Kenwood FP250 serie Kullanım kılavuzu

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

English 2 - 4
Nederlands 5 - 8
Français 9 - 12
Deutsch 13 - 16
Italiano 17 - 20
Português 21 - 24
Español 25 - 28
Dansk 29 - 31
Svenska 32 - 35
Norsk 36 - 38
Suomi 39 - 41
Türkçe 42 - 45
Česky 46 - 49
Magyar 50 - 53
Polski 54 - 57
Pycckий 58 - 61
E 62 - 65
Slovenčina 66 - 69
Українська 70 - 74
´¸∂w
57 - 87
Kenwood cihazınızı kullanmadan önce
Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için
saklayın.
Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın güvenlik.
emniyet
B›çaklar ve diskler çok keskin olduklar› için tutarken dikkatli
olun.
B
Bççaa¤¤ ttaarrkkeenn vvee tteemmiizzlleerrkkeenn ddaaiimmaa üüsstt ttaarraaffnnddaakkii
kkeesskkiinn oollmmaayyaann ttuuttmmaa yyeerriinnddeenn kkaavvrraayynn..
Kaseyi boflaltmadan önce daima b›ça¤› ç›kart›n.
Cihaz elektri¤e ba¤l› oldu¤u sürece ellerinizi ve mutfak
aletlerini kaseye ve s›v›laflt›r›c› kab›na sokmay›n.
Afla¤›da say›lan ifllemleri ancak cihaz› kapatt›ktan ve fiflini
çektikten sonra yap›n:
parça takmadan ya da sökmeden önce
kullan›mdan sonra
temizlemeden önce
Yiyecekleri asla parmaklar›n›zla g›da giriflinden afla¤› itmeyin.
Bu ifl için mutlaka g›da iticisini/lerini kullan›n.
Kapağı çanaktan veya su ısıtıcıyı güç biriminden kaldırmadan
önce:-
cihaz› kapat›n;
tüm parçalar›n/b›çaklar›n tamamen durmas›n› bekleyin;
Su ısıtıcı testisini bıçak ağzı biriminden sökmemek için
dikkatli olun.
Karıştırılmadan önce sıvılar oda sıcaklığında soğumalıdır.
Cihaz› çal›flt›rmak için kapak yerine daima aç/kapat h›z ayar
dü¤mesini kullan›n.
KKiilliitt mmeekkaanniizzmmaassnnaa aarr ggüüçç uuyygguullaannmmaass dduurruummuunnddaa
cciihhaazz hhaassaarr ggöörreebbiilliirr vvee yyaarraallaannmmaallaarraa nneeddeenn oollaabbiilliirr..
Cihaza uygun olmayan parçalar kullanmay›n.
Cihaz çal›fl›rken bafl›ndan ayr›lmay›n.
Ar›zal› bir cihaz› kullanmay›n. Cihaz› kontrol ettirin ya da
onart›n. Bknz. Yetkili ‘servis’.
Cihaz›n motor k›sm›, elektrik kablosu ya da elektrik fiflinin
›slanmamas›na özen gösterin.
Elektrik kablosunun masa/tezgah kenarlar›ndan sarkmas›n› ya
da s›cak yüzeylere temas etmesini önleyin.
Bu cihaz; sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan
fiziksel, duyusal veya zihinsel engelli kişiler (çocuklar dahil),
cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi
veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda
bilgilendirilmelidir.
Bu cihazı sadece mekanlarda kullanım alanının olduğu
yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara
maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir
sorumluluk kabul etmez.
Robotunuzun/mikserinizin hatalı kullanımı yaralanmaya neden
olabilir.
Her bir ek için daha fazla güvenlik uyarıları için “eklerin
kullanımı” altındaki ilgili bölüme başvurun.
fişe takmadan önce
Elektrik kaynağınızın cihazın alt tarafında gösterilenle aynı
olduğundan emin olun.
Bu cihaz Elektro Manyetik Uyumluluk ile ilgili AT direktifi
2004/108/AT ve gıda ile temas eden malzemeler hakkındaki AT
yönetmeliği no. 1935/2004 - 27/10/2004 ile uyumludur.
iillkk kkuullllaannmmddaann öönnccee
1 Plastik b›çak k›l›flar› dahil tüm ambalaj parçalar›n› ç›kart›n.
DDiikkkkaattllii oolluunn:: BBççaakkllaarr ççookk kkeesskkiinnddiirr..
Bu k›l›flar yaln›zca
üretim ve nakliyat s›ras›nda b›çaklar› korumak üzere tak›lm›flt›r
ve at›labilir.
2 Parçalar›n y›kanmas›, bknz. ‘temizlik’
3 Elektrik kablosunun fazla gelen k›sm›n› cihaz›n içine itin.
parçalar
mutfak robotu
itici
g›da girifli
kapak
çanak
ç›kart›labilir tahrik mili
hız + nabız kontrolü
motor k›sm›
güvenlik kilidi
kablo haznesi
s›v›laflt›r›c›
bݍak birimi
conta halkas›
kap
doldurma kapa¤›
kapak
ek parçalar›n
kesici bıçak
hamur yoğurucu
ikili çalkalayıcı dişli çırpıcı
kalın dilimleme/çok kalın kıyma diski
ince dilimleme/ince kıyma diski
rendeleme diski
dişli sert meyve sıkacağı
mutfak robotunun kullan›m›
1 Çıkarılabilir mili güç birimine takınız .
2 fiimdi kaseyi yerine tak›n. Kaseyi, kolu arkada olacak flekilde
yerlefltirin ve yerine oturana kadar saat yönünde çevirin .
3 Tahrik miline bir ek parças› tak›n.
Kaseye malzeme koymadan önce daima kase ve ek parçay›
cihaza tak›n.
4 Kapa¤› tak›n - Tahrik milinin üst k›sm›n›n kapa¤›n ortas›na
yerleflmesine dikkat edin.
CCiihhaazz ççaallttrrmmaakk iiççiinn kkaappaakk yyeerriinnee aaçç//kkaappaatt hhzz aayyaarr
ddüü¤¤mmeessiinnii kkuullllaannnn..
5 Cihaz› çal›flt›r›p çal›flma h›z›n› seçin.
CCiihhaazz,, kkaassee vvee kkaappaakk ttaamm yyeerriinnee oottuurrmmaadd¤¤nnddaa ççaallmmaazz..
Nabız kontrolünü kısa çatlaklar için kullanın. Nabız pozisyon
kontrolde tutulduğu sürece çalışacaktır.
6 Kapa¤›, parçalar› ve kaseyi sökmek için yukar›daki ifllemi
ifllemi ters s›rayla yürütün.
KKaappaa¤¤ ssöökkmmeeddeenn öönnccee cciihhaazz ddaaiimmaa kkaappaattnn..
öönneemmllii
Mutfak robotunuz ile kahve ö¤ütülemez ya da toz flekeri pudra
flekeri halinde getirilemez.
42
Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız
Türkçe
Kase içindeki kar›fl›ma badem özü ya da tatland›r›c› eklerken
bunlar›n plastik parçalara de¤mesini önleyin. Aksi halde kal›c›
lekeler oluflabilir.
su ısıtıcınızın kullanımı
1 Conta bileziğini bıçak ağzı birimine yerleştirin contanın
doğru yerleştiğinden emin olun. Eğer conta zarar gördüyse
veya düzgün yerleşmediyse sızdırma meydana gelir.
2 Bıçak ünitesini altından tutun ve bıçakları kaba yerleştirin
kilitlemek için saat yönünün tersine çevirin.
3 Malzemelerinizi haznenin içine koyun.
4 Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve kilitlemek için saat
yönünün tersine çevirin . Doldurma kapağını yerleştirin.
5 Su ısıtıcısını güç ünitesi üzerine yerleştirin ve kilitlemek için
çevirin .
6 Bir hız seçin veya nabız kontrolünü kullanın.
ö
önneerriilleerr
Mayonez haz›rlarken, ya¤ d›fl›ndaki tüm malzemeleri
s›v›laflt›r›c›ya dökün. Ya¤›, cihaz çal›fl›rken doldurma kapa¤›na
doldurun. Ya¤, buradana yavaflça kab›n içine s›zar.
Pate ve sos gibi k›vaml› kar›fl›mlar›n biraz inceltilmesi
gerekebilir. Kar›fl›m ifllenemeyecek kadar k›vaml›ysa biraz
daha s›v› ekleyin.
Buz kırarken, “pulse” modunu kısa aralıklarla kullanın.
öönneemmllii
Sivilari sivilastiriciya yerlestirmeden önce oda sicakligina
gelmelerini saglayiniz.
S›v›laflt›r›c›n›n uzun ömürlü olmas›n› sa¤lamak için 60
saniyeden daha uzun çal›flt›rmay›n. Kar›fl›m›n›z do¤ru k›vama
gelir gelmez, cihaz› kapat›n.
Cihaz›n›zda baharat ifllemeyin - Baharatlar plastik k›s›mlara
zarar verebilir.
Cihaz, s›v›laflt›r›c› yerine tam oturmad›¤›nda çal›flmaz.
S›v›laflt›r›c›y› çal›flt›rmadan önce içine kuru malzemeler
koymay›n. Gerekirse bu malzemeleri küçük parçalar halinde
kesin, doldurma kapa¤›n› ç›kart›n ve cihaz çal›fl›rken birer birer
kab›n içine at›n.
S›v›laflt›r›c›y›, muhafaza kab› olarak kullanmay›n. S›v›laflt›r›c›
kab› kullan›mdan önce ve sonra bofl olmal›d›r.
1.2 litre üzerinde malzeme kar›flt›rmay›n - Milkshake gibi
köpüklü s›v›lar için bu miktar daha az olmal›.
de¤iflik ifllemler için h›z seçimi
aalleett//eekk ppaarrççaa iilleemm hhzz
b›çak Kek yap›m› 1 - 2
Yile un kar›flt›rma 2
Hamur iflleri malzemelerinin
kar›flt›r›lmas› için su ekleme 1 2
Do¤rama/ezme/pate 2
Yoğun çorba karıştırmak 1
(500mls sıvı ila 500 gr kuru
malzemeler)
Yoğun çorba karıştırmak/ süt
(maks. 600mls) 1 - 2
hamur aleti mayali karisimlar 2
çırpıcı Yumurta akları 2
Krema (maks. 250mls) 1 - 2
diskler - dilimleme/ Sert g›dalar: Örn. havuç
rendeleme sert peynirler 2
Yumuflak g›dalar: Örn.
salatal›k, domates 1
raspalama diski Parmesan peyniri, Alman
patates hamuru hazirlamak için 2
narenciye s›kaca¤› Turunçgiller 1
s›v›laflt›r›c› Tüm i…lemler 2
aazzaammii kkaappaassiitteelleerr
Gevrek hamur a¤›rl›¤› 250 gr
Mayal› hamur a¤›rl›¤› 340 gr
Pandispanya toplam a¤rl. 1 Kg
Yağsız eti Toplam wt 400g
Yoğun çorba karıştırma 1 litre
Yoğun çorba karıştırmak/ süt 600mls
Yumurta akı çırpma 4
Yumurta akı çırpma 1.2 litre
ek parçalar›n kullan›m›
parçalar için kullan›lacak h›zlar yukar›daki tablo belirtilmifltir.
bݍak/ hamur aleti
B›çak, ek paalar aras›nda en genifl kullan›m alan› oland›r. Cihaz›n
çal›flma süresi ifllenen g›dan›n k›vam›n› belirler. Daha koyu k›vamlar
in çal›flt›rma¤mesini kullan›n.
B›ça¤›, kek ve hamur iflleri haz›rlamak, çi¤ ya da piflmifl et,
sebze, f›nd›k, pate ve kat›k do¤ramak, çorba malzemesi ezmek
ve kat› kraker/ekmek ö¤ütmek için kullan›n.
Mayal› hamur kar›fl›mlar› için hamur yo¤urucusunu kullan›n.
öönneerriilleerr
bbççaakk
Et, ekmek, sebze gibi g›dalar› ifllemeden önce 2 cm’lik küpler
halinde kesin.
Bisküviler parçalar halinde k›r›larak cihaz çal›fl›rken g›da
giriflinden afla¤› at›lmal›d›r.
Unlu g›dalar haz›rlarken do¤rudan buz dolab›ndan ald›¤›n›z
ya¤› 2 cm’lik küpler halinde keserek kullan›n.
‹fllemi gere¤inden fazla uzatmay›n.
43
hhaammuurr yyoo¤¤uurruuccuussuu
Kuru malzemeleri kaseye yerlefltirin ve cihaz çal›fl›rken s›v›y›
g›da giriflinden dökün. Cihaz›, düz ve elastik k›vaml› bir hamur
topu oluflana kadar 60 saniye çal›flt›r›n.
Hamuru yeniden yo¤urmak için kaseyi kullanmay›n. Aksi halde
mutfak robotu karars›z hale gelebilir.
ikili ç›rp›c›
Bu aleti, yaln›zca örn. yumurta ak›, krema, süt gibi hafif
kar›fl›mlar ve ya¤s›z gevrek hamuru için yumurta ve fleker
ç›rpmak üzere kullan›n. Yve un gibi a¤›r kar›fl›mlar bu alete
zarar verir.
ç›rp›c›n›n kullan›m›
1 Tahrik mili ve kaseyi motor k›sm›na tak›n.
2 Ç›rp›c›lar›, tahrik milinin bafll›¤›na tak›n.
3 Ç›rp›c› tak›m›n› dikkatli bir flekilde çevirerek tahrk miline
oturtun.
4 Malzemeleri ekleyin.
5 Kapa¤› tak›n - mil ucunun kapa¤›n ortas›na oturmas›na dikkat
edin.
6 Cihaz› çal›flt›r›n.
önemli not
Çırpıcı pasta ya da kremalı ve şekerli tatlılar yapmak için
uygun değildir. Çünkü bu tür karışımlar çırpıcıya hasar
verir. Bu yüzden pasta ve kek türü tatlılar için kesici bıçağı
kullanınız.
öönneerriilleerr
En iyi sonucu elde etmek için oda s›cakl›¤›nda yumurta
kullan›n.
Kase ve ç›rp›c›n›n, ç›rpma iflleminden önce temiz ve ya¤s›z
olmas›na dikkat edin.
dilimleme/rendeleme diskleri
Diskleri kullanın.
ÇÇiifftt ttaarraaffll ddiilliimmlleemmee//rreennddeelleemmee ddiisskklleerrii -- kkaallnn
,
iinnccee
Diskin rendeleme taraf›n› peynir, havuç, patates ve benzer
k›vaml› g›dalar için kullan›n.
Diskin kesme taraf›n› peynir, havuç, patates, lahana, salatal›k,
korjet, flalgam ve so¤an için kullan›n.
ÇÇookk iinnccee rreennddeelleemmee ddiisskkii
Patates graten için Parmesan peyniri ve patates rendelemek
için.
emniyet
KKaappaa¤¤,, kkeessmmee ddiisskkii ttaammaammeenn dduurrmmaaddaann kkeessiinnlliikkllee
aaççmmaayynn..
ÇÇookk kkeesskkiinn oollaann kkeessmmee ddiisskklleerriinnii ddiikkkkaattllee ttaayynn
kesme b›çaklar›n›n kullan›m›
1 Tahrik milini ve kaseyi motor k›sm›na tak›n.
2 Diski, ortas›ndaki tutma yerinden kavrayarak do¤ru yüzü
yukar›ya bakacak flekilde ahrik miline tak›n
3 fiimdi kapa¤› tak›n.
4 G›day›, g›da girifline yerlefltirin.
5 Cihaz› çal›flt›r›n ve g›dalar› düzenli bir flekilde itin -
kkeessiinnlliikkllee
ppaarrmmaakkllaarrnnzz ggddaa ggiirriiiinnddeenn iiççeerrii ssookkmmaayynn..
öönneerriilleerr
taze g›dalar kullan›n
Yiyecekleri çok küçük kesmeyin. Yiyecek borusunun genişliğini
oldukça dolu doldurun. Bu çalışırken yiyeceklerin yanlardan
kaymasını engeller.
Üst üste yerleştirilen yiyecek yatay yerleştirilen yiyecekten
daha kısa çıkar.
Çalıştırmadan sonra diskin üzerinde ya da çanağın içinde her
zaman küçük miktarda artık olacaktır.
narenciye s›kaca¤›
Narenciye s›kaca¤›n›, turunçgillerin (örn. portakal, limon ve
greyfruyt) suyunu s›kmak için kullan›l›r.
koni
süzgeç
narenciye s›kaca¤›n›n kullan›m›
1 Tahrik mili ve kaseyi motor k›sm›na tak›n.
2 Süzgeci kaseye yerlefltirin - Süzgeç kolunun, kase kolunun
hemen üstüne oturmas›na dikkat ediin.
3 Koniyi, tahrik milinin üstüne yerlefltirin ve oturana kadar çevirin.
4 Meyveyi iki parçaya kesin. fiimdi cihaz› çal›flt›r›p meyveyi koni
üzerine bast›r›n.
NNaarreenncciiyyee sskkaaccaa¤¤,, ssüüzzggeeçç ttaamm oollaarraakk yyeerriinnee oottuurrmmaaddaann
ççaallmmaayyaaccaakkttrr..
bak›m ve temizlik
Temizli¤e bafllamadan önce daima cihaz› kapat›p fiflini prizden
çekin.
B›çaklar çok keskindir. Tak›p ç›kart›rken çok dikkatli davran›n.
Baz› g›dalar, plasti¤in rengini de¤ifltirecektir. Bu durum
normaldir. Plasti¤e zarar gelmez ve yiyeceklerinizin tad›n›
etkilemez. Biraz s›v› bitkisel ya¤ sürülmüfl bir bez ile ovarak bu
durumu giderebilirsiniz.
mmoottoorr kkssmm
Nemli bir bez ile silerek kurutun. Kilit alan›nda g›da art›klar›
bulunmamas›na dikkat edin.
Elektrik kablosunun fazla gelen k›sm›n› cihaz›n arka taraf›ndaki
kablo muhafazas›na sar›n .
su ısıtıcısı
1 Bıçak ağzı biriminden sökmeden önce hazneyi boşaltın.
2 Hazneyi elde yıkayın.
3 Conta halkas›n› ç›kart›p y›kay›n.
4 Çok keskin olan b›çaklara dokunmay›n. B›çaklar› bir f›rça ve
sabulu s›cak su ile temizleyin ve akan su ile iyice durulay›n.
BBççaakk bbiirriimmiinnii ssuuyyaa bbaattrrmmaayynn..
5 B›çak birimini ters çevirerek kurumaya b›rak›n.
kkiillii ççrrppcc
Ç›rp›c›lar›, hafifçe çekerek tahrik bafll›¤›ndan ay›r›n ve sabunlu
s›cak su ile y›kay›n.
Tahrik bafll›¤›n› nemli bir bez ile silip kurutun.
TTaahhrriikk bbaall¤¤nn
ssuuyyaa bbaattrrmmaayynn..
çanak/kapak ve eklentiler
Elle y›kay›p kurutun.
Alternatif olarak, bulaşık makinesinin üst sepetinde yıkanabilir.
Kısa düşük ısılı program tavsiye edilir.
44
servis ve müşteri hizmetleri
Kablo hasar görmüşse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da
yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir.
Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa:
cihazınızın kullanımı veya
servis veya tamir
Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun.
Kenwood tarafından İngiltere’de dizayn edilmiş ve
geliştirilmiştir.
Çin’de üretilmiştir.
ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002/96/AT İLE UYUMLU OLARAK
DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ.
Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte
atılmamalıdır.
Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu
hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Ev aletlerinin ayrı bir
şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve
aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü
sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar. Ev aletlerinin
ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı
ile işaretlenmiş çöp kutusu resmi kullanılmıştır.
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Kenwood FP250 serie Kullanım kılavuzu

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur