DeWalt D25820K Kullanım kılavuzu

Kategori
Döner çekiçler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 10
English (original instructions) 17
Español (traducido de las instrucciones originales) 23
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 30
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 37
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 44
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 51
Português (traduzido das instruções originais) 57
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 64
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 70
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 76
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 82
76
TÜRKÇE
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)
SDS MA KOMBINE KIRICILAR
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820, D25831
Tebrikler!
Bir
DeWALT
aletiseçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik
DeWALT
markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir
ortaklardan birisi haline gelmesinisağlamaktadır.
Teknik Özellikleri
D25501 D25601 D25602 D25603 D25820 D25831
Voltaj V
AC
230 230 230 230 230 230
İngiltere ve İrlanda V
AC
230/115 230/115 230/115 230/115 230/115 230/115
Tip 1 1 1 1 1 1
Giriş gücü W 1100 1250 1250 1250 1150 1250
Frekans Hz 50 50 50 50 50 50
Tek darbe enerjisi (EPTA 05/2009) J 8 8 8 8 8 8
Yüksüz hız min
-1
210-415 210-415 210-415 210-415
Yüksüz dakika başına vuruş sayısı bpm 3300 1430-2840 1430-2840 1430-2840 2750 1430-2840
Betonda toplam delme aralığı:
düz uçlar mm 12-40 12-45 12-45 12-45
karot uçlar mm 40-90 40-100 40-100 40-100
Betonda en iyi delme aralığı:
düz uçlar mm 18-26 25-35 25-35 25-35
Keski pozisyonları 18 18 18 18 18 18
Alet tutucu SDS Max® SDS Max® SDS Max® SDS Max® SDS Max® SDS Max®
Ağırlık kg 6,15 6,8 6,9 6,95 5,8 6,1
EN61029 uyarınca gürültü değerleri ve titreşim değerleri (triaks vektör toplamı)6:
L
PA
(emisyon ses basıncı seviyesi) dB(A) 94 94 93 93 94 95
L
WA
(ses güç seviyesi) dB(A) 105 105 104 104 105 106
K (verilen ses seviyesi için belirsizlik) dB(A) 3 3 3 3 3 3
Betonu delme
Titreşim emisyon değeri a
h, HD
= m/s
2
18,3 8,8 8,7 8,7
Belirsizlik değeri K = m/s
2
1,8 1,5 1,5 1,5
Keskiyle yontma
Titreşim emisyon değeri a
h,Cheq
= m/s
2
13,2 7,2 6,8 6,8 13,2 8,3
Belirsizlik değeri K = m/s
2
1,6 1,5 1,5 1,5 1,6 1,5
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN60745’te sağlanan
standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak
içinkullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi içinkullanılabilir.
UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana
uygulamalarınıyansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı
uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim
emisyonudeğişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet
düzeyini önemli ölçüdeartırabilir.
Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına
karşın iş görmediği zamanları da dikkatealmalıdır. Bu, toplam çalışma
süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüdeazaltabilir.
Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik
önlemlerini alın: Aletin ve aksesuarların bakımını yapın, elleri sıcak
tutun, çalışma modellerinidüzenleyin.
Sigortalar
Avrupa 230V aletler 10 Amper, şebeke
AT Uygunluk Beyanatı
Makıne Dırektıfı
SDS Max® Kombine Kırıcılar
D25501, D25601, D25602, D25603
DeWALT
, Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda
belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/AT, eN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
D25820, D25831
2000/14/EC Elektrikli beton kırıcı (elle kullanılan) m </= 15 kg, Ek VIII;
TÜV Rheinland Product Safety GmbH (0197), D-51105 Köln, Germany,
Onaylanmış Gövde TanıtımNo.: 0197
2000/14/EC (Bölüm 12, Ek III, No. 10; m </= 15 kg) Uyarınca akustik güç
seviyesi
LwA (ölçülen ses güç seviyesi) dB 102
LwA (garanti edilen ses güç seviyesi) dB 105
77
TÜRKÇE
Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine deuygundur.
Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
DeWALT
ile temas kurun
veya kılavuzun arka kapağınabakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden
sorumludur ve bu beyanı
DeWALT
adınavermiştir.
Markus Rompel
Mühendislik Direktörü
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
22.06.2016
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım
kılavuzunuokuyun.
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesinigösterir. Lütfen
kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkatediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumugösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumugösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumugösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek,
yaralanma ile ilişkisi olmayan durumlarıgösterir.
Elektrik çarpması riskinibelirtir.
Yangın riskinibelirtir.
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları
UYARI: Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını
mutlakaokuyun. Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması
elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine
nedenolabilir.
BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI
İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN
Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya
akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifadeetmektedir.
1) Çalışma alanının Güvenlığı
a ) Çalışma alanını temiz ve aydınlıktutun. Karışık ve karanlık alanlar
kazaya davetiyeçıkartır.
b ) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu
yerler gibi yanıcı ortamlardaçalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz
veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlarçıkartır.
c ) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki
kişilerden uzaktutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü
kaybetmenize nedenolabilir.
2) Elektrık Güvenlığı
a ) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygunolmalıdır. Fiş üzerinde
kesinlikle hiçbir değişiklikyapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör fişikullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve
uygun prizler elektrik çarpması riskiniazaltacaktır.
b ) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasındankaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması
riskivardır.
c ) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veyaıslatmayın.
Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskiniarttıracaktır.
d ) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarlakullanmayın.
Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın,
çekmeyin veya prizdençıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzaktutun.
Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskiniarttırır.
e ) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada
kullanıma uygun bir uzatma kablosukullanın. Açık havada
kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması
riskiniazaltır.
f ) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması
zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynakkullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskiniazaltır.
3) Kışısel Güvenlık
a ) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun,
yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyuludavranın.
Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındaykenkullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık
dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmaylasonuçlanabilir.
b ) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlakakullanın. Daima
koruyucu gözlüktakın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan
güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların
kullanılması kişisel yaralanmalarıazaltacaktır.
c ) İstem dışı çalıştırılmasınıönleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya
aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan
önce düğmenin kapalı konumda olduğundan eminolun. Aleti,
parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık
konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya
davetiyeçıkartır.
d ) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarınıçıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı
kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya nedenolabilir.
e ) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerdekullanmayın. Daima sağlam
ve dengelibasın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha
iyi kontrol edilmesine olanaktanır.
f ) Uygun şekildegiyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takıtakmayın.
Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan
uzaktutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli
parçalaratakılabilir.
g ) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan
ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde
kullanıldığından eminolun. Bu ataşmanların kullanılması tozla
ilgili tehlikeleriazaltabilir.
4) Elektrıklı Aletlerın Kullanımı ve Bakımı
a ) Elektrikli aletizorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli
aletikullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında
kullanıldığında daha iyi ve güvenliçalışacaktır.
b ) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aletikullanmayın.
Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir
edilmesigerekmektedir.
c ) Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli
aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/
veya aküyü alettenayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli
aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskiniazaltacaktır.
d ) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve
elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin
elektrikli aleti kullanmasına izinvermeyin. Elektrikli aletler,
eğitimsiz kullanıcıların elindetehlikelidir.
e ) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafazaedin. Hareketli
parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki
kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek
tüm diğer koşulları kontroledin. Hasarlı ise, elektrikli aleti
kullanmadan önce tamirettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin
bakımının yeterli şekilde yapılmamasındankaynaklanır.
78
TÜRKÇE
f ) Kesim aletlerini keskin ve temiztutun. Bakımı uygun şekilde
yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha
düşüktür ve kontrol edilmesi dahakolaydır.
g ) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını
kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma
ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz
önündebulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki
işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara nedenolabilir.
5) Servıs
a ) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı
yetkili
DeWALT
servisine tamirettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin muhafaza edilmesinisağlayacaktır.
Kırıcı Deliciler için Ek Güvenlik Talimatları
Kulak korumasıkullanın. Gürültüye maruz kalınması, işitme kaybına
yolaçabilir.
Aletle birlikte verilen yardımcı tutamakları
3
kullanın. Kontrol
kaybı yaralanmaya nedenolabilir.
Kesici aletin, gömülü elektrik kablolarına veya kendi kablosuna
temas etmesine yol açabilecek durumlarda elektrikli aleti izole
edilmiş saplarındantutun. Kesim aksesuarı elektrik akımı bulunan
kablolarla temas ettiğinde, akım elektrikli aletin iletken metal parçaları
üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yolaçabilir.
UYARI: Bir kaçak akım cihazının 30mA veya daha az kaçık akımla
kullanılmasınıöneriyoruz.
Diğer Tehlikeler
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve
emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli
risklerdenkaçınılamaz. Bunlar:
Duymabozukluğu.
Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanmariski.
Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanıktehlikesi.
Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanmariski.
Elektrik Güvenliği
Elektrik motoru sadece tek bir voltaj içintasarlanmıştır. Her zaman güç
kaynağının, etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontroledin.
DeWALT
aletiniz EN60745 standardına uygun olarak çift
yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerekyoktur.
Güç kablosu hasarlıysa,
DeWALT
yetkili servisinden temin edilebilen özel
olarak hazırlanmış bir kabloyladeğiştirilmelidir.
Uzatma Kablolarının Kullanımı
Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosukullanılmamalıdır. Daima
şarj cihazınızın elektrik girişine uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın),
onaylı bir uzatma kablosukullanın. Minimum iletken boyutu 1,5 mm
2
'dir;
maksimum uzunluk 30 m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadaraçın.
Ambalaj İçeriği
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 Kırıcı delici (D25501, D25601, D25602, D25603)
veya
1 Kırıcı (D25820, D25831)
1 Yan kol
1 Alet kutusu (sadece K-modeli)
1 Parça şeması
1 Kullanım kılavuzu
Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup
oluşmadığını kontroledin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zamanayırın.
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzuokuyun.
Kulaklıktakın.
Koruyucu gözlüktakın.
40Nm Kavrama Ayarı pek çok delme uygulaması
içintasarlanmıştır.
80Nm Kavrama Ayarı yüksek torklu delme uygulamaları
içintasarlanmıştır.
Kırmızı bakım gösterge LED’i. Daha detaylı tanım içinbkz. Bakım
Gösterge LED’leri.
Sarı bakım gösterge LED’i. Daha detaylı tanım içinbkz. Bakım
Gösterge LED’leri.
Görünürradyasyon. Işığabakmayın.
Tarih Kodu Konumu (Şek. [FIg.] A)
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu
23
gövdeyebasılıdır.
Örnek:
2016 XX XX
İmalat Yılı
Açıklama (Şek. A, B)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir
parçasınıdeğiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmaylasonuçlanabilir.
1
Tetik düğmesi (D25501, D25601, D25602, D25603)
On/off (Açma/kapama) sarsma düğmesi (D25820, D25831)
2
Lock-on (Kilit-açık) sürgüsü (D25601, D25602, D25603)
3
Yan kol
4
Ana tutamak
5
Aktif titreşim kontrolü (D25601, D25602, D25603, D25831)
6
Mod seçme düğmesi
7
Elektronik hız ve darbe kontrol kadranı (D25601, D25602, D25603,
D25831)
8
Sıkma tekerleği
9
Yan tutamak kelepçesi
10
Çelik bilezik
11
Burç
12
Alet tutucu
13
Kilitleme manşonu
14
Pim
15
Ayar bileziği
16
Yan tutamak düğmesi
Kullanim Amaci
D25501, D25601, D25602, D25603
Kırıcı delici profesyonel kırma delme ve kırma uygulamaları
içintasarlanmıştır.
D25820, D25831
Kırıcınız, profesyonel kırma, kesme ve yıkım uygulamaları içintasarlanmıştır.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu
ortamlardaKULLANMAYIN.
79
TÜRKÇE
Bu kırıcı deliciler profesyonel elektriklialetlerdir.
Çocukların aleti ellemesine İZİNVERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar
tarafından kullanılırken nezaretedilmelidir.
Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü
azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler
(çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzereüretilmemiştir. Bu tür
kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında
tutulması durumundakullanabilir. Çocuklar, bu ürün ile kontrol
altındatutulmalıdır.
Yumuşak ilk hareket Özelliği
D25601, D25602, D25603, D25831
Yumuşak başlama özelliği, başlarken aletin istenen delik pozisyonundan
dışarı kaymasını önlemek için yavaşça hızlanmayısağlar.
Yumuşak başlama özelliği aynı zamanda kırıcı delici mevcut bir delikteki
matkap ucuyla başlatılmışsa dişliye ve operatöre iletilen ani tork
tepkimelerini deazaltır.
Elektronik Hız ve Darbe Kontrolü (Şek. A, C)
D25601, D25602, D25603, D25831
Elektronik hız ve darbe kontrolü
7
aşağıdaki avantajları sağlar:
- kırılma riski olmadan daha küçük aksesuarların kullanımı;
- yumuşak veya hassas materyalleri oyarken veya delerken birdenbire
başlamanın minimize edilmesi
- kusursuz oyma için en uygun aletkontrolü.
Tork Sınırlama Kavraması
UYARI: Kullanıcı aleti kullanırken her zaman sıkıcatutmalıdır.
Tork sınırlama kavraması, matkap ucunun sıkışması durumunda operatöre
iletilen maksimumum tork tepkimesinidüşürür. Bu özellik ayrıca dişliler ve
elektrik motorunun sıkışmasını daengeller.
İKAZ: Tork kontrol ayarlarını değiştirmeden önce aleti daima kapatın
aksi halde alet zarargörebilir.
Komple Tork Kontrolü (CTC) (Şek.C) D25602
Komple tork kontrolü (CTC) kullanıcıya ayarlanabilir tork seçenekleriyle
birlikte iki aşamalı mekanik kavramasunmaktadır. Torku ayarlamak çeşitli
uygulamalarda daha iyi kontrolsağlamaktadır.
Düşük ayar (40Nm) aletin düşük tork seviyesinde çalışmasına ve birçok
sert delme uygulamasında daha iyi kontrolsağlamaktadır. Yüksek ayar
(80Nm) karotlu delme ve geniş çaplı sert uçların kullanımı gibi daha zorlu
uygulamalariçindir.
Daha fazla bilgi için İki Aşamalı Mekanik Kavramanın Ayarlanması
kısmınabakın.
Kesin Tork Kontrolü (UTC) (Şek.C) D25603
İki aşamalı mekanik kavramaya ek olarak, Kesin Tork Kontrolü (UTC),
kullanıcının kontrolü kaybettiğini algılama özelliğine sahip olan kurulu anti
dönme teknolojisi yoluyla daha iyi bir kullanıcı konforu ve güvenliğisunar.
Bir takılma fark edildiğinde, tork ve hız hemenazalır. Bu özellik kendi
kendine dönmeyi önleyerek bilek yaralanmalarınıazaltır.
Bakım Gösterge LED’leri (Şek. A, C)
D25601, D25602, D25603, D25831
Karbon fırçalar aletin gelecek 8 saat içinde servise ihtiyacı olduğunu
gösterecekŞek.de aşınmaya yakınken sarı fırça aşınma gösterge LED’i
17
yanar.
D25601, D25602, D25603
Kırma modu dışındaki herhangi bir modda lock-on (kilit-açık)
2
düğmesi
kullanıldığında kırmızı bakım gösterge LED’i
18
yanar. Kesin Tork Kontrolü
(UTC) bulunan modellerde, dönme önleme etkinleştirildiğinde kırmızı LED
gösterge
18
yanar. Alette bir sorun varsa veya fırçalar tamamen eskidiyse
(Fırça Bakımı bölümüne bakın) kırmızı gösterge yanıpsöner.
D25831
Alette bir arıza varsa veya fırça tamamen aşıdıysa kırmızı servis gösterge
LED’i
18
yanar. (bkz. Bakımbölümü altında Fırçalar).
Tamamen Titreşimi sönümlenmiş Ana Tutamak
(Şek. A)
D25601, D25602, D25603, D25831
Ana tutamak içindeki sönümleyiciler
4
kullanıcıya aktarılan titreşimiemer.
Bu çalışma sırasında kullanıcının rahat etmesinisağlar.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar
yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan
önce aleti kapatın ve güç kaynağındanayırın.Tetik düğmesinin
KAPALI konumda olduğunu kontroledin. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması
yaralanmaya nedenolabilir.
Yan Tutamağın Montajı ve Takılması (Şek. B)
Yan tutamak
3
hem sağ hem de sol elini kullanan kişiler için makinenin iki
tarafına datakılabilir.
UYARI: Aleti her zaman yan tutamak düzgünŞek.de takılmış
olarakçalıştırın.
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820
1. Alet tutucunun
12
arkasındaki ayar bileziği
15
üzerindeki çelik
halkayı
10
yerineoturtun. Her iki ucu birlikte sıkın, burcu
11
takın ve
pimi
14
yerleştirin.
2. Yan tutma kelepçesini
9
yerleştirin ve sıkma tekerleği
8
üzerinevidalayın. Sıkmayın.
UYARI: Monte edildiğinde, tutma kelepçesi aslaçıkarılmamalıdır.
3. Yan tutamağı
3
önce burç
11
içine sonra da sıkma tekerleği
içinevidalayın. İyicesıkın.
4. Yan kol montaj aksamını istenilen konumadöndürün. Ağır bir matkap
ucuyla yatay olarak delmek için, en iyi kontrol amacıyla yan tutamağın
yaklaşık 20° açıyla yerleştirilmesi tavsiyeedilir.
5. Sıkma tekerleğini
8
sıkarak yan kol montaj aksamını yerinekilitleyin.
D25831
1. Yan tutamak düğmesini
16
sökün.
2. Yan tutamak grubunu çelik bileziği
10
montaj alanında
26
sabitleyecekŞek.de makine üzerinekaydırın. Yan tutamak doğru
konumu boru ortası ve baş kısımarasıdır.
3. Yan tutamağı
3
istenen açıdaayarlayın.
4. Yan tutamağı istenen konuma kaydırın vedöndürün.
5. Düğmeyi
16
sıkarak yan tutamağı yerinesabitleyin.
SDS Max® Aksesuarlarının Takılması ve Sökülmesi
(Şek. A, D)
Bu makine SDS Max
®
matkap uçları ve keskiler kullanır (SDS Max
®
uç şaftının
enine kesiti içinbkz. Şek.DB detay resmi).
1. Uç şaftınıtemizleyin.
2. Kilitleme manşonunu
13
geri çekin ve uç şaftınıtakın.
3. Manşon yerine oturana kadar şaftı hafifçeçevirin.
4. Düzgün birŞek.de kilitlenip kilitlenmediğini kontrol etmek için
ucuçekin. Kırma delme işlevi, ucun alet tutucuya kilitlendiğinde birkaç
santimetre eksensel olarak hareket edebilmesinigerektirir.
5. Ucu çıkarmak için alet tutucu kilitleme manşonunu/bileziğini
13
geri
çekin ve ucu alet tutucudan
12
çekipçıkarın.
80
TÜRKÇE
Çalışma Modunun Seçimi
(Şek. A)
Hammerdrilling:
D25501, D25601, D25602, D25603
beton, tuğla, taş ve duvar delme uygulamaları için
Hammering only:
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820, D25831
kesme ve yıkım uygulamalarıiçin. Bu modda alet aynı
zamanda sıkışmış matkap ucunu serbest bırakmak için bir kol
olarakkullanılabilir.
1. Çalışma modunu seçmek için, mod seçme düğmesini
6
gerekli modun
sembolünü işaret edene kadardöndürün.
Mod seçim düğmesinin
6
konumunu geçmesini sağlamak için alet
tutucuyu
12
hafifçe çevirmekgerekebilir.
2. Mod seçme düğmesinin
6
yerine kilitlendiğinden eminolun.
Keski Konumunun İndekslenmesi (Şek. E)
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820,
D25831
Keski 18 farklı konumda indekslenipkilitlenebilir.
1. Mod seçim düğmesini
6
konumunu gösterene kadardöndürün.
2. Keskiyi istenen konumadöndürün.
3. Mod seçme düğmesini
6
“yalnızca kırma” konumunaayarlayın.
4. Keskiyi yerine oturana dekbükün.
Elektronik Hız ve Darbe Kontrol Kadranının
Ayarlanması (Şek. A, C)
D25601, D25602, D25603, D25831
Kadranı
7
istene düzeyedöndürün. Kadranı daha yüksek hızlar için yukarı,
daha düşük hızlar için aşağıçevirin. İstenilen ayar deneyimle eldeedilir.
Örnek:
hassas, yumuşak materyalleri keserken veya delerken veya minimum
parçalanma gerektiğinde kadranı düşük ayara ayarlayın;
daha sert materyalleri keserken veya delerken kadranı yüksek
ayaraayarlayın.
İki Aşamalı Mekanik Kavramanın Ayarlanması
(Şek. C)
D25602, D25603
İKAZ: Tork kontrol ayarlarını değiştirmeden önce aleti daima kapatın
aksi halde alet zarargörebilir.
Tork kontrol kolunu
21
uygulamanın gerektirdiğiŞek.de 40Nm veya
80Nm’yeayarlayın.
40Nm
19
kavrama ayarı delme uygulamalarının çoğu için ve bir engel
veya diğer yabancı maddelerle karşılaşıldığında kolayca çıkacakŞek.
detasarlanmıştır.
80Nm
20
kavrama ayarı karot uçları ve derin delik delme gibi
yüksek tork uygulamaları ve daha yüksek tork eşiğinde çıkabilmesi
içintasarlanmıştır.
NOT: 80Nm pozisyonunun seçilmesi mümkün değilse, aleti yük altında
çalıştırıp tekrardeneyin.
Alet her fişe takıldığında, otomatik olarak en hassas ayar olan kavrama ayarı
1 40Nm
19
, konumundageçer.
Derinlik Çubuğu
(İlave Aksesuarlar)
1. Yan tutamak üzerindeki derinlik çubuğu bırakma düğmesine basın ve
basılıtutun.
2. Derinlik çubuğunu uçla aynı seviyeye gelip, istenen delme derinliği ile
eşitlenene kadar hareketettirin.
3. Çubuğu konumunda sabitlemek için düğmeyi serbestbırakın. Delme
çubuğu ile delme işlemi yaparken, çubuk ucu malzeme yüzeyine
ulaştığındadurun.
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daimauyun.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar
yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan
önce aleti kapatın ve güç kaynağındanayırın.Tetik düğmesinin
KAPALI konumda olduğunu kontroledin. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması
yaralanmaya nedenolabilir.
UYARI: Alet uçları sıcak olabileceği için değiştirip çıkarırken
yaralanmayı önlemek için eldivengiyilmelidir.
UYARI:
Boru ve kablo şebekelerinin konumlarının farkındaolun.
Alete sadece hafif bir basınç uygulayın (yaklaşık 20 kg). Aşırı
güç delmeyi hızlandırmaz fakat aletin performansını düşürür ve
ömrünükısaltabilir.
Aleti her zaman iki elle ve sıkı birŞek.de tutun ve doğru duruş
pozisyonundan eminolun. Aleti her zaman yan tutmak
düzgünŞek.de takılmış olarakçalıştırın.
NOT: Çalışma sıcaklığı: -7˚ ~ +40˚C (19˚ ~ 104˚ F). Aletin çalışma sıcaklık
değerleri dışında kullanılması alet ömrünükısaltır.
Uygun El Pozisyonu (Şek. F)
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA şekilde
gösterilen uygun el pozisyonunukullanın.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki ihtimaline
karşı aleti DAİMA sıkıcatutun.
Doğru el pozisyonu bir el yan tutamak
3
, diğer
el ana tutamak
4
üzerinde olacakŞek.dedir.
Açma Kapama (Şek. A)
D25501, D25601, D25602, D25603
Aleti açmak için, tetik düğmesine basın
1
.
Aleti durdurmak için tetik düğmesinibırakın.
D25601, D25602, D25603
Kilitleme düğmesi
2
tetik düğmesinin
1
sadece kesme modunda
kilitlenmesinisağlar. Kilitleme düğmesi delme modunda etkinleştirilirse, bir
özellik olarak alet otomatik olarakkapanacaktır.
Aleti açmak için, tetik düğmesine basın
1
.
Aleti durdurmak için düğmeyibırakın.
Sürekli çalışma için, düğmeye
1
basın ve basılı tutun, kilitleme
düğmesini
2
yukarı kaldırın ve düğmeyi serbestbırakın.
Aletin sürekli çalışmasını durdurmak için svice kısa bir süre basıp
serbestbırakın. Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman
aletikapatın.
D25820, D25831
Aleti açmak için, tetiğin alt kısmındaki on/off (açma/kapama) sarsma
düğmesine
1
basın.
Aleti durdurmak için, tetiğin üst kısmındaki on/off (açma/kapama) sarsma
düğmesinebasın.
Kesme delme
Aleti açmak için on/off (açma/kapama) düğmesine
1
basın.
Aleti durdurmak için düğmeyibırakın.
81
TÜRKÇE
Düz Bir Uçla Delme (Şek. A)
D25501, D25601, D25602, D25603
1. Uygun matkap ucunuyerleştirin.
2. Mod seçme svicini
6
kırma delme konumunaayarlayın.
3. Yalnızca D25601, D25602, D25603: Elektronik hız ve darbe kontrol
kadranını
7
ayarlayın.
4. Yan tutamağı
3
takın veayarlayın.
5. Delinecek deliğin yerini nokta ileişaretleyin.
6. Matkap ucunu noktanın üzerine yerleştirin ve aletiçalıştırın.
7. Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman aletikapatın.
Karot Uçla Delme (Şek. A)
1. Uygun karot ucunuyerleştirin.
2. Delgi matkabını karot uca monteedin.
3. Mod seçme svicini
6
kırma delme konumunaayarlayın.
4. Yalnızca D25601, D25602, D25603: Elektronik hız ve darbe kontrolü
kadranını
7
orta veya yüksek hız ayarınadöndürün.
5. Yan tutamağı
3
takın veayarlayın.
6. Delgi matkabını noktanın üzerine yerleştirin ve aletiçalıştırın. Karot
betonun içine yaklaşık 1 cm içine girene kadar delmeye devamedin.
7. Aleti durdurun ve delgi matkabınıçıkarın. Karot ucu deliğe tekrar
yerleştirin ve delmeye devamedin.
8. Karot ucun derinliğinden daha kalın yapıları delerken, betonun yuvarlak
silindirinden veya göbek iç ucundan belirli aralıklarlaçıkın.
Deliğin etrafındaki betondan istenmeyen kopmaları önlemek için, önce
tüm yapı boyunca delgi matkabının çapında bir delikaçın. Ardından içi
çıkarılmış deliği her iki taraftan yarım yoldelin.
9. Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman aletikapatın.
Yontma ve Kesme (Şek. A)
D25501, D25601, D25602, D25603, D25820,
D25831
1. Uygun keskiyi yerleştirin ve 18 konumdan birine kilitlemek için
elledöndürün.
2. Mod seçme düğmesini
6
yalnızca kırma konumunaayarlayın.
3. Yalnızca D25601, D25602, D25603, D25831: Elektronik hız ve darbe
kontrol kadranını
7
ayarlayın.
4. Yan tutamağı
3
takın veayarlayın.
5. Aleti çalıştırın ve çalışmayabaşlayın.
6. Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman aletikapatın.
BAKIM
DeWALT
elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak
şekildetasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde
çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğebağlıdır.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar
yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan
önce aleti kapatın ve güç kaynağındanayırın.Tetik düğmesinin
KAPALI konumda olduğunu kontroledin. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması
yaralanmaya nedenolabilir.
Fırçalar (Şek. C)
Karbon kömürlere kullanıcı tarafından bakımyapılamaz. Aleti D
e
WALT yetkili
servisinegötürün.
Karbon fırçalar aşınmak üzereyken sarı fırça aşınma gösterge LED’i
17
yanar.
8 saatlik kullanımın ardından, fırçalar tamamen aşınır ve motor otomatik
olarakkapanır.
Servis gösterge ışığı
18
yanar yanmaz alet bakımının yaptırılmasıgerekir.
Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlamagerektirmemektedir.
Temizleme
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz
toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana
gövdedenuzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz
koruması ve onaylı toz maskesitakın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla
çözücü veya başka sert kimyasalkullanmayın. Bu kimyasallar bu
parçalarda kullanılan malzemelerigüçsüzleştirir. Yalnızca su ve
yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bezkullanın. Aletin içine herhangi
bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı
içinedaldırmayın.
İlave Aksesuarlar
UYARI:
DeWALT
tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki
aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu
aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeliolabilir. Yaralanma
riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece
DeWALT
tarafından
tavsiye edilen aksesuarlarkullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış
noktalarıylagörüşün.
Çevrenin Korunması
Ayrıtoplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel
atıklarla birlikte çöpeatılmamalıdır.
Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya
geri kazanılabilir, bu da bazı hammaddeler için talebiazaltabilir.
Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri
dönüşüme tabitutun. Daha ayrıntılı bilgilerwww.2helpU.com adresinde
mevcuttur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

DeWalt D25820K Kullanım kılavuzu

Kategori
Döner çekiçler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur