Sony ICD-SX1000 Quick Start Guide and Installation

Tip
Quick Start Guide and Installation

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

ICD-SX733/SX1000 4-447-268-42(1)
IC Recorder
Üzembe helyezési
útmutató
4-447-268-42(1)
© 2013 Sony Corporation Printed in China
ICD-SX733/SX1000
ˎ Diktafon (1)
ˎ Sztereó fejhallgató (1)
ˎ USB-csatlakozókábel (1)
ˎ Hordtáska (1)
ˎ Állvány (1)
ˎ Mikrofonszivacs (1) (csak
ICD-SX1000)
ˎ Szoftveralkalmazások, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM) (1)*
ˎ Üzembe helyezési útmutató
ˎ Szoftveralkalmazás, Sound
Organizer (a telepítőfájl a
beépített memórián található,
ahonnan a számítógépre
telepítheti.)
ˎ Súgóútmutató (a HTML-
fájl a beépített memórián
található, ahonnan egyszerűen
átmásolhatja a számítógépre.)
* Egyes típusokon és egyes
térségekben elérhető.
Ellenőrizze a mellékelt tételeket.
ˎ ECM-CS3 elektret
kondenzátormikrofon
ˎ AC-U50AG USB hálózati adapter
Külön rendelhető kiegészítők
Üdvözli Önt új Sony diktafonja!
Ez az Üzembe helyezési útmutató, amely utasításokat tartalmaz a diktafon alapvető műveleteivel kapcsolatban.
Olvassa el figyelmesen! Reméljük, hogy örömét leli új Sony diktafonjában!
Megjegyzések
ˎ Országtól vagy térségtől függően egyes típusok, illetve opcionális kiegészítők nem elérhetők.
ˎ Az Üzembe helyezési útmutatóban található illusztrációk az ICD-SX1000 típust ábrázolják.
Ezek az illusztrációk eltérhetnek az Ön által használt típustól, azonban a működtetéshez használt gombok és
kezelőszervek megegyeznek azzal.
Áramellátás
A készüléket csak 3,7VDC feszültségen működtesse
a beépített, újratölthető lítium-ion akkumulátorral.
Biztonság
Ne használja a készüléket vezetés, kerékpározás vagy
bármilyen gépjármű működtetése közben.
Kezelés
ˎ Ne hagyja a készüléket hőforrások közelében,
sem olyan helyen, ahol közvetlen napfény, nagy
mennyiségű por vagy erős mechanikai hatás érheti.
ˎ Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül
a készülékbe, távolítsa el az elemet, majd
ellenőriztesse a készüléket szakemberrel, mielőtt
tovább használná.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a
készülékkel kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi Sony kereskedővel.
Óvintézkedések
Kapacitás (a felhasználó számára elérhető *
1
*
2
)
ICD-SX733: 4GB (körülbelül 3,20GB = 3435973837 bájt)
ICD-SX1000: 16GB (körülbelül 12,80GB = 13743895347 bájt)
*
1
A beépített memória egy részét adatkezelési funkciókra használja a készülék, ezért a felhasználó számára nem
elérhető.
*
2
Ha a beépített memóriát a diktafonnal formázzák.
Próbálja ki új diktafonját! A számítógép használata
FIGYELEM!
Ne tegye ki az akkumulátorokat (akkumulátorcsomagot vagy telepített akkumulátorokat) túlzott hőnek, például
napsütésnek, tűznek vagy hasonló hatásnak hosszú ideig.
A lehetséges halláskárosodás megelőzése érdekében ne használja hosszú ideig, nagy hangerővel.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban
értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (1‐7‐1 Konan Minato‐ku Tokió, 108‐0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az
Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz‐ vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Méretek (sz/ma/mé) (kivéve a kiálló részeket és a kezelőszerveket) (JEITA)*
3
ICD-SX733: kb. 39,6 mm x 108,6 mm x 14,9 mm
ICD-SX1000: kb. 39,6 mm x 110,8 mm x 14,6 mm
Tömeg (JEITA)*
3
ICD-SX733: kb. 81 g
ICD-SX1000: kb. 82 g
*
3
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association – Japán Elektronikai és
Számítástechnikai Szövetség) szabványa szerint mért adat)
1. Töltés.
Töltse fel a diktafont.
Csúsztassa el az USB DIRECT csúszókapcsolót a nyíl irányába
(
-A), majd dugja az USB-csatlakozót egy bekapcsolt
számítógép USB-portjába (
-B).
Válassza le a diktafont.
Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem
világít. Ezután olvassa el a súgóútmutatót a diktafon biztonságos
eltávolítását illetően.
2. Bekapcsolás.
Kapcsolja be a készüléket.
Csúsztassa és tartsa a POWER ON/OFF•HOLD kapcsolót a
„POWER ON/OFF” irányába, míg a kijelzőn az ablak megjelenik.
A véletlen műveletek megelőzéséhez (HOLD)
3. Az idő és a dátum beállítása.
Nyomja meg a vagy gombot a „Yes” elem
kiválasztásához, amikor megjelenik a „Set Date&Time?”
szöveg, majd nyomja meg a (lejátszás/enter) gombot.
Elkezd villogni az évszám.
Nyomja meg a vagy gombot az évszám (az évszám
utolsó két számjegye) beállításához, majd nyomja meg a
(lejátszás/enter) gombot. A hónap, nap, óra, valamint a
perc beállításához ismételje meg a műveletet.
4. A menü nyelvének kiválasztása.
Nyomja meg a MENU gombot.
Nyomja meg a gombot, nyomja meg a vagy
gombot a
elem kiválasztásához, majd nyomja meg a
(lejátszás/enter) gombot.
Nyomja meg a vagy gombot a „Language elem
kiválasztásához, majd nyomja meg a (lejátszás/enter) gombot.
Nyomja meg a vagy gombot a kijelzőn használni
kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a
(lejátszás/enter) gombot.
Nyomja meg a STOP gombot.
5. Felvétel.
¼ A diktafon használatba vétele előtt ne feledje elcsúsztatni a POWER
ON/OFF•HOLD kapcsolót középre a HOLD funkció kikapcsolásához.
Helyezze el a diktafont úgy, hogy a beépített mikrofonok a
rögzíteni kívánt hangforrás irányába nézzenek.
Nyomja meg a REC/PAUSE gombot.
A felvétel elindul és a felvételjelző () vörös színnel világít.
¼ A felvételt a REC/PAUSE gomb megnyomásával szüneteltetheti.
Nyomja meg újra a REC/PAUSE gombot a felvétel folytatásához.
A felvétel leállításához nyomja meg a STOP (-A) gombot.
A memóriaműködés-jelző (-B) narancssárga színnel villog és a
felvétel leáll.
6. Zenehallgatás.
Nyomja meg a (lejátszás/enter) gombot.
A lejátszás elkezdődik.
A VOL –/+ gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt.
A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP gombot.
7. Törlés.
Ha törölt egy fájlt, azt nem lehet visszaállítani.
Nyomja meg az ERASE gombot.
Megjelenik az „Erase?” szöveg, és a készülék megerősítésképpen
lejátssza a törlendő fájlt.
Válassza ki az „Execute” elemet a vagy gomb megnyomásával,
majd nyomja meg a (lejátszás/enter) gombot.
Megjelenik az „Erasing…” animáció, miközben megtörténik a
kijelölt fájlt törlése.
A súgóútmutató telepítése a számítógépre
Ha a diktafon beépített memóriájáról a számítógépére telepíti a súgóútmutatót, probléma
felmerülése esetén részletes keresést hajthat végre a műveletek és a lehetséges megoldások között.
Csúsztassa el a diktafon hátulján lévő USB DIRECT csúszókapcsolót, majd dugja az USB
csatlakozót egy bekapcsolt számítógép USB portjába.
Windows rendszer alatt: Kattintson a [Számítógép] (vagy [Sajátgép]) elemre, majd
duplán kattintson az [IC RECORDER] [FOR WINDOWS] elemre.
Mac rendszer alatt: Az Asztalon duplán kattintson az [IC RECORDER] elemre.
Telepítse a súgóútmutatót.
Windows rendszer alatt: Duplán kattintson a [Help_Guide_Installer]
(vagy [Help_Guide_Installer.exe]) elemre.
Mac rendszer alatt: Duplán kattintson a [Help_Guide_Installer_for_mac.app] elemre.
(v10.5.8 vagy újabb)
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
A telepítés végén duplán kattintson a Windows Asztalon (vagy Mac rendszer esetén a
Finderben) lévő [icdsx3_ce_HelpGuide] ikonra.
Megjelenik a súgóútmutató.
A súgóútmutatót a következő Sony diktafon ügyféltámogató weblapon is megtekintheti:
http://rd1.sony.net/help/icd/sx3/ce/
A következő nyelveket választhatja:
angol, francia, német, spanyol, holland, olasz, portugál, svéd, magyar, cseh, lengyel, görög, orosz,
ukrán.
Fájlok másolása a diktafonról a számítógépre
A fájlokat és a mappákat átmásolhatja a diktafonról a számítógépre.
Csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez.
Másolja azokat a fájlokat és mappákat, amelyeket át szeretne vinni a számítógépre.
Húzza át az „IC RECORDER” vagy „MEMORY CARD” kötetről a kívánt fájlokat és mappákat a
számítógép helyi lemezére.
Fájl vagy mappa másolása (áthúzással)
IC RECORDER vagy
MEMORY CARD
Számítógépe
Kattintson a kívánt
elemre és tartsa,
húzza át az elemet,
majd engedje el az
egérgombot.
Válassza le a diktafont a számítógépről.
A Sound Organizer szoftver telepítése
Telepítse a Sound Organizer szoftvert a számítógépre.
Megjegyzés
A Sound Organizer csak Windows PC-vel kompatibilis. Nem kompatibilis Mac számítógéppel.
¼ A Sound Organizer telepítésekor jelentkezzen be egy rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező fiókba.
Csúsztassa el a diktafon hátulján lévő USB DIRECT csúszókapcsolót, majd dugja az USB
csatlakozót egy bekapcsolt számítógép USB portjába.
Ha a diktafon nem csatlakoztatható közvetlenül a számítógéphez, akkor használja a mellékelt
USB-csatlakozókábelt.
Ellenőrizze, hogy a számítógép helyesen felismerte-e a diktafont.
Ha a diktafon csatlakoztatva van a számítógéphez, a „Connecting” üzenet látható a diktafon
kijelzőjén.
Kattintson a [Start] menü [Számítógép] (vagy [Sajátgép]) elemére, majd duplán
kattintson az [IC RECORDER] [FOR WINDOWS] elemre.
Duplán kattintson a [SoundOrganizerInstaller_V140] (vagy [SoundOrganizerInstaller_
V140.exe]) elemre.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Fogadja el a licencszerződés feltételeit; ehhez válassza az [I accept the terms in the
license agreement] lehetőséget, majd kattintson a [Next] gombra.
A [Setup Type] ablak megjelenésekor válassza ki a [Standard] vagy [Custom]
lehetőséget, majd kattintson a [Next] gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és adja meg a telepítési beállításokat, ha a
[Custom] lehetőséget választotta.
Amikor megjelenik a [Ready to Install the Program] ablak, kattintson az [Install] gombra.
A telepítés elkezdődik.
A [Sound Organizer has been installed successfully.] ablak megjelenésekor pipálja ki a
[Launch Sound Organizer Now] lehetőséget, majd kattintson a [Finish] parancsra.
Megjegyzés
Lehet, hogy a Sound Organizer telepítése után újra kell indítani a számítógépet.
Megjegyzés
Ha a beépített memóriát formázza, a rajta tárolt összes adat törlődik. (A Súgóútmutató és a Sound Organizer szoftver
is törlésre kerül.)
HU
TR
ICD-SX733/SX1000 4-447-268-42(1)
IC Recorder
Hızlı Başlatma Kılavuzu
ICD-SX733/SX1000
ˎ IC Kaydedici (1)
ˎ Stereo kulaklıklar (1)
ˎ USB bağlantısı destek kablosu (1)
ˎ Taşıma çantası (1)
ˎ Stant (1)
ˎ Ekran Koruyucu (1) (yalnızca
ICD‑SX1000 modelinde)
ˎ Uygulama Yazılımı, Dragon
NaturallySpeaking (DVD‑ROM)
(1)*
ˎ Hızlı Başvuru Kılavuzu
ˎ Uygulama Yazılımı, Sound
Organizer (Kurulum dosyası,
dahili bellekte kayıtlıdır, böylece
bilgisayarınıza kurabilirsiniz.)
ˎ Yardım Kılavuzu (Dahili bellekte
kayıtlı bir HTML dosyasıdır,
böylece kolayca bilgisayarınıza
kopyalayabilirsiniz.)
* bazı bölgelerde bazı modellerde
verilir.
Kutudan çıkanları kontrol edin.
ˎ ECM‑CS3 Electret condenser
mikrofon
ˎ AC‑U50AG USB AC adaptörü
Opsiyonel aksesuarlar
Yeni Sony IC kaydediciye hoş geldiniz!
Bu kılavuz size IC kaydedicinin temel işlemleri hakkında genel bir bilgi vermek üzere hazırlanan Hızlı Başvuru
Kılavuzudur.
Lütfen, bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Yeni Sony IC kaydedicinizi keyifle kullanmanızı dileriz.
Notlar
ˎ Ülkeye veya bölgeye bağlı olarak, bazı modeller veya opsiyonel aksesuarlar bulunamayabilir.
ˎ Hızlı Başvuru Kılavuzunda kullanılan görüntüler, ICD‑SX1000 modeline aittir.
Bu görüntüler, kullandığınız modelde farklı olabilir, ancak açıklanan işlemler için kullanılan düğmeler ve kumandalar
aynıdır.
Güçle ilgili
Üniteyi yalnızca dahili şarj edilebilir lityum pil ile
3,7VDC'de çalıştırın.
Güvenlikle ilgili
Araba sürerken, bisiklete binerken ya da herhangi bir
motorlu taşıt kullanırken aygıtı çalıştırmayın.
Kullanımla ilgili
ˎ Aygıtı ısı kaynaklarının yanında veya direkt
güneş ışığı altında, aşırı tozlu veya mekanik şok
ortamlarında bırakmayın.
ˎ Aygıtın üzerine herhangi bir katı veya sıvı
düşecek olursa, derhal pillerini çıkarın ve yeniden
çalıştırmadan önce nitelikli personele kontrol ettirin.
Aygıtınızla ilgili herhangi bir sorunuz ya da
sorununuz varsa, lütfen en yakın Sony bayisine
başvurun.
Önlemler
Kapasite (Kullanıcıya açık kapasite *
1
*
2
)
ICD‑SX733 : 4GB (yaklaşık 3,20GB = 3.435.973.837 Bayt)
ICD‑SX1000 : 16GB (yaklaşık 12,80GB = 13.743.895.347 Bayt)
*
1
Dahili belleğin küçük bir bölümü dosya yönetimi için kullanılır ve bu nedenle kullanıcının kullanımına açık değildir.
*
2
Dahili bellek, IC kaydedici kullanılarak biçimlendirilmişse.
Yeni IC kaydedicinizi deneme vakti! Bilgisayar Kullanımı
UYARI
Pilleri (pil takımını veya takılı pilleri) güneş ışığı, ateş vb. yüksek ısı kaynaklarına uzun süre maruz bırakmayın.
Olası duyma bozukluklarını önlemek için, uzun süre yüksek seste kullanmayın.
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711‑5858‑0, Fax: (0)711‑5858‑488
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1‑7‑1 Konan, Minato‑ku, Tokyo, 108‑0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel:0216‑633 98 00
Faks:0216‑632 70 30
EEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı:
(212) 444 SONY (7669)
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva
veya %0,004 kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb)
için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de
katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin
geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık
bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini
belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma
durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları
imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
İlgili aksesuar: Kulaklık
Boyutlar (g/y/d) (çıkıntılı kısımlar ve kumandalar hariç) (JEITA)*
3
ICD‑SX733: yaklaşık 39,6 mm x 108,6 mm x 14,9 mm
ICD‑SX1000: yaklaşık 39,6 mm x 110,8 mm x 14,6 mm
Ağırlık (JEITA)*
3
ICD‑SX733: Yaklaşık 81 g
ICD‑SX1000: Yaklaşık 82 g
*
3
JEITA (Japonya Elektronik ve Bilgi Teknolojisi Endüstrileri Birliği) standardına göre ölçülen değer
ˎ Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla sınırlandırılmıştır. Müziğin busınırlamanın ötesinde kullanılması telif
hakkı sahiplerinin iznini gerektirir.
ˎ Sony, IC kaydedici ya da bilgisayarın sorunlarından kaynaklanan eksikkayıt/yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu
değildir.
ˎ Metin ve karakter türüne bağlı olarak IC kaydedicide gösterilen metin aygıtüzerinde düzgün görüntülenmeyebilir.
Bunun nedeni şunlardır:
ˋ Bağlanan IC kaydedicinin kapasitesi.
ˋ IC kaydedici düzgün çalışmıyordur.
ˋ İçerik bilgisi, IC kaydedicinin desteklemediği bir dilde ya da karakterdeyazılmıştır.
Ticari Markalar
ˎ Microsoft, Windows, Windows Vista ve Windows Media Microsoft Corporation’ınABD ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli
ticari markaları ya da ticari markalarıdır.
ˎ Mac OS, Apple Inc.’in ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.
ˎ MPEG Layer‑3 ses kodlama teknolojisi ve Fraunhofer IIS ve Thomson’danlisanslanmıştır.
Diğer tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ayrıca
“™” ve “®” simgeleri bu kılavuzda ilgili oldukları her durum için kullanılmamıştır.
Bu ürün, Microsoft Corporation’ın fikri mülkiyet hakları kapsamında korunmaktadır. Bu teknolojinin söz konusu ürünle
bağlantılı olmayan şekilde kullanılması ve dağıtılması, Microsoft veya Microsoft’un bağlı şirketleri tarafından lisans
verilmediği sürece, yasaktır.
1. Şarj.
IC kaydediciyi şarj edin.
IC kaydedicinin arka tarafındaki USB DIRECT düğmesini ok
yönünde kaydırarak açın (
‑A) ve USB konektörünü çalışan bir
bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlayın (
‑B).
IC kaydediciyi çıkartın.
Erişim lambasının yanmadığından emin olun. IC kaydediciyi
güvenli bir şekilde çıkarmak için, yardım kılavuzuna bakın.
2. Gücün açılması.
Gücü açın.
POWER ON/OFF•HOLD düğmesini, ekran görüntülenene kadar
“POWER ON/OFF” yönünde kaydırın.
İstenmeyen işlemlerin önlenmesi için (HOLD)
3. Tarih ve saat ayarı.
“Set Date&Time?” mesajı görüntülendiğinde veya
düğmesine basarak “Yes” seçimini yapın ve ardından
(çal/giriş) düğmesine basın.
Yıl bölümü yanıp sönmeye başlar.
ve düğmelerini kullanarak yılı (yılın son iki hanesini)
ayarlayın ve ardından (çal/giriş) düğmesine basın.
Sırasıyla ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlamak için bu
prosedürü tekrarlayın.
4. Ekran dilinin seçilmesi.
MENU düğmesine basın.
düğmesine basın, ve düğmelerini kullanarak
seçimini yapın ve ardından (çal/giriş) düğmesine basın.
ve düğmelerini kullanarak “Language” seçimini yapın
ve ardından al/giriş) düğmesine basın.
ve düğmelerini kullanarak ekranda kullanılmasını
istediğiniz dili seçin ve ardından (çal/giriş) düğmesine
basın.
STOP düğmesine basın.
5. Kayıt.
¼ IC kaydediciyi kullanmaya başlamadan önce, HOLD durumunu devre
dışı bırakmak üzere POWER ON/OFF•HOLD düğmesini ortaya doğru
kaydırdığınızdan emin olun.
IC kaydediciyi, dahili mikrofonlar kaydedilecek kaynak
yönüne bakacak şekilde yerleştirin.
REC/PAUSE düğmesine basın.
Kayıt işlemi başlar ve kayıt lambası () sabit kırmızı yanar.
¼ REC/PAUSE düğmesine basarak kaydı duraklatabilirsiniz. Kaydı
başlatmak için, REC/PAUSE düğmesine tekrar basın.
Kaydı durdurmak için STOP (-A) düğmesine basın.
Erişim lambası (‑B) turuncu yanıp sönmeye başlar ve kayıt
işlemi durur.
6. Dinleme.
(çal/giriş) düğmesine basın.
Çalma işlemi başlar.
Ses düzeyini VOL –/+ düğmelerini kullanarak ayarlayın.
Çalma işlemini durdurmak için STOP düğmesine basın.
7. Silme.
Bir dosya silindikten sonra geri yüklenemez.
ERASE düğmesine basın.
“Erase?” mesajı görüntülenir ve doğrulamanız için silenecek
dosya çalınmaya başlar.
ve düğmelerini kullanarak “Execute” seçimini yapın ve
ardından al/giriş) düğmesine basın.
Seçilen dosya silinirken “Erasing…” animasyonu görüntülenir.
Yardım kılavuzunun bilgisayarınıza kurulumu
IC kaydedicinizin dahili belleğinde kayıtlı yardım kılavuzunu bilgisayarınıza kurduğunuzda, işlemlere
ilişkin ayrıntılı bilgi arayabilir ve bir sorun meydana geldiğinde olası çözümlerini bulabilirsiniz.
IC kaydedicinin arka tarafındaki USB DIRECT düğmesini kaydırarak açın ve USB
konektörünü çalışan bir bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlayın.
Windows için: [Bilgisayar] (veya [Bilgisayarım]) düğmesini tıklayın ve ardından sırasıyla
[IC RECORDER] [FOR WINDOWS] düğmelerini çift tıklayın.
Mac için: Masaüstündeki [IC RECORDER] simgesini çift tıklayın.
Yardım kılavuzunu kurun.
Windows için: [Help_Guide_Installer] (veya [Help_Guide_Installer.exe]) öğesini çift tıklayın.
Mac için: [Help_Guide_Installer_for_mac.app] öğesini çift tıklayın. (v10.5.8 ve üzeri)
Kuruluma devam etmek için, ekranda verilen talimatları takip edin.
Kurulum tamamlandıktan sonra, Windows için masaüstündeki
(veya Mac için Finder'daki) [icdsx3_ce_HelpGuide] simgesini çift tıklayın.
Yardım kılavuzu görüntülenir.
Yardım kılavuzunu ayrıca aşağıda adresi verilen Sony IC Kaydedici müşteri destek ana sayfasında
da görüntüleyebilirsiniz:
http://rd1.sony.net/help/icd/sx3/ce/
Şu diller arasından seçim yapabilirsiniz:
İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Hollandaca, İtalyanca, Portekizce, İsveççe, Macarca,
Çekçe, Lehçe, Yunanca, Rusça, Ukraynaca.
IC kaydedicideki dosyaların bilgisayarınıza kopyalanması
Depolamak için klasörleri ve dosyaları IC kaydediciden bilgisayarınıza kopyalayabilirsiniz.
IC kaydediciyi bilgisayarınıza bağlayın.
Bilgisayarınıza aktarmak istediğiniz klasörleri veya dosyaları kopyalayın.
“IC RECORDER” veya “MEMORY CARD” içerisinde bulunan, kopyalamak istediğiniz dosya veya
klasörleri sürükleyerek bilgisayarınızın sabit diskine bırakın.
Bir dosya veya klasörü (sürükle ve bırak yöntemiyle) kopyalamak için
IC RECORDER veya
MEMORY CARD
Bilgisayarınız
Tıklayın ve basılı tutun,
sürükleyin
ve ardından bırakın.
IC kaydedicinin bilgisayarınızla bağlantısını kesin.
Sound Organizer'ın Kurulumu
Sound Organizer'ı bilgisayarınıza kurun.
Not
Sound Organizer yalnızca Windows kurulu bilgisayarlarla uyumludur. Mac ile uyumlu değildir.
¼ Sound Organizer'ı kurarken, yönetici yetkilerine sahip bir hesapla oturum açın.
IC kaydedicinin arka tarafındaki USB DIRECT düğmesini kaydırarak açın ve USB
konektörünü çalışan bir bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlayın
IC kaydedici doğrudan bir bilgisayara bağlanamıyorsa, ürünle verilen USB bağlantısı destek
kablosunu kullanın.
IC kaydedicinin doğru algılandığından emin olun.
IC kaydedici bilgisayara bağlanırken, IC kaydedicinin ekranında “Connecting” mesajı görüntülenir.
[Başlangıç] menüsünü açtıktan sonra, [Bilgisayar] (veya [Bilgisayarım]) düğmesini
tıklayın ve ardından sırasıyla [IC RECORDER] [FOR WINDOWS] düğmelerini çift tıklayın.
[SoundOrganizerInstaller_V140] (veya [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]) öğesini çift
tıklayın.
Ekranda verilen talimatları takip edin.
[I accept the terms in the license agreement] seçimini yaptıktan sonra [Next] düğmesini
tıklayarak lisans sözleşmesi koşullarını kabul ettiğinizden emin olun.
[Setup Type] penceresi açıldığında, [Standard] veya [Custom] seçimini yapın ve ardından
[Next] düğmesini tıklayın.
Ekranda verilen talimatları takip edin ve [Custom] öğesini seçtikten sonra kurulum ayarlarını
yapın.
[Ready to Install the Program] penceresi açıldığında, [Install] düğmesini tıklayın.
Yükleme başlar.
[Sound Organizer has been installed successfully.] penceresi açıldığında, [Launch Sound
Organizer Now] kutusunu işaretleyin ve ardından [Finish] düğmesini tıklayın.
Not
Sound Organizer'ı yükledikten sonra bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekebilir.
Not
Dahili belleği biçimlendirirseniz, kayıtlı tüm veriler silinir. (Yardım Kılavuzu ve Sound Organizer yazılımı da silinecektir.)
TR
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-SX1000 Quick Start Guide and Installation

Tip
Quick Start Guide and Installation
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: