Magmaweld MEGAMIG El kitabı

Kategori
Kaynak Sistemi
Tip
El kitabı
megaMIG
(+90) 444 93 53
magmaweld.com
info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62
USER MANUAL
All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written

Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice.



EN
MIG / MAG WELDING MACHINE
POSTE DE SOUDAGE MIG/MAG
3megaMIG
FR
RU
TR


4megaMIG
EN
www.magmaweld.comUSER MANUAL
CONTENTS
Contents
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
5.1
5.2
5.3
SAFETY PRECAUTIONS
TECHNICAL INFORMATION
General Information
Machine Components
Product Label
Technical Data
Accessories
INSTALLATION
Delivery Control
Installation and Operation Recommendations
Welding Connections
Connecting Grounding Clamp to Workpiece
Gas Connections
Torch Connection and Consumable Changes
OPERATION
User Interface
Menu Structure
Remote Control
Connecting to Mains
Selection and Replacement of Wire Reels
Placing the Wire Spool and Wire Feeding Process
Setting Gas Flow
Starting and Ending the Welding Process
Welding Parameters
MAINTENANCE AND SERVICE
Maintenance
Non-Periodic Maintenance
Troubleshooting
Error Codes
ANNEX
Spare Part List
Fine Settings in the Wire Feed Unit
Connection Diagrams
5
11
11
12
13
13
14
14
15
15
15
16
17
20
20
21
21
22
23
24
24
25
25
26
27
30
31
32
5megaMIG
EN
www.magmaweld.com USER MANUAL
Safety Precautions
Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual!
• Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards.
• When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood that there is
a risk of injury and the following instructions should be read carefully to avoid potential hazards.
• The possessor of the machine is responsible for preventing unauthorized persons from
accessing the equipment.
• Persons using the machine must be experienced or fully trained in welding / cutting they have to
read the user manual before operation and follow the safety instructions.
Explanation Of Safety
Information
• Read the user manual, the label on the machine and the safety instructions carefully.
• Make sure that the warning labels on the machine are in good condition. Replace missing and
damaged labels.
• Learn how to operate the machine, how to make the checks in a correct manner.
• Use your machine in suitable working environments.
• Improper changes made in your machine will negatively affect the safe operation and its
longevity.
• The manufacturer is not responsible for the consequences resulting from the operation of the
 
Comprehending Safety
Precautions
Explanation Of Safety
Symbols
ATTENTION
Indicates a potentially hazardous situation that could cause injury or damage.
In case if no precaution is taken, it may cause injuries or material losses / damages.
IMPORTANT

DANGER
Indicates a serious danger. In case if not avoided, severe or fatal injuries may occur.
Make certain that the installation procedures comply with national electrical standards

persons.
Wear dry and sturdy insulated gloves and working apron. Never use wet or damaged gloves and
working aprons.
 
operator must be protective against sparks, splashing and arc radiation.
• Do not work alone. In case of a danger make sure you have someone for help in your working
environment.
Do not touch the electrode with the bare hand. Do not allow the electrode holder or electrode to
come in contact with any other person or any grounded object.
• Never touch parts that carry electricity.
• Never touch the electrode if you are in contact with the electrode attached to the work surface,
 

 
material that is large enough to cut off the operator’s contact with the work surface.
• Do not connect more than one electrode to the electrode holder.
Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece or worktable as near the weld
as practical.
• Check the torch before operating the machine. Make sure the torch and its cables are in good
condition. Always replace a damaged, worn torch.
• Do not touch electrode holders connected to two machines at the same time since double
open-circuit voltage will be present.
• Keep the machine turned off and disconnect cables when not in use.
• Before repairing the machine, remove all power connections and / or connector plugs or turn
off the machine.
• Be careful when using a long mains cable.
Electric Shocks
May Kill
SAFETY PRECAUTIONS
6megaMIG
EN
www.magmaweld.comUSER MANUAL
Safety Precautions
• Turn off the electric power.
• Use non-conducting material, such as dry wood, to free the victim from contact with live parts
or wires.
• Call for emergency services.

• If the victim is not breathing, Administer cardiopulmonary resuscitation (CPR) immediately
after breaking contact with the electrical source. Continue CPR (cardiac massage) until
breathing starts or until help arrives.

• Treat an electrical burn as a thermal burn by applying sterile, cold (iced) compresses. Prevent
contamination, and cover with a clean, dry dressing.
Procedures for
Electric Shock
Long-term inhalation of fumes and gases released from welding / cutting is very dangerous.
• Keep away from the moving parts.

closed and in locked position.
• Wear metal toe shoes against the possibility of heavy objects falling on to your feet.
• Burning sensations and irritations in the eyes, nose and throat are signs of inadequate
ventilation. In such a case, immediately boost the ventilation of the work area, and if the
problem persists, stop the welding / cutting process completely.

