Samsung T22A350 Kullanım kılavuzu

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
LED TV Monitörü
Kullanım Kılavuzu
Bu Samsung ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Daha eksiksiz bir hizmet almak için, lütfen ürününüzü şu
adreste kayıt ediniz:
www.samsung.com/register
(MFM TV)
5"
5"
iu]_TWXY\YsUGGGX YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a[]
Türkçe
Bu Kullanıcı Kılavuzundaki şekiller ve resimler yalnızca referans amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün görünümünden farklı
olabilir. Ürün tasarımı ve teknik özelikler bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir.
Dijital TV uyarıları
1. Digital TV(DVB) ile ilgili olan işlevler, yalnız DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 AVC) dijital yer üstü sinyallerinin yayınlandığı ya da uyumlu bir DVB-C(MPEG2
ve MPEG4 AAC) kablolu TV servisine erişiminizin olduğu ülkelerde/alanlarda kullanılabilir. Lütfen bölgenizdeki DVB-T ya da DVB-C sinyallerinin alınma
olasılığını yerel bayinizle kontrol edin.
2. DVB-T; dijital yer üstü televizyonların yayını için bir DVB Avrupa Birliği standardıdır ve DVB-C ise, kablolu dijital TV'lerin yayını içindir.
3. Bu TV seti [Ağustos, 2008] itibarıyla geçerli DVB-T ve DVB-C standartlarını karşılasa bile, gelecekteki DVB-T dijital karasal yayın ve DVB-C dijital kablo
yayınları ile uyumluluğu garanti edilemez.
4. Bu TV setinin kullanıldığı ülkelere/alanlara bağlı olarak bazı kablolu TV sağlayıcıları, bu tür bir hizmet için ek ödeme talep edebilirler ve onların koşullarına
ve şartlarına uymanız gerekebilir.
5. Bazı Dijital TV işlevleri, bazı ülkelerde ya da bölgelerde kullanımda olmayabilir ve DVB-C kablolu hizmet sağlayıcılarından bazıları ile doğru şekilde
çalışmayabilir.
6. Daha fazla bilgi için, lütfen yerel Samsung müşteri hizmetleri merkeziniz ile iletişim kurun.
TV'den sağlanan kalite ülkeler arasındaki yayın yöntemlerinin farklılığından etkilenebilir. Lütfen TV performansının TV ayarınızı yeniden
yapılandırarak iyileştirilip iyileştirilmeyeceğini görmek için, yerel SAMSUNG Yetkili Bayinizle veya SAMSUNG Çağrı Merkeziyle bu durumu kontrol
edin.
Sabit görüntü uyarısı
Ekranda sabit görüntü (jpeg resim dosyaları gibi) veya sabit görüntü öğesi (TV programı logosu, panorama veya 4:3 görüntü formatı, ekran düğmesindeki
stok veya haber çubuğu) görüntülemekten kaçının. Sabit görüntünün sürekli görüntülenmesi ekranında gölgelenmelere neden olarak görüntü kalitesini
etkiler. Bu etkinin gerçekleşme riskini azaltmak için, lütfen aşağıdaki önerileri izleyin:
Uzun süre aynı TV kanalını görüntülemekten kaçının.
Herhangi bir görüntüyü her zaman tam ekran görüntülemeye çalışın, mümkün en iyi eşleme için TV'de ayarlanmış resim formatını kullanın.
İstediğiniz resim kalitesini elde etmek için, parlaklık ve kontrast değerlerini en düşük düzeye indirin, çok yüksek değerler yanma sürecini hızlandırabilir.
Görüntü alıkonmasını ve ekran yanmasını azaltmak için tüm TV özelliklerini sık sık kullanın, ayrıntılı bilgi için uygun kullanım kılavuzu bölümüne bakın.
Kurulum Alanının Sabitlenmesi
Uygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın.
Buna dikkat edilmemesi ürünün dahili sıcaklığında gerçekleşecek artış nedeniyle yangına veya üründe bir soruna neden olabilir.
TV'nin gerçek görünümü, modele bağlı olarak bu kılavuzdan farklı olabilir.
TV'ye dokunurken dikkatli olun. Bazı parçalar biraz sıcak olabilir.
Bir standla monte etme. Bir duvar montajıyla monte etme.
Aşağıdaki durumlarda bir idari ücret alınabilir:
(a) bir teknisyen talep ettiğinizde ve ürününüzde bir sorun yoksa.
(örn, bu kullanım kılavuzunu okumadığınız yerlerde).
(b) ürünü onarım merkezine getirdiğinizde ve ürününüzde bir sorun yoksa.
(örn, bu kullanım kılavuzunu okumadığınız yerlerde).
Bu gibi bir idari ücretin miktarı herhangi bir çalışma ya da ev ziyareti gerçekleşmeden önce size bildirilecektir.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
iu]_TWXY\YsUGGGY YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a[]
İçindekiler
TÜRKÇE
Türkçe
Sembolü Kontrol Edin!
Bu işlev uzaktan kumanda üzerindeki
TOOLS düğmesine basılarak
kullanılabilir.
Not Adım Adım Kılavuzu
TOOLS
İçindekiler
Başlarken
4 Güvenlik Önlemleri
11 Aksesuarlar
12 Altlığın Takılması
13 Kontrol Paneline Bakış
14 Uzaktan Kumandaya Bakış
Bağlantılar

15 Bir Antene bağlanma
15 Plug & Play (Başlangıç Kurulumu)
16 AV Cihazına Bağlama
18 COMMON INTERFACE yuvasına bağlanma
19 Bir Ses Cihazına Bağlama
20 Bir PC'ye bağlama
21 Giriş Kaynağını Değiştirme
Temel Özellikler

21 Menülerde Nasıl Gezilir
22
INFO düğmesini kullanma (Şimdiki ve Sonraki kılavuz)
22 Kanal Menüsünü Kullanma
24 Kanal Menüsü
25 Görüntü Menüsü
29 Ses Menüsü
30 Sistem Menüsü
34 Destek Menüsü
Gelişmiş Özellikler

36 İçeriğim öğesini kullanma
41 Anynet+(HDMI-CEC)
Diğer Bilgiler

45 Cihaz Sürücüsünün Yüklenmesi
46 Analog Kanal Teletekst Özelliği
47 Bir Duvar Montajının/Masaüstü Altlığının Takılması
48 Kabloların Montajı
48 Hırsıza Karşı Kensington Kilidi
49 Sorun Giderme
53 Teknik Özellikler
54 Index
iu]_TWXY\YsUGGGZ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a[^
Başlarken
Türkçe
Güvenlik Önlemleri
Güvenlik önlemleri için kullanılan simgeler
UYARI
Bu işaretle işaretlenmiş güvenlik önlemlerine uyulmaması, ciddi yaralanmaya ve hatta
ölüme neden olabilir.
DİKKAT
Bu işaretle işaretlenmiş güvenlik önlemlerine uyulmaması, kişisel yaralanmaya ve
mülkiyet hasarına neden olabilir.
Yapmayın.
Yapılmalıdır.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA
DESTEĞİ) ÇIKARMAYIN. İÇ KISIMDA SERVİSİ KULLANICI TARAFINDAN
YAPILABİLEN BAŞKA BİR PARÇA BULUNMAMAKTADIR. SERVİS İÇİN
YETKİLİ PERSONELE BAŞVURUN.
Bu sembol içerde yüksek voltaj olduğunu
gösterir. Bu ürünün dahili parçasıyla herhangi bir
temasta bulunmak tehlikelidir.
Bu sembol, çalışma ve bakıma ilişkin önemli
literatürün bu ürüne dahil edildiği konusunda
sizi uyarır.
Güce İlişkin
Aşağıdaki görüntüler referans olarak almanız içindir ve modele ve ülkelere göre değişiklik gösterebilir.
Uyarı
Hasarlı güç kablosu veya fiş ya
da gevşek bir priz kullanmaktan
kaçının.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Tek bir prize birden fazla elektik
uygulaması bağlamaktan kaçının.
y Bu uyarının dikkate alınmaması,
prizin aşırı ısınması nedeniyle
yangına neden olabilir.
Güç beslemesini ıslak elle
takmaktan veya çıkarmaktan
kaçının.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Güç kablosunu sıkı bir şekilde takın.
y Aksi halde, bu durum yangınla
sonuçlanabilir.
Güç kablosunu topraklanmış
bir prize (yalnızca yalıtım sınıfı 1
donanımı için) taktığınızdan emin
olun.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yaralanmayla
sonuçlanabilir.
Güç kablosunun bükülmemesine
veya kıvrılmamasına dikkat edin
ve kablonun üzerine ağır nesneler
koymaktan kaçının.
y Bu uyarıya dikkat edilmemesi,
güç kablosu zarar göreceği için
elektrik çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Başlarken
iu]_TWXY\YsUGGG[ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a[_
Başlarken
Türkçe
Güç kablosunu ve ürünü herhangi
bir ısıtıcıdan uzak tutun.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Güç kablosunun veya prizin pimleri
tozlanırsa, kuru bir bez kullanarak
temizleyin.
y Aksi halde, bu durum yangınla
sonuçlanabilir.
Dikkat
Ürün çalışıyorken, güç kablosunu
çıkarmaktan kaçının.
y Aksi takdirde, elektrik
çarpması nedeniyle ürüne
zarar verebilir.
Yalnızca şirketimiz tarafından
sağlanan güç kablosunu kullanın.
Ayrıca, başka bir elektrikli cihazın
güç kablosunu kullanmayın.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Güç kablosunu prizden çekerken,
kablo kısmından değil, fiş
kısmından tuttuğunuzdan emin
olun.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Güç kablosunu erişimi kolay bir
prize bağlayın.
y Ürünle ilgili bir sorun meydana
gelmesi durumunda, güç
kablosunu prizden çıkarıp
gücü tamamen kesmelisiniz.
Ürün üzerindeki güç düğmesini
kullanarak gücü tamamen
kesemezsiniz.
Kuruluma İlişkin
Uyarı
Ürün üzerine yanan mum,
sivrisinek kovucu veya sigara
koymaktan ve ürünü bir ısıtıcının
yanına kurmaktan kaçının.
y Aksi halde, bu durum yangınla
sonuçlanabilir.
Ürünü duvara monte etmek için bir
kurulum mühendisinden veya ilgili bir
şirketten yardım alın.
y Aksi halde, bu durum
yaralanmayla sonuçlanabilir.
y Belirtilen duvar montajının
kullanıldığından emin olun.
Ürünü kitaplık veya gömme dolap
gibi iyi havalandırılmayan bir yere
kurmaktan kaçının.
y Buna dikkat edilmemesi dahili
aşırı ısınma nedeniyle yangınla
sonuçlanabilir.
Ürünü paketlemek için kullanılan
plastik torbaları çocuklardan uzak
tutun.
y Çocuklar plastik torbaların
içine kafalarını sokarlarsa,
boğulabilirler.
Ürünü sabit olmayan veya hareketli
veya eğik bir raf gibi aşırı titreşimin
gerçekleşebileceği bir konuma
kurmaktan kaçının.
y Ürün düşebilir ve düşmesi
ürüne zarar verebilir veya
yaralanmaya yol açabilir.
y Ürünün aşırı titreşime maruz
kalan yerlerde kullanılması,
üründe bir sorun meydana
gelmesine veya yangına yol
açabilir.
Ürünü toza, neme (sauna gibi),
yağa, dumana veya suya (yağmur
gibi) maruz kalabilecek bir yere veya
bir araç içine kurmaktan kaçının.
y Aksi takdirde elektrik çarpması
veya yangın oluşabilir.
iu]_TWXY\YsUGGG\ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a\W
Başlarken
Türkçe
Ürünü doğrudan güneş ışığı alan
bir yere kurmaktan ve ürünü ateş
veya ısıtıcı gibi ısı kaynağı ürünlerin
yanına kurmaktan kaçının.
y Bu ürünün kullanım ömrünü
kısaltabilir veya yangına neden
olabilir.
Ürünü çocukların kolayca
erişebileceği yükseklikte bir konuma
kurmaktan kaçının.
y Çocuk ürüne dokunursa,
ürün düşebilir ve bu durum
yaralanmaya yol açabilir.
y Ön kısım daha ağır olduğunda,
ürünü düzgün ve sabit bir yüzey
üzerine kurun.
Yağmur suyu girmesini önlemek
için dış cephe anten kablosunun
giriş bölümünü aşağıya doğru
bükün.
y Ürünün içine yağmur suyu
girerse, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Anteni yüksek voltajlı kablolardan
uzak bir yere kurun.
y Anten yüksek voltajlı bir kabloyla
temas eder veya bunun
üzerine düşerse, bu durum
elektrik çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Dikkat
Ürün taşınırken düşmemesine
dikkat edin.
y Düşmesi üründe bazı sorunlara
veya yaralanmaya yol açabilir.
Ürünü, baş aşağı şekilde zemine
yerleştirmeyin.
y Bu ürün paneline hasar verebilir.
Ürünü bir konsol veya raf üzerine
monte ederken, ürünün ön kısmının
konsolun veya rafın kenarından
çıkmamasına dikkat edin.
y Aksi takdirde, bu ürünün
düşmesine ve bir arıza
meydana gelmesine veya
yaralanmaya yol açabilir.
y Ürünün boyutuna uygun bir
kabin ve raf kullandığınızdan
emin olun.
!
Ürünü aşağı doğru koyarken, çok
yavaş olun.
y Aksi halde, üründe bazı
sorunlara veya yaralanmaya yol
açabilir.
SAMSUNG
Ürün çalışma koşullarının belirgin
düzeyde değiştiği bir yere monte
ediliyorsa, etraftaki koşullar
nedeniyle ciddi kalite sorunları
meydana gelebilir. Bu durumda,
ürünü duruma ilişkin bir servis
mühendisinden yardım aldıktan
sonra monte edin.
y Mikroskopik toza, kimyasal
maddelere, aşırı yüksek veya
düşük sıcaklığa, yüksek neme
maruz kalan yerler ve ürünün
sürekli olarak uzun süre
kullanılacağı hava alanları gibi
yerler.
iu]_TWXY\YsUGGG] YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a\Y
Başlarken
Türkçe
Temizlemeye İlişkin
Uyarı
Ürünü temizlemeden önce, güç
kablosunu çıkarın.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Ürünü temizlerken, ürün parçalarına
doğrudan su püskürtmeyin.
y Ürünün içine su
kaçırmadığınızdan emin olun.
y Aksi halde, yangına, elektrik
çarpmasına veya üründe bazı
sorunlara yol açabilir.
Dikkat
Ürünün üzerine doğrudan
temizleyici madde püskürtmekten
kaçının.
y Bu ürünün dış kısmında
veya panel yüzeyinde renk
bozulmasına veya çizilmeye
yol açabilir.
Ürünü temizlemeden önce güç
kablosunu çıkarın ve ürünü yumuşak
ve kuru bir bezle hafifçe bastırarak
temizleyin.
y Ürünü temizlerken, balmumu,
benzen, alkol, tiner, böcek
ilacı, sivrisinek ilacı, güzel
kokulu bir madde, yağlayıcı
ya da temizleme maddesi
gibi kimyasalları kullanmaktan
kaçının.
Bu dış kısımda deformasyona
ve baskının çıkmasını neden
olabilir.
"Monitöre özel temizleme
maddesi" ile ıslatılmış yumuşak
bir bez kullanın ve ürünü bununla
temizleyin.
y Monitöre özel temizleme
maddesi mevcutsa, temizleme
maddesini ürünü kullanmadan
önce 1:10 oranında suyla
seyreltin.
Ürünün dış kısmı kolayca
çizilebileceğinden, uygun bir
temizleme bezi kullandığınızdan
emin olun.
Kullanım İlişkili
Uyarı
Ürün yüksek voltajla çalıştığı için,
ürünün kendisini asla parçalarına
ayırmayın, onarmayın veya
değiştirmeyin.
y Aksi halde, bu durum yangınla
veya elektrik çarpmasıyla
sonuçlanabilir.
y Ürünün tamir edilmesi
gerektiğinde, bir servis
merkezine başvurun.
Ürünü taşımak için, gücü kapatın
ve güç kablosunu, anten kablosunu
ve ürüne bağlı diğer tüm kabloları
sökün.
y Bu uyarıya dikkat edilmemesi,
güç kablosu zarar göreceği için
elektrik çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
iu]_TWXY\YsUGGG^ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a\Z
Başlarken
Türkçe
Ürün garip bir ses, yanma kokusu,
duman meydana getirirse, güç
kablosunu hemen sökün ve bir
servis merkezine başvurun.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Çocukların üründe sallanmasına
veya ürüne tırmanmasına izin
vermekten kaçının.
y Aksi halde, ürünün düşmesine
neden olarak yaralanma veya
ölümle sonuçlanabilir.
Ürünü düşürdüğünüzde veya kasa
hasar gördüğünde, gücü kapatın
ve güç kablosunu çıkarın. Bir
Servis Merkezi'ne başvurun.
y Aksi halde, bu durum yangınla
veya elektrik çarpmasıyla
sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine oyuncak veya
kurabiye gibi şeyler koymaktan
kaçının.
y Çocuk nesneyi almak için
ürünü sallarsa, nesne veya ürün
düşebilir ve bu yaralanmaya ve
hatta ölüme neden olabilir.
Gök gürültüsü veya yıldırım
meydana geldiğinde, güç
kablosunu çıkarın ve çok tehlikeli
olduğu için hiçbir nedenden ötürü
anten kablosuna dokunmayın.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine bir nesne
düşürmekten veya ürünün darbe
almasından kaçının.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Ürünü, güç kablosunu veya
anten kablosunu çekerek hareket
ettirmekten kaçının.
y Aksi halde, kablo hasar
göreceğinden elektrik
çarpması, yangın veya üründe
bir soruna yol açabilir.
GAS
Gaz sızıntısı meydana geldiğinde,
ürüne veya güç kablosuna
dokunmayın ve ortamı derhal
havalandırın.
y Kıvılcım meydana gelmesi
patlama veya yangınla
sonuçlanabilir.
y Gök gürültüsü veya yıldırım
varken, güç kablosuna veya
anten kablosuna dokunmayın.
Ürünü, güç kablosunu veya sinyal
kablosunu tutarak kaldırmaktan
veya hareket ettirmekten kaçının.
y Aksi halde, kablo hasar
göreceğinden elektrik
çarpması, yangın veya üründe
bir soruna yol açabilir.
Ürünün yanında yanıcı sprey veya
nesne kullanmaktan veya yanına bu
tür nesneler koymaktan kaçının.
y Bu patlama veya yangınla
sonuçlanabilir.
Havalandırmanın masa örtüsü veya
perdeyle tıkanmamasına dikkat
edin.
y Aksi halde, dahili aşırı ısınma
nedeniyle yangına yol açabilir.
100
Ürüne (havalandırma deliklerine,
bağlantı noktalarına vs...) bıçak,
bozuk para veya saç tokası veya
yanıcı nesneler sokmaktan kaçının.
y Ürüne su veya yabancı madde
girerse, gücü kapatın, güç
kablosunu sökün ve bir servis
merkezi ile temasa geçin.
y Aksi halde, elektrik çarpmasına,
yangına veya üründe bazı
sorunlara yol açabilir.
iu]_TWXY\YsUGGG_ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a\\
Başlarken
Türkçe
Ürünün üzerine vazo, saksı,
meşrubat, kozmetik ürünler veya
ilaç gibi sıvı maddeler içeren kaplar
veya metal bir nesne koymaktan
kaçının.
y Ürüne su veya yabancı madde
girerse, gücü kapatın, güç
kablosunu sökün ve bir servis
merkezi ile temasa geçin.
y Aksi halde, elektrik
çarpmasına, yangına veya
üründe bazı sorunlara yol
açabilir.
Ürün üzerine sert bir şekilde
bastırmayın. Ürün deforme olabilir
veya hasar görebilir.
Dikkat
Durağan bir görüntünün uzun
bir süre görüntülenmesi kalıcı
görüntüye veya ekran üzerinde
lekeye neden olabilir.
y Ürünü uzun bir süre
kullanmayacaksanız, güç
koruma modunu kullanın veya
ekran koruyucuyu hareketli
resim moduna getirin.
-_-
Örneğiniz evinizden
çıktığınızda, ürünü uzun süre
kullanmayacaksanız, güç kablosunu
elektrik prizinden çıkarın.
y Aksi takdirde, bu toz
birikmesine yol açar ve
aşırı ısınma veya kısa devre
neticesinde yangına veya
elektrik çarpmasına neden olur.
Ürün için doğru çözünürlüğü ve
frekansı ayarlayın.
y Aksi halde, bu durum göz
yorulmasına yol açabilir.
Ürünü ters çevirmekten veya
yalnızca altlıktan tutarak taşımaktan
kaçının.
y Bu ürünün düşmesine neden
olarak ürün hasarına veya
yaralanmaya yol açar.
Ürünü sürekli olarak çok yakın
mesafeden izlemek gözlerinize
zarar verir.
Ürünün yanında nemlendirici ve fırın
kullanmayın.
y Aksi halde, bu durum elektrik
çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Ürün ekranını uzun süre
izleyecekseniz, gözlerinizi ara
sıra (saat başı beş dakika)
dinlendirmeniz şarttır.
y Bu göz yorulmasını azaltır.
Ekran paneli uzun süre kullanıldıktan
sonra sıcak olduğundan, ürüne
dokunmayın.
iu]_TWXY\YsUGGG` YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a\]

Başlarken
Türkçe
Küçük aksesuarları çocukların
erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Ürünün açısını veya altlığın
yüksekliğini ayarlarken dikkatli olun.
y Eliniz veya parmağınız sıkışırsa,
yaralanabilirsiniz.
y Ürün aşırı derecede eğilirse,
düşebilir ve bu durum
yaralanmaya yol açabilir.
Ürünün üzerine ağır bir nesne
koymaktan kaçının.
y Aksi halde, üründe bazı
sorunlara veya yaralanmaya
yol açabilir.
Kulaklık veya kulak içi kulaklıklar
kullanırken, ses seviyesini çok
yükseğe ayarlamayın.
y Çok yüksek ses seviyesinde
dinleme, işitme sorunlarına yol
açabilir.
Çocukların uzaktan kumandadan
çıkarılan pilleri ağzına almamasına
dikkat edin. Pilleri, çocukların ve
bebeklerin yetişemeyecekleri bir
yere koyun.
y Çocuklar pilleri ağzına alırsa,
derhal doktorunuza başvurun.
Pili değiştirirken, pil kutuplarını (+, -)
doğru yerleştirdiğinizden emin olun.
y Aksi halde, pil zarar görebilir
veya iç sıvısının akması
nedeniyle yangına, bedensel
yaralanmaya ya da zarara yol
açabilir.
Yalnızca belirtilen standart pilleri
kullanın. Yeni ve kullanılmış pilleri
bir arada kullanmayın.
y Bu pilin çatlamasına veya
akmasına neden olarak
yangın, yaralanma veya kirliliğe
(hasar) yol açabilir.
Piller (ve şarj edilebilir piller), sıradan
bir atık değildir ve geri dönüşüme
gönderilmelidir. Kullanılmış ya da
şarj edilebilir pillerin geri dönüşüm
amacıyla gönderilmesinden müşteri
sorumludur.
y Müşteri, kullanılmış ya da şarj
edilebilir pilleri bulunduğu
yere yakın bir geri dönüşüm
merkezine ya da benzer türde
pil ya da şarj edilebilir pil satan
bir mağazaya götürebilir.
iu]_TWXY\YsUGGGXW YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a\^

Başlarken
Türkçe
Aksesuarlar
Lütfen TV'nizle birlikte aşağıdakilerin de geldiğinden emin olun. Öğelerden herhangi biri eksikse, bayinizle görüşün.
Öğelerin rengi ve şekli modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Paket içeriğinde bulunmayan kablolar ayrı olarak satın alınabilir.
Kutuyu açtığınızda, ambalaj materyalinin arkasında hiçbir aksesuar kalmadığını kontrol edin.

DİKKAT: GÜVENLİ BİR ŞEKİLDE TAKIN TESTİ SETTEN AYRILMALIDIR
y Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2)
y Garanti Kartı / Güvenlik Kılavuzu (Bazı yerlerde yoktur)
y Temizleme Bezi
y Güç Kablosu
y Kullanım Kılavuzu y Hızlı Kurulum Kılavuzu y D-Sub Kablosu
y Streo Kablosu y AV/Komponent Adaptörü y SCART Adaptörü
y Kablo Tutucusu y Altlık Konektörü / Vidalar (2EA) y Altlık Tabanı
y CI Kart Adaptörü
Bu ürüne en iyi kablo bağlantısı için, aşağıda belirtilen maksimum kalınlığa sahip bir kablo kullandığınızdan emin olun:
y Maksimum kalınlık - 0,55 inç (14mm)
iu]_TWXY\YsUGGGXX YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a\`

Başlarken
Türkçe
Kontrol Paneline Bakış
Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Güç Göstergesi Güç açıkken yanıp söner ve kapanır ve bekleme modunda sürekli yanar.
Uzaktan kumanda sensörü Uzaktan kumandayı TV üzerindeki bu noktaya doğru tutun.
SOURCE
Mevcut tüm giriş kaynakları arasında geçiş yapar. Ekran menüsünde, bu düğmeyi
uzaktan kumanda üzerindeki
ENTER
düğmesini kullandığınız gibi kullanın.
MENU TV özelliklerinizin ekran menüsünü yani OSD'yi (ekran menüsü) görüntüler.
Ses düzeyini ayarlar. OSD'de, uzaktan kumandada ve düğmelerini kullandığınız
gibi
düğmelerini kullanın.
Kanalları değiştirir. OSD'de, uzaktan kumandada ve düğmelerini kullandığınız gibi
düğmelerini kullanın.
(Güç)
TV'yi açar veya kapatır.
Hoparlör -
Bekleme modu
TV'nizi uzun süre (örneğin, tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Güç düğmesi kapatılsa bile, az miktarda güç
tüketimi hala devam eder. Fişi prizden çıkarmak en iyi yoldur.
Denetim Masasý
iu]_TWXY\YsUGGGXY YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[\a\`

Başlarken
Türkçe
Uzaktan Kumandaya Bakış
Bu uzaktan kumanda, görme sorunu olan kişiler için özel olarak tasarlanmıştır. Güç, Kanal ve Ses seviyesi düğmelerinin
üzerinde Braille noktaları bulunmaktadır.
Pillerin takılması (Pil boyutu: AAA)
CH LIST
MUTE
POWER
PRE-CH
MENU
TOOLS
RETURN
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
DUALf-g
EXIT
INFO
TTX/MIX
A B C D
P.MODE
SRS
CONTENT
HDMI
SOURCE
GUIDE
TV'yi açar ve kapatır.
Doğrudan HDMI modunu seçer.
Kullanılabilir video kaynaklarını görüntüler
ve seçer.
Önceki kanala geri döner.
Sesi geçici olarak kapatır.
Kanalları değiştirir.
Ekranda Kanal Listesi seçeneğini
görüntüler (s. 23).
EPG'yi (Elektronik Program Kılavuzu)
görüntüler (s. 22).
TV ekranında bilgileri görüntüler.
Menüden çıkar.
Kanallara doğrudan erişim sağlar.
Ses düzeyini ayarlar.
Alternatif olarak, Teletekst AÇIK, Çift,
Karışık veya KAPALI seçeneğini seçin.
Ana ekranda gösterimli menü sistemini
görüntüler.
Sık kullanılan işlevleri hızlıca seçin.
TV İzle (s. 22), İçeriğim (s. 36) ve
Kaynak (s. 21). seçeneklerini içeren
İçerik Ana Sayfasını açar.
Önceki menüye geri döner.
İmleci hareket ettirin ve bir öğe seçin.
Ayarı onaylayın.
Bu düğmeler Kanal Listesi,
Kanal Yöneticisi, İçeriğim menüsü,
vb. içindir.
Bu düğmeleri İçeriğim ve Anynet+
(HDMI-CEC) modlarında kullanın
(s. 36, 41).
P.MODE: Resim Modu seçeneğini
seçmek için basın (s. 25).
SRS: SRS TruSurround HD modunu
seçer(s . 29).
DUAL -: Ses efekti seçimi (s. 30).
E-MANUAL: Mevcut Değildir.
P.SIZE: Resim Boyutu seçeneğini seçer
(s . 26).
AD/SUBT.: Ses açıklamasını açar ya da
kapatır (bazı yerlerde mevcut değildir)
(s . 29). / Dijital altyazıları görüntüler
(s . 33).
iu]_TWXY\YsUGGGXZ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[]aWW

Türkçe
Bağlantılar
Bir Antene bağlanma
TV ilk kez açıldığında, temel ayarlar otomatik olarak devam eder.
Ön ayar: Elektrik kabloları ve anten bağlama.
Plug & Play (Başlangıç Kurulumu)
TV ilk kez açıldığında, sıralı ekran uyarıları temel ayarların yapılandırılmasına yardımcı olur. POWER
düğmesine basın.
Plug & Play yalnızca Giriş Kaynak TV olarak ayarlandığında kullanılabilir.
V'yi ayarlamadan önce, anten kablosunun bağlı olduğundan emin olun.
Önceki adıma geri dönmek için, Kırmızı düğmeye basın.
1
Bir dil seçme
veya düğmesine basın, ardından
ENTER
düğmesine basın.
İstediğiniz OSD (Ekran Menüsü) dilini seçin.
P
POWER
2
Dükkan Demosu
veya Evde Kullanım
seçeneğini seçme
veya düğmesine basın, ardından
ENTER
düğmesine basın.
y Evde Kullanım modunu seçin. Dükkan Demosu Modu yalnızca
satış ortamları içindir.
y Cihazın ayarlarını Dükkan Demosu modundan Evde Kullanım
(standart) moduna geri getirmek için: TV'deki ses düğmesine basın.
Ses OSD'sini gördüğünüzde,
MENU düğmesine basın ve 5 saniye
boyunca basılı tutun.
y Dükkan Demosu yalnızca mağaza gösterimi içindir. Bunu
seçerseniz, çeşitli işlevleri kullanamazsınız. Evde izlerken, lütfen
Evde Kullanım seçeneğini seçin.
3
Bir ülke seçme
veya
düğmesine basın, ardından ENTER
düğmesine basın. Uygun ülkeyi seçin.
Ülke menüsünden ülkeyi stikten sonra, bazı modeller pin numarasını ayarlamak için
ek bir seçenek içerebilir. PIN numarasını girdiğinizde, “0-0-0-0” kullanılabilir değildir.
4
Saat Modu seçeneğini
ayarlama
Saat Modu seçeneğini otomatik veya manuel olarak ayarlayın.
5
Bir anten seçme
veya düğmesine basın, ardından
ENTER
düğmesine basın.
Hatırlanacak Anten Tipi kaynağını seçin.
6
Bir kanal seçme
veya düğmesine basın, ardından
ENTER
düğmesine basın.
Hatırlanacak kanal kaynağını seçin. Anten kaynağını Kablo olarak ayarladığınızda, kanallara
sayısal bir değer (kanal frekansları) atamanızı sağlayan bir adım görüntülenir. Daha fazla bilgi
için, Kanal Otomatik Ayarlama kısmına bakın (s. 24).
7
TV'nizden keyif alın.
ENTER
düğmesine basın.
Bu Özelliği Sıfırlamak İstiyorsanız...
Sistem - Plug & Play (Başlangıç Kurulumu) seçeneğini seçin. 4 basamaklı PIN numaranızı girin. Varsayılan PIN numarası
“0-0-0-0”dır. PIN numarasını değiştirmek istiyorsanız, PIN Değiştir işlevini kullanın.
Mağazada yapmış olsanız bile, Plug & Play (
MENU Sistem) ayarını evde tekrar yapmanız gerekir.
PIN kodunu unutursanız, PIN'in “0-0-0-0” olarak sıfırlanması için Bekleme modunda uzaktan kumanda düğmelerine
aşağıdaki sırayla basın:
POWER (kapalı) MUTE 8 2 4 POWER (açık).
ANT OUT
Bağlantılar
iu]_TWXY\YsUGGGX[ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[]aWX

Türkçe
Bağlantılar
AV Cihazına Bağlama
Bir HDMI veya HDMI - DVI kablosu kullanma (1080p'ye kadar)
Kullanılabilir cihazlar: DVD, Blu-ray oynatıcısı, HD kablo kutusu, HD STB (Set Üstü Cihazı) uydu alıcısı, VCR
HDMI IN 1(DVI), 2 / PC/DVI AUDIO IN
x
Daha iyi görüntü ve ses kalitesi için, bir HDMI kablosu kullanarak dijital bir cihaza bağlayın.
x
Bir HDMI kablosu dijital video ve ses sinyallerini destekler ve bir ses kablosu gerektirmez.
TV'yi HDMI çıkışını desteklemeyen bir dijital cihaza bağlamak için HDMI/DVI ve ses kablolarını kullanın.
x
TV'ye daha eski HDMI modu sürümü kullanan bir harici cihaz bağlanırsa görüntü normal şekilde (herhangi bir
açıdan) gösterilmeyebilir ya da ses çalışmayabilir. Böyle bir sorun oluşursa, harici cihaz üreticisinden HDMI sürümü
hakkında bilgi alın ve güncel değilse bir yükseltme talep edin.
x
Sertifikalı bir HDMI kablosu satın aldığınızdan emin olun. Aksi halde, görüntü gösterilmeyebilir veya bir bağlantı
hatası meydana gelebilir.
x
Temel bir yüksek hızlı HDMI kablosu ya da ethernet özellikli bir kablo önerilir. Bu ürün HDMI üzerinden ethernet
işlevini desteklemez.
HDMI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
DVI OUT
R
W
R
W
DVD /
Blu-ray oynatıcısı
DVD /
Blu-ray oynatıcısı

iu]_TWXY\YsUGGGX\ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[]aWX

Türkçe
Bağlantılar
Bir Komponent (1080p'ye kadar) veya Ses/Video (yalnızca 480i) ve Scart Kablosu Kullanma
Kullanılabilir cihazlar: DVD, Blu-ray oynatıcısı, HD kablo kutusu, HD STB (Set Üstü Cihazı) uydu alıcısı, VCR
Harici modunda, DTV Out yalnızca MPEG SD Video ve Sesi destekler.
AV IN'e bağlarken AV IN [VIDEO] jakının rengi (yeşil) video kablosuyla (sarı) eşleşmez.
En iyi görüntü kalitesini elde etmek için, Komponent bağlantısının A/V bağlantısı üzerinden yapılması önerilir.
PR PB Y
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
EXT
AUDIO OUT
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
VIDEO OUT
W
RR
B
G
R
W
Y
W
RR
B
G
R
W
Y
W
R R
B
G
R
W
Y
VCR / DVD
VCR
DVD /
Blu-ray oynatıcısı
    
iu]_TWXY\YsUGGGX] YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[]aWY

Türkçe
Bağlantılar
COMMON INTERFACE yuvasına bağlanma
CI Kart Adaptörünü Takma
Adaptörü aşağıda gösterildiği gibi takın.
CI CARD Adaptörü bağlamak için, şu adımları izleyin.
Duvar montajını veya “CI veya CI+ CARD”ı takmadan önce adaptörün takılmasını
öneriyoruz.
1. CI CARD Adaptörünü ürün üzerindeki iki deliğe takın
Lütfen TV’nin arkandaki iki deliği bulun. İki delik COMMON INTERFACE
bağlantı noktasının yanındadır.
2. CI CARD Adaptörünü ürün üzerindeki
COMMON INTERFACE bağlantı noktasına
takın .
3. “CI veya CI+ CARD”ı takın.
TV'yi bir duvara monte etmeden önce, CI kartı takmanızı öneririz.
Montajdan sonra takmak zor olabilir.
CI CARD Adaptörünü TV'ye taktıktan sonra kartı takın.
Modülü takmadan önce kartı takarsanız, modülü takmak zorlaşır.
“CI veya CI+ CARD” kullanma
Ücretli kanallar izlemek için, “CI veya CI+ CARD” takılı olmalıdır.
y “CI veya CI+ CARD” kartı takmazsanız, bazı kanallar “Şifreli Sinyal” mesajıyla birlikte görüntülenir.
y Bir telefon numarası, “CI veya CI+ CARD” Kimliği, Ana Makine Kimliği ve diğer bilgileri içeren eşleştirme bilgileri yaklaşık 2~3
dakika içinde görüntülenecektir. Bir hata mesajı görüntülenirse, lütfen servis
sağlayıcınızla görüşün.
y Kanal bilgileri yapılandırması tamamlandığında, kanal listesinin güncelleştirildiğini
belirten “Güncelleme Tamamlandı” mesajı görüntülenir.
NOT
x
Yerel bir kablo hizmet sağlayıcısından bir “CI veya CI+ CARD” edinmeniz
gerekir.
x
“CI veya CI+ CARD”ı çıkarırken, “CI veya CI+ CARD” karnın düşmesi hasar
görmesine neden olabileceği için ellerinizle dikkatli bir şekilde çekin.
x
“CI veya CI+ CARD”ı kart üzerinde işaretli yönde takın.
x
COMMON INTERFACE yuvasının konumu, modele bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
x
“CI veya CI+ CARD” bazı ülkelerde ve bölgelerde desteklenmez, yetkili bayinize danışın.
x
Herhangi bir sorun yaşarsanız, lütfen servis sağlayıcınız ile irtibat kurun.
x
Geçerli anten ayarlarını destekleyen “CI veya CI+ CARD” takın. Ekran bozulur ve gölmez.
TV'nin Arkası
iu]_TWXY\YsUGGGX^ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[]aWZ

Türkçe
Bağlantılar
Bir Ses Cihazına Bağlama
Optik (Dijital) Bağlantıyı veya Kulaklık Bağlantısını Kullanma
Kullanılabilir cihazlar: dijital ses sistemi, amplifikatör, DVD ev sineması, PC
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Bir dijital ses sistemi DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakına bağlandığında, hem TV'nin hem de sistemin sesini
azaltın.
x
5.1 CH (kanal) sesi, TV 5.1 CH'yi destekleyen bir harici cihaza bağlandığında kullanılabilir.
x
Alıcı (ev sineması) Açık olarak ayarlandığında, TV’nin optik jakından çıkan sesi duyabilirsiniz. TV bir DTV sinyali
aldığında, TV, 5.1 CH sesi ev sineması alıcısına gönderir. Kaynak, DVD / Blu-ray oynatıcısı / kablo kutusu / STB (Set
Üstü Kutusu) uydu alıcısı olduğunda ve HDMI ile TV'ye bağlandığında, yalnızca 2 CH ses ev sineması alıcısından
duyulur. 5.1 CH ses dinlemek istiyorsanız, DVD / Blu-ray oynatıcısı / kablo kutusu / STB uydu alıcısındaki dijital ses
çıkış jakını doğrudan bir amplifikatöre ya da ev sinemasına bağlayın.
Kulaklıklar
: Kulaklıklarınızı cihazınızdaki kulaklık çıkışına bağlayabilirsiniz. Kulaklıklar takılıyken, dahili hoparlörlerden
gelen ses kapatılır.
x
Kulaklıklar TV'ye bağlandığında ses işlevi kısıtlanabilir.
x
Kulaklık ses düzeyi ve TV ses düzeyi ayrı olarak ayarlanır.
OPTICAL
djital ses sistemi
iu]_TWXY\YsUGGGX_ YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[]aW[

Türkçe
Bağlantılar
Bir PC'ye bağlama
Bir HDMI kablosu veya bir HDMI-DVI kablosu veya D-sub kablosu kullanma
HDMI kablosuyla bağlama codec'e bağlı olarak desteklenmeyebilir.
Ekran Modları (D-Sub ve HDMI-DVI Girişi)
Optimal çözünürlük: 20: 1600 X 900 piksel / 22~27: 1920 X 1080 pixels
Ekran Boyutu Mod Çözünürlük
Yatay Frekans
(KHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Saati
Frekansı
(MHz)
Senk. Polarite
(Y / D)
20"
22"
23"
24"
27"
IBM
640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT
640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000 +/+
800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
20" 1600 x 900 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+
20"
22"
23"
24"
27"
MAC 1152 x 870 75Hz 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA DMT
1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+
1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 +/+
1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 -/+
22" 23" 24" 27" 1360 x 768 60Hz 47,712 60,015 85,500 +/+
22" 23" 24" 27"
1680 x 1050 60Hz 65,290 59,954 146,250 -/+
1920 x 1080 60Hz 67,500 60,000 148,500 +/+
NOT
x
PC bağlantısı için, HDMI IN 1(DVI) jakını kullanmalısınız.
x
Geçmeli tarama modu desteklenmemektedir.
x
Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse, cihaz normal olarak çalışmayabilir.
x
Ayrı ve Kompozit modlar desteklenir. SOG (Yeşilde Senk.) desteklenmez.
HDMI OUT
AUDIO OUT
PC OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
PC IN
iu]_TWXY\YsUGGGX` YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[]aW\

Türkçe
Bağlantılar
Temel Özellikler
Menülerde Nasıl Gezilir
TV'yi kullanmadan önce, menüde nasıl dolaşılabileceğini
ve değişik işlevlerin nasıl seçileceğini ve ayarlanacağını
öğrenmek amacıyla aşağıdaki adımları izleyin.
TOOL
S
I
NF
O
GUID
E
3
4
2
1
C
O
NTEN
T
MENU
RETURN
EXIT
 ENTER
/ Yön düğmesi: İmleci hareket ettirin ve bir
öğe seçin. Ayarı onaylayın.

RETURN düğmesi: Önceki menüye geri döner.

MENU düğmesi: Ana ekranda gösterimli menü sistemini
görüntüler.

EXIT düğmesi: Ekran menüsünden çıkar.
OSD (Ekran Menüsü) Nasıl Çalışır
Erişim adımı seçilen menüye göre farklılık gösterebilir.
1
MENU
Ekranda ana menü seçenekleri
görünür:
Görüntü, Ses, Kanal, Sistem,
Destek.
2
/  veya düğmesiyle bir simge
seçin.
3
ENTER
Alt menüye erişmek için, ENTER
düğmesine basın.
4
/  veya düğmesiyle istediğiniz alt
menüyü seçin.
5
/  veya düğmesiyle bir öğenin
değerini ayarlayın. OSD ayarlama
işlemi seçilen menüye göre farklılık
gösterebilir.
6
ENTER
Yapılandırmayı tamamlamak için,
ENTER
düğmesine basın.
7
EXIT
EXIT düğmesine basın.
Giriş Kaynağını Değiştirme
Kaynak
SOURCE Kaynak
TV'yi veya DVD / Blu-ray oynatıcısı /
kablo kutusu / STB uydu alıcısı gibi
harici giriş kaynaklarını seçmek için
kullanın.
TV / Harici / PC / HDMI1/DVI /
HDMI2 / AV / Komponent / USB
Kaynak öğesinde, bağlı girişler
vurgulanır.
TV, Harici ve PC her zaman etkin durumda kalır.
İsim Değiştir
SOURCE TOOLS İsim Değiştir ENTER
Kaynak öğesinde, TOOLS düğmesine basın, böylece
istediğiniz harici giriş kaynakları adını ayarlayabilirsiniz.
Video / DVD / Kablolu Alıcı / Uydu Alıcısı / PVR STB /
AV Alıcısı / Oyun / Video Kamera / PC / DVI PC /
DVI Cihazları / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA:
Giriş kaynağı seçiminizi kolaylaştırmak için giriş jaklarına
bağlı cihazlara isim verin.
HDMI kablosuyla bir PC'yi HDMI IN 1 (DVI) bağlantı
noktasına bağlarken, TV'yi İsim Değiştir altında PC
moduna ayarlamanız gerekir.
HDMI-DVI kablosuyla bir PC'yi HDMI IN 1 (DVI)
bağlantı noktasına bağlarken, TV'yi İsim Değiştir
altında DVI PC moduna ayarlamanız gerekir.
HDMI-DVI kablosuyla bir AV cihazını HDMI IN 1 (DVI)
bağlantı noktasına bağlarken, TV'yi İsim Değiştir
altında DVI Cihazları moduna ayarlamanız gerekir.
Bilgi
SOURCE TOOLS Bilgi ENTER
Seçilen harici cihaz hakkında ayrıntılı bilgileri görebilirsiniz.
SOURCE
iu]_TWXY\YsUGGGYW YWXXTW\TXYGGG㝘䟸G[a[]aW]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Samsung T22A350 Kullanım kılavuzu

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu