REXTON BiCore SR 80 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
BiCore SR
KULLANICI KILAVUZU
2
İÇINDEKILER
Hoş geldiniz  4
Kullanım amacı  5
İşitme cihazlarınız  6
Cihaz tipi  6
İşitme cihazlarını tanıma  7
Komponentler ve adlar  7
İşitme programları  8
Özellikler  8
Günlük kullanım  9
Şarj edilmesi  9
İşitme cihazlarını açmak ve kapatmak  10
Bekleme moduna geçiliyor  11
İşitme cihazlarının takılması ve çıkarılması  12
Sesi ayarlama  15
İşitme programının değiştirilmesi  15
Özel dinleme durumları  16
Telefonda  16
iPhone üzerinden ses akışı  16
Android telefon üzerinden ses akışı  17
Bluetooth  17
3
Bakım ve koruma  18
İşitme cihazları  18
Kulak mikrofonları  20
Profesyonel bakım  22
Önemli güvenlik bilgileri  23
Lityum iyon şarj edilebilir piller hakkında güvenlik
bilgileri  23
Daha fazla bilgi için  26
Aksesuarlar  26
Kullanma, taşıma ve saklama koşulları  26
İmha bilgisi  27
Sembollerin açıklaması  28
İşitme cihazları için sorun giderme  29
Ülkeye özgü bilgi  30
Servis ve garanti  31
4
HOŞ GELDINIZ
Günlük hayatınızda işitme cihazlarımızı tercih ettiğiniz
için teşekkür ederiz. Her yeni şey gibi cihazlara alışmanız
biraz zaman alacaktır.
Bu kılavuz ve İşitme Cihazı Uzmanınız'dan alacağınız
deek, işitme cihazlarınızın sunduğu avantajları ve uzun
kullanım ömrünü anlamanıza yardımcı olacaktır.
İşitme cihazlarınızdan maksimum faydayı elde etmek için
her gün ve gün boyunca kullanmanız önerilir. Bu sayede
cihazlara daha kolay alışırsınız.
UYARI
Bu kullanıcı kılavuzunu ve güvenlik kılavuzunu
baştan sona okumanız önemlidir. Hasar ve
yaralanmaları önlemek için güvenlik bilgilerini takip
edin.
İşitme cihazlarınızı ilk defa kullanmadan önce
tamamen şarj edin.
Cihaz, burada verilen talimatlardaki yol göerici
resimlere tam olarak benzemeyebilir. Gerekli
gördüğümüz değişiklikleri yapma hakkımız saklıdır.
5
KULLANIM AMACI
İşitme cihazları, işitme engelli kişilerin işitmesini
iyileştirmeyi amaçlamaktadır. Bir işitme cihazının teşhisi
ve reçete edilmesi, işitme sağlığı uzmanları tarafından
yapılmalıdır, örn. akuikçiler, odyologlar veya KBB
doktorları.
İşitme cihazlarını ve aksesuarlarını yalnızca ilgili kullanıcı
kılavuzlarında açıklandığı şekilde kullanın.
6
İŞITME CIHAZLARINIZ
Kullanıcı kılavuzunda işitme cihazlarınızda olan ve
olmayan opsiyonel özellikler açıklanmıştır.
İşitme Cihazı Uzmanınız'dan işitme cihazlarınız için
geçerli olan özellikleri belirtmesini ieyin.
CIHAZ TIPI
İşitme cihazlarınız RIC (Kanal İçi Alıcı) modelidir. Alıcı
kulak kanalının içine yerleştirilir ve alıcı kablosuyla
cihaza bağlanır. Cihazların 3 yaşın altındaki çocuklarda
veya gelişim yaşı 3'ün altında olan kişilerce kullanılması
amaçlanmamıştır.
İşitme cihazınıza kalıcı olarak bir güç hücresi (lityum-iyon
şarj edilebilir pil) yerleştirilmiştir. Bu, Connexx Slim-RIC
Travel Charger 2 veya Connexx Charging+ Station SR ile
kolay şarj sağlar.
Kablosuz özelliği, gelişmiş odyolojik özellikleri ve iki
işitme cihazı arasındaki senkronizasyonu etkinleştirir.
İşitme cihazlarınız Bluetooth® Low Energy özelliğine
sahiptir* akıllı telefonunuzla kolay veri alışverişi ve
iPhone'unuzla kesintisiz ses akışı sağlayan teknoloji** ve
İşitme Cihazları için Ses Yayınını (ASHA) deekleyen
bazı Android akıllı telefonlar için.
* Bluetooth kelime işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'e aittir ve bu tür markaların
bu ürünün WS Audiology Danish A/S tarafından her türlü kullanımı lisanslara tabidir.
Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
** iPad, iPhone ve iPod touch, Apple Inc.'in ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari
markalarıdır.
7
İŞITME CIHAZLARINI TANIMA
İşitme cihazlarınızın kumandası yoktur.
Sesi ayarlamak ya da işitme programlarını manuel olarak
değiştirmek iiyorsanız, İşitme Bakım Uzmanınıza bir
uzaktan kumanda opsiyonunu sorabilirsiniz.
KOMPONENTLER VE ADLAR
Kulaklık
Alıcı
Alıcı kablosu
Mikrofon açıklıkları
Şarj bağlantı noktası
Yan göerge
(kırmızı = sağ, mavi = sol)
8
Aşağıdaki andart kulak mikrofonlarını kullanabilirsiniz:
Standart kulak mikrofonları Size
(Boyut)
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Standart kulak mikrofonlarını kolaylıkla değiştirebilirsiniz.
Daha fazlası için "Bakım ve koruma" bölümüne bakın.
İŞITME PROGRAMLARI
1
2
3
4
5
6
Daha fazlasını okumak için "İşitme programını değiştirme"
bölümüne bakın.
ÖZELLIKLER
Çınlama tedavi özelliği, dikkatinizi kulak
çınlamasına vermemeniz için bir ses çıkarır.
9
GÜNLÜK KULLANIM
ŞARJ EDILMESI
Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 ve Connexx
Charging+ Station SR arasında seçim yapabilirsiniz.
Xİşitme cihazlarını şarj cihazına yerleştirin.
XŞarj cihazının kullanım kılavuzundaki talimatları
izleyin. Şarj cihazının kullanım kılavuzunda şarj için
faydalı ipuçları da bulabilirsiniz.
10
İŞITME CIHAZLARINI AÇMAK VE KAPATMAK
İşitme cihazlarınızı açmak veya kapatmak için aşağıdaki
seçenekleriniz vardır.
XAçmak için: Cihazları, şarj cihazından çıkarın.
Başlangıç melodisi işitme cihazlarınızda çalınır.
Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır.
XKapatmak için: İşitme cihazlarını şarj cihazına
yerleştirin.
Şarj cihazının açık olması gerektiğini unutmayın.
11
BEKLEME MODUNA GEÇILIYOR
İşitme cihazlarınızı uzaktan kumanda ile bekleme
moduna alabilirsiniz. Bu, işitme cihazlarını sessize alır.
Bekleme modundan çıktığınızda, önceden kullanılan ses
seviyesi ve işitme programı uygulanır.
Not:
Bekleme modunda, işitme cihazları tamamen
kapanmaz. Bir miktar güç harcarlar.
Bu nedenle, bekleme modunu yalnızca kısa bir süre
için kullanmanızı öneririz.
Bekleme modundan çıkmak iiyorsanız ancak
uzaktan kumanda yakınınızda değilse: İşitme
cihazlarınızı kapatıp tekrar açın (bir veya daha fazla
LED yanana kadar kısa süreliğine şarj cihazına
yerleştirerek). İşitme cihazlarınızda başlangıç melodisi
oynatılana kadar bekleyin. Bu işlem birkaç saniye
sürebilir. Varsayılan ses ve işitme programının ayarlı
olduğunu unutmayın.
12
İŞITME CIHAZLARININ TAKILMASI VE ÇIKARILMASI
İşitme cihazlarınızda sağ ve sol kulağınız için ince ayar
yapılmıştır. Renkli işaretler tarafları
göerir:
kırmızı işaret = sağ kulak
mavi işaret = sol kulak
Bir işitme cihazının takılması:
XSleeves için, Sleeve kıvrımının
alıcı kablosunun kıvrımıyla aynı hizada olmasına
dikkat edin.
Doğru:
Yanlış:
XAlıcı kablosunu kulaklığa yakın olan kıvrımda tutun.
13
XKulaklığı kulak kanalı ’e
doğru dikkatlice itin.
Xİyice oturana kadar hafçe
çevirin.
Kulak kanalında hava
birikmesini önlemek için
ağzınızı açıp kapatın.
Xİşitme cihazını kaldırın ve kulak
’nin üünden aşağı doğru
kaydırın.
Sağ işitme cihazını sağ elle ve sol işitme
cihazını sol elle yerleştirmek daha rahat olabilir.
Kulaklığı takmada sorun yaşıyorsanız, diğer
elinizi kullanarak kulak memenizi nazikçe
aşağı doğru çekin. Bu, kulak kanalını açar ve
kulaklığın yerleştirilmesini kolaylaştırır.
14
Opsiyonel tutucu demeti, kulak mikrofonunun
güvenli bir şekilde kulakta tutulmasına yardımcı olur.
Tutucu demetini yerleştirmek için:
XTutucu demetini eğip kulağınızın
alt bölümüne dikkatli bir şekilde
yerleştirin (resme bakınız).
Bir işitme cihazını çıkarmak:
Xİşitme cihazını kaldırın ve
kulağınızın üünden aşağı
doğru kaydırın .
XAlıcıyı iki parmağınızla kulak kanalı kısmından
kavrayın ve dikkatlice dışarı çekin .
Alıcının kablosunu çekmeyin.
İşitme cihazlarınızı kullandıktan sonra temizleyin ve kurulayın. Daha fazlasını okumak için "Bakım ve Kontrol" bölümüne bakın.
15
SESI AYARLAMA
İşitme cihazlarınız, ses seviyesini otomatik olarak işitme
durumuna ayarlar.
XSes seviyesini manuel olarak ayarlamak ierseniz bir
uzaktan kumanda seçeneği kullanın.
Opsiyonel bir sinyal, ses seviyesi değişikliğini belirtir.
İŞITME PROGRAMININ DEĞIŞTIRILMESI
Dinleme durumuna göre, işitme cihazınız otomatik
olarak ses ayarı yapar.
İşitme cihazınızda gerektiğinde sesi değiştirmenizi
sağlayan farklı işitme programları da mevcuttur.
Opsiyonel bir sinyal sesi program değişikliğini belirtir.
Xİşitme programını manuel değiştirmek için uzaktan
kumanda opsiyonunu kullanın.
İşitme programlarınızın bir liesi için
"İşitme programları" kısmına bakın.
Varsayılan ses düzeyi uygulandı.
16
ÖZEL DINLEME DURUMLARI
TELEFONDA
Telefonda iken telefon alıcısını,
kulağınızın haf yukarısında tutun. İşitme
cihazı ve telefon alıcısının hizalanması
gerekir. Alıcıyı, kulak tamamen
kapanmayacak şekilde hafçe döndürün.
TELEFON PROGRAMI
Telefonu kullanırken belirli bir ses seviyesi tercih
edebilirsiniz. Bir telefon programı yapılandırması için
İşitme Cihazı Uzmanınıza başvurun.
XTelefonda olduğunuzda telefon programına geçin.
İşitme cihazınız için yapılandırılmış bir telefon
programı varsa "İşitme programları" bölümünde
lielenir.
IPHONE ÜZERINDEN SES AKIŞI
İşitme cihazlarınız Made for iPhone işitme cihazlarıdır.
Bu, iPhone'unuzdan işitme cihazınızla doğrudan müzik
dinleyebileceğiniz ve telefon çağrıları alabileceğiniz
anlamına gelir.
Uyumlu iOS cihazları, eşleştirme, ses akışı ve diğer
kullanışlı fonksiyonlar ile ilgili daha fazla bilgi almak için
İşitme Cihazı Uzmanınız ile iletişime geçin.
17
ANDROID TELEFON ÜZERINDEN SES AKIŞI
Cep telefonunuz Audio Streaming for Hearing Aids
(ASHA) deekliyorsa cep telefonunuzdan doğrudan
işitme cihazlarınıza telefon çağrısı alabilir ve müzik
dinleyebilirsiniz.
Uyumlu Android cihazları, eşleştirme, ses akışı ve diğer
kullanışlı fonksiyonlar ile ilgili daha fazla bilgi almak için
İşitme Cihazı Uzmanınız ile iletişime geçin.
BLUETOOTH
Cihazınız, cep telefonlarından veya diğer uyumlu
cihazlardan ses akışını sağlamak için Bluetooth®
kablosuz teknolojisiyle donatılmıştır.
Bir uçakta, özellikle kalkış ve iniş sırasında Bluetooth
işlevinin kullanımı kısıtlanabilir. Bu durumda, akıllı
telefon uygulaması aracılığıyla cihazınızdaki kablosuz
teknolojisini kapatabilirsiniz.
18
BAKIM VE KORUMA
İşitme cihazlarınıza hasar gelmemesi için dikkatli bir
şekilde bakım yapmanız ve kısa sürede günlük rutininiz
haline gelecek bazı temel kuralları uygulamanız
gerekmektedir.
İŞITME CIHAZLARI
TEMIZLEME
İşitme cihazlarınız koruyucu bir kaplamaya sahiptir.
Fakat, kaplama düzenli olarak temizlenmezse işitme
cihazlarına zarar verebilir veya kişisel yaralanmalara
neden olabilir.
Xİşitme cihazlarınızı yumuşak, kuru bir bezle her gün
temizleyin.
XAsla temizlerken akan su kullanmayın
veya cihazları suya daldırmayın.
XTemizlik sırasında asla baskı
uygulamayın.
XŞarj bağlantı noktalarında alkollü solvent kullanmayın.
XKorozyonu önlemek için, şarj cihazına yerleştirmeden
önce şarj bağlantı noktalarından veya işitme
cihazlarından teri veya sıvıyı silmek için yumuşak ve
kuru bir bez kullanın.
19
XTavsiye edilen temizlik ürünleri, özel bakım
setleri veya işitme cihazlarınızı nasıl iyi durumda
tutacağınızla ilgili daha fazla bilgi için İşitme Bakımı
Uzmanınıza danışın.
KURUTMA
İşitme cihazlarınızı veya Connexx Charging+ Station SR
ürünümüzü kurutmak için alışılageldik ürünleri kullanın.
Tavsiye edilen kurutma ürünlerine ve işitme cihazlarınızı
ne zaman kurutmanız gerektiğine ilişkin bireysel
talimatlar için İşitme Bakımı Uzmanınıza danışın.
DEPOLAMA
Kısa süreli depolama (birkaç güne kadar): İşitme
cihazlarınızı kapatmak için şarj cihazına yerleştirin.
Şarj cihazının açık olması gerekir. Şarj cihazı
açık değilse ve işitme cihazlarınızı şarj cihazına
yerleştirirseniz, işitme cihazları kapanmaz.
İşitme cihazlarını bir uzaktan kumanda veya akıllı
telefon uygulaması aracılığıyla kapattığınızda,
işitme cihazlarının tamamen kapatılmadığını
unutmayın. Bekleme modundadırlar ve hala biraz güç
çekmektedirler.
Uzun süreli depolama (haftalar, aylar, ...): İlk olarak,
işitme cihazlarınızı tamamen şarj edin. Kapak
kapalıyken Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 içinde
bırakın. İşitme cihazları tamamen şarj olduğunda, şarj
cihazı ve işitme cihazları güç tasarrufu sağlamak için
hazırda bekleme moduna geçer.
20
İşitme cihazlarını saklarken kurutma ürünleri
kullanmanızı öneririz.
Güç hücresinde geri dönüşü olmayan bir derin
deşarjdan kaçınmak için 6 aylık aralıklarla işitme
cihazlarını şarj etmeniz gerekmektedir. Derin deşarja
uğramış güç hücreleri bir daha şarj edilemez ve
değiştirilmeleri gerekir. 6 aydan daha sık aralıklarla
şarj etmenizi öneririz.
"Çalıştırma, taşıma ve saklama koşulları" bölümündeki
saklama koşullarına uyun.
KULAK MIKROFONLARI
TEMIZLIK
Kulak mikrofonlarında kulak kiri birikebilir. Bu da ses
kalitesini olumsuz etkileyebilir. Kulak mikrofonlarını
günlük olarak temizleyin.
Tüm kulak mikrofonu tipleri için:
XKulak mikrofonunu
çıkardıktan sonra
yumuşak ve kuru bir
bezle temizleyin.
Böylece kulak kirinin
kuruyup sertleşmesi
önlenir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

REXTON BiCore SR 80 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi