Haier SERIES 7 HWS77GDAU1 VINSKAP Kullanım kılavuzu

Kategori
Içecek soğutucuları
Tip
Kullanım kılavuzu
1
Safety information
Wine Cellar
User Guide
EN
Weinkühler
Bedienungsanleitung
DE
Cave à vin
Manuel d'Utilisation
FR
Cantinetta per vini
Manuale utente
IT
Bodega de vinos
Manual del Usuario
ES
Chłodziarka do winnika
Podręcznik użytkownika
PL
Cavede Vinho
Manual do Utilizador
PT
Wijnkelder
Handleiding
NL
HIadilnik za vino
Navodila za uporabo
SL
Συντηρητής κρασιών
Οδηγός χρήστη
EL
Şarap Soğutucusu
Kullanıcı Kılavuzu
TR
Borhűtő
Felhasználói útmutató
HU
Vinkælder
Brugervejledning
DA
Viinikaappi
Käyttöopas
FI
Vinkjeller
Brukerhåndboken
NO
Vinskåp
Handbok
SV
2
Safety information
EN WARNING: Risk of fire/flammable material.
The symbol indicates there is a risk of fire since
flammable materials are used. Take care to avoid
causing a fire by ingiting flammable material.
DE WARNUNG: Brandgefahr/ brennbares
Material. Das Symbol weist auf Brandgefahr hin, da
brennbare Materialien verwendet werden.
Verhindern Sie die Entstehung von Bränden, die
durch entflammbare Materialien verursacht
werden.
FR ATTENTION: Risque d'incendie ou de mati ères inflammables.
Le symbole montre qu'il y'a le risque de maté riaux inflammables sont
utilisés. Prendre soin d'éviter de provoquer un incendie en ingérant des
matières inflammables.
IT ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile. Il simbolo
indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare
attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della caombustione di
materiali infiammabili.
ES ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o mate rial inflamable. El símbolo
indica que existe riesgo de incen dio, dado que se utilizan materiales
inflamables. Se debe procurar evitar incendios mediante la combustión de
materiales inflamables.
PT ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio/material inflamável. O símbolo
indica que existe um risco de incêndio uma vez que são usados materiais
inflamáveis. Ter cuidado para evitar provocar um incêndio por acender
material inflamável.
NL WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal. Het systeem
geeft aan dat er een brandrisico bestaat aangezien brandbaar materiaal
wordt gebruikt. Zorg ervoor dat er geen brand wordt veroozaakt door
brandbaat materiaal te ont steken.
PL OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru/materiał łatwopalny. Symbol
wskazuje, że istnieje ryzyko pożaru, ponieważ używane materiały
łatwopalne. Dbaj o to, aby uniknąć pożaru poprzez zapale nie łatwopalnego
materiału.
CZ VAROVÁNÍ: Nebezpečí Požáru/ Hořlavého Materiálu. Symbol
označuje riziko požáru, protože byly použity hořlavé materiály. Dbejte na to,
aby nedošlo ke vzniku požáru zapálením hořlavého materiálu.
3
Safety information
HU FIGYELEM: Tűz / gyúlékony anyag veszélye. A szimbólum azt jelzi,
hogy tűzveszély áll fenn, mivel gyúlékony anyagokat használnak. Ügyel jen
arra, hogy ne tegyen rá tűzveszélyes gyúlékony anyagot.
EL ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος φωτιάς/εύφλεκτο υλικό. Το σύμβολο
υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος φωτιάς επειδή χρησιμοποιούνται
εύφλεκτα υλικά. Προσέχετε να αποφεύγετε την πρόκληση φωτιάς από
ανάφλεξη εύφλεκτου υλικού.
BG ВНИМАНИЕ: Опасност от пожар / запалим материал. Символът
показва, че има риск от пожар, тъй като се използват запалими
материали. Внимавайте да не се предизвика пожар чрез попадане на
запалим материал.
SL OPOZORILO: Nevarnost požara/vnetljiv material. Simbol označuje
nevarnost požara, saj se uporabljajo vnetljivi materiali. Pazite, da ne
povzročite požara z vžigom vnetljivega materiala.
HU FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély/gyúlékony anyagok. A szimbólum a
tűzveszélyről tájékoztat, ami a gyúlékony anyagok használatából adódik.
Figyeljen a tűz megelőzésére, mivel a gyúlékony anyag lángra kaphat.
DA ADVARSEL: Brandfare/brændbart materiale.
Symbolet viser, at der er brandfare, da der er anvendt brændbart materiale.
Sørg for at undgå en brand som følge af antændelse af brændbart materiale.
FI VAROITUS: Tulipalon vaara / syttyvää materiaalia.
Symboli osoittaa tulipalon vaaraa, joka johtuu käytetyis syttyvistä
materiaaleista. Varo, ettet aiheuta tulipaloa sytyttämälsyttyvää materiaalia.
SV VARNING: Risk för brand/brandfarliga material.
Symbolen indikerar att det finns en brandrisk eftersom brandfarliga material
används. Var försiktig för att undvika att brandfarliga material fattar eld.
NO ADVARSEL: Fare for brann / brennbart materiale.
Symbolet angir at det er fare for brann siden brannfarlige materialer er brukt.
Vær forsiktig så du unngår å forårsake brann ved å isolere brannfarlige
materialer.
EN
ser anual
Wine ellar
HWS77GDA1
HWS79GDG
HWS42GDA1
Thank You EN
Legend
Warning – Important Safety information
spit dna noitam rofni lareneG
Environmental information
Disposal
Help protect the environment and human health. Put
the packaging in applicable containers to recycle it.
Help to recycle waste of electrical and electronic ap-
pliances. Do not dispose appliances marked with this
symbol with the household waste. Return the product
to your local recycling facility or contact your municipal
Thank you for purchasing a Haier Product.
Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions con-
tain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure
safe and proper installation, use and maintenance.
Keep this manual in a convenient place so you can always refer to it for the safe and proper
use of the appliance.
If you sell the appliance, give it away, or leave it behind when you move house, make sure
you also pass this manual so that the new owner can become familiar with the appliance
and safety warnings.
WARNING!
Risk of injury or suffocation!
Refrigerants and gases must be disposed of professionally. Ensure that the tubing of
the refrigerant circuit is not damaged before being properly disposed of. Disconnect
the trays and drawers as well as the door catch and seals, to prevent children and pets
to get closed in the appliance.
Old appliances still have some residual value. An environmentally friendly method of dis-
posal will ensure that valuable raw materials can be recovered and used again.
the insulationg foam.
By ensuring this product is disposed of corectly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the pro-
duct, handled by the professionals.
2
EN &RQWHQW
6DIHW\LQIRUPDWLRQ 
6DIHW\WLSV
0DLQWHQDQFH
$FFHVVRULHV
3URGXFWGHVFULSWLRQ
,QVWDOODWLRQ
8VH
(QHUJ\VDYLQJWLSV
(TXLSPHQW
&DUHDQGFOHDQLQJ
7URXEOHVKRRWLQJ
7HFKQLFDOGDWD
&XVWRPHU6HUYLFH
:LQHERWWOHVWDFNLQJ
3
6DIHW\LQIRUPDWLRQ EN
KLVDSSOLDQFHLVLQWHQGHGWREHXVHGH[FOXVLYHO IRUWKHVWRUDJH
RIZLQH%HIRUHVZLWFKLQJRQWKHDSSOLDQFHIRUWKHUVWWLPHUHDG
WKHIROORZLQJVDIHW\KLQWV
WARNING!
%HIRUHnj UVWXVH
0DNHVXUHWKHUHLVQRWUDQVSRUWGDPDJH
5HPRYHDOOSDFNDJLQJDQGNHHSRXWRIFKLOGUHQvVUHDFKDQGGLV
SRVHWKHPLQDQHQYLURQPHQWDOO\IULHQGO\PDQQHU
:DLWDWOHDVWWZRKRXUVEHIRUHLQVWDOOLQJWKHDSSOLDQFHLQRUGHUWR
HQVXUHWKHUHIULJHUDQWFLUFXLWLVIXOO\HǎFLHQW
+DQGOHWKHDSSOLDQFHDOZD\VZLWKDWOHDVWWZRSHUVRQVEHFDXVH
LWLVKHDY\
Installation
7KHDSSOLDQFHVKRXOGEHSODFHGLQDZHOOYHQWLODWHGSODFH(QVXUH
DVSDFHRIDWOHDVWFPDERYHDQGDURXQGWKHDSSOLDQFH
WARNING.HHSYHQWLODWLRQRSHQLQJVLQ WKH DSSOLDQFHHQFOR
VXUHRULQWKHEXLOWLQVWUXFWXUHFOHDURIREVWUXFWLRQ
1HYHUSODFHWKHDSSOLDQFHLQD GDPSDUHDRUORFDWLRQZKHUHLW
PLJKWEHVSODVKHGZLWKZDWHU&OHDQDQGGU\ZDWHUVSODVKHVDQG
VWDLQVZLWKDVRIWFOHDQFORWK
'RQRWLQVWDOO\RXUZLQHFHOODULQDQ\ORFDWLRQQRWSURSHUO\LQVXODW
HGRUKHDWHGHJJDUDJHHWF<RXUZLQHFHOODUZDVQRWGHVLJQHG
WRRSHUDWHLQDPELHQWWHPSHUDWXUHEHORZr&
'RQRWLQVWDOOWKHDSSOLDQFHLQGLUHFWVXQOLJKWRULQ WKHQHDURI
KHDWVRXUFHVHJVWRYHVKHDWHUV
,QVWDOODQGOHYHOWKHDSSOLDQFHLQDQDUHDVXLWDEOHIRULWVVL]HDQG
XVH
0DNH VXUH WKDW WKH HOHFWULFDO LQIRUPDWLRQ RQ WKH UDWLQJ SODWH
DJUHHVZLWKWKHSRZHUVXSSO\,ILWGRHVQRWFRQWDFWDQHOHFWUL
FLDQ
7KHDSSOLDQFHLVRSHUDWHGE\D9$&+]SRZHUVXS
SO\$EQRUPDOYROWDJHǍXFWXDWLRQPD\FDXVHWKHDSSOLDQFHWRIDLO
WRVWDUWRUGDPDJHWRWKHWHPSHUDWXUHFRQWURORUFRPSUHVVRURU
WKHUHPD\EHDQDEQRUPDOQRLVHZKHQRSHUDWLQJ,QVXFKFDVHDQ
DXWRPDWLFUHJXODWRUVKDOOEHPRXQWHG
'RQRWXVHPXOWLSOXJDGDSWHUVDQGH[WHQVLRQFDEOHV
4
EN Safety information
WARNING!
WARNING Do not locate multiple portable socket outlets or
portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING When positioning the appliance, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.
Do not step on the power cable.
Use a separate earthed socket for the power supply which is
easy accessible. The appliance must be earthed.
Only for 
appliance is installed, the plug should be accesible.
WARNING Do not damage the refrigerant circuit.
Daily use
This appliance can be used by children aged from 8 years and
Opening the door for long periods can cause a sLJQLnjFant increase
of the temperature in the compartments of the appliance.
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the ap-
pliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
refrigerating appliances, but not allowed to clean and install the
refrigerating appliances.
Keep away children under 3 years of age from the appliance un-
less they are constantly supervised.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children with
out supervision.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
If coal gas or other in ammable gas is leaking into vicinity of the
appliance,turn o the valve of the leaking gas, open the doors and
windows and do not unplug the power cable of the appliance .
Wait at least 7 minutes to reconnect the power after the power
has been disconnected.
Do not lift the appliance by its door handles.
The keys must be kept out of the reach of children and not in the
vicinity of the appliance to prevent children from being locked in-
side the appliance.
5
6DIHW\LQIRUPDWLRQ EN
WARNING!
1RWLFHWKDWWKHDSSOLDQFHLVVHWIRURSHUDWLRQDWWKHVHFLnjFDP
ELHQWUDQJHEHWZHHQDQGr&7KHDSSOLDQFHPD\QRWZRUN
SURSHUO\LILWLVOHIWIRUDORQJSHULRGDWDWHPSHUDWXUHDERYHRU
EHORZWKHLQGLFDWHGUDQJH
'R QRW SODFH XQVWDEOH DUWLFOHVKHDY\ REMHFWVFRQWDLQHUV njOOHG
ZLWK ZDWHU RQ WRS RI WKH DSSOLDQFHWR DYRLG SHUVRQDO LQMXU\
FDXVHGE\IDOOLQJRUHOHFWULFVKRFNFDXVHGE\FRQWDFWZLWKZDWHU
2SHQDQGFORVHWKHGRRURQO\ZLWKWKHKDQGOHV7KHJDSEHWZHHQ
WKHGRRUDQGWKHFDELQHWLVYHU\QDUURZ'RQRWSXW\RXUKDQGV
LQWKHVHDUHDVWRDYRLGSLQFKLQJ\RXUnjQJHUV2SHQRUFORVHWKH
DSSOLDQFHGRRUVRQO\ZKHQWKHUHDUHQRFKLOGUHQVWDQGLQJZLWKLQ
WKHUDQJHRIGRRUPRYHPHQW
'RQRWVWRUHRUXVHLQǍDPPDEOHH[SORVLYHRUFRUURVLYHPDWHUL
DOVLQWKHDSSOLDQFHRULQWKHYLFLQLW\
'RQRWVWRUHH[SORVLYHVXEVWDQFHVVXFKDVDHURVROFDQVZLWKD
ǍDPPDEOHSURSHOODQWLQWKLVDSSOLDQFH
'RQRWVWRUHPHGLFLQHVEDFWHULDRUFKHPLFDODJHQWVLQWKHDS
SOLDQFH7KLVDSSOLDQFHLVDKRXVHKROGDSSOLDQFH,WLVQRWUHFRP
PHQGHGWRVWRUHPDWHULDOVWKDWUHTXLUHVWULFWWHPSHUDWXUHV
'RQRWVHWXQQHFHVVDULO\ORZWHPSHUDWXUHLQWKHZLQHFDELQHW
FRPSDUWPHQW0LQXVWHPSHUDWXUHVPD\RFFXUDWKLJKVHWWLQJV
$WWHQWLRQ%RWWOHVFDQEXUVW
'RQRWWRXFKWKHLQVLGHVXUIDFHRIWKHDSSOLDQFHFRPSDUWPHQW
ZKHQLQRSHUDWLRQHVSHFLDOO\ZLWKZHWKDQGVDV\RXUKDQGVPD\
IUHH]HRQWRWKHVXUIDFH
)RUSURSHUZLQHFRROLQJGRQRWRYHUORDGWKHDSSOLDQFH
8QSOXJWKHDSSOLDQFHLQWKHHYHQWRIDSRZHULQWHUUXSWLRQRUEH
IRUHFOHDQLQJ$OORZDWOHDVWPLQXWHVEHIRUHUHVWDUWLQJWKHDS
SOLDQFHDVIUHTXHQWVWDUWLQJPD\GDPDJHWKHFRPSUHVVRU
WARNING'RQRWXVHHOHFWULFDOGHYLFHVLQVLGHWKHDSSOLDQFHXQOHVV
WKH\DUHRIWKHW\SHUHFRPPHQGHGE\WKHPDQXIDFWXUHU7RDYRLG
ULVNVDGDPDJHGSRZHUFRUGPXVWEHUHSODFHGE\WKHFXVWRPHU
VHUYLFHVHHZDUUDQW\FDUG
7RSURORQJWKHVHUYLFHOLIHRIWKHDSSOLDQFHDYRLGWXUQLQJLWRNj
1HYHUSODFHWKHDSSOLDQFHKRUL]RQWDOO\RQWKHJURXQG$IWHUWLOWLQJ
WKHDSSOLDQFHPRUHWKDQrZDLWIRUKRXUVEHIRUHSOXJJLQJLWLQ
6
EN 6DIHW\7LSV
WARNING!
0DLQWHQDQFHFOHDQLQJ
0DNHVXUHFKLOGUHQDUHVXSHUYLVHGLIWKH\FDUU\RXWFOHDQLQJDQG
PDLQWHQDQFH
'LVFRQQHFWWKHDSSOLDQFHIURPWKH HOHFWULFDOVXSSO\EHIRUH XQ
GHUWDNLQJDQ\URXWLQHPDLQWHQDQFH$OORZDWOHDVWPLQXWHVEH
IRUHUHVWDUWLQJWKHDSSOLDQFHDVIUHTXHQWVWDUWLQJPD\GDPDJH
WKHFRPSUHVVRU
+ROGWKHSOXJQRWWKHFDEOHZKHQXQSOXJJLQJWKHDSSOLDQFH
'RQRWFOHDQWKHDSSOLDQFHZLWKKDUGEUXVKHVZLUHEUXVKHVGH
WHUJHQWSRZGHUSHWURODP\ODFHWDWHDFHWRQHDQGVLPLODURUJDQLF
VROXWLRQVDFLGRUDONDOLQHVROXWLRQV3OHDVHFOHDQZLWKVSHFLDOUH
IULJHUDWRUIUHH]HU GHWHUJHQW WR DYRLG GDPDJH (YHQWXDOO\ XVH
ZDUP ZDWHU DQG EDNLQJ VRGD VROXWLRQ  DERXW D WDEOHVSRRQ RI
EDNLQJVRGDWRDOLWUHTXDUWRIZDWHU5LQVHWKRURXJKO\ZLWKZD
WHUDQGZLSHGU\'RQRWXVHFOHDQLQJSRZGHUVRURWKHUDEUDVLYH
FOHDQHUV'RQRWZDVKUHPRYDEOHSDUWVLQDGLVKZDVKHU
WARNING 'RQRWXVHPHFKDQLFDOGHYLFHVRURWKHUPHDQVWRDF
FHOHUDWHWKHGHIURVWLQJSURFHVVRWKHUWKDQWKRVHUHFRPPHQGHG
E\WKHPDQXIDFWXUHU
,IWKHVXSSO\FRUGLVGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGE\WKHPDQX
IDFWXUHULWVVHUYLFHDJHQWRUVLPLODUO\TXDOLnjHGSHUVRQVLQRUGHUWR
DYRLGDKD]DUG
'RQRWWU\WRUHSDLUGLVDVVHPEOHRUPRGLI\WKHDSSOLDQFHE\\RXU
VHOI,QFDVHRIUHSDLUSOHDVHFRQWDFWRXUFXVWRPHUVHUYLFH
,IWKHLOOXPLQDWLQJODPSVDUHGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGE\WKH
PDQXIDFWXUHULWVVHUYLFHDJHQWRUVLPLODUO\TXDOLnjHGSHUVRQVLQRU
GHUWRDYRLGDKD]DUG
(OLPLQDWHWKHGXVWRQWKHEDFNRIWKHXQLWDWOHDVWRQFHLQWKH\HDU
WRDYRLGKD]DUGE\njUHDVZHOODVLQFUHDVHGHQHUJ\FRQVXPSWLRQ
7
EN
6DIHW\7LSV
'RQRWVSUD\RUǍXVKWKHDSSOLDQFHGXULQJFOHDQLQJ
'RQRWXVHZDWHUVSUD\RUVWHDPWRFOHDQWKHDSSOLDQFH
'RQRWFOHDQWKHFROGJODVVGRRUZLWKKRWZDWHU6XGGHQWHPSHU
DWXUHFKDQJHPD\FDXVHWKHJODVVWREUHDN
,I\RXOHDYH\RXUDSSOLDQFHRXWRIXVHIRUDQH[WHQGHGSHULRGOHDYH
LWRSHQWRSUHYHQWRGRXUDQGXQSOHDVDQWVPHOOVEXLOGLQJXSLQVLGH
Refrigerant gass information
WARNING!
7KH DSSOLDQFH FRQWDLQV WKH ǍDPPDEOH UHIULJHUDQW ,62%87$1(
5D 0DNH VXUH WKH UHIULJHUDQW FLUFXLW LV QRW GDPDJHG GXULQJ
WUDQVSRUWDWLRQ RU LQVWDOODWLRQ /HDNLQJ UHIULJHUDQW PD\ FDXVH H\H
LQMXULHV RU LJQLWH ,I D GDPDJH KDV RFFXUUHG NHHS DZD\ RSHQ njUH
VRXUFHVWKRURXJKO\YHQWLODWHWKHURRPGRQRWSOXJRUXQSOXJWKH
SRZHU FRUGV RI WKH DSSOLDQFH RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH ,QIRUP WKH
FXVWRPHUVHUYLFH
,QFDVHRIH\HVJHWLQWRFRQWDFWZLWKWKHUHIULJHUDQWULQVHLWLPPH
GLDWHO\XQGHUUXQQLQJZDWHUDQGFDOOLPPHGLDWHO\WKHH\HVSHFLDOLVW
WARNING7KHUHIULJHUDWLRQV\VWHPLVXQGHUKLJKSUHVVXUH'RQRW
WDPSHUZLWKLW6LQFHWKHǍDPPDEOHUHIULJHUDQWVDUHXVHGSOHDVH
LQVWDOOKDQGOHDQGVHUYLFHWKHDSSOLDQFHVWULFWO\DFFRUGLQJWRWKHLQ
VWUXFWLRQDQGFRQWDFWWKHSURIHVVLRQDODJHQWRURXUDIWHUVDOHVVHU
YLFHWRGLVSRVHRIWKHDSSOLDQFH
8
EN 6DIHW\7LSV
Intended use
7KLVDSSOLDQFHLVLQWHQGHGWREHXVHGLQKRXVHKROGDQGVLPLODUDS
SOLFDWLRQVVXFKDV
 VWDNjNLWFKHQDUHDVLQVKRSVRǎFHVDQGRWKHUZRUNLQJHQYLURQ
PHQWV
 IDUPKRXVHVDQGE\FOLHQWVLQKRWHOVPRWHOVDQGRWKHUUHVLGHQ
WLDOW\SHHQYLURQPHQWV
 EHGDQGEUHDNIDVWW\SHHQYLURQPHQWV
 FDWHULQJDQGVLPLODUQRQUHWDLODSSOLFDWLRQV
7RHQVXUHWKHVDIHSUHVHUYDWLRQRIZLQHSOHDVHFRPSO\ZLWKWKLV
LQVWUXFWLRQIRUXVH
7KHGHWDLOVRQWKHPRVWDSSURSULDWHSDUWLQWKHFRPSDUWPHQWRI
WKHDSSOLDQFHZKHUHVSHFLnjFW\SHVRIIRRGVKDOOEHVWRUHGFRQ
VLGHULQJWKHGLVWULEXWLRQRIWHPSHUDWXUHWKDWFDQEHSUHVHQWLQ
WKHGLNjHUHQWFRPSDUWPHQWVRIWKHDSSOLDQFHDUHLQWKHRWKHU
SDUWRIWKHPDQXDO
&KDQJHVRUPRGLnjFDWLRQVWRWKHGHYLFHDUHQRWDOORZHG8QLQ
WHQGHGXVHPD\FDXVHKD]DUGVDQGORVVRIZDUUDQW\FODLPV
9
EN
6DIHW\7LSV
Disposal
7KH V\PERORQWKHSURGXFWRURQLWVSDFNDJLQJLQGLFDWHVWKDW
WKLVSURGXFWPD\QRWEHWUHDWHGDVKRXVHKROGZDVWH,QVWHDGLWVKDOO
EHKDQGHGRYHUWRWKHDSSOLFDEOHFROOHFWLRQSRLQWIRUWKHUHF\FOLQJ
RIHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQW%\HQVXULQJWKLVSURGXFWLV
GLVSRVHGRIFRUUHFWO\\RXZLOOKHOSSUHYHQWSRWHQWLDOQHJDWLYHFRQ
VHTXHQFHV IRU WKH HQYLURQPHQW DQG KXPDQ KHDOWK ZKLFK FRXOG
RWKHUZLVHEHFDXVHGE\LQDSSURSULDWHZDVWHKDQGOLQJRIWKLVSURG
XFW)RUPRUHGHWDLOHGLQIRUPDWLRQDERXWUHF\FOLQJRIWKLVSURGXFW
SOHDVHFRQWDFW\RXUORFDOFLW\RǎFH\RXUKRXVHKROGZDVWHGLVSRVDO
VHUYLFHRUWKHVKRSZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFW
6LQFHWKHǍDPPDEOHLQVXODWLRQEORZLQJJDVHVDUHXVHGSOHDVHFRQ
WDFWWKHSURIHVVLRQDODJHQWRURXUDIWHUVDOHVHUYLFHWRGLVSRVHRI
WKHDSSOLDQFH
WARNING!
5LVNRILQMXU\RIVXIIRFDWLRQ
5HIULJHUDQWVDQGJDVHVPXVWEHGLVSRVHGRISURIHVVLRQDOO\(QVXUH
WKDWWKHWXELQJRIWKHUHIULJHUDQWFLUFXLWLVQRWGDPDJHGEHIRUHEH
LQJSURSHUO\GLVSRVHGRI'LVFRQQHFWWKHDSSOLDQFHIURPWKHPDLQV
VXSSO\&XWWKHPDLQVFDEOHDQGGLVSRVHRILW5HPRYHWKHWUD\V
DQGGUDZHUVDVZHOODVWKHGRRUFDWFKDQGVHDOVWRSUHYHQWFKLOGUHQ
DQGSHWVWRJHWFORVHGLQWKHDSSOLDQFH
10
EN 0DLQWHQDQFH
WARNING'LVFRQQHFWWKHDSSOLDQFHIURPWKHSRZHUVXSSO\EH
IRUHFOHDQLQJ
'RQRWFOHDQWKHDSSOLDQFHZLWKKDUGEUXVKHVZLUHEUXVKHV
GHWHUJHQWSRZGHUSHWURODP\ODFHWDWHDFHWRQHDQGVLPLODU
RUJDQLFVROXWLRQVDFLGRUDONDOLQHVROXWLRQV3OHDVHFOHDQZLWK
VSHFLDOUHIULJHUDWRUGHWHUJHQWWRDYRLGGDPDJH
&OHDQWKHDSSOLDQFHZKHQRQO\OLWWOHRUQRZLQHLVVWRUHG,WLVRQO\
QHFHVVDU\WRFOHDQLWZKHQLWLVGLUW\
&OHDQWKHLQVLGHDQGKRXVLQJRIWKHDS
SOLDQFHZLWKDVSRQJHGDPSHGLQZDUP
ZDWHUDQGQHXWUDOGHWHUJHQW
5LQVH ZLWK FOHDQ ZDUP ZDWHU DQG GU\
ZLWKVRIWFORWK
'RQRWFOHDQDQ\RIWKHSDUWVRIWKHDS
SOLDQFHLQDGLVKZDVKHU
$OORZDWOHDVWPLQXWHVEHIRUHUH
VWDUWLQJWKHDSSOLDQFHDVIUHTXHQWVWDUWLQJPD\GDPDJHWKH
FRPSUHVVVRU
lean the door gasket
7KHGRRUJDVNHWVVKRXOGEHFOHDQHGHYHU\PRQWKVWRDVVXUHD
SURSHUVHDO$VEHORZ5HPRYH*UDVSWKHGRRUJDVNHWDQGSXOO
LWRXWDFFRUGLQJWRWKHGLUHFWLRQRIDU
URZWRUHPRYHWKHZKROHGRRUJDVNHW
LQRUGHU
'LSWKHEUXVKZLWKZDWHURUIRRGJUDGH
DOFRKORFOHDQXSWKHGRRUJDVNHW
JURRYHnjUVWO\E\SXOOLQJEDFNDQGIRUWK
WKHEUXVK7KHQZLSHGRRUJDVNHWVXU
IDFHZLWKDWRZHOGLSSHGZLWKZDWHURU
IRRGJUDGHDOFRKRO)LQDOO\ZDVKWKHGRRUJDVNHWFOHDQDQGZLSHLW
GU\ZLWKDFOHDQWRZHO
11
EN
0DLQWHQDQFH
,QVWDOODWLRQGRRUJDVNHWDIWHUFOHDQLQJ
%HIRUHLQVWDOODWLRQ PDNHVXUHWKDW WKHUHLV QR ZDWHURQWKH GRRU
JDVNHW,QVHUWWKHGRRUJDVNHWLQWRWKHJURRYHDQGSUHVVWKHGRRU
JDVNHWWLJKWO\IURPWKHWRSWRWKHERWWRPE\KDQGXQWLOWKHZKROH
GRRUJDVNHWLVLQVHUWHGLQWRWKHJURRYH
&OHDQLQJWKHVKHOYHV
$OOVKHOYHVFDQEHWDNHQRXWIRUFOHDQLQJ
7DNHRXWDOOERWWOHV
/LIWHDFKVKHOIDOLWWOHDQGWDNHLWRXW
&OHDQWKHVKHOIZLWKDVRIWWRZHO
:DLWXQWLOWKHVKHOYHVDUHGU\EHIRUHSXWWLQJWKHPEDFNLQ
WARNING
:DLWDWOHDVWPLQXWHVWRUHFRQQHWWKHSRZHUDIWHUWKHSRZHU
KDVEHHQGLVFRQQHFWHG
12
EN Accessories
Check the accessories and literature in accordance with this list:
without isolation.
Name ser
anual
Serice
ard Shelf Small
shelf
Hinger
oer
Energy
Label ey Left cam
of door
HWS77GDAU1 1 1 6 1 1 1 2 2
HWS42GDAU1 1 1 3 1 1 1 2 2
HWS79GDG 1 1 5 0 0 1 0 0
13
Product description EN
Notice
1
2
3
4
5
6
8
9
7
1. Fan
2. Shelf
3. Middle partition
5. Adjustable feet
6. Lock(for HWS77GDAU1/HWS42GDAU1)
7. Door
8. LED lamp
9. Display (on front of the door)
Picture of appliance
14
4.Active charcoal lter
EN Installation
3. Space reuirements
Required space to open the door (Fig. 3):
Width
in mm Depth
in mm Distance to all
in mm
W1 W2 D1 D2 D3 D4
495 630 535 1033 1047 100
4. entilation space
For safety and energy reasons, the required ventilation
distance of 10 cm in all directions must be observed
(Fig. 4).
WARNING!
Keep ventilation openings in the appliance or in the in-built structure clear of ob-
struction. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance
1. npacking
Take the appliance out of the packaging.
Remove all packaging materials including the foam base and all adhesive tape hold-
ing the accessories.
2. Enironmental conditions
the temperature inside the appliance and its energy consumption. Do not install the appli-
ance near other heat-emitting appliances (ovens, refrigerators) without isolation.
15
5. Aligning the appliance
surface.
1. Tilt the appliance slightly backwards (Fig. 5).
2. Set the adjustable front feet to the desired level
by turning them.
3. The stability can be checked by alternately
bumping on the diagonals. The slight swaying
should be the same in both directions. Other-
wise the frame can warp; possible leaking door
seals are the result. A low tendency to the rear
facilitates the closing of the door.
1.
2.
3.
5
3
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
4
EN
Installation
16
6. ine tuning of the door
The appliance closes more easily if the levelling feet on
the front are used:
Rotate the adjustable feet (Fig. 6) to turn them up or
down:
Turning the feet clockwise raises the appliance.
Turning the feet counterclockwise lower the appli-
ance.
WARNING!
To avoid risks a damaged power cord must be replaced by the customer service (see
warranty card).
WARNING!
The appliance is heavy. You need two persons to carry out the door reversibility.
Do not tilt the appliance more than 45 ° to prevent damage of the cooling system.
8. Electrical connection
efore each connection check if
power supply, socket and fusing are appropriate to the rating plate.
the power socket is earthed and no multi-plug or extension.
Connect the plug to a properly installed household socket.
7. Waiting time
The maintenance-free lubrication oil is located in the
capsule of the compressor. This oil can get through
the closed pipe system during transport if the appli-
ance is tilted. Before connecting the appliance to the
power supply, wait 24 hours (Fig. 7) so that the oil runs
back into the capsule.
9. Door Reersibility
Before connecting the appliance to the power supply you should check, whether the door
swing must changed from right (as delivered) to left, if this is required by the installation
location and the usability
6
24 h
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516

Haier SERIES 7 HWS77GDAU1 VINSKAP Kullanım kılavuzu

Kategori
Içecek soğutucuları
Tip
Kullanım kılavuzu