Sinbo SHD 7032 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
SHD 7032 SAÇ KIVIRMA MAfiASI
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
RU
AR
www.sinbo.com
- 1 -
TÜRKÇE
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle
güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z›
tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
* Bu ürün, fiziksel, alg›sal veya zihinsel kapasitesi
k›s›tl› ya da yeterli tecrübe ve bilgiye sahip olmayan
kiflilerce, korunmalar›ndan sorumlu kiflilerin
gözetimi veya talimat› alt›nda olmaks›z›n (çocuklar
dâhil) kullan›lmamal›d›r.
* Cihazla oynamamalar› için çocuklar›n gözetim
alt›nda tutulmalar› gerekir.
* Bu talimatlar› saklay›n›z.
* Bu cihaz, 8 yafl›ndan büyük çocuklar ile fiziksel,
alg›sal veya zihinsel becerileri k›s›tl› kifliler
taraf›ndan, ancak gözetim alt›nda bulunmalar› veya
cihaz›n güvenli bir flekilde kullan›m› ile ilgili
talimatlar verilmesi ve iliflkili tehlikelerin bilincinde
olmalar› durumunda kullan›labilir. Çocuklar cihazla
oynamamal›d›r. 8 yafl›ndan büyük olmad›klar› ve
gözetim alt›nda olmad›klar› takdirde, cihaz›n
temizlenmesi ve kullan›c› bak›m› çocuklar
taraf›ndan yap›lmamal›d›r.
* Cihaz› ve kablosunu 8 yafl›ndan küçük çocuklar›n
eriflemeyece¤i yerlerde saklay›n.
* Cihaz, ayr› bir kontrol sistemiyle ya da harici bir
zamanlay›c›yla çal›flt›r›lmak üzere
tasarlanmam›flt›r.
- 2 -
SINBO SHD 7032 SAÇ KIVIRMA MAfiASI
KULLANIM KILAVUZU
ÖZELL‹KLER‹
* H›zl› ›s›tma için PTC ›s›t›c›
* Yüksek ve düflük s›cakl›k
* Güç gösterge lambas›
* 360° dönebilen güç kablosu
* F›rça takma özelli¤i
* AC230V, 50Hz, 30W
D‹KKAT!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dokümanlarda
beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.
Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
C‹HAZIN TANITIMI
1. So¤uk Uç
2. Krom Bukle Çubu¤u
3. Aç›k/Kapal› Ifl›¤›
4. Açma/Kapama Dü¤mesi
5. Döner Kablo
6. Yerleflik Emniyetli Ayakl›k
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
Yeni saç maflan›z›n ›s›tma bobinlerinin çevresinde koruyucu kaplama bulunmaktad›r.
Cihaz ilk kullan›mdan önce fifle tak›ld›¤›nda bu kaplama ilk kez ›s›naca¤› için cihazdan
bir miktar duman ve koku ç›kabilir. Bu durum kullan›c› aç›s›ndan hiçbir tehlike
yaratmamaktad›r ve saç maflas›n›n ar›zal› oldu¤u anlam›na gelmez. Cihaz› ilk kez
kullanmadan önce duman›n gitmesini bekleyiniz. Bu yaklafl›k 30 saniye sürecektir.
Bu cihaz evde kullan›ma yönelik olarak tasarlanm›flt›r ve herhangi bir AC prize tak›labilir
(normal ev tipi priz). Di¤er priz tipleriyle kullanmay›n›z.
Banyo veya duflta kullanmay›n›z
UYARI: Bu cihaz› küvet, dufl, lavabo veya su bulunan herhangi bir yerin
yak›n›nda kullanmay›n›z.
1. Cihaz çal›fl›r durumdayken ya da fifle tak›l›yken bafl›ndan ayr›lmay›n›z.
2. Cihaz çocuklar ya da engelliler taraf›ndan veya onlar›n yak›n›nda kullan›l›yorken çok
dikkatli olunuz.
3. Bu cihaz› yaln›zca k›lavuzda aç›klanan flekilde kullan›n›z. Üretici taraf›ndan tavsiye
1
2
3
4
5
6
- 3 -
edilmeyen aksesuarlar› kullanmay›n›z.
4. Cihaz› kesinlikle hasar görmüfl bir güç kablosu ya da fiflle; cihaz düzgün çal›flmad›¤›
takdirde; cihaz›n suya ya da yere düflürülmesi halinde kullanmaya kalk›flmay›n›z. Cihaz›
inceleme, onar›m ya da mekanik ayarlama ifllemi için en yak›n servis merkezine götürünüz.
5. Kabloyu s›cak ya da ›s›nm›fl yüzeylerden uzak tutunuz.
6. Cihaz› uykuluyken kullanmay›n›z.
7. Elektrik floku tehlikesi bulundu¤u için cihaz›n üzerinde bulunan deliklerden içeri
herhangi bir maddenin girmesine izin vermeyiniz.
8. Aç›k alanlarda ya da aerosol (sprey) ürünlerin kullan›ld›¤› alanlarda kullanmay›n›z.
Oksijen uygulanan ortamlarda çal›flt›rmay›n›z.
9. Kullan›m s›ras›nda cihaz ›s›n›r. Yanma tehlikesinin önüne geçmek için ›s›nm›fl yüzeyin
cildinize temas etmesine izin vermeyiniz.
10. S›cak durumdaki cihaz› so¤umas›n› beklemeden kald›rmay›n›z.
C‹HAZIN KULLANIMI
Sorunsuz bir flekillendirme için saç›n›z›n temiz ve kuru olmas›, kir, saç spreyi, krem vb.
gibi maddeler bar›nd›rmamas› gerekir. (Bu saç maflas› ayn› zamanda zamandan tasarruf
sa¤lamak amac›yla h›zl› rötufllar yapmak için kullan›labilir).
Ön Is›tma: Saç maflas›n› düz ve dengeli bir zemin üzerine yerlefltirip prize tak›n›z. Is›tma
dü¤mesini aç›k konuma getirdikten sonra saç maflas›n›n ›s›nmas›n› bekleyiniz (yaklafl›k
5 dakika). Zor bukle olan saçlarda saç› maflan›n çevresine dolayarak daha uzun bir süre
geçmesini bekleyiniz. Boyal› hassas ya da y›pranm›fl saçlar için düflük ›s› kullan›n›z.
fiekillendirme: Saçlar›n›z› ilk önce yaklafl›k 2.5 cm kal›nl›¤›nda ve 4 cm geniflli¤inde
tutamlara ay›r›n›z. Saç tutamlar›n› uçlar›ndan s›k›ca tutarak f›rça ya da tarak yard›m›yla
düzlefltiriniz. Maflan›n a¤z› aç›k durumdayken her seferde yaln›zca tek bir tutam saç›
alarak uçlar›n› maflan›n üstüne yerlefltiriniz. Daha sonra maflay› kapay›n›z ve saç uçlar›n›n
maflan›n ucundan fazla ç›kmad›¤›ndan emin olunuz, maflan›n ›s›nmayan ucunu di¤er
elinizle tutunuz.
Saç tutam›n›n gergin kalmas›n› sa¤layarak bir elinizle maflan›n sap›n› ve di¤er elinizle
maflan›n ›s›nmayan ucunu tutunuz ve cihaz› döndürerek saç›n›z› maflaya dolay›n›z. Bukleyi
bafl›n›za do¤ru s›cak maflay› kafa derinize de¤dirmeden istedi¤iniz kadar sar›n›z.
Saç tutam›n› s›k› bukleler yapmak için ya da saç›n›z zor bukle oluyorsa 20 saniye kadar
bu flekilde tutunuz. Saç›n›z kolay bukle oluyorsa ya da daha gevflek bukleler ya da dalgal›
bir saç istiyorsan›z bu süreyi daha k›sa tutunuz. Tutam› b›rakmaya haz›r oldu¤unuzda
maflay› saç›n uzunlu¤unun yar›s›na kadar geri aç›n›z (uzun saçlar için biraz daha fazla)
ve mafla b›rakma koluna bast›rarak maflan›n a¤z›n› aç›n›z. Maflan›n çubu¤unu buklenin
merkezinden d›flar› do¤ru nazik bir flekilde çekiniz. Buklenin so¤umas›n› bekleyiniz ve
saç›n›z›n geri kalan›n› da ayn› flekilde flekillendirirken buklelerin bozulmamas›n› sa¤lay›n›z.
- 4 -
Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
fiekillendirme ifllemi tamamland›ktan ve tüm bukleler so¤uduktan sonra saç›n›z› f›rça
ya da tarak yard›m›yla istedi¤iniz biçimde flekillendiriniz.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
* Bu cihaz fazla bak›m gerektirmemektedir ve kullan›c› taraf›ndan onar›labilecek hiçbir
parças› bulunmamaktad›r. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Servis ifllemi yaln›zca
ehliyetli servis sorumlular› taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir.
* Saç maflas›n› fiflten çekerek so¤umaya b›rak›n›z. Saç maflas› yaln›zca so¤ukken
temizlemelidir. Maflan›n sap›n› silmek için yumuflak ve hafif nemli bir bez kullan›n›z. Saç
maflas›n›n sap›ndan içeri su ya da baflka s›v›lar›n girmesine izin vermeyiniz.
SAKLAMA
Cihaz› fiflten çekiniz, so¤umas›n› bekleyiniz ve kutusunun içinde ya da kuru bir yerde
saklay›n›z. Kabloyu gevflek bir flekilde sar›lm›fl olarak b›rak›n›z. Kabloyu kesinlikle cihaz›n
etraf›na sarmay›n›z. Kablo s›yr›l›p hasar görebilece¤i için kablonun sapa ba¤land›¤›
noktaya güç uygulamay›n›z. Cihaz› kesinlikle güç kablosundan asmay›n›z.
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
Cihaz› kullanmad›¤›n›z zaman besleme fiflini prizden çekiniz.
ÇEVREYLE DOST BERTARAF
Çevrenin korunmas›na yard›mda bulunabilirsiniz!
Bölgesel yönetmeliklere uymay› lütfen unutmay›n: Çal›fl›r vaziyette olmayan elektrikli
ekipmanlar› uygun bir atik tasfiye merkezine teslim edin.
- 5 -
ENGLISH
SINBO SHD 7032 CURLING IRON
USER MANUAL
DEAR CUSTOMER,
We thank you for choosing our appliance and we hope you use it in good health. For an
efficient use for a long time, we would recommend that you read this manual and keep
it for future reference.
Kind regards
Sinbo Electrical Household Appliances
FEATURES
* PTC heater for rapid heating
* Hight and low temperature
* Power Indicator lamp
* 360° rotating power cord
* Brush mountable
* AC230V, 50Hz, 30W
CAUTION!
The values provided with the appliance or its accompanying documents are laboratory
readings in accordance with the respective standards. These values may differ depending
on the use and ambient conditions.
OVERVIEW OF THE APPLIANCE
1. Cold lead
2. Chrome Curling Bar
3. On/Off Light
4. ON/OFF Button
5. Rotating Cable
6. Integrated Safety Stand
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
The heating coils of your new curling iron includes protective plates around it. Since
these plates will be heated for the first time when the appliance is plugged to mains
before first use, a smoke and an odour may emanate from the appliance. This does not
pose a danger for the user and does not indicate that the curling iron is faulty. Wait for
the smoke to dissipate before first use. This will normally take approximately 30 seconds.
This appliance is designed for home use and may be plugged into any AC outlet (standard
home type socket). Do not use with other types of sockets.
1
2
3
4
5
6
- 6 -
Do not use in bath or shower
Warning Do not use this appliance anywhere near bathtub, shower, sink or
water.
1. Do not leave the appliance unattended while in operation or plugged in.
2. Exercise extreme caution when the appliance is being used by or around children or
disabled individuals.
3. Use this device only as indicated in the manual. Do not use the accessories that are
not recommended by the manufacturer.
4. Do not use the appliance with a damaged power cord or socket, if it is not working as
intended, or submersed in water or dropped down. Take the appliance to the nearest
authorized service for inspection, repair or mechanical adjustment.
5. Keep the cord away from hot or heated surfaces.
6. Do not use the appliance while sleepy.
7. Since there is an electrical shock danger, do not let anything go through the holes on
the device.
8. Do not use in open spaces or places where aerosol products are being used. Do not
operate in oxygen applied environments.
9. The device will heat up during usage. To prevent burning danger, do not let the heated
surfaces to touch your skin.
10. Do not store the hot appliance until it is cooled down.
USING THE DEVICE
For a seamless shaping, your hair should be clean and dry, shall be free of dirt, hair
spray, hair cream etch. (The curling iron may be used to do rapid finishes to save time).
Pre-heating: Place the curling iron on a flat and even surface and plug it in. Switch the
heating button on and wait for the curling iron to heat up (approximately 5 minutes). For
hair that is harder to shape, wrap it around the iron and keep it for a longer duration.
Use low heat for dyed, sensitive or worn hair.
Shaping: Firstly, divide your hair in 2.5 cm thickness and 4 cm width stacks. Flatten the
hair stacks by holding them tight on the edges or with the help of a brush or a comb.
With the curling iron jaws open, take one stack at a time and place the tip of the hair on
the curling iron. Then close the curling iron, ensure that the tip of the hair do not over
protrude through the curling iron and then hold the non heated edge of the curling iron
with your other hand.
Ensuring that the hair stack is tight, hold the handle of the curling iron with one hand
and the non heated edge of it with your other hand and wrap your hair on the iron by
rotating the appliance. Wrap your hair on the appliance without letting the hot iron to
touch your scalp.
- 7 -
To form tight curls or if your hair is hard to shape, keep it as it is for 20 seconds. If your
hair is easy to shape or you want to have more loose curls or a wavy hair, keep this
duration shorter. When you are ready to release the stack, open the curling iron up to
halfway to the length of the hair (for longer hair, it shall be more) and press the release
arm to open the jaw of the curling iron. Remove the bar of the curling iron from the
center of the curl by pulling gently. Wait for the curl to cool off and shape the rest of your
hair as specified above, ensuring that the curls do not loose shape. When the shaping
is completed and all curls cooled down, shape your hair to your preferences with the
help of a brush or a comb.
CLEANING AND MAINTENANCE
* This product is virtually maintenance free and it has no parts that can be repaired by
the user. Do not attempt to repair the device yourself. Servicing should be performed by
qualified service technicians.
* Unplug the curling iron and leave it to cool down. The curling iron shall only be cleaned
when cooled down. To wipe the handle of the curling iron, use a soft and damp cloth. Do
not let water or other liquids go in the curling iron.
STORAGE
Unplug the appliance, wait for it to cool down, store it within its box or at a dry place. Do
not leave the cord wrapped loosely. Do not wrap the cord around the curling iron. Do not
apply force at the point where the cord is connected to the handle, the cord may scrape
and get damaged. Do not hang the appliance by its power cord.
DURING TRANSPORTATION AND HANDLING
• Do not drop the product,
• Protect from impacts,
• Ensure it doesn't get crushed or squeezed,
• Observe the marks on the packaging,
Unplug the power cord when you don't use the appliance.
DISPOSE ENVIRONMENT FRIENDLY
You can help the environment be protected!
Please follow the local regulations: Deliver the electrical equipment not running to a
suitable waste collection centre.
- 8 -
* This appliance should not be used by physically,
sensually or mentally handicapped ones (including
children) without supervision or order of someone
who can undertake the responsibility and
protection for safety.
* The children should be supervised to avoid them
from playing with the appliance.
* Save these instructions.
*This appliance can be used by physically,
sensually or mentally handicapped ones as well
as by children under 8 years old only provided
that they are supervised or ordered by someone
who can undertake the responsibility and
protection for safety. Children should not tamper
with the appliance. In case they are not older than
8 years old or unsupervised, children should not
clean or maintain the product.
* Keep the appliance and its cable from the reach
of children aged <8.
* The device is designed for operating with a
separate control system or external timer.
- 13 -
- 14 -
03-2017
- 15 -
1
2
3
4
5
6
- 16 -
- 17 -
- 18 -
- 19 -
- GARANT‹ fiARTLARI -
1) Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 (‹ki) y›ld›r. (Bu süre 2 y›ldan az olamaz)
2) Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› garanti kapsam›ndad›r.
3) Mal›n ay›pl› oldu¤unun anlafl›lmas› durumunda tüketici, 6502 say›l› Tüketicinin Korunmas› Hakk›nda
Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleflmeden dönme,
b- Sat›fl bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onar›lmas›n› isteme,
ç- Sat›lan›n ay›ps›z bir misli ile de¤ifltirilmesini isteme,
haklar›ndan birini kullanabilir.
4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onar›m hakk›n› seçmesi durumunda sat›c›; iflçilik masraf›, de¤ifltirilen
parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin mal›n onar›m›n› yapmak
veya yapt›rmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onar›m hakk›n› üretici veya ithalatç›ya karfl› da kullanabilir.
Sat›c›, üretici ve ithalatç› tüketicinin bu hakk›n› kullanmas›ndan müteselsilen sorumludur.
5) Tüketicinin, ücretsiz onar›m hakk›n› kullanmas› halinde mal›n;
- Garanti süresi içinde tekrar ar›zalanmas›,
- Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,
- Tamirinin mümkün olmad›¤›n›n, yetkili servis istasyonu, sat›c›, üretici veya ithalatç› taraf›ndan bir
raporla belirlenmesi durumlar›nda;
tüketici mal›n bedel iadesini, ay›p oran›nda bedel indirimini veya imkân varsa mal›n ay›ps›z misli ile
de¤ifltirilmesini sat›c›dan talep edebilir. Sat›c›, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine
getirilmemesi durumunda sat›c›, üretici ve ithalatç› müteselsilen sorumludur.
6) Mal›n tamir süresi 20 ifl gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 ifl gününü geçemez. Bu
süre, garanti süresi içerisinde mala iliflkin ar›zan›n yetkili servis istasyonuna veya sat›c›ya bildirimi
tarihinde, garanti süresi d›fl›nda ise mal›n yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren bafllar.
Mal›n ar›zas›n›n 10 ifl günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatç›; mal›n tamiri
tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka bir mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek
zorundad›r. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir.
7) Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti
kapsam› d›fl›ndad›r.
8) Tüketici, garantiden do¤an haklar›n›n kullan›lmas› ile ilgili olarak ç›kabilecek uyuflmazl›klarda
yerleflim yerinin bulundu¤u veya tüketici iflleminin yap›ld›¤› yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya
Tüketici Mahkemesine baflvurabilir.
9) Sat›c› taraf›ndan bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici, Gümrük ve Ticaret Bakanl›¤›
Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir.
ÜRET‹C‹ / ‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye
Ça¤rı Merkezi: 0850 811 65 65
www.sinbo.com - [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sinbo SHD 7032 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi

Diğer dillerde