Triton T20TP02 Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları
tritontools.com
T20 ID
20V Impact Driver
Operating and
Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instruções de
Operação e Segurança
Instructions d’utilisation
et consignes de sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni per l’uso
e la sicurezza
Instrucciones de
uso y de seguridad
GB
D
NL
PT
I
F
ESP
Instrukcja obsługi
i bezpieczestwa
Инструкции по эксплуатации и
правила техники безопасности
Kezelési és
biztonsági utasítások
Provozní a
bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a bezpečnostné
pokyny
Çalıma ve
Güvenlik Talimatları
RU
HU
PL
CZ
SK
TR
100351_Z1MANPRO1.indd 2 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTETR
76
Bu TRITON el aletini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu el kitabında bu ürünü güvenli ve yararlı şekilde kullanmak
için gereken bilgiler bulunmaktadır. Bu ürünün kendine özgü özellikleri vardır ve benzer ürünleri yakından tanıyor
olsanız bile talimatları tamamen anlayabilmeniz için bu el kitabını dikkatle okumanız gerekir. Bu el aletini kullanan
herkesin bu el kitabını okuyup iyice öğrenmesini sağlayınız.
Orijinal talimatların çevirisi
Spesi̇̇kasyon
Spesikasyon 76
Ürünün Tanıtılması 77
Sembollerin Açıklaması 77
Genel Güvenlik 77
Batarya ile Çalışan Tornavidalar için İlave Güvenlik 78
Batarya ve Şarj Cihazı Güvenliği 78
Kullanım Amacı 79
El Aletinizin Ambalajının Açılması 79
Kullanmadan Önce 79
Kullanılması 80
Aksesuarlar 80
Bakım 80
Atılması 80
Sorun gi̇derme 81
Garanti 81
Uygunluk Beyanı 81
Model numarası: T20ID
Darbeli̇ tornavi̇da
Voltaj: 20 V, DC
Yüksüz hız: 0 - 2400 dak
-1
Darbe frekansı: 3300 dak
-1
Hız kontrolü: Tetik
Maksimum tork: 160 Nm
Tahrik: 6 mm/1/4” altıgen tornavida yuvası
Ağırlık: 1,59 kg (3,51 lb)
Ses ve titreşim bilgileri:
Ses basıncı LPA: 93.8 dB(A)
Ses gücü LWA: 104.8 dB(A)
Belirsizlik K: 3dB
Ağırlıklı titreşim ah: 17.564 m/s
2
Belirsizlik K: 1.5m/s
2
Operatör için ses şiddeti 85 dB(A) değerini aşabilir ve ses koruma
önlemleri gereklidir.
Batarya
Teknoloji: Samsung Li-iyon hücreler
Voltaj: 20 V, DC
Model ve kapasite: T20HCB, 4,0 Ah
T20B, 2,0 Ah
Batarya şarj ci̇hazi
Şarj cihazı modeli: T20BC
Şarj etme süreleri: 1 saat (T20HCB)
30 dak (T20B)
Giriş Voltajı: AB: 220-240 V, AC 50-60 Hz, 80 W
Suudi Arabistan: 220-240 V, AC 50-60
Hz, 80 W
Avustralya:220-240 V, AC 50-60 Hz, 80 W
Japonya:100 V, AC 50-60 Hz, 1.3A
ABD/KANADA:120 V, AC 60 Hz, 1.3A
Güç çıkışı: 20 V, DC, 3,0 A
Koruma sınıfı: (ABD/KANADA modeli için değil)
Elektrik kablosu
uzunluğu:
2m
Ürünlerimizi sürekli geliştirdiğimiz için Triton ürünlerinin
spesikasyonları haber verilmeden değiştirilebilir.
UYARI: Ses düzeyinin 85 dB(A) değerini geçtiği yerlerde daima kulak koruyucu kullanın ve gerekirse maruz kalma süresini sınırlandırın. Kulak
koruması kullanıldığı zaman bile ses düzeyleri rahatsız edici ise el aletini kullanmayı hemen bırakın ve kulak korumasının doğru takılıp takılmadığını
ve el aletinizin ürettiği ses düzeyi için doğru miktarda ses zayıatması sağlayıp sağlamadığını kontrol edin.
UYARI: Kullanıcının el aletinin titreşimine maruz kalması dokunma duyusunun kaybolmasına, uyuşmaya, karıncalanmaya ve tutma yeteneğinin
azalmasına yol açabilir. Uzun süre maruz kalınması kronik bir duruma yol açabilir. Gerektiği takdirde, titreşime maruz kalma süresini sınırlandırın ve
titreşim önleyici eldiven kullanın. Titreşim tarafından daha çok etkileneceği için ellerinizin sıcaklığı normal rahat bir sıcaklığın altında olduğu zaman el
aleti kullanmayın. Spesikasyonda titreşim ile ilgili olarak verilmiş değerleri kullanarak el aletini çalıştırma süresini ve sıklığını hesaplayın.
Spesikasyondaki ses ve titreşim düzeyleri EN60745 veya benzer uluslararası standartlara göre belirlenmiştir. Verilen değerler el aletinin normal
çalışma koşullarında normal kullanımını temsil etmektedir. İyi bakım yapılmayan, yanlış monte edilmiş veya kötü kullanılan bir el aleti yüksek
seviyelerde gürültü ve titreşim üretebilir. www.osha.europa.eu adresinde, konutların içinde uzun süreler boyunca el aletleri kullanan kişiler için yararlı
olabilecek, iş yerindeki ses ve titreşim seviyeleri hakkında bilgi bulunmaktadır.
İçi̇ndeki̇ler
100351_Z1MANPRO1.indd 76 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTETR
77
Ürünün tanitilmasi
1. 6 mm/¼” Altıgen Tornavida Yuvası
2. İleri/Geri Düğmesi
3. Hız Kontrol Tetik Düğmesi
4. Batarya Çıkarma Düğmesi
5. Kemer Kıskacı
6. Batarya
7. LED Kılavuz Işık
8. T20 Batarya Şarj Cihazı
Aksesuarlar (gösterilmemiştir):
Yumuşak taşıma çantası
Not: Temin edilen batarya resimden farklı olabilir
Semboller
Kulak koruyucu kullanın
Göz koruyucu kullanın
Solunum koruyucu kullanın
Kafa koruyucu kullanın
Talimat el kitabını okuyun
Dikkat!
Sınıf II yapıda (BATARYA ŞARJ CİHAZI İÇİN ilave koruma için
çift yalıtımlı) (ABD/KANADA modeli için değil)
Pilleri ateşte YAKMAYIN!
Yalnızca iç mekânda kullanmak için (batarya ve batarya şarj
cihazı)
3,15 A nominal akım için dâhili zaman gecikmeli sigorta.
Çevre Koruması
Atık elektrikli ürünler ve Li-iyon piller dâhil olmak üzere piller
evsel atıklar ile birlikte atılmamalıdır. Tesis bulunan yerlerde
geri dönüştürün. Geri dönüştürme tavsiyesi almak için yerel
makamlar veya satıcı ile görüşün.
Çevre Koruması
Atık elektrikli ürünler ve Li-iyon piller dâhil olmak üzere piller
evsel atıklar ile birlikte atılmamalıdır. Tesis bulunan yerlerde
geri dönüştürün. Geri dönüştürme tavsiyesi almak için yerel
makamlar veya satıcı ile görüşün.
Li-ion
T3.15A
Genel Güvenlik
UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara
ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/ veya ağır
yaralanmaya yol açabilir.
UYARI: Bu cihaz ziksel veya akılsal yetenek eksikliği bulunan
(çocuklar dâhil) veya yeterli deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler
tarafından kullanılmak için değildir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride kullanabilmek için saklayınız.
Uyarılardaki “elektrikli el aleti” terimi elektik şebekesinden çalışan
(kablolu) elektrikli el aleti veya batarya ile çalışan (kablosuz) elektrikli el
aleti anlamına gelmektedir.
Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanını temiz ve iyice aydınlatılmış halde tutun. Dağınık
veya karanlık yerler kazaları davet eder.
b) El aletlerini yanıcı sıvılar, gazlar veya toz içeren ortamlar gibi
patlayıcı atmosferlerde çalıştırmayın. Elektrikli el aletleri tozu ve
dumanları tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır.
c) Elektrikli aletleri çalıştırırken çocukları ve izleyicileri uzakta
tutun. Dikkati dağıtan şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
Elektrik güvenliği
a) Elektrikli el aletlerinin şleri prize uygun olmalıdır. Fişi asla
hiçbir şekilde değişikliğe uğratmayın. Topraklanmış (topraklı)
elektrikli el aletleri ile hiçbir adaptör ş kullanmayın. Değişikliğe
uğratılmamış şler ve şe uygun prizler elektrik çarpması riskini
azaltır.
b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış
veya topraklı yüzeylere vücut ile temas etmekten kaçının.
Vücudunuz topraklandığı zaman elektrik çarpması riski artar.
c) Elektrikli el aletlerini yağmura veya ıslak koşullara açık
bırakmayın. Elektrikli el aletine su girmesi elektrik çarpması riskini
arttırır.
d) Kabloyu yanlış şekilde kullanmayın. Elektrikli el aletini taşımak,
şi takmak veya çıkarmak için asla kabloyu kullanmayın.
Kabloyu ısı, yağ, keskin kenarlar veya hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasar gören veya düğümlenen kablolar elektrik
çarpması riskini arttırır.
e) Elektrikli bir el aletini dış mekânda kullanırken dış mekânda
kullanmaya uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış mekânda
kullanıma uygun bir kablo kullanmak elektrik çarpması riskini azaltır.
f) Elektrikli bir el aletini nemli bir yerde kullanmak zorunlu ise bir
kaçak akım cihazı (RCD) ile korunan bir kaynak kullanın. RCD
kullanmak elektrik çarpması riskini azaltır.
Kişisel güvenlik
a) Elektrikli aletleri çalıştırırken tetikte olun, yaptığınız şeye dikkat
edin ve sağduyunuzu kullanın. Yorgun veya ilaçların, alkolün
veya bir tedavinin etkisinde olduğunuz zaman elektrikli alet
kullanmayın. Elektrikli alet kullanırken bir anlık dikkatsizlik ağır
yaralanmaya yol açabilir.
b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima göz koruyucu giyin.
Gereken koşullar için kullanılan toz maskesi, kaymaz güvenlik
pabucu, baret veya işitme koruyucu gibi koruyucu donanım
yaralanmaları azaltır.
c) El aletinin istenmeden çalıştırılmasını önleyin. Güç kaynağına
ve/veya batarya grubuna bağlanmadan önce veya el aletini
toplayıp taşımadan önce düğmenin kapalı olduğunu kontrol
edin. Elektrikli el aletlerini parmağınız düğmenin üzerinde olacak
şekilde taşımak veya anahtar üzerinde iken elektrikli el aletlerine
enerji vermek kazaları davet eder.
d) Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını
veya kollarını çıkarın. El aletinin dönen bir kısmına takılı olarak
bırakılan bir anahtar veya kol yaralanmaya neden olabilir.
Konverter şi
İngiltere’deki kullanıcılar: takılmış olan İngiltere konverter şini çıkarıp
başka cihazlarda kullanmayı denemeyin.
Takılmış olan İngiltere konverter şini çıkarıp doğrudan İngiltere elektrik
şebekesi besleme prizlerine takmayı denemeyin.
İngiltere konverter şi hasar gördüğü takdirde yetkili bir Triton servis
merkezi ile temas edin.
Li-iyon batarya hücreleri geri dönüştürülebilir ve evsel atıklar ile
birlikte atılmamalıdır. Tesis bulunan yerlerde geri dönüştürün.
Geri dönüştürme tavsiyesi almak için yerel makamlar veya
satıcı ile görüşün.
İlgili mevzuata ve güvenlik standartlarına uygundur (yalnız AB
modeli için)
100351_Z1MANPRO1.indd 77 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTETR
78
e) Çok fazla ileriye uzanmayın. Desteğinizi ve dengenizi daima
uygun şekilde koruyun. Bu, beklenmeyen durumlarda aletin daha
iyi kontrol edilmesini sağlar.
f) Uygun giysi giyin. Gevşek giysiler veya takı kullanmayın.
Saçınızı, giysinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun. Hareketli parçalar, gevşek giysileri, takıları veya uzun saçı
yakalayabilir.
g) Toz uzaklaştırma ve toplama olanaklarına bağlantı yapmak
için cihazlar verilmiş ise bunları bağlayıp gereken şekilde
kullanmaya dikkat edin. Toz toplama olanağının kullanılması toz ile
ilişkili tehlikeleri azaltabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli el aletini zorlamayın. İşiniz için doğru elektrikli el aletini
kullanın. Doğru elektrikli el aleti bir işi daha iyi ve daha güvenli
şekilde ve gerçekleştirmek için tasarlandığı hızda yapar.
b) Düğme elektrikli el aletini açıp kapatmıyorsa aleti kullanmayın.
Düğme ile kontrol edilemeyen bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir
edilmelidir.
c) Elektrikli el aletlerinde ayar yapmadan, aksesuarları
değiştirmeden veya saklamadan önce aletin şini güç
kaynağından ve/veya batarya grubundan çekin. Bu gibi önleyici
güvenlik önlemleri elektrikli el aletinin kazara çalıştırılması riskini
azaltır.
d) Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı
bir yerde saklayın ve elektrikli el aletini veya bu talimatları iyice
bilmeyen kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli el aletleri eğitim almamış kullanıcıların elinde tehlikeli olur.
e) Elektrikli el aletlerine bakım yapın. Hareketli kısımlarda hiza
kaçıklığı veya sıkışma, parçalarda kırılma ve el aletinin
çalışmasını etkileyebilecek başka bir durum olup olmadığını
kontrol edin. El aleti hasar görmüş ise kullanmadan önce tamir
ettirin. Kazaların birçoğuna iyi bakım yapılmayan el aletleri neden
olmaktadır.
f) Kesici aletleri keskin ve temiz bulundurun. Kesici kenarları keskin
olan iyi bakım gören kesici aletlerin sıkışma olasılığı daha azdır ve
daha kolay kontrol edilir.
g) El aletinin aksesuarlarını ve alet uçlarını vb., çalışma koşullarını
ve yapılacak işi dikkate alarak bu talimatlara göre kullanın. El
aletinin amaçlanan işlemler dışındaki işler için kullanılması tehlikeli
durumlara yol açabilir.
Bataryalı el aletlerinin kullanımı ve bakımı
a) Yalnızca üreticinin belirttiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir batarya
paketi tipi için uygun olan bir şarj cihazı başka bir batarya paketi ile
kullanıldığı zaman yangın riskine yol açabilir.
b) El aletlerini yalnızca özel olarak belirlenmiş batarya paketleri ile
kullanın. Başka bir batarya paketi kullanılması yaralanma ve yangın
riskine yol açabilir
c) Batarya paketini kullanılmadığı zaman terminaller arasında
temasa yol açabilecek kâğıt kıskacı, metal para, anahtar, çivi,
vida gibi ve diğer tüm küçük metal nesnelerden uzak tutun.
Batarya terminallerinin kısa devre olması yanıklara veya yangına yol
açabilir.
d) Kötü kullanma koşullarında bataryadan sıvı fışkırabilir; temas
etmeyin. Kazara temas edildiği takdirde su ile yıkayın. Bu sıvı
gözlere temas ettiği takdirde ayrıca tıbbi yardım isteyin. Bataryadan
fışkıran sıvı tahrişe veya yanıklara yol açabilir.
Servis
a) El aletinize yalnızca tamamen aynı yedek parçalar kullanılarak
ehliyetli bir tamirci tarafından servis yapılmasını sağlayın. Bu, el
aletinin güvenliğinin sürdürülmesini sağlar.
Batarya i̇le çalişan tornavi̇dalar
i̇çi̇n i̇lave güvenli̇k
Koruyucu giysi/donanım ile ilgili güvenlik ve el aletleri ile ilgili genel
sağlık tehlikeleri için bu el kitabındaki Genel ve Elektrik Güvenliği
bölümlerine bakın
Önemlidir: Montaj, kullanım ve bakım ile ilgili tüm ulusal güvenlik
yönetmeliklerine uyulması zorunludur
18 yaş altında hiç kimsenin bu el aletini kullanmasına izin vermeyin
ve operatörlerin ehliyetli olmasına ve kullanma ve güvenlik
talimatlarını bilmesine dikkat edin
Bataryalar dış mekânda şarj edilecek olduğu takdirde güç kaynağını
ve şarj cihazının hava koşullarına/rutubete karşı korumalı olmasına
dikkat edin
Metal ve voltaj detektörleri kullanarak gizli elektrik, su veya gaz
hatlarını bulun. Elektrikli bileşenlere veya iletkenlere dokunmayın
Yeterli aydınlatma olmasına dikkat edin
El aletine basınç uygulamayın. Böyle yapmak aletin hizmet ömrünü
azaltır
Olanaklı olan yerde kıskaç veya mengene kullanarak iş parçanızı
tutturun
Mandrende aşınma ve hasar belirtileri olup olmadığını sık sık
kontrol edin. Hasarlı parçaların ehliyetli bir servis merkezi tarafından
değiştirilmesini sağlayın
Tüm somunları, cıvataları ve diğer sabitleme elemanlarını periyodik
olarak kontrol edin ve gerektiği zaman sıkın
Kesici aksesuarın gizlenmiş kablolara dokunabileceği yerlerde
çalışırken el aletlerini yalıtılmış tutma yüzeylerinden tutun. Elektrikli
bir tele temas eden tespit elemanları el aletinin açıktaki metal
parçalarını elektrikli duruma getirerek operatörü elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Batarya ve şarj ci̇hazi güvenli̇ği̇
Batarya şarj cihazını doğru kullanın
Bataryayı şarj etmeden önce bu el kitabında batarya şarj cihazının
kullanımı ile ilgili bölüme bakın.
Şarj cihazını, tedarik edilenler dışındaki bir batarya ile kullanmayın.
Batarya şarj cihazınızı temiz tutun; yabancı maddeler veya kir kısa
devreye yol açabilir veya hava deliklerini tıkayabilir. Bu talimatlara
uyulmaması aşırı ısınmaya veya yangına neden olabilir
Elektrik kablosu hasar gördüğü takdirde bir tehlike ortaya çıkmaması
için üretici, üreticinin servis temsilcisi veya benzer ehliyete sahip
kişiler tarafından değiştirilmelidir
Batarya şarj cihazında ve özellikle kabloda, şte ve muhafazada
bir hasar olup olmadığını düzenli şekilde kontrol edin. Batarya
şarj cihazında hasar olduğu takdirde tamir edilinceye kadar
kullanılmamalıdır
Çocukların cihaz ile oynamaması için gözlenmesi
gerekir
Dikkat: Şarj edilebilir olmayan bataryaları şarj etmeyin
Bataryaları doğru kullanın
Bataryaları yalnızca temin edilmiş şarj cihazını kullanarak şarj
edin. Yalnızca bu elektrikli el aleti ile temin edilen bataryaları
veya tedarikçi tarafından tavsiye edilen diğer bataryaları kullanın.
Bataryaları temiz tutun; yabancı maddeler veya kir kısa devreye yol
açabilir. Bataryaları şarj ettikten veya yoğun şekilde kullandıktan
sonra 15 dakika soğumaya bırakın. Bu talimatlara uyulmaması aşırı
ısınmaya veya yangına neden olabilir.
Bataryalar kullanımda değilken oda sıcaklığında (yaklaşık 20˚C)
saklanmalıdır. Bataryaların depoda kazara kısa devre yapmamasına
dikkat edin.
UYARI: Li-İyon bataryalar yanlış kullanıldığı, saklandığı veya şarj
edildiği takdirde bir yangın, yanık ve patlama riski oluşturur.
Bataryayı çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun
Li-İyon bataryaları yalnız ürününüz için verilen veya tasarlanan bir
şarj cihazı ile şarj edin
Yalnız ürün ile birlikte verilen veya ona uygun olacak şekilde özel
olarak tasarlanan Li-İyon bataryaları kullanın
Bataryaları şarj ettikten veya yoğun şekilde kullandıktan sonra 15
dakika soğumaya bırakın. Bu talimata uyulmaması aşırı ısınmaya
veya yangına yol açabilir
Bataryalar kullanılmadığı zaman oda sıcaklığında saklanmalıdır
(yaklaşık 20˚C)
Saklama sırasında batarya kutuplarının istemeden kısa devre
olmamasına dikkat edin. Bataryaları temiz tutun; yabancı cisimler ve
kir kısa devreye yol açabilir. Kâğıt kıskacı, metal para, çivi ve vida
gibi diğer metal nesnelerden uzak tutun
Kötü kullanma koşullarında bataryadan sıvı fışkırabilir. Bu sıvı cilt
tahrişine veya yanıklara yol açabilir. Temas etmeyin. Kazara temas
100351_Z1MANPRO1.indd 78 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTETR
79
3. Başlangıçta Bataryanın durumu değerlendirileceği için yalnızca yeşil
LED ışık yanıp sönebilir. Şarj sırasında kırmızı LED yanar ve yeşil
LED KAPALI olur.
4. Batarya tamamen şarj olduğu zaman kırmızı LED KAPANIR ve yeşil
LED yanar.
5. Batarya Şarj Cihazı şarj sırasında Bataryanın durumunu sürekli
olarak izler
6. Batarya paketi tamamen şarj olduğu zaman en kısa zamanda
bataryayı çıkarın
7. Batarya Şarj Cihazını güç kaynağından ayırın ve çocukların
erişemeyeceği şekilde temiz ve kuru bir ortamda saklayın
Daha yeni boşalmış bir 4 Ah batarya için normal şarj süresi normal
sıcaklıkta yaklaşık 1 saattir. Bu koşulların dışında şarj süresi
değişecektir. 2,0 Ah Batarya: Tam şarj süresinin yaklaşık 30 dakika
olduğuna dikkat ediniz.
Tekrar şarj etmeden önce Batarya tamamen boşaltmanız
gerekmez ama tamamen şarjlı durumdaki bir bataryayı tekrar şarj
etmemelisiniz
Bataryayı kullanmak için batarya şarj işlemini her an
durdurabilirsiniz. Şarj cihazı normal koşullar altında yüksek bir hız ile
şarj yapar ama Batarya tam şarj haline geldikçe şarj hızını düşürür.
1/2 saat sonra %80 şarj elde edilir.
Batarya Şarj Tablosu
NOT: Batarya Şarj Cihazındaki ışıklar yukarıdaki tabloya göre
yanmadığı veya bir arıza durumu gösterdiği takdirde:
Bataryanın Batarya Şarj Cihazına iyice oturup oturmadığını kontrol
edin
Tüm bağlantıları kontrol edin ve şebeke elektriğinin açık olup
olmadığına bakın
İlk şarj
İlk şarj, bataryada mevcut şarja bağlı olarak değişecektir.
Bataryanın, Batarya Şarj Cihazı üzerinde gösterilen şekilde
tamamen şarj olmasını bekleyin
Batarya boşaldıktan sonra, bunu izleyen 4-5 kullanım için,
Batarya Şarj Cihazındaki LED ışıklarının gösterdiği şekilde
Bataryayı tamamen şarj edin. Böylece Bataryanın tam performans
göstermesini sağlamış olursunuz
Bundan sonraki tam şarjlar yaklaşık 1 saat alacaktır (4 Ah batarya)
ama Batarya yalnız yarıya kadar boşaldığı zaman da tekrar şarj
edilebilir
Bataryanın tekrar şarj edilmesi
Lityum-iyon batarya kullanıldıktan sonra şarj edilmeden önce
soğumaya bırakılmalıdır
Şarj cihazına sıcak bir batarya takılması durumunda her iki LED
birden yanar. Şarj cihazı ancak batarya yeteri kadar soğuduktan
sonra şarj yapmaya başlar (bu bir kaç dakika sürebilir)
edildiği takdirde su ile yıkayın. Bu sıvı gözlere temas ettiği takdirde
ayrıca tıbbi yardım isteyin. Bataryadan fışkıran sıvı tahrişe veya
yanıklara yol açabilir
İçini açmayın, sökmeyin, kırmayın, 60°C sıcaklığın üzerine
ısıtmayın. Ateşe atarak veya benzer şekilde elde çıkarmayın
Batarya ve şarj cihazı güvenlik özellikleri
Batarya paketinde ve şarj cihazında, şarj veya kullanım sırasında
tetiklenebilen bazı güvenlik özellikleri bulunmaktadır:
Aşırı şarj koruması: Batarya paketinde tam şarj kapasitesine ulaştığı
zaman şarj cihazı otomatik olarak kapanarak batarya paketinin dâhili
parçalarını korur
Aşırı deşarj koruması: Bataryanın tavsiye edilen en düşük güvenli
voltajdan fazla boşalmasını önler
Aşırı ısınma koruması: Çalıştırma sırasında batarya çok ısındığı
takdirde sensör el aletini kapatır. El aleti çok yüklendiği veya
çok uzun süre kullanıldığı takdirde bu meydana gelebilir. Ortam
sıcaklığına bağlı olarak 30 dakikaya kadar soğutma süresi
gerekebilir
Aşırı yük koruması: Batarya fazla yüklendiği veya maksimum akım
çekişi aşıldığı zaman batarya geçici olarak durarak dâhili parçaları
korur. Akım çekişi güvenli normal bir düzeye döndüğü zaman
batarya tekrar normal şekilde çalışmaya başlar. Bu bir kaç saniye
sürebilir
Kısa devre koruması: Bir kısa devre olması halinde batarya
paketinde çalışmayı hemen durdurarak batarya paketinin veya el
aletinin zarar görmesini önler
Kullanim amaci
Orta zorlukta somun ve cıvata takma işleri için uygun, batarya ile
çalışır darbeli tornavida
El aleti̇ni̇zi̇n ambalajinin açilmasi
El aletinizin ambalajını dikkatle açın ve muayene edin. Tüm
özelliklerini ve fonksiyonlarını iyice öğrenin
El aletinin tüm parçalarının mevcut olduğunu ve iyi durumda
bulunduklarını kontrol edin. Eksik veya hasarlı parçalar olduğu
takdirde bu aleti kullanmaya başlamadan önce bunların
değiştirilmesini sağlayın
Kullanmadan önce
Bu kablosuz darbeli matkap düşük şarj düzeyi ile sevk edilmiştir.
Kullanmadan önce bataryayı şarj edin
Batarya şarj cihazının kullanılması
Şarj sırasında batarya şarj cihazı ve batarya paketi ısınabilir. Bu
normaldir ve bir sorun olduğu anlamına gelmez
Batarya Şarj Cihazını olanaklı olduğu sürece normal oda
sıcaklıklarında kullanın. Aşırı ısınma olmaması için batarya şarj
cihazını örtmeyin ve bataryayı doğrudan güneş ışığında veya ısı
kaynaklarının yakınında şarj etmeyin
Batarya gereken şekilde şarj olmuyorsa:
Elektrik prizine bir lamba veya başka bir cihaz takarak prizdeki akımı
kontrol edin
Şarj sorunları devam ettiği takdirde darbeli matkabı, batarya
paketini ve batarya şarj cihazını bir elektrikçiye veya elektrikli el aleti
teknisyenine kontrol ettirin
Batarya şarj edilmesi
1. Batarya Çıkarma Tırnağına (4) basarak bataryayı el aletinden
çıkarın
2. Batarya paketini T20 Batarya Şarj Cihazına (8) takın. Batarya
paketini takarken çok fazla kuvvet uygulamayın. Yerine kolayca
girmediği takdirde doğru şekilde takmıyorsunuz demektir
Kırmızı LED Yeşil LED
Şarj cihazının şi takılmış KAPALI Yanıp
sönüyor
Şarj cihazı batarya paketini
değerlendiriyor
KAPALI Yanıp
sönüyor
Hızlı şarj AÇIK KAPALI
Çok fazla boşalmış batarya
paketi için yavaş şarj
Yanıp sönüyor KAPALI
Anormal batarya şarj sıcaklığı Yanıp sönüyor KAPALI
Tam şarj olmuş KAPALI AÇIK
Batarya paketini veya şarj cihazı
arızası
Yanıp sönüyor Yanıp
sönüyor
Anormal sıcaklık AÇIK AÇIK
100351_Z1MANPRO1.indd 79 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTETR
80
Bataryanın takılması
Bataryanın Batarya Şarj Cihazına kolayca girmesi gerekir. Bataryayı
takmak güç oluyorsa Bataryanın ve kontakların durumunu kontrol
edin
Batarya - hizmet süresi
Her şarj döngüsünde hizmet süresi iş yükünün tipine bağlıdır. Bu
el aletinin Batarya Şarj Cihazı ve Batarya uzun ve sorunsuz bir
çalışma ömrü sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Batarya Şarj Cihazı
Bataryanın durumunu akıllı şekilde izler ve bataryanın durumuna
göre ideal şarj hızını seçer. Bataryayı aşırı şarjdan veya çok yüksek
şarj hızından korur. Ancak tüm bataryalar gibi zamanla performans
düşer.
Batarya ömrünü en yükseğe çıkarmak için:
Bataryanızı serin bir yerde saklayın ve şarj edin. Normal oda
sıcaklığının altındaki veya üstündeki sıcaklıklar bataryanın ömrünü
kısaltır
Lityum-iyon bataryaları asla boşalmış olarak saklamayın.
Boşaldıkları zaman hemen şarj edin. Uzun süre saklamak için
tamamen şarj edin
Tüm bataryalar yavaş yavaş şarj kaybeder, hatta lityum-
iyon bataryalar bile, ama boşalma hızı çok yavaştır. Matkap
kullanılmadan uzun süre saklanacak olduğu takdirde bataryayı üç
veya dört ayda bir şarj edin ve bataryayı saklamadan önce elektrikli
el aletinden ayırın. Böyle yapmak lityum-iyon bataryanın saklandığı
süre boyunca zarar görmesini önler
Tornavida ucunun takılması
UYARI: Maksimum hızı makinenin yüksüz hızından daha düşük olan
hiçbir ataşman TAKMAYIN.
1. 6 mm/¼” Altıgen Tornavida Yuvasının (1) çabuk açılır mekanizmasını
ileri çekin ve ucu takın
2. Çabuk açılır mekanizmayı bırakın
3. Ucun sağlam takılıp takılmadığını kontrol etmek için ucu çekin. Uç
sağlam değil ise yukarıdaki işlemleri tekrarlayın
Not: Kullanılan tornavida uçlarının sertleştirilmiş olmasına ve bir darbeli
tornavida ile kullanmak için uygun olmasına dikkat edin
Yön kontrolü
İleri/Geri Düğmesi (2) kullanılarak dönme yönü ayarlanabilir
Mandrenin saat yönünde dönmesi için İleri/Geri Düğmesini sola itin
Mandrenin saate ters yönde dönmesi için İleri/Geri Düğmesini sağa
itin
İleri/Geri Düğmesi orta konumda olduğu zaman el aleti kilitlenir
UYARI: El aleti çalışır durumda iken ileri/geri seçiciyi hareket ettirmeye
ÇALIŞMAYIN
Kullanilmasi
UYARI: Bu el aleti ile çalışırken göz koruması, solunum koruması ve
kulak koruması dâhil olmak üzere daima uygun koruyucu ekipman
kullanın.
Açma ve kapatma
El aletini çalıştırmak için Hız Kontrol Tetik Düğmesini (5) sıkın. LED
Kılavuz Işık (9) yanacaktır
Tetiğe daha fazla basınç uygulanması el aletinin hızını yükseltir
El aletini durdurmak için Hız Kontrol Tetik Düğmesini bırakın
Not: Bataryanın ve dâhili parçaların termik koruması nedeni ile darbeli
tornavida yoğun kullanım sırasında durabilir. Bu durumda el aleti kısa bir
süre kullanılamayabilir ama bir arıza anlamına gelmez.
Aksesuarlar
Triton satıcınızda tornavida uçlarının yanı sıra 2 Ah batarya (T20B),
4 Ah yüksek kapasiteli batarya (T20HCB) dâhil olmak üzere bir
dizi aksesuarı bulunmaktadır. Yedek parçalar Triton satıcınızdan
veya www.toolsparesonline.com adresinden çevirim içi olarak satın
alınabilir
Bakim
Bu el aleti bu sınıftaki en iyi bileşenler kullanılarak üretilmiş
ve el aletini ve bileşenlerini koruyan en yeni akıllı devrelerden
yararlanılmıştır. Normal şekilde kullanıldığı zaman uzun bir çalışma
ömrüne sahip olacaktır
Temizleme
Makinenizi daima temiz tutun. Kir ve toz iç parçaların hızla
aşınmasına yol açar ve makinenin hizmet ömrünü kısaltır.
Makinenizin gövdesini yumuşak bir fırça veya kuru bez ile temizleyin.
Var ise temiz ve kuru basınçlı hava kullanarak havalandırma
deliklerini üeyin
Saklama
Bu aleti ve aksesuarları kullandıktan sonra muhafazasının içinde
çocukların erişemeyeceği şekilde kuru, güvenli bir yerde saklayın
Atilmasi
Artık çalışmayan ve tamir edilmesi bir işe yaramayacak olan el aletlerini
atarken daima ulusal yönetmelikleri izleyin.
Elektrikli el aletlerini, bataryaları ve diğer elektrikli ve elektronik atık
donanımı (WEEE) evsel atıklar ile birlikte atmayın
Elektrikli el aletlerini ve bataryaları atmanın doğru yolu hakkında bilgi
almak için bölgenizdeki yerel atık bertaraf makamına danışın
100351_Z1MANPRO1.indd 80 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTETR
81
Sorun gi̇derme
Problem Muhtemel nedeni Çözümü
Kırmızı şarj LED yanmıyor ve batarya şarj
olmuyor
Batarya iyi yerleşmemiştir Şarj cihazının batarya yuvasını temizleyin
Batarya şarj cihazında elektrik yoktur Şebeke bağlantısını tekrar kontrol edin
Batarya paketi kapasitesi düşük
Batarya tam şarj olmamaktadır
Batarya şarj cihazı tam şarj gösterinceye
kadar bataryayı şarj edin
Batarya paketi 100 defadan fazla şarj
edilmiştir ve kapasite düşmeye başlamıştır
Bu durum batarya paketleri için normaldir.
Triton satıcınız ile temas ederek yedek bir
batarya paketi satın alın
Darbeli tornavida çalışmaya başlamıyor (Tetik
hareket etmiyor)
İleri/geri düğmesi orta (“kilitli”) konumda
olabilir
İleri/geri düğmesini sola veya sağa kaydırın
Açma/kapatma tetiğine basıldığı zaman
Darbeli tornavida çalışmaya başlamıyor
Batarya tamamen boşalmıştır
Bataryayı tekrar şarj edin veya tam şarjlı bir
batarya ile değiştirin
Batarya kusurludur Bataryayı değiştirin
Makine kusurludur
Triton satıcınız veya yetkili servis merkeziniz
ile temas edin
Garanti
Garantinizi tescil ettirmek için www.tritontools.com adresindeki web
sitemizi ziyaret ederek bilgilerinizi giriniz *.
Size ait bilgiler ilerideki yayınlar hakkında bilgi vermek üzere posta
listemize dâhil edilecektir (aksi belirtilmediği takdirde). Verilen bilgiler
hiç bir üçüncü tarafa iletilmeyecektir.
Satin alma kayitlari
Satın Alma Tarihi: ___ / ___ / ____
Model: T20ID Makbuzunuzu satın alma kanıtı olarak saklayınız
EN 61000-2-2
EN 61000-2-3
EN 62321
Onaylanmış kuruluş: TÜV Rheinland Co., Ltd
Teknik dokümanları muhafaza eden: Triton Tools
Tarih: 13/08/14
İmza:
Bay Darrell Morris
Sorumlu Müdür
Üreticinin adı ve adresi:
Powerbox International Limited, Şirket No. 06897059. Tescilli adres: Central
House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Birleşik Krallık.
AB Uygunluk Beyanı
Aşağıda imzası bulunan: Bay Darrell Morris
Yetki veren: Triton Tools
Beyan eder ki
Tanımlama kodu: 100351 / T20ID
Açıklama: 20 V Darbeli Tornavida
Aşağıdaki direktiere ve standartlara uygundur:
Alçak Voltaj Direkti 2006/95/EC
EMC Direkti 2004/108/EC
RoHS Direkti 2011/65/EU
EN60745 -1
• EN60745-2-2
• EN60335-1
• EN60335-2-29
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
Triton Precision Power Tools, ilk satın alma tarihinden itibaren 3 YIL süre
inde hatalı malzemeler veya işçilik yüzünden herhangi bir paanın
kusurlu çıkması durumunda Triton’un hatalı paayı ücretsiz olarak tamir
edecini veya kendi takdirine göre değiştireceğini bu ürünü satın alan
kişiye garanti eder.
Bu garanti ticari kullanım için geçerli olmadığı gibi normal aşınmayı ve
yıpranmayı veya kaza, kötüye kullanma veya yanlış kullanma yüzünden
oluşan hasarı içermez.
* 30 gün içinde çevirim içi olarak tescil yaptırın.
Kurallar ve koşullar geçerlidir.
Bunlar sizin yasal haklarınızı etkilemez
100351_Z1MANPRO1.indd 81 25/09/2014 17:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Triton T20TP02 Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları