Bosch Chimney Hood Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocak davlumbazları
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Instructions Manual
Руководство по эксплуатации
Kullanim Kilavuzu
Пайдалану ережесі
ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻞﻴﻟد
2
2
INDEX
WARNINGS - COMPONENTS .............................................................................................................................................. 3
INSTALLATION...................................................................................................................................................................... 4
USE - MAINTENANCE .......................................................................................................................................................... 5
УКАЗАТЕЛЬ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ..................................................................................... 6
УСТАНОВКА.......................................................................................................................................................................... 7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................................................... 8
IÇERIKLER
UYARILAR - PARÇALARI...................................................................................................................................................... 9
MONTAJ............................................................................................................................................................................... 10
KULLANIM - BAKIMI VE TEMİZLENMESİ.......................................................................................................................... 11
ИНДЕКС
WARNINGS - COMPONENTS ............................................................................................................................................ 12
ПАЙДАЛАНУ ....................................................................................................................................................................... 13
ПАЙДАЛАНУ - ТЕХНИКАЛЫКТІМ КРСЕТУ.................................................................................................................. 14
سﺮﻬﻔﻟا
تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟاتﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ........................................................................................................................................15
ﺐﻴآﺮﺘﻟا.............................................................................................................................................................16
ماﺪﺨﺘﺳﻻاﺔﻧﺎﻴﺼﻟا...........................................................................................................................................17
EN
RU
TR
KZ
SA
EN
3
3
WARNINGS - COMPONENTS
WARNINGS
This appliance has been designed for use as either an EXTRACTION (ducting to the outside)
or RECIRCULATION (filtering) hood. The measurements contained on the drawings in this
booklet refer to two models of cooker hood. Therefore, it is essential that you refer to the cor-
rect drawing when taking measurements for installation.
- The minimum distance between the cooking surface and the metal grease filters on the
underside of the hood must be 650mm.
- This cooker hood must be installed in accordance with the installation instructions and
all requirements must be adhered to.
- If the room where the cooker hood is to be used contains a fuel burning appliance such
as a central heating boiler then its flue must be of the room sealed or balance flue type.
- If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of
air to the room.
- When the range hood and appliance supplied with energy other than electricity are
simultaneously in operation, the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa
(4x10
-5
bar).
- The ducting system for this appliance must not be connected to any ventilation system
which is being used for any other purpose.
- The ducting system for this appliance must not be connected to any existing ventilation
system which is being used for any other purpose.
- Do not leave naked flames or carry out flambè cooking under this cooker hood.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
CONNECTING THE POWER CABLE TO THE MAINS POWER SUPPLY
Before installation, check that the mains voltage indicated on the rating plate inside the appli-
ance corresponds to the voltage available in your home. If the Hood is not fitted with a plug
have a licensed electrician, fit the power cable with a plug of a type approved for the load indi-
cated on the rating plate; when connecting directly to the mains, insert an omni polar circuit
breaker with a minimum contact aperture of 3mm and a size suitable for the load in question
between the appliance and the mains supply, making sure it is of a type that complies with cur-
rent regulations.
COMPONENTS
- 2 No Wall Brackets C
- 1 No 150-120mm Ducting Spigot G
- 1 No Air Outlet Connection H (Optional)
- 2 No Charcoal Filters L (Optional)
EN
4
4
INSTALLATION
The cooker hood must be installed centrally over a cooking appliance. The minimum distance
between the cooking surface and the metal grease filters on the underside of the hood must be
at least 650mm.
To install the hood proceed as follows:
1) Drill six 8mm diameter holes at X1-X2-J and insert the plastic rawl plugs supplied as illus-
trated in fig. 2 ensuring the brackets are fitted as shown in the blow up.
2) Secure the two brackets C to the wall inserting two of the screws supplied through the two
holes on line X1-X2 as illustrated in fig. 2.
3) Slide the canopy down the wall to locate the key hole over the washer then secure the can-
opy to the wall by inserting two of the screws supplied through the two outer holes in the
rim of the canopy J1 and J2 as illustrated in fig. 3.
4) EXTRACTION OR RECIRCULATION INSTALLATION:
• EXTRACTION (DUCTED)
When installing the ducted version, connect the hood to the chimney using either a flexible or
rigid pipe ø 150 or 120 mm, the choice of which is left to the installer.
To install a ø 120 mm air exhaust connection, insert the reducer flange 9 on the hood body
outlet.
Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps (not supplied).
Remove any activated charcoal filters.
• RECIRCULATION (FILTERED)
When the hood is fitted in the recirculation mode the Air Outlet Connection H should be
fitted as illustrated in fig. 6.
Fit the (optional) charcoal filters by repeating the following operation on each side of the
motor housing. Place the two key hole slots in the filter L and turn the filter clockwise to
lock the filter in position as illustrated in fig. 7.
WARNING: It is a possible fire hazard if the metal grease filters are not cleaned and the
charcoal filters replaced regularly.
Fitting The Chimney
5) FITTING THE CHIMNEY UPPER
To fit the upper chimney A, place the top edge of the chimney over the bracket C as illus-
trated in fig. 8 and secure the chimney using two of the 2.9mm self tapping screws pro-
vided.
The distance H in the height between the fixing holes X1 and X2 is determined by the
height of the upper chimney A.
6) FITTING THE CHIMNEY LOWER
To fit the lower chimney B, apply slight force to the two rear edges to increase the width
of the apperture, then sleeve the chimney B over the chimney A as illustrated in fig. 9.
EN
5
5
USE - MAINTENANCE
USE
The cooker hood functions are controlled by a series of slider or push button switches mounted
on the front of the hood and control the worktop lighting and fan motor speeds. This cooker
hood will not remove steam.
1) SLIDER SWITCHES
- A switch controls the worktop lighting - ON/OFF.
- A switch controls the fan speeds - OFF/ON-1-2-3.
- The red neon lamp illuminates when the motor is switched ON .
2) PUSH BUTTON SWITCHES
- A switch controls the worktop lighting - ON/OFF.
- A button switches the motor OFF/ON at the low speed setting.
- A button switches the motor to the medium speed setting.
- A button switches the motor to the high speed setting.
- The red neon lamp illuminates when the motor is switched ON.
3) SPEED SETTINGS
- 1/Low should be selected when simmering or when using only one pan.
- 2/Medium should be selected for cooking when using up to four pans.
- 3/High should be selected when frying or cooking food with a strong odour.
MAINTENANCE
N.B. Before carring out any kind of maintenance, cleaning or replacing lamps, disconnect the
hood from the mains supply.
1. Lighting
Comprises two (28W - 40W) bulbs. To replace the bulbs, proceed as follows (fig.10): Re-
move one of the pins at the sides of the lamp cover. Slide the glass towards the side from
which the pin has been removed until the opposite edge has been freed, then pull gently
downwards. Replace the bults and fit the glass again by repeating the above operations in
reverse order.
2. Filters
- The metal grease filter should be cleaned every two months or more frequently if the hood
is used consistently and can be cleaned in a dishwasher or by hand using a mild detergent
or liquid soap. When replacing, ensure that they are dry.
- The charcoal filter cannot be washed and should be replaced at least every 2 months or
more frequently if the hood is used consistently.
3. Cleaning
When cleaning the hood, it is recommended to use a damp cloth and mild liquid household
cleaner. Never use abrasive cleaning materials.
IMPORTANT: When using a gas hob in connection with the cooker hood never leave the
burners of the hob uncovered while the hood is in use or when the pans have been re-
moved. It is very important to follow all instructions for cleaning the hood and filters.
There could be a possible fire hazard if the filters are not replaced according to these in-
structions.
ATTENTION: The manufacturer declines all responsibility for any damage or injury
caused as a result of not following the instructions for installation, for maintenance and re-
placement times of filters indicated (in order to avoid a possible risk of fire when the filters
are saturated with grease).
RU
6
6
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор спроектирован для использования в качестве вытяжки с ВЫТЯЖНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИЕЙ (отводом воздуха из помещения наружу) или вытяжки с РЕЖИ-
МОМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ (очищением воздуха с возвратом в то же помещение).
- Минимальное расстояние между варочной панелью и нижней частью вытяжки должно
составлять не менее 650 мм.
- Необходимо соблюдать приведенные ниже указания по работе вытяжки с отводом воздуха
наружу (режим вытяжной вентиляции).
- Необходимо предусмотреть надлежащую вентиляцию помещения в тех случаях, когда вы-
тяжка и приборы, потребляющие энергию, отличную от электрической, используются од-
новременно; от
рицательное давление в помещении не до
лжно превышать 4 Па (4х10
-5
бар).
- Нельзя выполнять отвод воздуха через дымоходы, предназначенные для вывода паров и
газов от приборов, которые потребляют энергию, отличную от электрической.
- Необходимо соблюдать нормы коммунальных служб по отводу удаляемого воздуха.
- Следует избегать наличия открытого пламени в пространстве под вытяжкой.
- В вытяжке предусмотрена степень изоляции класса II, поэтому нет необходимости выпол-
нят
ь заземл
ение.
- Прежде чем выполнять какие-либо операции по техобслуживанию, необходимо отключить
прибор от электрической сети.
- Запрещается пользоваться прибором людям (и детям) с ограниченными психическими,
сенсорными и умственными способностями, а также лицам, не обладающим опытом и не-
обходимыми знаниями, без контроля и предварительного обучения пользованием прибора
со стороны ответственных за их без
опасность лиц.
- Дети до
лжны находиться под надзором взрослых и не играть с прибором.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ К СЕТИ
Прежде чем произвести установку вытяжки, проверьте соответствие напряжения, ука-
занного на специальной табличке внутри прибора, напряжению сети вашей квартиры.
Если на вытяжке отсутствует вилка, установите на кабеле питания стандартную вилку,
соответствующую указанному на табличке характеристик напряжению. В случае прямо-
го подключения прибора к сети между ним и сеть
ю необходимо установить многопо-
люсный выключатель с минимальным разведением контактов 3 мм. Выключатель дол-
жен выдерживать нагрузку сети и соответствовать действующим нормам.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 2 крепежные скобы C
- 1 переходной фланец G
- 1 фильтрующий штуцер H (по заказу)
- 2 угольных фильтра L (по заказу)
RU
7
7
УСТАНОВКА
Вытяжка должна быть установлена над центром варочной панели. Минимальное рас-
стояние между варочной панелью и нижней частью вытяжки должно составлять не ме-
нее 650 мм.
Для монтажа вытяжки необходимо выполнить описанные ниже действия.
1) Просверлить 6 отверстий (X1-X2-J) Ø 8 мм, соблюдая размеры, указанные на Рис. 1.
2) Для монтажа воспользоваться винтами и дюбелями, поставляемыми в комплекте.
3) Закрепить ск
обы C (Рис. 2) на стене в отверстиях X1-X2.
4) Закрепить вытяжку на стене во внешних отверстиях J1 и J2 (Рис. 3).
5) Смонтировать исполнение с ВЫТЯЖНОЙ ВЕНТИЛЯЦИЕЙ или РЕЖИМОМ
РЕЦИРКУЛЯЦИИ
ВЫТЯЖНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Для установки исполнения с вытяжной вентиляцией подсоединить вытяжку к
отводящим трубам посредством жесткой или гибкой трубы ø150 или 120 мм (на
у
смотрение лица, выполняющего устан
овку).
При подсоединении посредством трубы ø120 мм вставить переходной фланец 9 в
выпускное отверстие корпуса вытяжки.
Закрепить трубу соответствующими трубными зажимами. Необходимые для этого
детали не входят в комплект поставки.
Снять, если имеются, угольные фильтры, предотвращающие появление запахов.
ИСПОЛНЕНИЕ С РЕЖИМОМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ (ПО ЗАКАЗУ)
-
Вставить фильтрующий штуцер H (Рис. 6).
- Установить угольные фильтры L (Рис. 7) и закрепить их, повернув по часовой
стрелке (около 10°) до щелчка. Для демонтажа выполнить указанные действия в об-
ратной последовательности.
Монтаж дымоходов
6) Закрепить верхний дымоход A (Рис. 8) на скобах C (Рис. 2/Рис. 8), пользуясь 4 само-
нарезающими винтами Ø2,9 мм, поставляемыми в комплекте. Расстоян
ие между
крепежными отверстиями X1 и X2 определяется высотой верхнего дымохода H.
7) Приложить спереди нижний дымоход B (Рис. 9), раздвинув немного две боковые
стороны, и вставить его затем в вытяжку (Рис. 9).
RU
8
8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КСПЛУАТАЦИЯ
Рекомендуется включать прибор незадолго до начала приготовления пищи и оставлять его
работать еще в течение 15 минут после завершения приготовления или до тех пор, пока не
будут устранены запахи.
1) Панель управления с выключателями
- Выключатель освещения.
- Переключатель скоростей работы
- Сигнальная лампочка работы двигателя
2) Панель управления с кнопками
- Кнопка включения двигателя на первой скорости. Этот режим обеспечивает воздухо-
обмен с пониженным шумом и используется при небольшом количестве паров и дыма.
- Кнопка включения двигателя на второй скорости. Этот режим пригоден для большин-
ства условий использования благодаря оптимальному соотношению между объемом
пропускаемого воздуха и уровнем шумов.
- Кнопка включения двигателя на третьей скорости. Этот режим обеспечивает удаление
максимального
объема паров и дыма, даже в течение длительного времени.
- Кнопка включения освещения.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем выполнять любые операции по техобслуживанию, ремонту или
замене лампочек, необходимо отключить прибор от электрической сети.
1. Освещение
Для освещения предусмотрено две лампочки мощностью по (28W - 40W)Вт. Для их
замены следует выполнить описанные ниже действия (Рис.10).
Вынуть один из штырей с боковой стороны плафона. Сдвинуть стекло в сторону без
штыря до освобождения противоположного конца, затем потянуть слегка книзу. Заме-
нить лампочки и установить стекло, выполнив указанные действия в обратной последо-
вательности.
2. Фильтры
Необходимо достаточно часто (с учетом режима использования вытяжки), но не реже
раза в 2 месяца, снимать металлические фильтры и мыть их в теплой мыльной воде или
же непосредственно в посудомоечной машине. После этого фильтры необходимо вы-
сушить и установить на свое место (угольные фильтры никогда не моются; их следует
менять каждые 2 месяца).
3. Чистка
Для чистки внешних поверхностей вытяжки пользоваться мягкой тканью со спиртом
или другими подходящими средствами, имеющимися в продаже. Не следует пользо-
ваться абразивными составами.
ВНИМАНИЕ!
Наличие открытого огня представляет опасность для фильтров, поэтому
не рекомендуется оставлять горелку включенной без установленной сверху посуды.
Необходимо выполнять операции по чистке вытяжки и фильтров, а также периодиче-
скую замену последних, следуя нашим инструкциям с тем, чтобы избежать опасности
пожара.
ВНИМАНИЕ!
Фирма-изготовитель не несет ответственности за возможный
ущерб, возникший в результате недостаточного ухода за жировым фильтром (мойка
каждые два месяца), невыполнения замены угольного фильтра и несоблюдения описан-
ных выше инструкций по монтажу и подключению к электрической сети.
TR
9
9
UYARILAR - PARÇALARI
UYARILAR
Bu cihaz ASPİRATÖRLÜ (havayı dışarı tahliye eden) yada FİLTRELİ (içerideki havayı
tekrar aktive eden) model davlumbaz olarak tasarlanmıştır.
- Tezgâh (setüstü ocak) ile davlumbazın alt kısmı arasındaki mesafe en az 650 mm olma-
lıdır.
- Davlumbazda havanın dışarı tahliye edildiği (aspiratörlü kullanım şekli) söz konusu
olduğunda aşağıdaki talimatlara uyunuz.
- Davlumbaz ile elektrik enerjisinden farklı bir enerji ile çalışan cihazların aynı anda
çalışır durumda oldukları mekânda iyi bir havalandırma bulunmasına dikkat ediniz;
odanın negatif basıncı (vakumu) 4 atmosfer basıncını aşmamalıdır (4x10
-5
bar).
- Mekânda toplanan hava, elektrik dışında bir enerji ile çalışan cihazlardan çıkan du-
manları tahliye eden kanala-bacaya sevk edilmemelidir.
- Hava tahliyesi ile ilgili olarak yerel yetki mercilerinin yönetmeliklerine uyunuz.
- Davlumbazın altındaki alanda serbest alev bulunmasına engel olunuz.
- Davlumbaz Sınıf’II ye dahil izolasyona sahip olarak imal edilmiştir ve bu nedenle top-
rak bağlantısı gerektirmez.
- Tüm bakım işlemlerinden önce cihazın elektrik bağlantısını kesiniz.
- Bu alet, güvenliklerinden sorumlu kişiler tarafından kontrol edilmedikleri veya eğitil-
medikleri sürece; fiziksel, duyumsal ve zihinsel kapasitesinde kısıtlama olan (çocuklar
dahil) veya aleti kullanma tecrübesi ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanılamaz.
- Bebeklerin, aletle oynamadıklarından emin olmak için kontrol edilmeli gerekir.
BESLEME KABLOSUNUN ŞEBEKEYE BAĞLANMASI
Yerleştirmeden önce, şebeke geriliminin cihazın içindeki etikette belirtilen gerilime uygun ol-
duğunu kontrol ediniz. Davlumbazın bir kablosu olmaması durumunda, besleme kablosuna,
özellikler etiketinde belirtilen yüke uyarlanmış bir fiş m
onte ediniz; şebekeye
doğrudan elekt-
rik bağlantısı yapılması halinde, cihaz ile şebeke arasına, temaslar arasında minimum 3 mm'lik
bir aralığı bulunan, yüke göre boyutlandırılmış ve yürürlükteki norma uygun çok kutuplu bir
şalter yerleştiriniz
PARÇALARI
- 2 adet tesbit braketi C
- 1 adet redüksiyon flanşı G
- 1 adet filtre rakoru H (isteğe bağlı)
- 2 adet aktif karbon filtresi L (isteğe bağlı)
"EEE Yönetmeligine Uygundur"
TR
1
10
MONTAJ
Davlumbaz setüstü ocağın tam merkezine monte edilmelidir. Setüstü ocak ile davlumbazın altı
arasındaki mesafe en az 650 mm olmalıdır.
Davlumbazın montajı için şu şekilde hareket ediniz:
1) Şekil 1’deki ölçülere uyarak 6 adet 8 mm çapında delik açınız (X1-X2-J).
2) Muhtelif parçaların montajlarında cihaz donanımındaki vidaları ve dübelleri kullanınız.
3) Braketleri C (şekil 2) duvardaki deliklere X1-X2 tesbit ediniz.
4) Davlumbazı duvardaki dış deliklere J1 ve J2 tesbit ediniz (şekil 3).
5) ASPİRATÖRLÜ yada FİLTRELİ modelin montajı:
• ASPIRATÖRLÜ
Aspiratörlü model montajında Davlumbazı çıkış borusuna seçimi montöre kalmış sert ya da
esnek 150 veya 120 mm çapında bir boru
ile bağlayınız.
120 mm çapında boru ile bağlamak istiyorsanız Redüksiyon Flanşını 9 Davlumbaz Gövde-
si Çıkışına takınız.
Boruyu uygun kelepçelerle tesbit ediniz. Bu malzeme donanımda verilmemiştir.
Varsa Aktif Karbonlu Koku Filtrelerini çıkarınız.
• FİLTRELİ (OPSİYONEL MODEL)
- Filtre rakorunu H takınız (şekil 6).
- Aktif karbonlu filtreleri L (şekil 7) saat yönünde (yaklaşık 10° derece) döndürüp klik sesi
duyunca takıldıklarını anlayınız. Sökerken bu işlemleri tersine yapınız.
Baca Montajı
6) Üst bacayı A (şekil 8) braketlere C (şekil 2 / şekil 8) donanımdaki
4 adet 2,9 mm.lik vidayı
kullanarak sabi
tleyiniz. Tesbit vidaları arasındaki X1 - X2 mesafesi üst bacanın boyuna H
göre belirlenir.
7) Ön cepheden, yan taraflarını hafifçe açıp davlumbaza geçirmek suretiyle alt bacayı B (şe-
kil 9) monte ediniz (şekil 9).
TR
1
11
KULLANIM - BAKIMI VE TEMİZLENMESİ
KULLANIM
Cihazı pişirme başlamadan kısa süre öncesinden çalıştırmanızı ve pişirme işlemi sona erdikten
sonra da koku tamamen giderilene kadar yaklaşık 15 dakika çalışır durumda bırakmanızı öne-
ririz.
1) Elektrik düğmeleri bulunan kumanda paneli
- Bir adet aydınlatma düğmesi.
- Bir adet üç farklı çalışma hızığmesi.
- Motorun çalışmakta olduğunu gösteren uyarı lambası.
2) Butonlu kumanda paneli
- Motoru birinci hızda çalıştıran bir buton; son derece sessiz çalışarak hava dolaşımı sağla-
masıyla mutfakta az duman açığa çıkaran kullanım türüne uygundur.
- Motoru ikinci hızda çalıştır
an bir buton; temizlediği hava
miktarı ile çıkardığı gürültü ara-
sındaki oran mükemmel olduğundan en sık kullanım türlerine uygun çalışma şeklidir.
- Motoru üçüncü hızda çalıştıran bir buton; Uzun süreli ve çok dumanlı pişirme işlemlerinin
yapıldığı türden kullanımlara uygun çalışma şeklidir.
- Bir adet aydınlatma butonu.
BAKIM
Not: Her türlü bakım, onarım ve ampul değiştirme işleminden önce, cihazla elektrik şebekesi
arasındaki bağlantıyı kesiniz.
1. Aydınlatma
Aydı nlatmayı sağlayan iki adet (28W - 40W) ampuldür. Bunları değiştirirken şu şekilde
hareket ediniz (şekil 10):
Tavan lambasının kenarlarındaki iki adet pimden birini çıkarınız. Camı pimin çıkarılmış
olduğu tarafa kaydırınız ve karşı ucu kurtarıp aşağı doğru hafifçe çekiniz. Ampulleri değiş-
tiriniz ve işlemleri tersine yaparak camı takınız.
2. Filtrel
er
Davlumbazın kullanımıına göre sık ya da daha uzun aralıklarla, her halükârda ayda 2 kezi
geçirmemek suretiyle metalik filtreleri sökmek, sıcak su ve sabunla yıkamak gerekir. Bun-
ları bulaşık makinasında da yıkamak mümkündür ve yerlerine takılmadan önce kurutulma-
ları lazımdır (aktif karbonlu filtreler kesinlikle yıkanmaz ve 2 ayda bir değiştirilirler).
3. Temizlik
Davlumbazın dış kısımlarının temizlenmesi için alkolle nemlendirilmiş bir bez ya da piya-
sada bulunan bu işe ait ürünler kullanılır. Aşındırıcı ve yıpratıcı ürünler kullanmayınız.
ÖNEMLİ: Serbest alev filtrelere zarar verir, bu yüzden ocakları üzerinde tencere olmadan
ık bırakmayınız. Filtrelerin
ve davlumbazın
bakımı, temizliği ve değişmesi gereken filt-
relerin vaktinde değiştirilmeleri yangın riskini önlemek için ihmal edilmemelidir.
DİKKAT: Yağ filtrelerinin gerektiği gibi bakım görmemesi (iki ayda bir yıkama), karbon
filtrelerinin vaktinde değiştirilmemesi ve montaj ile elektrik bağlantılarının verilen talimat-
lara uygun olarak yapılmaması neticesinde gerçekleşecek olası hasar ve zararlar karşısında
üretici firma hiç bir sorumluluk üstlenmeyecektir.
KZ
1
12
WARNINGS - COMPONENTS
ЕСКЕРТУЛЕР
Аталған құрылғы, СҮЗІП ШЫҒАРАТЫН (ауаны сыртқы сүзіп шығаратын) немесе
РЕЦИРКУЛЯЦИЯЛЫҚ (сүзгіш) шатыр ретінде қолдануға арналған. Осы брошюрадағы
сызбаларға енгізілген өзгерістер, сүзінділердің екі түріне қатысты болып келеді. Сондықтан,
орнатқан кезде өлшем жүргізген уақытта дұрыс с
уретті қолданғаныңыз өте маңызды болып
табылады.
- Ас əзірленетін беткі қабат пен сүзіндінің төменгі жағындағы металл май сүзгілерінің
арасындағы ең аз қашықтық 650 мм болуы керек.
- Осы сүзінді, орнату жөніндегі нұсқауға сəйкес орнатылып, ба
рлық талапт
ары сақталуы
қажет.
- Егер де сүзінді қолданылатын бөлмеде, отыннан қуат алатын құрылғы, мысалы,
орталық жылыту жүйесінің қазандығы орналасқан болса, орынжайдан шығатын
жердегі түтіндік оқшауланған немесе біркелкі тартылыс күшімен жарақтандырылған
болуы кере
к.
- Егер түтіндіктертің басқа түрлері немесе құралдары орнатылған болса, орынжайға
ауаның жеткілікті ағымының кіретіндігіне көз жеткізіңіз.
- Егер де сүзінді жəне электр қуатынан қуат алмайтын құрылғы бірге қолданылатын
болса, орынжайдың ішінде
гі теріс қ
ысым 4 Па (4x10
-5
бар) көрсеткішінен аспауы керек.
- Осы құралға арналған ауа арна жүйесі, басқа мақсат үшін қолданылатын қандай да бір
желдету жүйесіне қосылмауы қажет.
- Осы құралға арналған ауа арна жүйесі, қазіргі уақытта кез-келген басқа мақсат үшін
пайдаланылатын,
қолданыстағы қандай да бір желдету жүйесіне қосылмауы қажет.
- Жанып тұрған отты қараусыз қалдырмаңыз жəне осы жанарғының астында ыстық
тағамдарды əзірлемеңіз.
Бұл құрылғыны физикалық, сезу немесе ақыл-ой қабілеті төмен, сондай-
ақ,
қауіпсіздігіне жауапты адам кеңес немесе нұсқау бермеген болса, тəжірибесі мен білімі
жеткіліксіз адамдар (балалар) пайдаланбауы тиіс.
- Балалар құрылғымен ойнамауын қамтамасыз ету үшін, оларды бақылап отыру керек
ЖЕЛІЛІК ҚУАТ КӨЗІНЕ ҚУАТТАҒЫШ КАБЕЛЬДІ ҚОСУ
Орнатпас бұрын, құрылғының ішінде орналасқан тақта
йшаның бетінде көрсетілген желінің
кернеуі, сіздің үйіңіздегі кернеуге сай келетініне көз жеткізіңіз. Егер де сүзіндінің ашасы болмаса,
онда білікті электрші, тақтайшада көрсетілген жүктемеге сай есептелген ажыратқының түрі бар
желілік кабельді мо
нтаждауы керек; желіге тікелей қосқан кезде, - түйіспенің ең аз диаметрі 3 мм
жəне құрылғы мен желілік қуат арасындағы нақты жүктемеге жарайтын көлемдегі бір полярлық
сөндіргішті желіге қосыңыз, бұл кезде, қолданыстағы нормаларға сай келетін түрге сəйкес
екеніне көз же
ткіз
іңіз
ҚҰРАМДАС БӨЛШЕКТЕРІ
- 2 қабырғалық тіреуіш C
- ауа арнасының 1 қоңышы, 150-120 мм G
- ауаны шығаратын 1 қосылыс H (опция)
- 2 көмір сүзісі L (опция)
KZ
1
13
ПАЙДАЛАНУ
Сүзінді, ас əзірлеуге арналған құрылғының үстінде, дəл ортада орнатылуы тиіс. Ас əзірленетін
беткі қабат пен сүзіндінің төменгі жағындағы металл май сүзгілерінің арасындағы қашықтық кем
дегенде 650 мм болуы керек.
Сүзінді келесі тұрпатпен орнатылады:
1) Диаметрі 8 мм X1
-X2
-J болатын алты тесікті бұрғылап тесіңіз де, тіреуіштерді орнату үшін
жиынтықтағы пластмассалық кергіш дюбельдерді 2-суретте көрсетілген тəртіпке сай
салыңыз.
2) Екі C тіреуіштерін қабырғаға бекітіп, 2-суретте көрсетілген тəртіпке сай, X1-X2 сызықтың
бойындағы тесіктерге жиынтықтағы бұрындам
алард
ы салыңыз.
3) Қабырғадағы аспаны, тығырығы бар шпондық саңылауға бекітіңіз, содан соң, 3-суретте
көрсетілген тəртіпке сай, J1 жəне J2 аспаларының шеңберіндегі екі сыртқы тесікке,
жиынтықтағы екі бұрандаманы салып, аспаны бекітіп қойыңыз.
4) СҮЗІП ШЫҒАРУ НЕМЕСЕ РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ҚҰРЫЛҒЫСЫ
:
СҮЗІНДІ (АУА АРНАСЫМЕН)
Ауа арнасын орнатқан кезде, монтажшы тарапынан таңдалатын, ø 150 не 120 мм құрайтын иілгіш
немесе қатты құбырдың көмегімен, сүзіндіні түтіндікке жалғаңыз.
Ауаны шығаратын ø 120 мм құрайтын қосылысты орнату үшін сү
зіндінің корпусындағы
шығарғышқа, 9 жалғастырғыш ернемекті орнатыңыз.
Түтікті орнына жеткілікті қамытпен бекітіңіз (жабдықталмаған).
Барлық іске қосылған көмір сүзгілерін алыңыз.
РЕЦИРКУЛЯЦИЯ (СҮЗГІМЕН)
Сүзіндіні рециркуляция тəртіптемесінде орнатқан кезде, ауаны шығаруға арналған H
қос
ылысын, 6-суретте көрсетілгендей қосу керек.
Жетектің корпусының əр жағынан əрекеттерді қайталап шығып, көмір (опциялық) сүзгілерді
орнатыңыз. Саңылаулы екі тесікті L сүзгісіне орнатыңыз да, 7-суретте көрсетілген күйде
бекіту үшін, сүзгіні сағат ті
лінің бағытымен бұраңыз.
ЕСКЕРТУ: Егер металл май сүзгісі тазартылмаса жəне де көмір сүзгілері дүркін-дүркін
ауыстырылмаса, онысы - өрттің себепшісі бола алады.
Түтіндікті орнату
5) ТҮТІНДІКТІҢ ЖОҒАРҒЫ ЖАҒЫН ОРНАТУ
A түтіндігінің жоғары жағын орна
ту үшін, түтіндіктің жоғары жиегін 8-суретте көрсетілгендей
C тіреуішіне орнатыңыз да, жиынтықтағы 2,9 мм-лік өздігінен тескіш бұрандамалардың
көмегімен түтіндікті бекітіңіз.
X1 и X2 бекіткіш тесіктерінің арасындағы биіктік бойынша H ар
а-қашықтығы, A жоғарғы
түтіндігінің биіктіг
імен анықталады.
6) ТҮТІНДІКТІҢ ТӨМЕНГІ ЖАҒЫН ОРНАТУ
B түтіндігінің төменгі жағын орнату үшін, тесіктің енін кеңейту мақсатымен, артқы екі жиекке
аздаған күш-салмақ түсіріп, содан соң 9-суретте көрсетілгендей, A түтіндігіне B түтіндігін
орнатыңыз.
KZ
1
14
ПАЙДАЛАНУ - ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ
ПАЙДАЛАНУ
Сүзінді атқарымы, сүзіндінің алдыңғы жағында орналасқан жəне үстіңгі қабаттың жарықтандыруын,
желдеткіштің қозғалтқышының жылдамдығын басқаратын сырғақпен немесе түймешікті алмастрып-
қосқышпен кезек-кезек бақыланады. Сүзінді, буды кетіруге арналмаған.
1) СЫРҒАҚТАР
- Үстіңгі қабаттың жанатын жарығын алмастырып-қосқыш - ҚОСУ/СӨНДІРУ
- Желдеткіштің жылдамдығын басқаруға арналған алмастырып-қосқыш - ҚОСУ/СӨНДІРУ - 1-2-3.
- Қозғалтқышты қосқан кезде жанатын неонды қызыл шам.
2) ТҮЙМЕШІКТІК АЛМАСТЫРЫП-ҚОСҚЫШТАР
- Үстіңгі қабаттың жанатын жарығын алмастырып-қосқыш - ҚОСУ/СӨНДІРУ
- Шағын жылдамдықтағы қозғалтқышты алмастырып-қосатын ҚОСУ/СӨНДІРУ түймешіктері.
- Орташа жылдамдықтағы қозғалтқышты алмастырып-қосатын түймешіктер.
- Үлкен жылдамдықтағы қозғалтқышты ал
мас
тырып-қосатын түймешіктер.
- Қозғалтқышты қосқан кезде жанатын неонды қызыл шам.
3) ЖЫЛДАМДЫҚТЫ КҮЙГЕ КЕЛТІРУ
- 1/"Төмен" жылдамдығы - тағамдарды аздап қайнатқанда жəне бір кəстрөлді қолданғанда
таңдалады.
- 2/"Орташа" жылдамдығы - ең көбі төрт кəстрөлді қолданғанда та
ңдалады.
- 3/"Жоғары" жылдамдығы - қатты иісі бар асты қуырғанда немесе əзірлегенде таңдалады.
ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ
Ескертпе. Қандай да бір техникалық қызметті көрсеткіңіз келсе немесе шамды тазартқыңыз не
ауыстырғыңыз келсе, сүзіндіні қуат желісінен ажыратыңыз.
1. Жарықтандыру
Екі шаммен (28Вт - 40Вт) қамтамасыз етіледі. Шамдарды ауыстыру үшін, келесі іс-əрекеттерді
орындаңыз (10-сурет): Шамның сейілткішінің бүйірлеріндегі штифттердің бірін алып тастаңыз.
Қарама-қарсы жақты босату үшін штифт алынып тасталған шыныны басқа жаққа итеріп қойыңыз,
содан соң шыныны астыға ақырындап тартыңыз. Шамдарды ауыстырып, жоғарыда сипатталған
операцияларды кері тəртіпте қайталап, шыныны өз орнына орнатып қойы
ңыз.
2. Сүзгілер
- Егер де сүзінді тұрақты негізде қолданылатын болса, металл тоңмай сүзгісін екі айда бір рет не
одан да жиірек тазалап тұру керек. Жұмсақ жуғыш құралды немесе сұйық сабынды қолдана
отырып, ыдыс жуатын машинада нем
есе қол
мен жууға болады. Орнатқан кезде, сүзгінің құрғақ
екеніне көз жеткізіңіз.
- Көмір сүзгісін жууға болмайды. Егер сүзінді тұрақты негізде қолданылатын болса, оны ең сирек
дегенде 2 ай сайын немесе одан да жиірек ауыстырып тұрған жөн.
3. Тазалау
Сүзіндіні тазалау үшін ылғалды мата мен тұрм
ыстық қажеттілікке арналған жұмсақ сұйықтықты
қолданған дұрыс болады. Абразивті материалдарды қолдануға тыйым салынған.
МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ: Газ плитасын сүзіндімен бірге қолданған кез
де, сүзіндіні пайдал
анғанда
немесе плитаның үстінен кəстрөлдерді алғаннан кейін, плитаның жанарғыларын ешқашан да
ашық қалдырмаңыз. Сүзінділер мен сүзгілерді тазалау жөніндегі барлық нұсқауларды ұстанған
өте маңызды болып табылады. Егер де сүзгілер, берілген нұсқауларға сай ау
ыстырылмайтын
болса, онысы өрттің себепшісі бола алады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Сүзгілерді монтаждау, оларға қызмет көрсету жəне ауыстыру жөніндегі
нұсқауларды сақтанбағаннан кейін келтірілген қандай да бір нұсқан не зиян үшін өндіруші жауап
берм
ейді (сүзгілер маймен кірленген кезде, өрттің ықтимал туындау қаупін төндірмес үшін).
تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا
تاﺮﻳﺬﺤﺗ:-
ﻄﻟا رﺎﺨﺑ و نﻮهﺪﻟا ﻂﻔﺸﻟ ﻢﻤﺻ طﺎﻔﺸﻟا اﺬه طﺎﻔﺸﻟا ﻞﺧاد ﺎﻬﺘﻴﻘﻨﺗ و ةﺮﺘﻠﻔﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻴﻠﺧاد ﺎﻬﻌﻳزﻮﺗ ةدﺎﻋا وا جرﺎﺨﻟا ﻲﻟا ﺎهدﺮﻃو ﻲﻬ .
- ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻢﺴﻟا ﻦﻣ ﺪآﺎﺘﻟا ﺐﺠﻳ اﺬﻟ طﺎﻔﺸﻟا تﻼﻳدﻮﻣ ﻦﻣ ﻦﻴﻋﻮﻨﺑ ﺔﺻﺎﺧ جﻮﻟﺎﺘﻜﻟا ﻞﺧاد تﺎﻣﻮﺳﺮﻟا ﻲﻠﻋ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا ﺲﻴﻳﺎﻘﻤﻟا
ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛا ﺲﻴﻳﺎﻘﻤﻟا ﺪﺧا ﺪﻨﻋ ﻞﻳدﻮﻤﻟا عﻮﻨﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا .
- ا ﺔﻓﺎﺴﻤﻟا ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻲﻬ
ﻄﻟا ﺢﻄﺳ ﻦﻴﺑو طﺎﻔ
ﺸﻟا ﻞﺧاد نﻮهﺪﻟا ﺮﺘﻠﻓ ﻦﻴﺑ ﺎﻬﺑ حﻮﻤﺴﻤﻟ650 ﻢﺳ .
- ﺎﻬﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟا ﻲﻠﻋ اءﺎﻨﺑو ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻢﺘﻳ نا ﺐﺠﻳ .
- نﻮﻜﻳ نا ﺐﺠﻳ يﺰآﺮﻤﻟا ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا نﺎﺨﺳ ﻞﺜﻣ طﺎﻔﺸﻟا ﺔﻓﺮﻏ ﻞﺧاد دﻮﻗﻮﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻞﻤﻌﺗ يﺮﺧا ةﺰﻬﺟا دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻔﻨﻣ كﺎ
ﻨه ﺔﻓﺮﻐﻟا ﻞﺧاد ﺔﻳﻮﻬﺘﻠﻟ .
-
ﻦﻋ ﺔﻓﺮﻐﻟا ﻂﻐﺿ لﺪﻌﻣ زوﺎﺠﺘﻳ ﻻا ﺐﺠﻳ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺪﺼﻣ ﺲﻔﻨﻟ يﺮﺧﻻا ةﺰﻬﺟﻻا ﻊﻣ طﺎﻔﺸﻟا كاﺮﺘﺷا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ)0.04
ﺮﻴﺒﻣا ( طﺎﻔﺸﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ يﺮﺧا ةﺮﻣ ﺔﻓﺮﻐﻠﻟ ةﺮﺨﺑﻻا ةدﻮﻋ ﻊﻨﻤﻟ .
- ﺮﺧا ضﺮﻐﻟ صﺎﺧ ﺔﻳﻮﻬ مﺎﻈﻧ يﺎﺑ طﺎﻔﺸﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا دﺮﻄﻟا مﺎﻈﻧ ﻞﺼﺘﻳﻻا ﺐﺠﻳ.
- ﺮﺗ مﺪﻋ طﺎﻔ
ﺸﻟا ﻞﻔﺳا
ﻲﻬﻄﻠﻟ ﺮﺧا ﺪﻗﻮﻣ يا ﻊﺿو وا ﺔﻠﻌﺘﺸﻣ زﺎﺟﺎﺗﻮﺒﻟا ﺔﻠﻌﺷ ك .
- ﻦﻴﻗﺎﻌﻣ وأ ًﺎ ﻦﻳﺮﺻﺎﻗ)لﺎﻔﻃﻷا ﻢﻬﻴﻓ ﺎﻤﺑ( ﻲﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻲﻓ ﻻإ ،كاردﻹا وأ ةﺮﺒﺨﻟا نﻮﻜﻠﺘﻤﻳ صﺎﺨﺷأ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ وأ ،
ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﺼﻳﺮﺣو ﻦﻴآرﺪ صﺎﺨﺷأ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ فاﺮﺷإ ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﻳ.
- لﺎ
ﻔﻃﻷا ﻰﻠﻋ فاﺮﺷﻹا ﺐﺠﻳزﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻢﻬ
ﻠﺒﻗ ﻦﻣ ﺚﺒﻌﻟا وأ ﺐﻌﻠﻟا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻟاو.
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻳﺬﻐﺗ ﻞﺑﺎآ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﺔﻜﺒﺷ ﻲﻓ رﺎﻴﺘﻟا ةﻮﻗ ﻖﺑﺎﻄﺗ ،زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺧاد ﺔﻘﺼﻠﻤﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻴﻟا رﺎﺸﻤﻟاو ﺔﻜﺒﺸﻠﻟ رﺎﻴﺘﻟا ةﻮﻗ نأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ﺐﻴآﺮﺘﻟﺎﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻞﺒﻗ
ﻢﻜﻟﺰﻨﻣ .ﺎﻴﻘﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﻲﻓ ﺲﺑﺎﻘﻟا دﻮﺟو مﺪ لﺎﺣ ﻲﻓ ،ﺔﺣﻮﻠﻟا قﻮﻓ ﻪﻴﻟا رﺎﺸﻤﻟا ﺪﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ ﻞﺑﺎﻜﻠﻟ ﺲﺑﺎﻗ ﺐﻴآﺮﺘﺑ م
ﺎﻬﻠﻗأ ﺔﺤﺘﻓ ﻊﻣ زﺎﻬﺠﻟاو ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻴﺑ ﺐﻄﻘﻟا يدﺎﺣأ ﻊﻃﺎﻗ حﺎﺘﻔﻣ ﺐﻴآﺮﺗ يرو
ﺮﻀﻟا ﻦﻤﻓ ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا لﺎﺣ ﻲﻓ3 ﻢﻣ
ﺔﻳرﺎﺴﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو طوﺮﺸﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻣ ًﺎ أ و ﺪﻬﺠﻠﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ نﻮﻜﻳ نأو ،سﺎﻤﺘﻟا ﻦﻴ .
ﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ت:-
دﺪﻋ2 ﻲﻄﺋﺎﺣ ﻞﻣﺎﺣ .(C)
دﺪﻋ1 سﺎﻘﻣ دﺮﻃ ﻪﺒ )120 ﻢﺳ/150ﻢﺳ ((G)
دﺪﻋ1 ﻲﺋاﻮه جﺮﺨﻣ كﺮﺘﺸﻣ .(H) ) ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻴﻌﺿو ﺐﺴﺣ(
دﺪﻋ2 نﻮﺑﺮآ ﺮﺘﻠ (L) ) ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻴﻌﺿو ﺐﺴﺣ (
SA
1
16
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﺐﻴآﺮﺗ ﺐﺠﻳ ﻲﻬﻄﻟا زﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ قﻮ ﺔﻳﺰآﺮﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ طﺎﻔﺸﻟا
- ﻦﻋ ﻞﻘﺗ نﻮهﺪﻟا ﺮﺘﻠﻓ و ﻲﻬﻄﻟا ﺢﻄﺳ ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟا)650ﻢﺳ (
ﻲﺗﻻا ﻊﺒﺗا طﺎﻔﺸﻟا ﺐﻴآﺮﺘﻟ:-
1 - لﻮﻄﺑ ﻦﻴﺘﺤﺘﻓ ﺐﻘﺛا)8ﻢﺳ () (X1-X2 J ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟا ﺮﺸﻴ ﻞﺧدا ﻢﺛ ) ﻢﻗر ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮه ﺎﻤآ2 ( ﻦﻣ ﺪآﺎﺗو
ﻲﻄﺋﺎﺤﻟا ﻞﻣ
ﺎﺤﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻖﺑﺎﺴﻟا ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ ﻦﻴﺒﻣ ﻮه ﺎﻤآ .
2 - ﻞﻜﺸﻟا ﻲﻓ ﺎهﺰﻴﻬﺠﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا بﻮﻘﺜﻟا ﻲﻓ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟا ﻞﺧداو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻲﻠﻋ ﻦﻴﻠﻣﺎﺤﻟا ﺖﺒﺛ( X1-X2) ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮه ﺎﻤآو
ﻢﻗر2 .
3 - ﻦﻳرﺎﻤﺴﻣ لﺎﺧدا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻲﻠﻋ ةرﺎﺘﺴﻟا ﺖﻴﺒﺜﺜﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ تﺎﺤﺘﻔﻟا نﺎﻜﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻜﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻦﻣ ةرﺎﺘﺴﻟا لﺰﻧا ﻞﺧاد
ةرﺎﺘﺴﻟا ﺔﻓﺎﺤﻟ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا تﺎﺤﺘﻔﻟا(J1-J2) ﻢﻗ
ر ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮه ﺎﻤآو2 .
4 - ﻊﻳزﻮﺘﻟا ةدﺎﻋا ﺔﻴﻠﻤﻋ و ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ:-
ﺐﻴآﺮﺘﻟا:-
- ﻂﻔﺸﻟا)دﺮﻄﻟا: (-
ﺔﻨﺧﺪﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻂﻔﺸﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ طﺎﻔﺸﻟا ﻂﺒﺿ ﺪﻨﻋ ) ﺔﺒﻠﺻ وا ﺔﻧﺮ ( ﺎهﺮﻄﻗ ﻎﻠﺒﻳ ﺚﻴﺤ
)120ﻢﺳ/150
ﻢﺳ ( ﺐﺴﺣ ﻲﻠﻋ
ﻲﻨﻓ يار ﺐﻴآﺮﺘﻟا .
- ﻩﺮﻄﻗ ﻎﻟﺎﺒﻟا و ءاﻮﻬﻟا مدﺎﻋ ﻞﺻﻮﻣ ﺐﻴآﺮﺘﻟ )120ﻢﺳ ( ﻢﻗر ﺾﻔﺨﻤﻟا ﻞﺧدا)9 ( طﺎﻔﺸﻟا ﻢﺴﺟ ﻞﺧاد.
- ﺮﻴﺳاﻮﻤﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ةﺪﻋ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻟ ﺺﺼﺨﻤﻟا نﺎﻜﻤﻟا ﻲﻓ ةرﻮﺳﺎﻤﻟا ﺖﺒﺛ .
- طﺎﻔﺸﻟا ﻞﺧاد ةدﻮﺟﻮﻣ ﺮﺗﻼﻓ يا عﺰﻧا .
- ﻊﻳ
زﻮﺘﻟا ةدﺎﻋا ) ةﺮﺘﻠﻔﻟا: (-
ﻟا ةدﺎﻋا ﻊﺿﻮﻟ طﺎﻔﺸﻟا ﻂﺒﺿ ﺪﻨﻋ ءاﻮﻬﻟا جﺮﺨﻣ نءﺎﻓ ﻊﻳزﻮﺘ(H) ﻢﻗر ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮه ﺎﻤآ ﺖﺒﺜﻣ نﻮﻜﻳ نا ﺐﺠﻳ )6 (
- ﻲﻘﺷ ﻞﺧاد ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻲﺣﺎﺘﻔﻣ ﻊﺿ رﻮﺗﻮﻤﻟا نﺎﻜﻣ ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻲﻠﻋ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا ﺲﻔﻧ راﺮﻜﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ نﻮﺑﺮﻜﻟا ﺮﺘﻠﻓ ﺐﻴآﺮﺘ ﻢﻗ
ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻒﺼﺘﻨﻣ ﻲﻓ ﻦﻳدﻮﺟﻮﻤﻟا(L)ا ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻤﻟا ﻊﻀﻟا ﺲﻔﻨ
ﺮﺘﻠﻔﻠﻟ ﻲآﺬﻟا تﺎﻘﻴﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗو ﻢﻗر ةرﻮﺼﻟ)7 . (
ﺮﻳﺬﺤ:-
ةﺮﻤﺘﺴﻣ ﺔﻔﺼﺑ لاﺪﺒﺘﺳا مﺪﻋ وا ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا نﻮهﺪﻟا ﺮﺘﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻤﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ .
ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺐﻴآﺮﺗ:-
5 - يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا ﺐﻴآﺮﺗ:-
ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﻦﻣ يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا ﺐﻴآﺮﺘﻟA ﻞﻣﺎﺤﻟا قﻮﻓ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻓﺎ ﻊﺿ )ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮه ﺎﻤآ ﻢﻗر 8 ( ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ
سﺎﻘﻣ ﻦﻳرﺎﻤﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا )2.9ﻢﺳ ( ﻂﺑﺮﻟا ﻲﺗاذ .
- ﺔﻓﺎﺴﻤﻟاH بﻮﻘﺜﻟا ﻦﻴﺑ عﺎﻔﺗرﻻا ﻲﻓX1 – X2 ﺔﻨﺧﺪﻤﻠﻟ يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا عﺎﻔﺗرا ﻲﻠﻋ اءﺎﻨﺑ دﺪﺤﺗA .
6 - - ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﺐﻴآﺮﺗ:-
ﻲﺘﺣ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ةﺮﺧﺆﻣ فاﻮﺣ ةﻮﻘﺑ بﺬﺟا ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﺐﻴآﺮﺘﻟ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﻊﺿ ﻢﺛ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ضﺮﻋ ﻊﺴﺘB ﻲﻠﻋ
ﺔﻨﺧﺪﻤﻟاA ﻢﻗر ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮه ﺎﻤآ )9 . (
SA
1
17
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ماﺪﺨﺘﺳﻻا:-
ﻻا يﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﻚﻟذو طﺎﻔﺸﻟا ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻲﻓ وا طﺎﻔﺸﻟا ﺐﻧﺎﺟ ﻲﻓ ﺪﺟﻮﺗ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ةﺪﻋ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ طﺎﻔﺸﻟا ﻒﺋﺎﻇو ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻢﺘﻳ و ةءﺎﺿ
رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺔﻋﺮﺳ .
1 - ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا:-
- ةءﺎﺿﻻا يﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ حﺎﺘﻔ ) ﺢﺘﻓ/ ﻖﻠﻏ (
- رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺔﻋﺮﺳ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ حﺎﺘﻔﻣ )ﻖﻠﻏ /ﺢﺘﻓ /1/2/3 (
- رﻮﺗ
ﻮﻤﻟا ﻞﻤ
ﻲﻠﻋ ﺔﻟﻻﺪﻠﻟ ءاﺮﻤﺣ ﺔﺒﻤﻟ
2- ﺔﻴﻣﺎﻣﻻا ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا:-
- ةءﺎﺿﻻا يﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ حﺎﺘﻔ) ﺢﺘﻓ /ﻖﻠﻏ (
- حﺎﺘﻔﻣ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻗا ﻲﻠﻋ رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺔﻋﺮﺳ ﻂﺒﻀ ) ﺢﺘ/ﻖﻠﻏ (
- ﺔﻄﺳﻮﺘﻤﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻲﻠﻋ رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺔﻋﺮﺳ ﻂﺒﻀﻟ حﺎﺘﻔﻣ
- ﺔﻋﺮﺳ ﻲﻠﻋا ﻲﻠﻋ رﻮﺗ
ﻮﻤﻟا ﺔﻋﺮﺳ ﻂﺒ
ﻀﻟ حﺎﺘﻔﻣ .
- رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻤﻋ ﻲﻠﻋ ﺔﻟﻻﺪﻠﻟ ءاﺮﻤﺣ ﺔﺒﻤﻟ .
3 - تﺎﻋﺮﺴﻟا ﻂﺒﺿ:-
1 / ﺔﻋﺮ ﻞﻗا : ﺊﻄﺒﻟا ﻲﻠﻐﻟا ﻲﻓ ﺪﺣاو ءﺎﻧا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
2 /ﺔﻋﺮﺳ ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ : تاءﺎﻧا ﺔﻌﺑرا ﻲﻬﻃ ﺪﻨﻋ .
3 / ﺔﻋﺮﺳ ﻲﻠﻋا : ﻒﻴﺜآ رﺎﺨﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺞﺘﻨﻳ ﺔﻤﻌﻃا ﻲﻬﻃ وا ﻲﻠ
ﻘﻟا ﺪﻨﻋ .
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤ
:-
طﺎﻔﺸﻟا ﻦﻋ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ ﺔﺒﻤﻠﻟا ﺮﻴﻐﺗ وا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا وا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻦﻣ عﻮﻧ يا ءاﺮﺟا ﻞﺒﻗ .
1 - ةءﺎﺿﻻا:-
ﻦﻴﻴﺣﺎﺒﺼﻣ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻢﺘ(28W - 40W) ﻢﻗر ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮه ﺎﻤآو ﻲﺗﻻا ﻊﺒﺘﻳ حﺎﺒﺼﻤﻟا ﺮﻴﻐﺘﻟ و 10 . ﺪﺣا عﺰﻧا
ﺐﻧﺎﺠﻟا ﺔﻓﺎﺣ كﺮﺤﺘﺗ ﻲﺘﺣ ﻪﻋﺰﻧ ﻢﺗ يﺬﻟا ﺲﺒﻜﻤﻟا ﻩﺎﺠﺗا ﻲﻓ ﻲﺟﺎﺟﺰﻟا ءﺎﻄﻐﻟا عﺰﻧا ﺔﺒ
ﻤﻠﻟا ءﺎﻄﻏ ﻲﺒﻧﺎﺠﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﺴﺒﻠآ
ﻞﻔﺳﻻا ﻲﻟا ﻖﻓﺮﺑ ﺎﻬﺒﺤﺳا ﻢﺛ ﺮﺧﻻا . ﻲﺟﺎﺟﺰﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺐﻴآﺮﺗ ﺪﻋاو ﺔﺒﻤﻠﻟا لﺪﺒﺘﺳا ﻢﺛ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا تاﻮﻄﺧ ﺲﻔﻧ راﺮﻜﺘﺑ
ﻖﺑﺎﺴﻟا ﺮﻣﻻﺎﺑ .
2 - ﺮﺘﻠﻔﻟا:-
ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻞﺧاد ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻤآ طﺎﻔﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳا لﺪﻌﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ةﺮﻤﺘﺴﻣ ﺔﻔﺼﺑ ﺮﺜآا وا ةﺮﻣ ﻦﻳ
ﺮﻬﺷ ﻞآ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻒﻴ
ﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ
ﺧا ةﺮﻣ ﻪﺒﻴآﺮﺗ ةدﺎﻋا ﻞﺒ ﻒﺠﻴﻟ كﺮﺘﻳو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ يوﺪﻴﻟا ﻞﻴﺴﻐﻟا وا قﺎﺒﻃﻻا يﺮ .
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﺐﺴﺣ ﺮﺜآا وا ﻦﻳﺮﻬﺷ ﻞآ ﻞﻗﻻا ﻲﻠﻋ لﺪﺒﺘﺴﻳ ﻦﻜﻟو ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻦﻜﻤﻳ نﻮﺑﺮﻜﻟا ﺮﺘﻠﻓ .
3 - ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا:-
ﺔﻠﻳﺰﻣ داﻮﻣ يا مﺎﺨﺘﺳا رﺬﺤﻳو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ﻊﻣﺔﻠﻠﺒ
شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﻣاﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨ
طﺎﻔﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ .
مﺎه:-
- مﺪﻋ ﺐﺠﻳ طﺎﻔﺸﻟا ﻞﻤﻋ ءﺎﻨﺛا زﺎﺟﺎﺗﻮﺒﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻗﻮﻓ ءﺎﻧا دﻮﺟو نود ﺔﻠﻌﺘﺸﻣ زﺎﺟﺎﺗﻮﺒﻟا ﺔﻠﻌﺷ كﺮﺗ .
- طﺎﻔﺸﻟا و ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗا ﺐﺠﻳ .
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺮﺘﻠﻔﻟا لاﺪﺒﺘﺳا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻤﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ .
ﻪﻴﺒﻨﺗ:-
ﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗا مﺪﻋ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﻒﻠﺗ وا رﺮﺿ يا ﻦﻋ لﻮﺌﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻨﺼﻤﻟا تﺎﻗوا و ﺔﻣﺎﻴﺼﻟا و ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﺔﺻﺎﺨ
ﺎﻬﻴﻟا ةرﺎﺷﻻا ﻖﺒﺳ ﻲﺘﻟا ﺮﺗﻼﻔﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ) نﻮهﺪﻟﺎﺑ ﺮﺘﻠﻔﻠﻟ ﻊﺒﺸﺗ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻤﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ(
991.0306.831_02 - 150512
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., FSM Mah. Balkan Cad. 51,
34771 Ümraniye İstanbul, TURKEY,
www.bosch-home.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bosch Chimney Hood Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocak davlumbazları
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: