Dyson V8 Absolute Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
30
Anv.nd inte
dammsugaren i
n.rheten av .ppna l.gor.
F.rvara inte
dammsugaren n.ra
v.rmek.llor.
Sug inte upp vatten eller
andra vätskor.
Sug inte upp
brinnande föremål.
Placera inte händerna
i närheten av
borsthuvudet när
maskinen används.
Placera inte på eller i
närheten av en spis.
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE BU KILAVUZDAKİ VE CİHAZIN ÜZERİNDEKİ TÜM
TALİMATLARI VE UYARI İŞARETLERİNİ OKUYUN
Elektrikli bir cihazi kullanirken, aşağidakiler de dahil, temel önlemlere daima uyulmalidir:
UYARI
Bu uyarılar, cihazın kendisi ve söz konusu olduğu durumlarda tüm aletler, aksesuarlar, şarj
aletleri veya ana adaptörler için geçerlidir.
YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA YARALANMA TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN:
1. Dyson cihazı, gözetim altında veya cihazın kullanılmasından sorumlu ve tehlikelerin farkında
bir kişinin güvenli olacak şekilde verdiği talimatlar doğrultusunda 8 yaşının üzerindeki tüm
çocuklar, fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli bulunan veya deneyim ve bilgisi bulunmayan
kişiler de kullanabilir. Temizlik ve bakım işlemleri, yanında yetişkin biri olmayan çocuklar
tarafından yapılmaz.
2. Bir oyuncak gibi kullanılmasına izin vermeyin. Küçük yaştaki çocukların yanında veya yakınında
kullanılırken çok dikkatli olmak gerekir. Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar
gözetim altında tutulmalıdır.
3. Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Bu kılavuzda gösterilenler ya da Dyson Müşteri
Hizmetleri Yardım Hattı tarafından önerilenler haricinde herhangi bir bakım ya da onarım
işlemi yapmayın.
4. SADECE kuru yerler için uygundur. Dış mekanlarda veya ıslak yüzeylerde kullanmayın.
5. Fişi veya cihazın herhangi bir kısmını ıslak elle tutmayın.
6. Cihazı hasarlı bir kablo veya fişle kullanmayın. Elektrik kablosu hasar gördüyse, riski önlemek
amacıyla Dyson veya servis acentası ya da benzer ehliyetli kişiler tarafından değiştirilmelidir.
7. Cihaz çalışması gerektiği gibi çalışmıyorsa, şiddetli bir darbeye maruz kaldıysa, yere düşürüldüyse,
zarar gördüyse, dış ortamlarda bırakıldıysa veya suya düşürüldüyse kesinlikle kullanmayın ve Dyson
Yardım Hattı ile iletişim kurun.
8. Servis veya tamir gerektiğinde Dyson Yardım Hattı ile iletişim kurun. Hatalı montaj, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabileceğinden, cihazınızı kesinlikle söküp açmayın.
9. Kabloyu gerdirmeyin veya gerileceği bir yere koymayın. Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
Kapıları kabloyu sıkıştıracak şekilde kapatmayın veya kabloyu keskin kenar ya da köşelerin
etrafından çekmeyin. Kabloyu, yürünen yolların uzağından ve üzerine basılmayacağı veya takılıp
düşülmeyeceği yerlerden geçirin. Kablonun üzerine basmayın, üzerinden geçmeyin.
10. Fişi prizden çıkarırken kablosundan çekerek çıkarmayın. Prizden çıkarmak için kablodan değil,
fişten tutun. Uzatma kablosu kullanılması önerilmez.
11. Kesinlikle su çekmek için kullanmayın.
12. Benzin gibi alev alıcı veya yanıcı sıvıları emmek için ya da bu tür sıvıların veya bunlardan çıkan
buharın var olabileceği mekanlarda cihazı kullanmayın.
13. Sigara, kibrit ya da sıcak kül gibi yanmakta olan ya da dumanı tüten hiçbir şeyi çekmek
için kullanmayın.
31
Açık alev kaynağına
yakın kullanmayın.
Isı kaynaklarının
yakınına koymayın.
Su yada diğer
sıvıları çekmeyin.
Yanan objeleri
çekmeyin.
Cihaz çalışırken
ellerinizi fırça başlığına
yaklaştırmayın.
Bir ocağın üzerine
veya yakınına
yerleştirmeyin.
14. Saçlarınızı, bol giysilerinizi, parmaklarınızı ve bedeninizin diğer tüm uzuvlarını cihazın deliklerinden
ve hareket halindeki parçalarından uzak tutun. Hortumu, çubuğu veya aksesuarları kesinlikle göz
veya kulaklarınıza doğru tutmayın veya ağzınıza sokmayın.
15. Delik ağızlarına herhangi bir nesne koymayın. Deliklerin önü kapalıyken cihazı kullanmayın; toz,
hav, saç ve hava akımını engelleyebilecek diğer maddeleri deliklerden uzak tutun.
16. Sadece Dysonın tavsiye ettiği aksesuarları ve yedek parçaları kullanın.
17. Şeffaf hazne ve filtreler yerine takılı olmadan cihazı kullanmayın.
18. Uzun süreli kullanılmayacağı durumda ve bakım ya da servisten önce fişi prizden çıkarın.
19. Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun.
20. Bu cihazı açık havada, banyoda veya havuzun 3 metre (10 feet) yakınında fişe takmayın,
şarj etmeyin veya kullanmayın. Islak zeminlerde kullanmayın ve neme, yağmura veya kara
maruz bırakmayın.
21. Bu Dyson cihazını şarj etmek için yalnızca Dyson marka şarj aleti kullanın. Yalnızca Dyson pili
kullanın. Diğer pil türleri patlayarak kişisel yaralanma ve hasara yol açabilir.
22. YANGIN UYARISI – Bu ürünü, ocak veya başka herhangi bir sıcak yüzey üzerine veya yakınına
yerleştirmeyin ve ciddi şekilde hasarlı olsa bile cihazı yakmayın. Pil alev alabilir veya patlayabilir.
23. Motorlu fırça başlığını takarken veya çıkartırken cihazı her zaman ‘OFF’ konuma getirerek
kapalı tutun.
24. YANGIN UYARISI – Bu cihazın filtresine/filtrelerine herhangi bir parfüm veya esanslı ürün
uygulamayınız. Bu tür ürünlerin içeriğinde bulunan kimyasalların tutuşabileceği ve cihazın
yanmasına neden olabileceği bilinmektedir.
BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN
BU DYSON CİHAZI YALNIZCA EVDE KULLANIM İÇİNDİR
76
TR
DYSON CİHAZINIZIN KULLANIMI
TFEN DEVAM ETMEDEN ÖNCE BU DYSON KULLANMA KILAVUZUNDAKİ
'ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI'NI OKUYUN.
ÇALIŞTIRMA
Dış mekanlarda veya ıslak yüzeylerde kullanılmamalıdır. Su ya da diğer sıvıları
çekmek için kullanmayın. Elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kullanım sıranda cihazın dik durduğundan emin olun. Cihaz ters çevrilirse
içindeki kir ve çöpler dökülebilir.
Tıkanıklık kontrolü sırasında cihazı kullanmayın.
Bu cihaz sadece kapalı alanda ve otomobil içinde kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Otomobil hareket ederken veya sürüş sırasında
cihazı kullanmayın.
Maks modunu çalıştırmak için cihazın üst kısnda düğmeyi bulun. Düğmeyi
Maks modu konumuna kaydırın.
Şarj oluyor, düşük şarj.
Şarj oluyor, neredeyse
dolu.
Batarya azası - Dyson yardım hat
arayın.
Şarj oluyor, orta şarj.
Şarj dolu.
Şarj aleti azası - Dyson yardım hat
arayın.
Yüksek şarj seviyesi.
Düşük şarj seviyesi.
Batarya arızası - Dyson yardım
hattını arayın.
Orta şarj seviyesi.
Boş, şarj olması gerekli.
Ana gövde azası - Dyson
yardım hattını arayın.
Maks modunu kapatmak için, düğmeyi geri Güçlü Emiş modu
konumuna kaydırın.
Bu ün karbon fiber fırçalana sahiptir. Temas ettiğiniz takdirde dikkatli
olunuz. Minör deri hassasiyetine sebep olabilir. Fırçayı elledikten sonra
ellerinizi yıkayınız.
ARIZA TANILAMA - ŞARJ SIRASINDA IŞIKLAR
ARIZA TANILAMA - KULLANIM SIRASINDA
ŞARJ ÜNİTESİNİN MONTAJI
Duvanızın tipine uygun tespit elemanları kullanınız ve şarj ünitesinin sıkıca
monte edildiğinden emin olunuz. Montaj bölgesinin hemen arkasından
herhangi bir tesisat (gaz, su, hava), elektrik hattı veya kanal geçmediğinden
emin olunuz. Şarj ünitesi yönetmeliklere ve ilgili kural/standartlara uygun olarak
monte edilmelidir (ulusal ve yerel yasalar gerli olabilir). Dyson koruyucu
yafetler, göz koruması ve gerekirse başka koruyucu aksesuarlar kullanılmasını
tavsiye eder.
HALILAR VEYA SERT YÜZEYLER
Zemin kaplamaları, kilim ve halılazı süpürmeden önce üreticilerinin tavsiye
ettiği temizleme talimatlarını kontrol edin.
Cihazda kullanılan fırça blık belli halı cinslerine ve zeminlere zarar verebilir.
rme işlemi sıranda döner fıa başlık kullaldığında bazı halılar tüylenir.
Bu durumda, motorlu zemin aparatı olmadan süpürmenizi ve zemin döşeme
üreticinize danışmanızı öneririz.
Ahşap veya linolyum gibi yoğun bir şekilde cilalanş zeminleri sürmeden
önce, ilk olarak zemin aksesuarının alt kısmını ve aksesuarın fırçalarında zemini
çizebilecek nesneler bulunmadığını kontrol edin.
DYSON CİHAZINIZIN BAKIMI
Bu Dyson Çaştırma Kılavuzunda gösterilenler veya Dyson Yardım
Hattı tarafından önerilen bam ve onarım işleri haricinde herhangi bir
işlem yapmayın.
Sadece Dyson tarafından tavsiye edilen parçaları kullanın. Böyle yapmamanız,
garantinizi geçersiz kılabilir.
Cihazı kapalı yerlerde saklan. 3°C (37.F) sıcakğın altında kullanmayın
veya saklamayın. Çalıştırmadan önce cihazın oda sıcaklığında bulunduğundan
emin olun.
Cihazı sadece kuru bir bezle temizleyin. Cihazın hiçbir parçasında herhangi bir
yağlayıcı, temizlik malzemesi, parlatıcı veya oda spreyi kullanmayın.
SÜPÜRME İŞLE
Şeffaf hazne ve filtreler yerine takılı olmadan cihazı kullanmayın.
Alçı tozu veya un gibi ince tozlar sadece çok küçük miktarlar
halinde süpürülmelidir.
Cihazı keskin sert nesneleri, küçük oyuncakları, iğneleri, kağıt atlanı vs.
süpürmek için kullanmayın. Cihaza zarar verebilirler.
rme işlemi sıranda, bazı halılar şeffaf hazne veya çubuk içinde küçük
statik elektrik yüklenmeleri üretebilir. Bunlar zararsızdır ve elektrik prizi ile ilgisi
SE
DYSON KUNDTJÄNST
Om du har fgor om din Dyson-dammsugare kan du antingen kontakta oss
via webbplatsen eller ringa Dysons kundtjänst och uppge ditt serienummer samt
uppgifter om var och när du köpte dammsugaren.
De flesta fgor kan lösas över telefon med hjälp av Dysons kundtjänstpersonal.
Ring Dysons kundtjänst om din dammsugare behöver underhåll, så kan vi
diskutera vilka alternativ som finns tillgängliga. Om din dammsugare har
giltig garanti och reparationen täcks av denna kommer reparationen att
utföras kostnadsfritt.
2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
VILLKOR FÖR DYSONS BEGRÄNSADE 2-ÅRSGARANTI
VAD GARANTIN OMFATTAR
Reparation eller utbyte (föremål för Dysons bedömning) av din dammsugare,
om denna befinns vara defekt på grund av materialfel, tillverkningsfel eller
funktionsfel inom 2 (fem) år fn inköpsdatum eller leveransdatum. (Om någon
reservdel inte är tillgänglig eller inte tillverkas längre ersätter Dyson denna med
en funktionellt likvärdig ersättningsdel.).
r denna apparat säljs utanför EU gäller denna garanti endast om apparaten
används i det land där den sålts.
r denna apparat säljs inom EU gäller denna garanti endast (i) om apparaten
används i det land där den sålts eller (ii), om apparaten används i Österrike,
Belgien, Frankrike, Tyskland, Irland, Italien, Nederländerna, Spanien eller
Storbritannien och samma modell som denna apparat säljs med samma
spänningsmärkning som i det berörda landet.
VAD GARANTIN INTE OMFATTAR
Dyson garanterar ej reparation eller utbyte av en produkt till följd av:
Skada på grund av olyckshändelse, oförsiktighet, missbruk, försummelse,
misskötsel eller annan felaktig hantering som ej överensstämmer med
instruktionerna i bruksanvisningen från Dyson.
Användning av dammsugaren i andra syften än normala hushållsgöromål.
Användning av delar som ej har monterats eller installerats i enlighet med
Dysons instruktioner.
Användning av delar och tillber som ej är äkta Dyson-komponenter.
Felaktig installation (förutom då installationen har utrts av Dyson).
Reparationer eller förändringar som utförts av andra än Dyson eller dess
auktoriserade agenter.
Blockering - vänligen se bruksanvisningen för information om hur du avhjälper
stopp i din dammsugare.
Normalt slitage (t.ex. säkring, drivrem, borstlist, batterier m.m.).
Garantin kan upphöra att gälla om denna produkt används på grus, aska, gips
eller andra handelsvaror.
Reduktion av batteriets urladdningstid på grund av användning av batteriet eller
dess ålder (endast sladdlösa maskiner).
Om du är osäker på vad som täcks av garantin kan du ringa Witt A/S på tel.
004570252323.
SAMMANFATTNING AV GARANTIN
Garantin träder i kraft vid inköpsdatumet (eller leveransdatumet om detta
infaller senare).
Du måste kunna visa upp kvitto på köp/leverans innan något arbete kan utras
på din dammsugare. Utan kvitto kan arbetet komma att utföras mot en kostnad.
Kom ig att spara ditt inköps- eller leveranskvitto.
Allt arbete kommer att utföras av Dyson eller dess auktoriserade agenter.
Delar som ertts tillfaller Dyson.
Reparation eller utbyte av din dammsugare under garantin förlänger
ej garantiperioden.
Garantin ger extra förmåner som på intet sätt påverkar eller förtar dina
befintliga och lagstadgade rättigheter som konsument.
ANENDE PERSONLIGA UPP GIFTERSS
Om dina personliga uppgifter ändras, om du byter åsikt ang. någon av
dina marknadsringspreferenser eller om du har några frågor om hur vi
använder dina uppgifter, vänligen kontakta Witt A/S, Gødstrup Søvej 9, 7400
Herning, Denmark, genom att ringa till Dyson Helpline på telefonnummer:
004570252323 eller genom att e-maila oss på NordicsSupport@dyson.com
För mer information om hur vi skyddar ditt privatliv, se våra riktlinjer ang.
privatliv på www.dyson.se
77
yoktur. Bunun etkisini en aza indirmek için, şeffaf hazneyi önce boşaltıp soğuk
suyla durulamamışsaz (‘Şeffaf haznenin temizlenmesi’ bölümüne ban), içine
elinizi veya herhangi bir nesneyi sokmayın. Şeffaf hazneyi sadece nemli bir
bezle temizleyin. (Bkz ‘Şeffaf haznenin temizlenmesi’).
Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun.
Cihazı sandalye, masa, vs. üstüne koymayın.
Hasar görmemesi için cihazı kullanırken ağızlığa aşırı güç uygulayarak
aşağı bastırmayın.
Hassas yüzeylerde, temizleme başğını aynı yerin üzerinde uzun
süre kullanmayın.
Temizleme bğın hareketi cilalı zeminlerde pürüzlü bir parıl
oluşturabilir. Eğer bu olursa, yüzeyi nemli bir bezle silin, cila ile cilalayın ve
kurumasını bekleyin.
ŞEFFAF HAZNENIN BOŞALTILMASI
Toz düzeyi göstergesi MAXaretine ulaşır ulmaz hazneyi boşaltın; haznenin
ırı dolmasına izin vermeyin.
Şeffaf hazneyi baltmadan önce cihazı şarj aletinden çıkardığınızdan emin
olun. ‘ON’ (‘AÇMA’) düğmesini çekmemeye dikkat edin.
Şeffaf hazneyi daha kolay boşaltmak için çubun ve zemin aksesuarının
çıkarılması önerilir.
Boşaltma sırasında toz/alerjen temasını en aza indirmek için, şeffaf hazneyi
plastik bir torbaya tamamen yerltirerek boşaltın.
Tozları serbest bırakmak için, siklonu serbest bırakmak üzere cihazı sapından
tutup kırmızı kolu geriye çekin ve yukarı kaln. Hazne tabanı otomatik olarak
ılıp tozu serbest bırakıncaya kadar devam edin.
Şeffaf hazne ünitesini torbadan dikkatlice çıkarın.
Torban ağnı sıkıca bağlayın ve uygun bir şekilde an.
Kapatmak için siklon normal konumuna gelinceye kadar aşağıya doğru basn
ve haznenin tabanını manuel olarak kapan – sabit bir şekilde yerine geçtiğinde
tabandan tık sesi gelecektir.
ŞEFFAF HAZNENIN TEMIZLENMESI
Şeffaf hazneyi çıkarmadan önce cihazı şarj aletinden çektinizden emin olun.
ON (‘AÇMA’) düğmesini çekmemeye dikkat edin.
Çubu ve zemin aksesuarını çıkarın.
Siklonu çıkarmak için, cihazı sandan tutun, kırzı kolu kendinize dru çekin
ve hazne açılıncaya kadar yukaya dru kaldırın, ardından siklonun arkasında
yer alan kırmızı düğmeyi içeri itin ve siklonu kaldırarak çıkarın.
Şeffaf hazneyi cihazdan ayırmak için, tabanda yer alan kırmızı mandalı geri
çekin, şeffaf hazneyi aşağıya kaydırın ve dikkatlice ana gövdeden ileriye
doğru çıkarın.
Şeffaf hazneyi sadece nemli bir bezle temizleyin.
Şeffaf hazneyi temizlemek için deterjan, parlacı veya oda spreyi kullanmayın.
Şeffaf hazneyi bulaşık makinesinde yıkamayın.
Şeffaf hazneyi yerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan
emin olun.
Şeffaf hazneyi değiştirmek için şeffaf hazne üzerindeki çıkıntıları ana gövde
üzerindeki yuvalara hizalayın ve mandal yerine oturup tık sesi gelinceye kadar
yukarıya doğru kaydırın.
Siklonu ana gövdenin yuvalarına kaydırarak yerleştirin ve normal konumuna
gelinceye kadar aşıya doğru itin ve haznenin tabanını manuel olarak kapatın
– sabit bir şekilde yerine gtinde tabandan tık sesi gelecektir.
YIKANABİLEN PARÇALAR
Cihazınızda düzenli temizlik gerektiren yıkanabilen parçalar mevcuttur.
Aşağıdaki talimatlara uyunuz.
FIRÇA BAŞLIKLARININ YIKANMASI
Cihazızda iki adet yıkanabilir fırça bğı bulunmaktadır; performansı
sürdürmek için aşağıdaki talimatlara uyarak bunları kontrol edin ve düzenli
şekilde yıkayın.
Fırça bğını çıkarmadan önce cihazı şarj aletinden çektinizden emin olun.
"ON" (AÇIK)" tetiğini çekmediğinizden emin olun.
FIRÇA BAŞLIKLARININ SÖKÜLMESİ, YIKANMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ:
tfen aşağıda talimatlarla birlikte gösterilen "Fırça Başlıklarının Yıkanma"
resimlerine bakınız.
Temizleyici kafasının alt bölümü size bakacak şekilde temizleyici kafa
baş aşağı döndürünüz. Sıkıştırıcıyı saat yönünün tersine, kilit açık pozisyona
ndürmek için bir bozuk para kullanın.
Uç kapağı açık konuma dönnüz. Geniş fırça başlığını temizleyici kafasından
şa dru nazik şekilde kaydırınız.
Kapak ucunu geniş fırça başlığından ayırın.
Küçük fırça başğını sekizgen uçtan yukarı kaldırın ve temizleyici kafasından
çekip ayırın.
Fırça saplarını akan suyun altına tutun ve kir ya da havı temizlemek için hafifçe
ovun.
Her iki fırça başlığını da dik şekilde tutunuz. Geniş fıa başlığının gösterildiği
şekilde dik durduğundan emin olunuz. Tamamen kuruması için en az 24
saat bekleyin.
Değtirmeden önce fırça başlıklanın tamamen kuru olup olmadığını kontrol
ediniz. Geniş fırça başğından önce küçük olan fırça başğını yeniden takınız.
Küçük fırça başlığının yuvarlak ucunu yerine oturtunuz. Yerine oturana kadar
sekizgen ucu aşağı dru bastırınız.
Uç kapağı fırça başlığına yeniden tutturunuz.
Geniş fıa başlığını motorun etrafından tekrar temizleyici kafasına kaydız.
Uç kapak gösterildiği gibi açık konumda olmadır. Yerine oturduktan sonra uç
kapı tekrar kapalı konuma döndürünüz.
Sıkıştırıyı saat yönünde çeyrek tur dönrerek kapaz. Sışcının tamamen
döndürüldüğünden ve fırça başlıklarının oturduğundan emin olunuz.
LTRELERİN YIKANMASI
Cihazızda iki adet yıkanabilir filtre bulunmaktadır; performansı sürdürmek
için aşıdaki talimatlara uyarak filtreleri en az ayda bir yıkan. Kullanı
ince tozları süpürdüğünde, makineyi genel olarak Güçlü em' modunda
çalıştırdığında veya makineyi yoğun olarak kullandığında daha sık
yıkama gerekebilir.
YIKAMA FİLTRESİ A
Filtreyi çıkarmadan önce cihazı şarj aletinden çektiğinizden emin olun. ‘ON
(‘AÇMA’) düğmesini çekmemeye dikkat edin.
Performansı korumak için filtreyi talimatlara göre düzenli olarak kontrol edin
ve yıkayın.
Cihaz ince toz süpürüyorsa veya çoğunlukla 'çlü emiş' modunda
kullanılıyorsa, filtrenin daha sık yıkanması gerekebilir.
Filtreyi sökmek için, cihazın üst kısndan kaldırarak çıkarın.
Filtreyi yalnızca soğuk su kullanarak yıkayın.
Filtrenin dış kımlana su akıtın ve su serbese akıncaya kadar bekleyin.
Fazla suyun giderildiğinden emin olmak için her iki elinizle birlikte sıkın
ve bükün.
Filtreyi yanlamasına yatırarak kurumaya bırakın. Tamamen kuruması için en az
24 saat bekleyin.
Filtreyi bulaşık makinesine, çamaşır makinesine, kurutma makinesine, fırına,
mikrodalga fırına ya da açık alev kaynaklanın yakınına koymayın.
Yeniden takmak için, kuru filtreyi tekrar cihazın üst kısmına yerleştirin. Doğru
şekilde oturtulduğundan emin olun.
YIKAMA FİLTRESİ B
Filtreyi çıkarmak için, saatin tersi yönde çevirerek açık konuma getirin ve
makineden uzağa doğru çekin.
Filtrenin içini, tüm kıvrımların yıkandığından emin olmak için filtreyi dönrerek,
soğuk musluk suyuyla yıkayın.
Varsa kalan pislikleri temizlemek için filtreyi yavça lavabonun kenarına birkaç
kez vurun.
Bu işlemi filtre temizlenene kadar 4-5 kez tekrarlayın.
Filtreyi Max düğmesi yukarı bakacak şekilde yerleştirin ve en az 24 saat boyunca
tamamen kurumaya bırakın.
Yeniden takmak için, filtreyi yeniden açık konuma getirin ve yerine oturana
kadar saat yönünde çevirin.
TIKANMALAR - OTOMATIK GÜÇ KESME
Cihazda tıkanma oluşursa cihan gücü otomatik olarak kesilir.
Cihazda tıkanma oluşursa cihan gücü otomatik olarak kesilir.
Otomatik güç kesme, motor birkaç kez titredikten (zla açılıp kapanma gibi)
sonra gerçekleşir.
Tıkanmaları kontrol etmek için soğumanı bekleyin.
Tıkanıklık kontrolü yapmadan önce cihazı şarj aletinden çektiğinizden emin
olun. Böyle yapmamak kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
Yeniden çalıştırmadan önce tüm tıkanıklıkları giderin.
Kullanmadan önce tüm paaları yerine güvenli bir şekilde yerleştirin.
Tıkanıklıkların giderilmesi garanti kapsamında değildir.
TIKANIKLIĞIN ARAŞTIRILMASI
Motordan darbe sesi geliyorsa üründe bir tıkanıklık söz konusu demektir.
Tıkanıklık kontrolü yapmadan önce cihazı şarj aletinden çektiğinizden emin
olun. ‘ON’ (‘AÇMA’) düğmesini çekmemeye dikkat edin.
Tıkanıklık kontrolü sırasında cihazı kullanmayın. Böyle yapmamak kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
Tıkanıklıkları kontrol ederken keskin nesnelere dikkat edin.
Cihazın ana gövdesinde tıkaklık olup olmağını kontrol etmek için, şeffaf
hazneyi ve siklonu şeffaf haznenin temizlenmesi bölümündeki talimatlara göre
çıkarın ve tıkanıkğı giderin. Lütfen daha fazla yönlendirme için resimlerin 'İnatçı
tıkanıklıklar' bölümüne baz.
Tıkanıklığı açamıyorsanız, fırça başlıklarını çıkarmanız gerekebilir, lütfen
aşağıdaki talimatlara uyun.
Yumuşak rulo toz alma fırçası başlıklarını çıkarmak için lütfen "Yumuşak
rulo fırça başlıklarının yıkanması" bölümüne bakın. Tıkanıklığı giderin ve
fırça başlıklarını "Yumuşak rulo fırça başlıklarının yıkanması" bölümünde
gösterildiği gibi değiştirin. Cihazı çalıştırmadan önce sıkıştırıcının tamamen
döndürüldüğünden ve taban plakası ile fırça başlıklarının oturduğundan
emin olunuz.
Fırça başlıklarını doğrudan tahrik toz alma fırçasından çıkarmak için,
tutturucunun kilidini açmak amacıyla bozuk para kullanın ve fırça başlıklarını
toz alma fırçasından kaydırarak çıkarın. Engeli çıkartın. Fırça başlığını yerleştirin
ve sabitleyiciyi sıkarak sabitleyin. Cihazı çalıştırmadan önce, fırça başlığının
yerine sağlam bir şekilde yerleştiğinden emin olun.
Bu ün karbon fiber fırçalana sahiptir. Temas ettiğiniz takdirde dikkatli
olunuz. Minör deri hassasiyetine sebep olabilir. Fırçayı elledikten sonra
ellerinizi yıkayınız.
Kullanmadan önce tüm paaları yerine güvenli bir şekilde yerleştirin.
Tıkanıklıkların giderilmesi garanti kapsamında değildir.
ŞARJ ETME VE SAKLAMA
Pil ısı 3°C (37.F) altında olduğunda bu cihaz 'OFF' konumuna geçerek
kapanır. Bu özellik, motoru ve pili korumak amayla geliştirilmiştir.
Cihazızı şarj ettikten sonra sıcaklığı 3°C (37.4°F)’nin altında olan
alanlarda depolaman.
Pil ömrünü uzatmak için, pilin şarjı tamamen bittikten sonra birkaç dakika
bekleyip öyle şarj ediniz.
Cihazı kullanırken, pili yüzey ile aynı hizaya getirmekten kaçın. Bu,
cihazın soğuk bir halde çalışmana yardımcı olur, pil çalışma zamanı ve
ömrünü uzatır.
PİL GÜVENLİK TALİMATLARI
Bataryan değiştirilmesi gerekirse, Dyson Yardım Hattı ile irtibata giniz.
Yalzca Dyson şarj ünitesi kullanın.
Bu pil yatımlı bir ünitedir ve normal koşullar altında güvenlik açısından tehdit
oluşturmaz. Beklenmeyen bir durum olur ve pilden sıvı sızarsa, bu sıya
78
dokunmayın ve aşağıdaki önlemleri alın:
Ciltle temas – tahrişe yol açabilir. Sabun ve su ile yıkayın.
Soluma – solunum yollarında tahrişe yol açabilir. Temiz hava alınmasını
sağlayın ve tıbbi yardım isteyin.
Gözle temas – tahrişe yol açabilir. Zaman kaybetmeden gözleri en az 15 dakika
suyla iyice yıkayın. Tıbbi yardım isteyin.
Atma – pilleri tutmak için eldiven takın ve yerel yasalara veya düzenlemelere
uygun olarak hemen atın.
DİKKAT
Alette kullanılan pil, yangın esnasında kötü bir muamele görür ise kimyasal
tutuşma ya da patlama riski vardır. 140°F (60°C) derecenin üsnde bir ıyı
geçecek ya da yakacak şekilde kısa kontak yaptırmayınız. Çocuklardan uzak
tutun. Parçalarına ayırmayın ya da ateşe atmayın.
ELDEN ÇIKARMA BİLGİSİ
Pili yerel kurallara veya düzenlemelere uygun olarak atın veya geri dönüştürün.
Bu işaret AB içinde bu ürünün diğer ev aklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini
sterir. Kontrolsüz atıklar nedeniyle çevrenin veya insan sağlığının zarar
rmesini önlemek için, malzeme kaynaklan sürdürülebilir şekilde yeniden
kullanılmasını desteklemek üzere sorumlu bir şekilde geri dönüşümünü
sağlayın. Kullanılmış cihazı iade etmek için, iade ve toplama sistemlerini
kullanın veya ürünün alındığı perakendeciyle iletişim kurun. Çevreye saylı ve
venli bir şekilde geri döşümü için bu ürünü alabilirler.
Yutulduğunda çocuklara zarar verebileceğinden kullanılmış pilleri çocuklardan
uzak tutun.
Dyson ürünleri yüksek sınıf geri dönüşümlü malzemelerden yapılmıştır. Lütfen
bu ürünü sorumlu bir şekilde elden çıkarın ve mümkün olan yerlerde geri
dönüşümünü slan.
Filtre ünitesi yıkanmaz ve geri dönüşümü mümkün değildir.
Ürün atılmadan önce pilin üründen çıkarılması gerekir.
TR
DYSON MÜŞTERİ HİZMETLERİ
er Dyson elektrikli süpürgenizle ilgili bir sorunuz varsa, makinenizin seri
numarası ve ne zaman, nereden alğız gibi detaylarla birlikte Dyson Daşma
Hattını araz ya da web sitesi yolu ile bizimle temasa geçiniz.
Sorulazın bük çoğunluğu Dyson Danışma Hattı personeli tarandan
telefonda çözümlenecektir.
er elektrikli süpürgenizin servise ihtiyacı varsa, en uygun yetkili servis
seçeneğini görüşebilmeniz için Dyson Danışma Hattını aran. Elektrikli
süpürgeniz garanti ve onarım kapsamındaysa, ücretsiz onarılacaktır.
R DYSON KULLANICISI OLARAK LÜTFEN
KAYIT OLUN
DYSON ELEKTRİKLİ SÜPÜRGEYİ TERCİH ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ
Size hızlı ve uzman servis hizmeti sunabilmemiz için, Dyson kullanıcısı olarak,
Dyson’a kayıt olun. Kayıt işlemini, aşağıdaki seçeneklerden biri ile yapabilirsiniz:
www.hakman.com.tr ve www.dyson.com.tr web adreslerinden
02122884546 no lu Dyson Daşma Hattını arayarak.
ylelikle bir Dyson elektrikli süpürge kullası olarak, gelecekte garanti
kapsamı dışında olabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda,
gerektiğinde sizinle irtibata gebilmemiz mümkün olacaktır.
2 YIL SINIRLI GARANTİ
DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI
GARANTİ KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR
Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli
rdüğü takdirde, elektrikli sürgenizin onamı ya da yenilenmesi, yanlış ya
da hatalı parçaların kullalmandan dolayı arızalanması, satın alma yada
teslimat sürecinin ilk beş yılı boyunca gerçekleşen işçilik ve fonksiyonellik (eğer
süpürgenizin herhangi bir parçası kullanılabilir durumda değilse ya da artık
üretilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis, hatalı yada kusurlu
parçayı fonksiyonel yedek bir paa ile dtirecektir).
Bu cihaz Avrupa Birliği dışında satıldığında, bu garanti sadece cihazın satıldığı
ülkede kurulduğunda ve kullanıldığında geçerlidir.
Bu cihaz Avrupa Birliği sırları içinde satılğında, bu garanti sadece (i) cihazın
saldığı ülkede kullanıldığında veya (ii) cihaz Avusturya, Belçika, Fransa,
Almanya, İrlanda, İtalya, Hollanda veya Birleşik Krallık'ta kullaldığında ve bu
cihaz ile aynı model ilgili ülkede aynı nominal gerilimle saldığında geçerlidir.
GARANTİ KAPSAMINDA OLMAYAN DURUMLAR
Dyson aşağıdaki durumlarda ürünün onam, bam ve değimini
garanti etmez:
Kaza sonucu hasar, kusurlu kullam ve bakım hataları, hor kullanmak, ihmal,
dikkatsiz kullanım ya da Dyson kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlara
uyumsuz şekilde taşınması ve bakımı neticesi oluşan hasarlar.
Cihazlarımızın normal ev kullanımı haricinde kullanılması durumunda
oluşan hasarlar.
Dyson kullam kılavuzunda belirtilmeyen ve önerilmeyen yedek parçaların
kullanımından kaynaklanan hasarlar.
Dyson orjinal yedek parça ve aksesuarlarının kullanılmamasından
kaynaklanan hasarlar.
Hatalı yerleştirmeden kaynaklanan hasarlar (Dyson tarafından yapılan
yerleştirme hariç).
Bam ve tamiratlan Dyson yetkili temsilcisi haricinde yapılması.
Blokaj – Elektrikli sürgedeki blokajların nasıl yok edilmesi gerektiğini görmek
için lütfen Dyson kullanım kılavuzunuzu okuyun.
Olan yıpranmalar (örneğin sigorta atması,kayış, fırça bölümü,piller, vs).
Bu cihan moloz, kül, sıva.
Akü yaşı veya kullanım nedeniyle akü balma süresinin kısalması (sadece
kablosuz makinelerde).
Garanti kapsamıyla ilgili soru ve teredtleriniz için lütfen Dyson Danışma
Hattını arayınız.
GARANTİ KAPSAMI ÖZETİ
Garanti süreci, ünü satın alma tarihinden itibaren başlar. Eğer ürün
alım tarihinden sonra teslim edildiyse, garanti süreci teslim tarihinden
itibaren geçerlidir.
Elektrikli süpürgenize garanti kapsamında herhangi bir işlem uygulanmadan
once, ürünü satın aldığınızı gösteren evrakları yetkiliye sunmalısınız (Hem
orijinal hem de herhangi müteakip). İlgili evrakların temin edilememesi
durumunda yapılan işlem ücrete tabi olacaktır. Lütfen fatura veya teslimat
fişini saklayınız.
Tüm işlemler Dyson ya da Dyson tarandan belirtilen yetkili teknik servis
tarafından yapılacaktır.
Değtirilen parça Dyson’da kalacaktır.
Elektrikli süpürgenizin garanti kapsamında onarımı ve değişiminde geçen süre
garanti süresine eklenmeyecektir. Garanti kapsamında yapılan tamirat ve bakım
süreçleri garanti dönemini uzatmayacaktır.
Garanti kapsamı, bir tüketici olarak kanuni haklarınızı olumsuz yönde
etkilemeyen ek faydalar sağlar.
KİŞİSEL DOKUNULMAZLIĞINIZ HAKKINDA
Bilgileriniz Dyson tarafından, promosyon,pazarlama ve hizmet amacı ile
saklı tutulacaktır.
Eğer kişisel bilgileriniz değişirse,eğer alışverişinizle ilgili fikriniz değişirse ya da
bilgilerinizi nal kullanacağızla ilgili kuşkulaz varsa bilmemiz için lütfen
bizimle temas kurun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dyson V8 Absolute Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu