Samsung SNC-B5395N Kullanım kılavuzu

Kategori
Tamamlayıcı müzik ekipmanı
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

SNC-B5395
SNC-B5395
olanakları hayal edin
Bir Samsung ürünü aldığınız için teºekkür ederiz.
Daha eksiksiz bir hizmet alabilmek için lütfen ürününüzü
www.samsung.com/global/register
kullanım talimatları
TUR
SNC-B5395-TUR.indd 1 2008-07-14 ¿ÀÈÄ 3:39:17
güvenlik önlemleri
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ VARDIR
AÇMAYIN
DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI
KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ MÜDAHELE
EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ SERVİS
PERSONELİNE BAŞVURUNUZ.
Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu belirtmektedir.
Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının var olduğunu
belirtmektedir.
UYARI
Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Kamera harici tesise yönlendirmeye gerek kalmadan sadece PoE’ye bağlanmalıdır.
UYARI
1. Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun. Başka bir
adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir.
2. Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya, yangına,
elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir.
3. Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine veya
yangına neden olabilir.
4. Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden
olabilir.
5. Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi yaralanmalara
yol açabilir.
6. Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.)
veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı
yaralanmalar meydana gelebilir.
7. Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
8. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda
derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği
takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
9. Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla
demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz
modifikasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)
10. Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
SNC-B5395-TUR.indd *2SNC-B5395-TUR.indd *2 11/07/2008 17:22:5911/07/2008 17:22:59
DİKKAT
1. Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya
manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz.
2. Yüksek sıcaklıkları (50°C üzeri), ve düşük sıcaklıkların ( -10°C altı) veya yüksek nemin
bulunduğu yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
3. Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı olduğundan
emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun.
4. Ark olduğunda prizden güç fişini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması
meydana gelebilir.
5. Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden olabilir.
6. Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun.
7. CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan
kamerayı yönlendirmekten kaçının.
8. Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler
aygıtın yanına konulmamalıdır.
9. Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir bir
durumda tutulmalıdır.
10
.
Kamera dışarıda kullanıldığında, iç ve dış ortam sıcaklıkları arasındaki fark, kamera içinde nem
oluşmasına sebep olabilir. Bu sebepten kameranın içeriye kurulması önerilmektedir. Kamera
dış mekanlarda içine entegre edilmiş fan ve ısıtıcı ile kullanılmalıdır.
SNC-B5395-TUR.indd *3SNC-B5395-TUR.indd *3 14/07/2008 10:16:3214/07/2008 10:16:32
önemli güvenlik yönergeleri
1. Bu yönergeleri okuyun.
2. Bu yönergeleri saklayın.
3. Uyarıları dikkate alın.
4. Yönergeyi takip edin.
5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
6. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin.
7. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun.
8. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplifikatörler dahil) ısı üreten diğer
cihazların yaynına koymayın.
9. Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip fişi bozmayın.
Polarize fiş, biri diğerinden daha geniş iki ağza sahiptir.
Topraklama tipi fiş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir.
Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır.
Verilen fiş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
10. Özellikle fişlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu
üzerinde olan güç kablosunu koruyun.
11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/ aksesuarları kullanın.
12. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı, standı, tripodu,
kelepçeyi veya masayı kullanın.
13. Bu cihazı fişten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı önlemek
için araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken dikkat edin.
14. Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya fişin
zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya
neme maruz kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz hasar
gördüğünde servis gereklidir.
SNC-B5395-TUR.indd *4SNC-B5395-TUR.indd *4 11/07/2008 17:22:5911/07/2008 17:22:59
İçindekiler _01
İçindekiler
Hazırlık
03
Kurulum ve Bağlantı
08
Ağ Bağlantısı & Kurulumu
26
Statik IP Ayarlama
36
Dinamik IP Ayarlama
.40
03 Özellikler
04 Önlemler - Kurulum ve Kullanım
04 Önerilen PC Özellikleri
04 Uyumlu IP Yönlendiriciler
05 uYumLu POE anahtarlar
05 Ambalajdaki parçaların kontrol edilmesi
06 Her parçanın ismi
08 Kapağın kaldırılması
09 Anahtarları ayarlamak
14 Kameranın kurulumu
21 Bağlantı
27 Kameranın bir IP yönlendiriciye xDSL/
Kablo modemle bağlanması
30 Kameranın bir IP yönlendiriciye yerel alan
ağı ile bağlanması
32 Kamerayı doğrudan DHCP-tabanlı xDSL/
Kablo modeme bağlamak
34
Kamerayı doğrudan yerel alan ağına bağlamak
35 Kamerayı aramak
36 Manuel Ağ Ayarı
39 Otomatik Ağ Ayarı
40 Dinamik IP Ayarlama
41 Port Yönlendirme (Port Eşleme) Ayarı
SNC-B5395-TUR.indd 01SNC-B5395-TUR.indd 01 11/07/2008 17:22:5911/07/2008 17:22:59
02_ İçindekiler
Kameranın Kullanımı
42
Ayarlama
55
Ek
77
42 Kameraya bağlanmak
44 ActiveX Kurulumu
46 İzleme Ekranını Kullanmak
50 İarama İzleme Ekranını Kullanmak
55 Kamerayı Ayarlamak
57 Tamal Yapılandırma
63 Sistem yapılandırma
67 Düzen Yapilandirma
68 Olay Yapılandırması
75 Ağ Yapılandırması
77 Sorun Giderme
79 Özellikler
SNC-B5395-TUR.indd 02SNC-B5395-TUR.indd 02 11/07/2008 17:23:0011/07/2008 17:23:00
01 HAZIRLIK
Hazırlık_03
ÖZELLIKLER
Çeşitli İletişim Protokolü Desteği
Bu ürün ARP, HTTP, DHCP, TCP/IP, UDP ve SMTP gibi çeşitli iletişim protokollerini Eposta
iletimi için ve FTP protokolünü desteklemektedir.
Tarayıcı Vasıtasıyla İzleme
Tarayıcı Vasıtasıyla İzleme. Bu ürün bir internet tarayıcısı ile video izlemeyi mümkün kılar
böylece yerel ağ ile olabileceği gibi internet üzerinden de bir video izleyebilirsiniz.
Otomatik Yerel IP Ayarlama Fonksiyonu
Bu fonksiyon ağ ayarlarının iyi bilmeyenler için en az tuşlama girişiyle ayarlanması için kolay bir
yol sunar.
Alarm Fonksiyonu
Eğer bu ürün bir hareket sensörü ile bağlanmışsa ve sensör bir hareket tespit ederse,
kaydedilen video klip kullanıcı tarafından kaydolunan FTP/Eposta(SMTP) aracılığı ile
gönderilecektir ya da SDHC hafıza kartına kaydedilecektir ve alarm çıkış portuna bir sinyal
gönderilir.
Hareket Algılama Fonksiyonu
Eğer kullanıcı izlenmesi için bir hedef bölge belirlerse ve hareket sensörü bu bölgede bir hareket
tespit ederse, kullanıcı tarafından belirlenmiş FTP/Eposta(SMTP) sunucuya hareketsiz görüntü
gönderilir ya da SDHC hafıza kartınakaydedilir, ve alarm çıkış ucuna sinyaller gönderilir.
hazırlık
SNC-B5395-TUR.indd 03SNC-B5395-TUR.indd 03 11/07/2008 17:23:0011/07/2008 17:23:00
04_ Hazırlık
ÖNLEMLER – KURULUM VE KULLANIM
Kameranızın parçalarını sökmeyin.
Kameranızı kullanırken her zaman tedbirli olun.
Kamerayı darbeye ya da titreşime maruz bırakmayın ve ihmalkarca depolama ve/veya işletim yüzünden
zarar vermemek için tedbirli olun.
Kamerayı yağmura ya da neme maruz kalabileceği bir konuma kurmayın ve nemli ortamlarda kamerayı
çalıştırmatın.
Kameranın ana gövdesini sert aşındırıcılarla ya da benzeri maddelerle temizlemeyin. Eğer kirliyse, bunun
yerine temizlemek için kuru bir bez parçası kullanın.
Kamerayı doğrudan güneş ışığından korunmuş gölge bir bölgeye ya da ortama kurun.Doğrudan güneş
ışığına maruz kalmanın kamera üzerinde olumsuz etkisi vardır.
SDHC hafıza kartını bükmeyin ya da atmayın.SDHC hafıza kartını sıcak, nemli, ya da tozlu ortamlarda
depolamayın ya da kullanmayın.
SDHC hafıza kartının yüzeylerinde yabancı madde oluşumunu engelleyin.Eğer yüzeylerinde yabancı
maddeler oluşmuşsa yumuşak bir bez parçası kullanarak temizleyin.
SDHC hafıza kartını çıkartırken veri kaybını önlemek için SD Kart Kayıt etkinliğini kaldırın (sayfa 70'e
bakarak SD Kart Kayıt etkinliğinin kaldırılması konusunda talimatları görebilirsiniz).
Hizmet ömrü bitmiş SDHC hafıza kartları üzerine veri kaydedilemez. Eğer bu durumla karşılaşırsanız lütfen
yeni bir SDHC hafıza kartı alınız.
şterinin uygun olmayan kullanımı yüzünden olabilecek veri kaybı için üretici sorumlu tutulamaz.
Tavsiye edilmeyen PoE cihazı kullanmak kameranın ya da PoE cihazının kendisinin bozulmasına yol
açabilir. (Uyumlu PoE Anahtar için sayfa 5'e bakınız)
ÖNERILEN PC ÖZELLIKLERI
CPU : Pentium4/2,4GHz ya da daha üstü
İşletim Sistemi: Windows XP(Service Pack2) / Windows Vista
Çözünürlük: 1024X768 piksel ya da daha yükseği
RAM : 512MB ya da daha yükseği
Tarayıcı: Internet Explorer 6.0 ya da daha yükseği
Ekran kartı: Radeon, Nvidia
Ekran Hafızası: 128MB
DirectX 8.1 ya da daha yükseği
UYUMLU IP YÖNLENDIRICILER
Linksys
D-Link
Netgear
SNC-B5395-TUR.indd 04SNC-B5395-TUR.indd 04 11/07/2008 17:23:0011/07/2008 17:23:00
01 HAZIRLIK
Hazırlık_05
UYUMLU POE ANAHTARLAR
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
AMBALAJDAKI PARÇALARIN KONTROL EDILMESI
Aşağıdaki parçaların ambalajın içinde yer aldığına emin olunuz.
Kamera
Kullanım Kılavuzu
Test Monitor Kablosu
CD
Harici Kablo
Görüntü Parça Adı Standart Miktar Kullanım
PLASTİK
BAĞLANTI
HUD 5 4EA
Her parçayı bağlantıyı kuvvetlendirmek
içinvida bağlantısıyla bağlayın.
ASSY MATKAP
BH M5 X L6.
(BEYAZ+O HALKA)
8EA
Boru ya da duvar montajı yaparken
delikleri doldurmak için kullanılır.
ASSY VİDA ÇAKICI
TH M4 X L30
(BLK+O HALKA)
4EA
Kameranızı duvara ya da tavana monte
ederken kullanılır.
L-Anahtar TROX T-20 1EA
Kubbe kapağın takılması/ sökülmesi için
kullanılır.
ŞABLON 1EA Kuruluma yardımcı olarak kullanılır.
Conta-boru boşluğu T2.5 W56 1EA
Kamerayı tavana ya da duvara kurarken
kablolama deliği yapmak için kullanılır.
FERRIT NÜVE
ZCAT2132-1130-M-K
1EA
EMI girişimlerini önleyici ferrit nüveyi üç tur
güç adaptörü kablosu ile sarın.
SNC-B5395-TUR.indd 05SNC-B5395-TUR.indd 05 14/07/2008 10:16:3414/07/2008 10:16:34
06_ Hazırlık
Ön
1
İç Kapak
Ana gövdeyi korumak için kaplar.
2
Kubbe Kapak
İç kapağı, merceği ve ana gövdeyi korumak için kaplar.
3
Ana Gövde
Mercek, anahtar panosu, bir PCB panosu, vidalar ve
benzerlerini içerir.
4
Ses Çıkışı
Giden ses sinyalleri için.
5
Ses Girişi
Gelen ses sinyalleri için.
6
Güç Portu
Güç kablosunu bu porta bağlayın.
7
Video Çıkışı
Kameradan çıkan video sinyalleri içindir.Bu port monitörün
video giriş portuna bağlanır.
Kamera merceği kirlendiğinde, mercek mendili ile ya da saf etanola batırılmış bir bezle
yumuşakça temizleyin.
HER PARÇANIN İSMİ
2
1
3
4
5
6
7
SNC-B5395-TUR.indd 06SNC-B5395-TUR.indd 06 11/07/2008 17:23:0111/07/2008 17:23:01
01 HAZIRLIK
Hazırlık_07
İç
1
Ethernet Portu
Ethernet kablosu portu.
2
I/O Portu
Kamerayı harici bir cihaza bağlamak için kullanılır.
- ALARM GİRİŞİ : Bunlar alarm portlarıdır.
- ALARM ÇIKIŞI : Bunlar alarm çıkış portlarıdır.
- GND : Bu GND portudur.
3
SDHC Hafıza Kartı Yuvası
Burası SDHC hafıza kartını yerleştirdiğiniz yerdir.
4
Fonksiyon Anahtarı
Kamera fonksiyonunu ayarlamak için kullanılır.
5
Sıfırlama Düğmesi
Bütün kamera ayarlarını varsayılana döndürür.Daha fazla
bilgi için Sıfırlama bölümüne bakınız.
4
3
2
1
5
SNC-B5395-TUR.indd 07SNC-B5395-TUR.indd 07 11/07/2008 17:23:0211/07/2008 17:23:02
08_
Kurulum ve Bağlantı
KAPAĞIN KALDIRILMASI
SDHC hafıza kartı, Ethernet kablosu, alarm girişıkış vs için Kubbe Kapağı ve Mercek
Kapağını çıkartın.
1
L-Anahtarı kullanarak 4 vidayı çıkartın.
2
Kubbe kapağı yukarı kaldırın ve çıkartın.
3
Mercek kapağını iki tarafından çekin ve
kaldırarak çıkartın.
kurulum ve bağlantı
SNC-B5395-TUR.indd 08SNC-B5395-TUR.indd 08 11/07/2008 17:23:0211/07/2008 17:23:02
Kurulum ve Bağlantı
_09
02
KURULUM VE BAĞLANTI
ANAHTARLARI AYARLAMAK
Fonksiyon anahtarlarını ayarlamak
Kameranızdaki mevcut fonksiyonları ayarlamak için, sekiz anahtarı aşağıda gösterildiği
gibi ayarlayın:
No İsim Kısa tanım
1
M/D
(Mevcut Değil)
Bu fonksiyon mevcut değil.
2 LSS Sens-up ya da düşük hızlı objektif kapama AÇIK/KAPALI
3 H-REV Yatay ters AÇIK/KAPALI
4 V-REV şey ters AÇIK/KAPALI
5 BLC Arka ışık denkleştirme AÇIK/KAPALI
6 FL Titreşimsizlik AÇIK/KAPALI
7 D/N Renkli ve siyah beyaz arasında otomatik geçiş AÇIK/KAPALI
8 AWB Otomatik beyaz dengesi AÇIK/KAPALI
2 Anahtar 2 (LSS): Sens-up modu paraziti azaltmak için görüntü bölgelerini hafızada
biriktirir ama parlaklık ve kontrast oranını arttırır. Bu anahtar AÇIK ayarlıyken, kamera
otomatik olarak görüntü alma hızının azami 128 katına geçer ve koyu bir görüntü için
temiz bir resim oluşturur.
SNC-B5395-TUR.indd 09SNC-B5395-TUR.indd 09 11/07/2008 17:23:0311/07/2008 17:23:03
10_
Kurulum ve Bağlantı
3 Anahtar 3 (H-REV) : Bu anahtar AÇIK konumdayken, kamera görüntüsü yatay olarak
ters çevrilir. Eğer bölgeyi bir ayna ile izleyecekseniz, doğru görüntüyü görmek için bu
özelliği kullanabilirsiniz.
4 Anahtar 4 (V-REV) : Bu anahtar AÇIK konumdayken, kamera görüntüsü dikey olarak
ters çevrilir. Eğer kameranızdan istemeden düşey olarak ters görüntü alıyorsanız, bu
özellkile doğru görüntüyü görebilirsiniz.
5 Anahtar 5 (BLC) : Eğer bu anahtar AÇIK ise, kamera güneş ışığı ya da floresan ışığı
gibi aşırı bir ışığa maruz kalsa bile temiz bir görüntü izleyebilirsiniz. KAPALI ayarlıyken,
aşırı ışık altındaki nesne açıkça görünmez.
6 Anahtar 6 (FL) : Bu anahtar AÇIK iken, poz süresi sabitlenir, 1/100 san (NTSC için)
ya da 1/120 san (PAL için), böylece düşey eşzamanlı frekansla (NTSC için 50Hz ,
PAL için 60Hz) ışığın aralıklı frekansı arasındaki uyumsuzluktan ekran titreşimleri
engellenir.
7 Anahtar 7 (D/N) : Bu anahtar AÇIK iken, etrafın parlaklığına göre kamera otomatik
olarak renkli ve siyah beyaz arasında geçiş yapar.
8 Anahtar 8 (AWB) : Bu anahtar beyaz dengesini ayarlar. Bu anahtar AÇIK iken,
kamera ATW modunda çalışır, KAPALI iken kamera AWC modunda çalışır.
ATW (Otomatik Beyaz Denge Takibi):
Ortam değişikliğine göre renk sıcaklığı otomatik olarak ayarlanır. (Yaklaşık 2000°K to 11,000°K)
AWC (Otomatik Beyaz Denge Kontrolü):
Anahtar KAPALI hale getirildiğindeki renk sıcaklığını depolar. Buna göre renk sıcaklıkları depolanan
değer tarafından ayarlanır.
SNC-B5395-TUR.indd 10SNC-B5395-TUR.indd 10 11/07/2008 17:23:0411/07/2008 17:23:04
Kurulum ve Bağlantı
_11
02
KURULUM VE BAĞLANTI
SDHC Hafıza Kartını Takmak/Çıkartmak
SDHC Hafıza Kartını Takmak
SDHC hafıza kartını şekilde gösterildiği gibi ok yönünde ittirin.
Hafıza kartını içeriye doğru zorlamayın. Eğer hafıza kartını yuvaya kolayca takamıyorsanız,
kartı ters yönde yerleştiriyor olabilirsiniz. Hafıza kartını zorlayarak yerleştirmek zarar
görmesine neden olabilir.
SDHC Hafıza Kartını Çıkartmak
Hafıza kartını yuvasından çıkartmak için şemada gösterildiği gibi hafıza kartının açık
tarafından yavaşça basın.
Çok sert basılması, bırakıldığı zaman kart yuvasından kontrolsüz olarak fırlamasına yol
açabilir.
SDHC hafıza kartını çıkartırken, SD Kart Kayıt özelliğinin etkinliğini kaldırın (sayfa 70 te
yer alan SD Kart Kayıt etkinliğini kaldırma talimatlarına bakınız).
SDHC hafıza kartını kayıt yaparken çıkartmak veriye zarar verebilir.
SNC-B5395-TUR.indd 11SNC-B5395-TUR.indd 11 11/07/2008 17:23:0411/07/2008 17:23:04
12_
Kurulum ve Bağlantı
Hafıza Kartı Bilgisi (dahil değil)
Hafıza kartı nedir?
Hafıza kartı, dijital cihazlar kullanılırken video, ses ve metin verilerini kaydetmek ve
paylaşmak için geliştirilmiş harici veri depolama cihazıdır.
Size uygun bir hafıza kartı seçmek
Kameranız SDHC hafıza kartlarını desteklemektedir.
Ancak hafıza kartının markası ve modeline göre uyumluluk sorunlarını deneyebilirsiniz.
Kameranız SD hafıza kartlarını desteklemektedir.
Ancak desteklenen SD hafıza kart.
Kapasitesi azami 2 GB'tır ve 1.1 versiyonu veya üstü versiyonlar ile 4 GB ya da üstü SD
hafıza kartları uyumsuzdur.
Kameranız için aşağıdaki üreticilerden bir hafıza kartı kullanmanızı tavsiye ediyoruz:
SDHC/SD Hafıza Kartı: Panasonic®, SanDisk®, ve Toshiba®
Kameranız 128 MB ila 16GB hafıza kartı kapasitesini desteklemektedir.
Oynatma performansı hafıza kartının hızına bağlı olarak etkilenebilir, bu yüzden yüksek hızlı
hafıza kartı kullanın. Video verisinin düzgün kaydedilmesini sağlamak için, en az 10 Mbps
okuma/yazma hızını destekleyen ve Sınıf 6 bir hafıza kartı kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
Hafıza Kartı Kullanımı
SD ve SDHC hafıza kartlarında ortam üzerine veri yazmayı önleyen bir anahtar
bulunmaktadır.Bu anahtarın kilitli konumda tutulması hafıza kartında depolanan verinin
kazara silinmesini engeller ama aynı zamanda ortam üzerine veri yazmanızı da engeller.
Hafıza Kartı Bileşenleri
SDHC
Kilit Anahtarı
Bağlantılar
SNC-B5395-TUR.indd 12SNC-B5395-TUR.indd 12 11/07/2008 17:23:0511/07/2008 17:23:05
Kurulum ve Bağlantı
_13
02
KURULUM VE BAĞLANTI
Ethernet Kablosunun Bağlanması
Ethernet kablosunu gösterildiği gibi ağ portuna bağlayın.
Kalıplı Kablonun doğrudan bağlanması
Sınırlı yer yüzünden Devre Panosu gerilimden etkilenebilir, bu da kusurlu çalışmaya
neden olabilir. Bu yüzden, kameraya doğrudan bağlantı yaparken kalıpsız UTP kablo
kullanın.
UTP Kablo kullanarak Kalıplı Kablo bağlantısı
Önce sağlanan UTP kabloyu kameraya bağlayın, sonra kalıplı kabloyu UTP kabloya
bağlayın.
< X > < O >
SNC-B5395-TUR.indd 13SNC-B5395-TUR.indd 13 11/07/2008 17:23:0511/07/2008 17:23:05
14_
Kurulum ve Bağlantı
KAMERANIN KURULUMU
Kurulum öncesi
Kameranızı kurmadan önce aşağıdaki uyarıları okumalısınız:
Kurulum konumunun (tavan ya da duvar) kameranın ağırlığının beş katını taşıyabileceğini kontrol
etmelisiniz.
Kablonun uygunsuz bir yerde sıkışmasına ya da elektrik hattı korumasının zarar görmesine izin
vermeyin. Aksi takdirde bozulmaya ya da yangına yol açabilir. Kamerayı duvara ya da bir boruya
monte ederken duvar montaj adaptörünü (SADT-102WM), ve direk montaj adaptörünü (SADT-
100PM) kullanabilirsiniz.
Kameranızı kurarken, hiç kimsenin kurulum bölgesine girmesine izin vermeyin. Eğer altında değerli
bir şeyler varsa uzaklaştırın.
Kurulum delikleri hakkında
A: Kameranızı doğrudan tavana ya dad duvara
kurarken bu delikleri kullanın.
Kullanılmayan delikleri su geçirmezlik için
matkap kullanarak (M5 X L6.) doldurun.
B: Kameranızı doğrudan bağlantı kutusuna
kurarken bu dört deliği kullanın.
Kurulum için 4 1/8 çaplı yuvarlak tip
bağlantı kutusu kullanabilirsiniz. (Bağlantı
kutusu, cıvata ve kapak ayrıca satılan
ürünlerdir.)
C: Duvar montaj adaptörünü (SADT-102WM)
kurarken bu delikleri kullanın
Kullanılmayan delikleri su geçirmezlik için matkap kullanarak (M5 X L6.) doldurun.
Kullanılmayan delikler su geçirmezlik için sağlanan vidalarla sıkıca kapatılmalıdır. Vidaların
lastik contaları yoksa ya da sıkıca bağlanmamışsa su geçirmezlik problemi yaratabileceğine
dikkat ediniz. Vidaları bağlamak için, bkz sayfa 19 “Ana gövdenin Muhafazadan sökülmesi/
takılması.”
A
B
C
SNC-B5395-TUR.indd 14SNC-B5395-TUR.indd 14 11/07/2008 17:23:0511/07/2008 17:23:05
Kurulum ve Bağlantı
_15
02
KURULUM VE BAĞLANTI
Boru üzerine kurulum
Kurulumdan önce sayfa 14'teki önlemleri iyi bilmeniz gerekir ve kurulum için kullanılmayan
delikleri doldurun. Kullanılmayan delikler su geçirmezlik için sağlanan vidalarla sıkıca
kapatılmalıdır. (Bkz. sayfa 14)
Kameranın altının boruya bağlanması
1
Güç ve video kablolarını bağladıktan sonra, bunları
borunun içine atın ve borunun erkek ucunu kameranın
ana gövdesindeki dişi uca sıkıca vidalayın. (Bu durumda,
su geçirmezliği sağlamak için montaj öncesi Teflon bantla
bantladığınızdan emin olun. Kablo bağlantılarının bağlantı
bölgesinde sıkışmış olmamasına dikkat edin.)
2
Kameranın açısıyla oynayarak
daha iyi bir görüntü elde edin.
1. Kubbe kapağı sağlanan L-Anahtar
ile ayırın. (Vidaları gevşetmek için,
saat yönünün tersine çevirin.)
2. Mercek doğrultusunu ayarlayın.
Daha fazla bilgi için, sayfa 20 “
Kamera yönünün ayarlanması.”
3
Kubbe kapağı yerleştirin.
(Bağlantı cıvatalarını L-Anahtar
ile su geçirmezlik için iyice
sıkın.)
SAMSUNG logosu konumunu
değiştirmek için, bağlantı lastiğinin
konumunu aşağıda gösterildiği gibi
oynatın ve kurulum için döndürün.
(Döndürme sınırı 180 derecedir.)
SNC-B5395-TUR.indd 15SNC-B5395-TUR.indd 15 11/07/2008 17:23:0511/07/2008 17:23:05
16_
Kurulum ve Bağlantı
Kameranın kenarının boruya bağlanması
1
Güç ve video kablolarını
kamera kenarındaki boru
bağlantı deliğinden çekin.
1. Kenar kapağı Muhafazadanbir
bozuk para ya da eksi (-) tornavida
kullarak çıkartın. (Saat yönünün
tersine çevirin.)
2. Alt deliğin dışında gerilen güç ve
video kablolarınıMuhafazanın
içine itin. Ve Muhafazanın yan
kapağındandışarı çekin.
2
Çıkarttığınız yan kapağı alt deliğe takın ve bir bozuk para
ya da eksi (-) tornavida ile saat yönünde çevirin. (Kurulum
öncesi deliğe O-halkasını (P22 T2.4) yerleştirdiğinize emin
olun. Halka su geçirmezlik için gereklidir.)
SNC-B5395-TUR.indd 16SNC-B5395-TUR.indd 16 11/07/2008 17:23:0711/07/2008 17:23:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Samsung SNC-B5395N Kullanım kılavuzu

Kategori
Tamamlayıcı müzik ekipmanı
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: