIP
PIP ekranını açıp/kapatmak (On/Off) için PIP düğmesine basın.
27. SOURCE
Video kaynağını seçer.(PIP)
Giriş
28. SWAP PIP ve ana görüntünün içeriklerini değiştirir. PIP penceresindeki
görüntü ana ekranda, ana ekrandaki görüntü PIP penceresinde
görüntülenir.
29. SIZE
Resim Boyutu’nu değiştirebilirsiniz.
30.
REW
Geri sar
31. STOP
Stop (Durdur)
32.
PLAY / PAUSE
Oynat / Duraklat
33.
FF
Hızlı ileri
-- 400UXn --
Mekanik Düzen
Mekanik Düzen
AĞ MODELİ BOYUTU
Giriş
Monitör Kafası
AĞ MODELİ BOYUTU
VESA Braketinin Takılması
VESA taktığınızda, uluslararası VESA standartlarına tam olarak uyduğunuzdan emin olun.
VESA Braketini Satın Alma ve Kurulum Bilgileri: Lütfen sipariş vermek için en yakın SAMSUNG
Distribütörüne uğrayın. Siparişiniz verildikten sonra kurulum uzmanları sizi ziyaret edecek ve
braketinizi takacaktır.
LCD Ekranı taşımak için en az 2 kişi gereklidir.
SAMSUNG, müşterinin isteğine bağlı olarak yapılan işlemlerde meydana gelebilecek ürün hasar-
larından ve kişisel yaralanmalardan sorumlu olmayacaktır.
Giriş
Boyutlar
Notice
Braketi duvara sabitlemek için, yalnızca 6 mm çapında ve 8-12 mm uzunluğunda makine vidalarını
kullanın.
Wall Bracket InstallationDuvar Braketi Montajı
Duvar braketini takmak için bir teknisyenle görüşün.
SAMSUNG Electronics, montaj müşteri tarafından yapıldığında ürüne ya da müşterilere gelecek
zararlardan sorumlu değildir.
Bu ürün, çimento duvarlara monte edilmek içindir. Ürün, sıva ya da ahşap üzerine monte edil-
diğinde yerinde durmayabilir.
Parçalar
Yalnızca ürünle birlikte verilen parçaları ve aksesuarları kullanın.
Duvar Braketi (1) Menteşe (Sol: 1, Sağ.
1)
Plastik
Askı (4)
Vida(A)
(11)
Vida(B)
(4)
Dübel
(11)
Duvar Braketi Montajı
Not
İki menteşe bulunmaktadır (sol ve sağ). Doğrusunu kullanın.
1. Tutturma Vidasını, takın ve ok yönünde sıkın.
İşlem tamamlandığında, duvar braketini duvara takın.
Giriş
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Samsung 400UXN Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur