BUT Mur TV RUBI imitation chêne Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
1 /26
RUBI
RUBI
CODE:
Version:
min
6
12
93
UP 01042
02-04082020
60
2
RS ME Naznaeno vreme montae vai za struno obuena lica (profesionalne montaere)/UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/DE AT CH Die
bezeichnete Zeit der Montage gilt fr fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) / FR CH Le
temps d'installation spcifi s'applique aux personnes formes professionnellement (installateurs
professionnels) / ES El tiempo de instalacin especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
(instaladores profesionales) / IT CH tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
preparate (installatori professionali) / RUS      
  ( ) / CZ Uveden doba monte se vztahuje na odborn
zpsobil osoby (profesionln montr) / EL     
  ( ) / RO Timpul de instalare specificat se aplic
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniti) / BG     
  ( ) / HU Az sszeszerels megjellt ideje a
szakkpzett szemlyekre vonatkozik (hivatsos sszeszerelk) / SL Navedeni as namestitve (montae) velja
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) / HR Navedeno vrijeme montae odnosi se na struno
osposobljene osobe (profesionalne montaere) / BIH Naznaeno vrijeme montae vai za struno obuena
lica (profesionalne montaere) / MK      
( ) / AL Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n rast t personave me trajnim
profesional (instalues profesionist) / PL Zaznaczony czas montau dotyczy przeszkolonych zawodowo osb
(profesjonalnych monterw). PT O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
treinadas (instaladores profissionais) / NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
opgeleide personen (professionele installateurs).
RS ME PRE POETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE LINSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS  
 / CZ SEZNAMTE SE S NVODEM PED MONT NBYTKU / EL  ,      / RO NAINTE DE
NCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCIUNILOR / BG     / HU SZERELS ELTT OKVETLENL OLVASSA
EL A HASZNLATI UTASTST / SL PRED ZAETKOM MONTAE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAU / MK        / AL PARA FILLIMIT T MONTIMIT LEXONI PATJETR
UDHZIMIN PR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZCIEM MONTAU PROSZ ZAPOZNA SI Z INSTRUKCJ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
*
*
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
MONTN NVOD

INSTRUCIUNI DE MONTAJ
SZERELSI UTASTS
NAVODILA ZA MONTAO
UPUTE ZA MONTAU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
UDHZIMET PR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAU
INSTRUES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
1
5
7
7
2
7
6
1
3
5
2
3
3
0
2
2
6
1
16 mm332 mm1376 mm
28612
1
16 mm314 mm1376 mm
28613
1
16 mm
314 mm385 mm28614
1
16 mm
314 mm385 mm28615
1
16 mm
297 mm385 mm28616
1
16 mm
280 mm
673 mm
28617
1
16 mm261 mm351 mm
28618
1
16 mm
243 mm
1517 mm
33981
1
16 mm
243 mm1299 mm28620
1
16 mm
276 mm1140 mm28621
1
16 mm243 mm1299 mm
28622
316 mm250 mm192 mm
28623
3
16 mm
220 mm316 mm28624
1
16 mm
193 mm1140 mm28625
1
16 mm332 mm680 mm28626
1
16 mm66 mm1376 mm
28627
1
16 mm66 mm402 mm
28629
1
16 mm66 mm
1316 mm28630
1
16 mm66 mm
1517 mm
28631
1
16 mm
242 mm1376 mm33982
1
3 mm327 mm1309 mm
28633
1
3 mm395 mm664 mm
28634
1
3 mm395 mm687 mm28635
Package 1/2
1
28612
1
28613
1
28614
1
28615
1
28616
1
28617
1
28626
1
28627
1
28630
1
28633
1
28634
1
28635
Package 2/2
1
28618
1
28620
1
28621
1
28622
3
28623
3
28624
1
28625
1
28629
1
28631
1
33981
1
33982
2 /26
RUBI
28635
28634
28625
286232862328623
28613
28615
28616
28617
28612
28629
28627
28626
28614
28630
28618
286242862428624
28631
28620
28622
33981
33982 28633
28621
3 /26
RUBI
!
3.
1. 2.
max.12mm
1. 2. 3.
RS ME
1. Montau obavljati na istoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...)
2. Da bi izbegli oteenja elemenata pridravati se datih instrukcija.
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata.
FR CH
1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu)
2. Afin d'viter l'endommagement des lments, respectez les instructions donnes.
3. Lors de l'application de rclamation, utiliser les dsignations donnes des lments.
BG
1.          /, /
2.      ,   
3.    ,     
DE AT CH
1. Die Montage soll auf sauberer, weicher Flche durchgefhrt werden (Karton, Stoff)
2. Um die Beschdigung der Elemente zu vermeiden, befolgen Sie bitte die angegebenen
Instruktionen
3. Bei Reklamationsmeldungen benutzen Sie bitte die angegebenen Kennzeichen der
Elemente
RO
1. Montarea se efectueaza pe o suprafa moale i curat (carton, material..)
2. Respectai instruciunile pentru a evita deteriorarea pieselor
3. La transmiterea reclamaiilor a se folosi inscripiile date ale pieselor
CZ SK
1. Mont provdt na istm a mkkm podkladu (lepenka, ltka)
2. Dodrujte piloen instrukce, abyste pedeli pokozen soust
3. Pi reklamacch pouvejte piloen oznaen element
EL
1.           
(, ).
2.      ,      .
3.     ,     

  .
HU
1. A szerelst tiszta es puha felleten (karton, anyag) kell vgrehajtani.
2. Krosodsnak elkerlse rdekben, tartsa be a megadott utastsokat.
3. Reklamci esetn hivatkozzon a btor alkatrszein megadott jelekre.
UK
1. Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard, fabric)
2. To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly instructions
3. While reporting defective products, please quote codes in manual
ES
1. Realizar el montaje sobre una superficie limpia y suave (cartn, pao)
2. Para evitar daos del producto, atenerse a las instrucciones de montaje
3. Para reportar productos defectuosos, refirase por favor a los cdigos del manual
IT CH
1. Eseguire l'installazione su una base morbida (cartone, tessuto).
2. Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi.
3.In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi.
RUS BLR
1.        (, )
2.       

3.      
.
SL
1. Montao opravimo na isti in mehki podlogi (karton, tkanina)
2. Da bi se ozognili pokodbam elementov, upotevajte navodila.
3. Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov
BIH HR
1. Montau obavljati na istoj i mekoj podlozi (karton, tkanina)
2. Da bi izbjegli oteenja elemenata pridravati se datih instrukcija
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata
MK
1.        (, )
2.           

3.          
AL
1. Montimi t bhet n siprfaqe t pastr dhe t but (karton, plhur)
2. Q t'u shmangeni dmtimit t elementeve, prmbahuni instrukcioneve t dhna
3. Me rastin e reklamimit prdorni shenjat e dhna t elementit
PL
1. Montowa naley na czystej i mikkiej powierzchni (karton, tkanina)
2. Aby unikn uszkodzenia elementw naley postpowa cile wedug instrukcji.
3. Przy zgaszaniu reklamacji naley posugiwa si zaczonymi oznaczeniami
elementw.
HR
1. Paljivo proitajte upute za montau
2. Pripremite sve dijelove namjetaja
3. Prikupite i provjerite okove za montau
4. Pripremite potreban alat
5. Pripremite prostor za montau
6. Ponite montirati
7. Sauvajte ove ove upute
8. Proizvod je namjenjen iskljuivo za kunu uporabu
PT
1. A montagem deve ser feita em uma superfcie limpa e macia (papelo, tecido...)
2. Para evitar danos nos elementos, siga as instrues fornecidas.
3. Durante a apresentao de reclamao usar os rtulos dos elementos fornecidos.
NL BE
1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton,
stof ...)
2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen.
3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels.
4 /26
RUBI
ABCD E FGHIJ
KLMNOPQRST
Ad
Ac
Ab
Aa
Z
YX
W
V
U
x31 x2 x33
8x30
x16 x33 x5
8x50
x6
7x50
x1 x14 x28
x2 x1 x7
4x30
x9 x18
4x30
x2
3x25
x2 x1 x1
6x60
x1
x4
4x16
x1 x2
6.3x13
x2 x28 x2 x20 x2
A x 6 B x 2
1
28612
A
B
A x 6
2
28613
A
4x16
5x50
x4
5 /26
RUBI
C x 4
8x30
D x 2 E x 4
3
D
C
E
28615
E x 4 C x 4
8x30
4
E
C
28614
C x 4
8x30
E x 4 D x 2
5
28616
D
C
E
6
28614
28616
28615
28612
6 /26
RUBI
728634
28635
8
28613
7 /26
RUBI
N x 5 O x 10
4x30
P x 2
3x25
Q x 2 Aa x 10
9
!
D
1
D
2
D1 = D2
1
8
5
3
2
0
3
2
0
3
2
0
1
8
5
P
Q
Aa
1
1
0
1
7
0
N
O
25
5
5
5
670
140
25
5
5
5
J x 4
10
I x 4
J x 2
11
I x 2
4x16
4x16
J
I
J
I
~
1
0
0
~
4
8
0
~
8
6
0
~
1
2
3
0
~
7
0
~
2
6
0
28627
28629
8 /26
RUBI
F x 2
8x50
12
F
28627
28629
J x 6
13
J
28627
28629
9 /26
RUBI
14
C x 4
8x30
E x 4 D x 6
15
28620
D
D
E
C
D
D
28622
C
E
E x 4
8x30
C x 4D x 6
10 /26
RUBI
16
A x 4
17
A
28618
Ac x 4
5x50
C x 2
8x30
E x 2 A x 4
E
C
A
A
33981
Ac
11 /26
RUBI
18
28622
28620
28618
19
28633
12 /26
RUBI
20
33981
13 /26
RUBI
25
5
5
5
25
5
5
5
N x 4 O x 8
4x30
Aa x 10
21
O
N
Aa
D
2
D
1
1
9
0
3
0
0
3
0
0
3
0
0
1
5
0
!
D1 = D2
14 /26
RUBI
A x 11 C x 2
8x30
22
28621
28621
A
A
A
C
180
C x 3
8x30
E x 4
23
E
C
28625
15 /26
RUBI
F x 1
8x50
E x 1
24
E
F
33982
25
E x 6 C x 6
8x30
26
28623
E
C
x3
28625
28621
16 /26
RUBI
27
28623
28623
28623
M x 3
4x30
28
M
17 /26
RUBI
G x 2
7x50
X x 2 Z x 2
29
GXZ
18 /26
RUBI
G x 4
7x50
G
33982
30
19 /26
RUBI
H x 1
31
31
H
20 /26
RUBI
J x 4
32
I x 4
28630
~
7
0
~
4
0
0
~
7
4
0
~
1
1
5
0
J x 4
33
I x 4
28631
~
1
3
0
~
5
4
0
~
9
5
0
~
1
3
5
0
J
I
J
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

BUT Mur TV RUBI imitation chêne Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları