Samsung SSG-5100GB Kullanici rehberi

Kategori
Stereoskopik 3D gözlükler
Tip
Kullanici rehberi


Özellikler
Samsung SSG-5100GB 3D gözlük, 3D görüntüler izlemenizi sağlar. Samsung 3D gözlük
2,4 GHz RF bant yoluyla Samsung 3D TV’lerle iletișim kurar.
Bu ürün yalnızca 2011 ila 2013 arasında piyasaya sürülmüş Samsung D, E ve F serisi 3D
TV'lerle veya aşağıdaki logolardan birine sahip 3D TV'lerle kullanılabilir. Diğer kablosuz
aygıtlar bu ürünle uyumlu değildir.
“Full HD 3D Glasses™” Logosu, görüntüleme ürünleri ve “Full HD 3D Glasses™” biçimiyle
uyumlu 3D Gözlükler arasında uyumluluk olduğunu gösterir, 3 gözlükler kullanılarak
görüntülenen 3D görüntülerin görüntü kalitesini göstermez, görüntü kalitesi görüntüleme
ürünlerinin kalitesine bağlıdır.
Parçalar
Bileşenler
3B Etkin gözlükler
(Çerçeve gövdesi, Kenarlar)
Düğme Pil (CR2025)
Temizleme bezi
Kullanım kılavuzu
Gözlük kenarlarını takma ve eșleștirme yöntemi hakkında ayrıntılar için, bu kılavuzun
son sayfasına bakın.
3D Etkin Gözlükleri Eșleștirme
Eşleştirme nedir? Eşleştirme, 3D gözlüğü ve bir 3D TV'yi bağlayan ve böylece iki cihaz
arasında veri alışverişi yapılabilmesini mümkün kılan bir işlemdir.
Eşleştirme devam ederken, Samsung TV'niz ve 3D gözlüğünüz arasında en fazla 50 cm
(19,5 inç) olduğundan emin olun.
3D gözlük eșleștirildiğinde, kalan pil kapasitesi TV ekranında görüntülenir. (Bu özellik yal-
nızca 2013’ten itibaren piyasaya sürülen 3D gözlük ve Samsung F serisi 3D TV’ler içindir.)
Eșleștirme yapmayı denemeye devam ederseniz, pil düzeyi önemli ölçüde azalır. Ancak,
pil düzeyi yaklașık bir dakika içinde belirli bir dereceye yükselecektir.
Çalıșma mesafesi gözlük ve TV arasında engellerin (insan, metal, duvarlar vb.) bulunmasına
veya elektromanyetik dalgaların gücüne bağlıdır.
3D gözlükleri kullanılmadığı zaman kapatın. 3D gözlükleri açık bırakırsanız, pil ömrü azalır.

SSG-5100GB
Kullanım Kılavuzu
Gözlükleri açma
Güç düğmesine kısa bir süre basın. Yeşil
LED 3 saniye içinde yanar. (3D gözlükleri
kullanmadan önce, 3D özelliğinin TV’de
etkinleştirildiğinden emin olun.)
Gözlükleri kapatma
Güç düğmesine kısa bir süre basın.
Kırmızı LED 3 saniye içinde yanar.
Eşleştirme işlemi gerçekleştirme
Güç düğmesini basılı tutun. Yeşil ve
kırmızı LED’ler 2 saniye kadar dönüşümlü
olarak yanıp söner.
Çalışma aralığı
Önerilen görüntüleme
mesafesi
2~6m
(6,5 ila 19,5 ft)
Önerilen eșleștirme
mesafesi
50 cm veya daha
az (19,5 inç)
Önerilen görüntüleme mesafesi
Önerilen eșleștirme mesafesi
2~6m
50cm
LED Göstergesi ve Güç Düğmesi
Sıvı kristal örtücü
Pil Kapağı
veya
[NA]SSG-5100GB-00L17.indb 67 2013-01-02  8:45:13

Eşleştirme adımları
1. TV'yi açın ve ardından gözlükleri TV'nin 19,5 inç dahiline getirin.
2. 3D gözlüklerdeki güç düğmesine kısasa bir süre basın. 3D gözlükler açılır ve eșleștirme
bașlar.
3. Eşleştirme başarılı bir şekilde tamamlandığında, TV ekranında “3D gözlükler TV'ye
bağlandı” mesajı görüntülenir.
Eșleștirme bașarısız olursa, 3D gözlükler kapanır.
İlk eșleștirme denemesi bașarısız olursa, TV'yi kapatıp tekrar açın ve 2. adımı gerçekleștirin.
Tekrar eșleștirme: 3D gözlüklerdeki güç düğmesine 1 saniyeden daha uzun bir süre
basın.
<Așağıdaki durumlarda, tekrar eșleștirme gerekir:>
Onarımdan sonra 3D TV’deki güç düğmesine basılmasına rağmen 3D gözlükler çalıșmadığında.
3D içeriği 2011 ila 2013 arası yayınlanmıș D, E ve F serisine ait Samsung 3D TV modelinde oynat-
mak istiyorsanız
Pillerin Değiştirilmesi
Kırmızı LED her iki saniyede bir sürekli olarak yanıp sönerse, pilleri yenileriyle değiștirin.
1
2
3
Pil kapağını aşağı
doğru çekin
Pil kapağını açın Pili çıkarın
4
5
6
Pili değiştirin Pil kapağını aşağı
doğru itin
Pil kapağını kapatın
Pilin tamamını takmadan önce “+” tarafını pil bölmesindeki “+” ile ișaretli kenara takın.
3D gözlüğün kalan kapasitesini kontrol etmek için, bu kılavuzun eşleştirme bölümüne
bakın.
[NA]SSG-5100GB-00L17.indb 68 2013-01-02  8:45:13


İzleme kılavuzu
• Bir flüoresan lamba (50Hz ~ 60Hz) veya 3 dalga boyutlu lamba altında bir 3D
video izlerken, küçük ekran titreşimleri fark edebilirsiniz.
Bu gerçekleşirse, lütfen ışığı dimmerden kısın veya kapatın.
• 3D film izlerken giriş kaynağını değiştirme, TV'deki 3D işlevini devre dışı
bırakabilir. Sonuç olarak, 3D gözlükler çalışmayabilir ve film düzgün şekilde
görüntülenmeyebilir.
• 3D gözlükler çalıșma mesafesinin dıșına çıkarsa, TV’den gelen sinyal bağlan-
tısı kesilir ve gözlüklerin 3D ișlevi birkaç saniye sonra kapanır.
• 3D gözlüklerin gücü 3D ișlevi kapatıldıktan sonra kapanır. Bu gerçekleștiğin-
de, kırmızı LED 3 saniye sonra yanar.
Bazı koşullar altında, 3D gözlükler diğer cihazlardan kaynaklanan parazit nedeniyle
arıza yapabilir.
• 3
D video izlerken, gözlüklerin çalışma mesafesi dahilinde olduğunuzdan emin olun.
3 saniyeden daha fazla çalışma mesafesinin dışına çıktığınızda, görüntüler 3D olarak
izlenemeyebilir.
• 3D etkin gözlüklerle sizin tarafınızda bulunan TV’yi izlerken, görüntü koyu
görünebilir veya görünmeyebilir.
• 3D gözlükler, mikrodalga fırın veya Internet AP gibi 2.4GHz frekansta çalışan
diğer 3D ürünlerden veya elektronik cihazlardan kaynaklana parazit nedeniyle
düzgün çalışmayabilir. 3D işlevi parazit nedeniyle düzgün çalışmazsa, lütfen
tüm elektronik veya kablosuz iletişim cihazlarını gözlüklerden ve TV'den
olabildiğince uzağa taşıyın.
• 3D efekti izleyiciye bağlı olarak farklı şekilde deneyimlenebilir. Gözlük
kullanıyorsanız ve gözünüzdeki bozukluk yüksek bir derecede ise 3D etkisini
algılayamamanız olasıdır.
• 3D gözlüklerin veya lenslerin bir parçası kusurluysa veya hasar görmüşs,
onarılamaz ve gözlükler değiştirilmelidir. Gözlükler garanti süresi
kapsamındayken çalışmamaya başlarsa, gözlükler ücretsiz olarak onarılabilir
veya değiştirilebilir. Gözlükler müşteri hatası nedeniyle hasar görmüşse veya
garanti süresi dolmuşsa, yeni bir gözlük satın alınması gerekir.
DİKKAT!
3D GÖRÜNTÜLER İÇİN ÖNEMLİ SAĞLIK VE GÜVENLİK BİLGİLERİ 3D İŞLEVİNİ
SİZ YA DA ÇOCUĞUNUZ KULLANMADAN ÖNCE AŞAĞIDAKİ UYARILARI OKUYUN
• Yetişkinlerin 3D işlevini kullanan çocukları sık sık kontrol etmesi gerekir. Göz
yorgunluğuna, baş ağrısına, baş dönmesine veya mide bulantısına ilişkin herhangi bir
şikayeti varsa, çocuğun 3D TV izlemeyi bırakmasını ve dinlenmesini sağlayın.
• 3D gözlükler genel kullanım, güneş gözlüğü veya koruyucu gözlük vb. gibi amaçlar
için kullanmayın.
• Bazı izleyiciler 3D TV izlerken baş dönmesi, mide bulantısı veya baş ağrısı gibi bazı
rahatsızlıklar yaşayabilir. Bu belirtilerden herhangi birisini yaşarsanız, 3D TV izlemeyi
durdurun ve 3D Etkin Gözlükleri çıkarıp bir süre dinlenin.
• Uzun bir süre boyunca 3D görüntüler izlemek göz yorgunluğuna neden olabilir.
Herhangi bir göz yorgunluğu yaşarsanız, 3D TV izlemeyi durdurun ve 3D Etkin
Gözlükleri çıkarıp bir süre dinlenin.
• 3D işlevini veya 3D gözlükleri yürürken veya etrafta dolanırken kullanmayın. 3D
işlevinin veya 3D Etkin Gözlüklerin etrafta gezinirken kullanılması nesnelere çarpma,
devrilme ve/veya düşme nedeniyle yaralanmaya neden olabilir.
[NA]SSG-5100GB-00L17.indb 69 2013-01-02  8:45:14

GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Aşağıdaki güvenlik talimatları kişisel güvenliğinizi sağlamak ve mülkiyet hasarını
önlemek içindir. Lütfen ürünün düzgün bir şekilde kullanılması için bunları okuyun.
• Ürünü doğrudan güneş ışığı alan, sıcak, ateş veya su bulunan bir yere koymayın. Bu
ürünün arızalanmasına veya yangına neden olabilir.
• 3D gözlüğün lenslerine güç uygulamayın. Ürünü düşürmeyin veya bükmeyin. Bu
ürünün arızalanmasına neden olabilir.
• Yalnızca belirtilen standartta piller kullanın. Pilleri değiştirirken, pilleri kutupları (+, –) doğru
olacak şekilde takın. Buna dikkat edilmemesi pillerin hasar görmesine veya yangına,
kişisel yaralanmaya veya dahili sıvı kaçağının neden olduğu çevresel hasara yol açabilir.
• Pili yanlışlıkla yutmamaları için, kullanılan pili çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayın. Çocuğunuz pili yutarsa, hemen doktorunuza başvurun.
• Ürünü temizlerken, ürünün yüzeyine doğrudan su veya temizleyici püskürtmeyin.
Doğrudan gözlüklerin üzerine su veya temizleyici püskürtmek, yangına veya elektrik
çarpmasına, ürün yüzeyinin hasar görmesine veya ürün üzerindeki gösterge
etiketlerinin gevşek bir hale gelmesine neden olabilir.
• Alkol, çözücü, yüzey aktif maddeleri veya bal mumu, benzen, tiner, sinek savar,
yağlayıcı veya temizleyici gibi kimyasallar kullanmayın. Bu ürün yüzeyinde renk
bozulmasına ve çiziklere neden olabilir ve gösterge etiketlerinin ürün yüzeyinden
soyulmasına yol açabilir.
• Ürün yüzeyi ve lensleri kolayca çizilebildiğinden, temizlerken yüzeyin veya lenslerin
çizilmesini engellemek için temiz yumuşak bir bez (ürünle birlikte tedarik edilen aşırı
ince fiberden oluşan temizlik bezi veya pamuk elbezi) kullandığınızdan emin olun.
Bez üzerinde herhangi bir yabancı madde olduğunda ürün çizilebileceği için, bezi
kullanmadan önce tozu silkelediğinizden emin olun.
• 3D gözlükleri kesinlikle kendiniz sökmeyin, onarmayın veya tamir etmeyin. Arızalı veya
bozuksa, gözlükleri kullanmayın.
• Gözlükler takılıyken, 3D gözlüklerin çerçeve kenarlarının gözlerinize zarar
vermemesine dikkat edin.
• 3D gözlüğü takmak veya çıkarmak için ellerinizi kullanın.
Sorun Giderme
Șu sorunu yașarsanız... Așağıdakini yapmayı deneyin...
3D gözlüğüm çalıșmıyor.
Pili değiștirin.
3D gözlükler TV'ye yakın olmalıdır. TV ve 3D gözlükleriniz
arasındaki mesafenin düz bir çizgide en fazla 6m olduğundan
emin olun.
TV'nizin 3D ișlev ayarlarını kontrol edin.
LED yanıp sönmeye devam
ediyor
Pil boşalmıştır. Pili değiştirin.
Teknik Özellikler (Model Numarası: SSG-5100GB)
Optik
Örtücüler Sıvı kristal Geçirgenlik 36±2%
Önerilen
görüntüleme
mesafesi
2~6m (6,5 ila 19,5 ft) Alan Oranı 120 alan/s
Ağırlık Gözlük 21,5 g (pil dahil: 24,0±0,5 g)
Güç Gözlük Bir 3V lityum/manganez dioksit pil 3V(CR2025)
Güç Tüketimi
Gözlük 0,85mA (Ortalama)
Pil
r 165mAh, 3,0V (CR2025)
Açık durumdayken
çalışma süresi
150 saat
Çalışma
Koşulları
Çalışma Sıcaklığı 50 °F ~ 104 °F (10°C ~ 40°C)
Saklama Sıcaklığı -4 °F ~ 113 °F (-20°C ~ 45°C)
Ürün performansını iyileştirmek amacıyla ürün teknik özellikleri önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
Sürekli çalışma süresi, kablosuz iletişim ortamına ve kullanım koşullarına bağlı olarak
farklılık gösterebilir.
[NA]SSG-5100GB-00L17.indb 70 2013-01-02  8:45:14


GARANTİ
Bu Samsung ürünü kusurlu malzeme ve işçiliğe karşı ilk satın alım tarihinden itibaren yirmi dört
(24) aylık bir süre boyunca garantilidir. Garanti hizmeti gerekmesi durumunda, önce ürünü
satın aldığınız yetkili satıcıya iade etmeniz gerekir. Ayrıca, Samsung Yetkili Servis Merkezleri
Garanti Süresi boyunca bu garantiyle uyumludur. En yakın Yetkili Servis Merkezinin iletişim
bilgilerini almak için.
BİR GARANTİ TALEBİNDE BULUNMA YORDAMI
Garanti kapsamında bir talepte bulunmak için, Garanti Süresi kapsamında ürünle ilgili
yaşadığınız sorunları belirtmek üzere Samsung Çağrı Merkeziyle (yukarıdaki ayrıntılara bakın)
temasa geçmeniz gerekir. Bir onarım veya değişiklik gerekiyorsa, size bir Garanti Talebi
Numarası ve Yetkili Servis Merkezinin adresi verilecektir.
Ürünün onarımı veya değiştirilmesi için size bir Garanti Talebi Numarası verildiyse, ürünü
aşağıdakilerle birlikte Yetkili Servis Merkezine göndermeniz gerekir:
doldurulmuş garanti kartınızın bir kopyası veya bunu zaten Samsung'a verdiyseniz adınız,
adresiniz ve telefon numaranız;
• ürünü yeni olarak satın aldığınıza yönelik orijinal fişiniz, faturanız veya satış belgeniz;
• Garanti Talebi Numaranız.
• Bunun ardından, Samsung ürünü onaracak veya değiştirecektir ve sağladığınız iletişim
bilgilerini kullanarak size geri dönecektir.
GARANTİ KOŞULLARI
1. Garanti yalnızca yukarıdaki garanti talebinde bulunma yordamı izlediğinde geçerlidir.
2. Samsung'un sorumluluğu onarımla veya makul durumda ürünün veya hasarlı parçanın
değiştirilmesiyle sınırlıdır.
3. Garanti onarımları Samsung Yetkili Servis Merkezleri tarafından gerçekleştirilmelidir.
Samsung tarafından yetkilendirilmemiş servis merkezleri veya yetkili satıcılar tarafından
gerçekleştirilen onarımlar için herhangi bir geri ödeme yapılmaz ve bu gibi onarım işlemleri
veya bu gibi onarım işlemlerinden kaynaklanan ürün hasarı bu garantiye dahil değildir.
4. Bu ürün, işçilik ve malzeme bakımından kusursuz kabul edilir. Bunun nedeni, ürünün
tasarlandığı ve üretildiği ülke dışındaki ülkelerde yürürlükte olan yerel teknik veya güvenlik
standartlarına uyarlanmasının şart oluşudur. Bu garanti bu gibi uyarlamaları, ne tür bir
hasar meydana gelirse gelsin, kapsamaz ve herhangi bir geri ödeme yapılmaz.
5. Garanti aşağıdaki istisnai nedenlerin herhangi biri nedeniyle hasar görmüş veya kusurlu
olarak belirtilmiş bir ürün için geçerli değildir:
• kaza, yanlış kullanım veya kötü amaçlı kullanım sonucu;
• bu ürünü normal amaçları dahilinde kullanamama;
• Samsung tarafından üretilmemiş veya satılmayan parçaların kullanılması nedeniyle;
• Samsung'un yazılı izni olmaksızın yapılan değişiklik sonucu;
• taşıma, dikkatsizlik, güç dalgalanması veya hatası nedeniyle meydana gelen hasar;
• aydınlatma, su, ateş veya doğal afetler nedeniyle meydana gelen hasar;
• normal aşınma veya yırtılma sonucu veya
• ülkeler arasındaki yayın yöntemlerindeki veya ürün standartlarındaki farklılıklar.
6. Bu garanti, garanti süresi boyunca ürünün mülkiyetini yasal olarak elde eden tüm kişiler
için geçerlidir.
7. BU GARANTİ KOŞULLARINDAKİ HİÇBİR ŞEY, BU GİBİ SINIRLAMALARA VEYA
İSTİSNAİ DURUMLARA GEÇERLİ YASALAR UYARINCA İZİN VERİLMEDİĞİ TAKDİRDE,
SAMSUNG'UN KANITLANAN DİKKATSİZLİĞİNDEN KAYNAKLANAN ÖLÜM VEYA
KİŞİSEL YARALANMA BAKIMINDAN SAMSUNG'UN SORUMLULUĞUNU HARİÇ
TUTMAZ VEYA SINIRLANDIRMAZ.
8. SAMSUNG'UN YASALAR UYARINCA HARİÇ TUTULAMAYAN VEYA
SINIRLANDIRILAMAYAN YÜKÜMLÜLÜKLERİ DIŞINDA, SAMSUNG AŞAĞIDAKİLERDEN
SORUMLU DEĞİLDİR: SAMSUNG BU GİBİ HASARLARIN, KAYIPLARIN VE
MASRAFLARIN OLASILIĞI BAKIMINDAN UYARILMIŞ VEYA FARKINDA OLMASI
SAĞLANMIŞ OLSUN YA DA OLMASIN DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI OLARAK SATIN
ALIMDAN, ÜRÜNÜN KULLANILMASINDAN VEYA SATIŞINDAN KAYNAKLANAN
HERHANGİ BİR DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL VEYA SONUÇ İTİBARİYLE GERÇEKLEŞEN
HASARLAR, KAYIPLAR VEYA MASRAFLAR, KAR KAYIPLARI, KULLANIM KAYBI VEYA
VERİ KAYBI, İTİBAR, ŞÖHRET ZARARI VEYA İŞ KAYBI.
9. SAMSUNG'UN YASALAR UYARINCA HARİÇ TUTULAMAYAN VEYA
SINIRLANDIRILAMAYAN YÜKÜMLÜLÜKLERİ DIŞINDA, BU GARANTİ VEYA SATIN ALIM,
ÜRÜNÜN KULLANIMI VEYA SATILMASI KAPSAMINDA VEYA BU SÜREÇLERLE İLİŞKİLİ
SAMSUNG YÜKÜMLÜLÜKLERİ ÜRÜNÜN YENİ OLARAK ÖDENEN FİYATINI HARİÇ
TUTMAYACAKTIR.
10. BU GARANTİ KAPSAMINDA OLMAYAN VE KANUNLAR TARAFINDAN VEYA BAŞKA BİR
ŞEKİLDE İMA EDİLEN TÜM ŞARTLAR, GARANTİLER VE KOŞULLAR, İŞBU BELGE İLE
KANUNEN MÜMKÜN OLAN EN GENİŞ KAPSAMDA REDDEDİLİR.
11. Yukarıdaki garanti koşulları, tüketici olarak veya başka bir sıfatla yasal haklarınızı etkilemez.
[NA]SSG-5100GB-00L17.indb 71 2013-01-02  8:45:14

Bu ürünün ortalama kullanım ömrü 7 yıldır.
İmalatçı
GoerTek Inc.
Dongfang North Road Hi-Tech Industry Development District
Weifang Shandong, 261-031, China
Tel: +86-536-8525000 Fax.: +86-536-8525-0000
LVD EMC
Nemko Taiwan
5Fl., No. 409, Section 2, Tiding Blvd.,
Neihu, Taipei 114, Taiwan
Phone: (+ 886) 2 8797 8790
Nemko Korea
300-2, Osan-Ri, Mohyeon-Myeon, Cheoin-Gu,
Yongin-Si, Gyeonggi-Do,
KOREA 449-852
Phone : + 82 31 322 2333
Fax : + 82 31 322 2332
İmalatçı
Elentec Co., Ltd
401-13 Chunggye-ri, Dongtan-myun,
Hwasung-city, Kyunggi-do, Korea.
Elentec Electronics co.,LTD Tonghe, PingduCity,Qingdao,China
Elentec Malaysia Sdn. Bhd. Lot2247, Jalan Rajawali, Mukim Teluk Panglima Garang
Daerah Kuala Langat, 42450, Selangor Darul Ehsan, Malaysia
China - TEL : 001-86-532-8731-1523 FAX : 001-86-532-8731-1184
Malaysia - TEL : 001-603-3122-7920, FAX : 001-603-3122-7921
Korea - TEL : +82-70-7098-8095 Fax : +82-31-378-7468
LVD EMC
DSTech
80, Jeil-ri, Yangji-myun, Cheoin-gu,
Yongin-city, Gyeonggi-do, Korea, 449-825
Tel : 031-336-1798
Fax: 031-336-3451
Nemko Korea
300-2, Osan-Ri, Mohyeon-Myeon, Cheoin-Gu,
Yongin-Si, Gyeonggi-Do,
KOREA 449-852
Phone : + 82 31 322 2333
Fax : + 82 31 322 2332
SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ.
Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad. Bina
No: 78, Kat:3, No: B3, 34050, Eyüp, İstanbul /Türkiye
Tel: (0212) 467 06 00
[NA]SSG-5100GB-00L17.indb 72 2013-01-02  8:45:14
• Attaching the temples
r
Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve
Elektronik Cihazlar)
(Avrupa Birliği ve ayrı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için
geçerlidir)
Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik
aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) kullanım ömrü sonunda diğer ev
atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin
çevre ve insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık
türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için
geri dönüştürülmesini sağlayın. Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri
dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın
aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır. İş kullanıcıları tedarikçileri ile
irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün ve ürünün
elektronik aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.

Bu ürünün doğru şekilde atılması
(Avrupa Birliği ve ayrı pil iade sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir)
Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin
sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb
kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66’da belirtilen referans değerlerin
üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Piller düzgün atılmazsa, bu
maddeler insan sağlığına veya ortama zarar
verebilir. Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını özendirmek
için pilleri diğer atık türlerinden ayırıp bölgenizdeki ücretsiz pil iade sistemiyle geri
dönüştürülmesini sağlayın.
[Türkçe
Correct Disposal of This Product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and
its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of
with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
(India Only)
For more information on safe disposal and recycling visit our website www.
samsung.com/in or contact our
Helpline numbers - 18002668282, 180030008282.
Pairing
50cm (19.5 in)
1 s ~ 3 s
• Assembly complete
[NA]SSG-5100GB-00L17.indb 91 2013-01-02  8:45:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Samsung SSG-5100GB Kullanici rehberi

Kategori
Stereoskopik 3D gözlükler
Tip
Kullanici rehberi