• Use a suitable fume extraction system where welding / cutting works are being carried out. If
necessary, install a system that can expel fumes and gases accumulated in the entire workshop.
 

cadmium, zinc, coated or painted materials, use masks that provide fresh air in addition to the
above precautions.
• If the gas tanks are grouped in a separate zone, ensure that they are well ventilated, keep the
main valves closed when gas cylinders are not in use, pay attention to possible gas leaks.
• Shielding gases such as argon are denser than air and can be inhaled instead of air if used in
 
Do not perform welding / cutting operations in the presence of chlorinated hydrocarbon vapors
released during lubrication or painting operations.
• Some welded / cut parts require special ventilation. The safety rules of products that require
special ventilation should be read carefully. A suitable gas mask should be worn when
necessary.
Fumes and Gases
May Be Harmful To
Your Health
Moving Parts May
Cause Injuries
Make sure all connections are tight, clean, and dry.
• Keep cables dry, free of oil and grease, and protected from hot metal and sparks.
• Bare wiring can kill. Check all cables frequently for possible damage. If a damaged or an
uninsulated cable is detected, repair or replace it immediately.
• Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent contact with any metal
object.
• Make sure that the grounding of the power line is properly connected.
 
• Use AC output ONLY if required for the welding process.
• If AC output is required, use remote output control if present on unit.
Additional safety precautions are required when any of the following electrically hazardous
conditions are present :
• in damp locations or while wearing wet clothing,
 
• when in cramped positions such as sitting, kneeling, or lying,
• when there is a high risk of unavoidable or accidental contact with the workpiece or ground.
For these conditions, use the following equipment in order presented:
• Semiautomatic DC constant voltage (CV) MIG welding machine,
• DC manual MMA welding machine,
• DC or AC welding machine with reduced open-circuit voltage (VRD), if available.
7megaMIG
EN
www.magmaweld.com USER MANUAL
Safety Precautions
• Performing works such as welding / cutting, surface grinding, and brushing cause sparks and
metal particles to splatter. Wear approved protective work goggles which have edge guards
under the welding masks to prevent sustaining possible injuries.
Sparks and Spattering
Particles May Get
Into Eyes and Cause
Damage
• Do not touch the hot parts with bare hands.
• Wait until the time required for the machine to cool down before working on its parts.
• If you need to hold hot parts, use suitable tools, welding / cutting gloves with high-level thermal
 
Hot Parts May Cause
Severe Burns
 
• Protect other naked parts of your body (arms, neck, ears, etc.) with suitable protective clothing
from these rays.

so that people around you will not sustain injuries from arc rays and hot metals.
• This machine is not used for heating of icebound pipes. This operation performed with the
 
Arc Light May Damage
Your Eyes and Skin
• The noise generated by some equipment and operations may damage your hearing ability.
• Wear approved personal ear protective equipment if the noise level is high.
Noise May Cause
Damage To Your
Hearing Ability
• Do not apply welding / cutting operations into completely closed tanks or pipes.
• Before welding to tanks and closed containers, open them, completely empty them, and clean
them. Pay the greatest attention possible to the welding / cutting operations you will perform in
such places.
• Do not weld in tanks and pipes which might have previously contained substances that may
 
• Welding / cutting equipment heats up. For this reason, do not place it on surfaces that could
easily burn or be damaged !
• Do not point the torch towards any part of the body, other persons, or any metal while
unwrapping the welding / cutting wire.
When welding wire is run manually from the roller especially in thin diameters the wire can slip
out of your hand, like a spring or can cause damage to you or other people around, therefore you
must protect your eyes and face while working on this.
Welding Wires Can
Cause Injuries

explosions.
Before starting the welding / cutting work, remove these materials form the environment or cover
 
• National and international special rules apply in these areas.
Welding Operations
May Cause Fire and
Explosion
 
extinguishers tubes, water, and sand in easily accessible places.

circuits. Make sure that they are periodically inspected and pay attention that they run reliably.
• Electrical equipment should not be repaired by unauthorized persons.
Errors occurred if failed to do so may result in serious injury or death when using the
equipment.
• The gas circuit elements operate under pressure; explosions may occur as a result of services
provided by unauthorized persons, users may sustain serious injuries.
• It is recommended to perform technical maintenance of the machine and its auxiliary units at
least once a year.
Maintenance Work

Persons To Machines
and Apparatus May
Cause Injuries
8megaMIG
EN
www.magmaweld.comUSER MANUAL
Safety Precautions

operations, accompanied by another person.
• Avoid performing welding / cutting operations in such enclosed areas as much as possible.
• Take all necessary precautions when moving the machine. The areas where the machine to be
transported, parts to be used in transportation and the physical conditions and health of the
person carrying out the transportation works should be suitable for the transportation process.
• Some machines are extremely heavy; therefore, make sure that the necessary environmental
safety measures are taken when changing their places.
If the machine is to be used on a platform, it must be checked that this platform has suitable load
bearing limits.
If it is to be transported by means of a haulage vehicle (transport trolley, forklift etc.), make sure
of the durableness of the vehicle, and the connection points (carrying suspenders, straps, bolts,
nuts, wheels, etc.) that connect the machine to this vehicle.
• If the machine will be carried manually, make sure the durableness of the machine apparatuses
(carrying suspenders, straps, etc.) and connections.
• Observe the International Labor Organization’s rules on carriage weights and the transport
regulations in force in your country in order to ensure the necessary transport conditions.
• Always use handles or carrying rings when relocating the power-supply sources. Never pull
from torches, cables or hoses. Be absolutely sure to carry gas cylinders separately.
• Remove all interconnections before transporting the welding / cutting equipment, each being
separately, lift and transport small ones using its handles, and the big ones from its handling
rings or by using appropriate haulage equipment, such as forklifts.
Welding / Cutting in


Failure To Take
Precautions During
Transport May Cause
Accidents

 
of tripping over on cables and hoses; yet, large, easily ventilatable, dust-free areas. To prevent
 
 
way that they would not tip over for sure.
• Allow operators to easily access settings and connections on the machine.
Falling Parts May
Cause Injuries Improper positioning of the power-supply sources or other equipment can cause serious injury
to persons and physical damage to other objects.
• Allow the machine to cool down according to operation cycle rates.
• Reduce the current or operation cycle rate before starting the welding / cutting again.
• Do not block the fronts of air vents of the machines.

Excessive Use Of The
Machine Causes
Overheating
Excessive Use Of The
Machine Causes
Overheating
• This device is in group 2, class A in EMC tests according to TS EN 55011 standard.
• This class A device is not intended for use in residential areas where electrical power is supplied
 
compatibility due to radio frequency interference transmitted and emitted in such places.
• Make sure that the work area complies with electromagnetic compatibility (EMC).
Electromagnetic interferences during welding / cutting operations may cause undesired effects
on your electronic devices and network; and the effects of these interferences that may occur
during these operations are under the responsibility of the user.
• If there is any interference, to ensure compliance; extra measures may be taken, such as the
use of short cables, use of shielded (armored) cables, transportation of the welding machine to
 
the work area under protection in terms of EMC.
• To avoid possible EMC damage, make sure to perform your welding / cutting operations as far
away from your sensitive electronic devices as possible (100 m).
This device is not compliant with IEC 61000 -3-12. In case if it is desired to be
connected to the low voltage network used in the home, the installer to make the
electrical connection or the person who will use the machine must be aware that
the machine has been connected in such a manner; in this case the responsibility
belongs to the user.
9megaMIG
EN
www.magmaweld.com USER MANUAL
Safety Precautions
• Ensure that your welding and/or cutting machine has been installed and situated in its place
according to the user manual.

Before installing the welding / cutting equipment, the person in charge of the operation and / or
the user must conduct an inspection of possible electromagnetic interference in the environment.
Aspects indicated below has to be taken into consideration;
a) Other supply cables, control cables, signal and telephone cables, above and below the welding
/ cutting machine and its equipment,
b) Radio and television transmitters and receivers,
c) Computer and other control hardware,
d) Critical safety equipment, e.g. protection of industrial equipment,
e) Medical apparatus for people in the vicinity, e.g. pacemakers and hearing aids,
f) Equipment used for measuring or calibration,
g) Immunity of other equipment in the environment. The user must ensure that the other
equipment in use in the environment is compatible. This may require additional protection
measures.
h) Considering the time during which the welding / cutting operations or other activities take
place during the day, the boundaries of the investigation area can be expanded according to the
size of the building, the structure of the building and other activities that are being performed
in the building.

for solving the interfering effect. In case if deemed necessary, on-site measurements can also be

(Source: IEC 60974-9).
• The appliance must be connected to the electricity supply in the recommended manner by a
 
 
tube or with an equivalent shielded cable. The housing of the power supply must be connected
and a good electrical contact between these two structures has to be provided.
• The recommended routine maintenance of the appliance must be carried out. All covers on the
body of the machine must be closed and / or locked when the device is in use. Any changes,
other than the standard settings without the written approval of the manufacturer, cannot be
 
possibly occur.

the work area, in a side by side manner. Welding / cutting cables should not be wound in any
way.

machine to pull metal parts on to itself. To avoid this attraction, make sure that the metal
 
interconnected metal materials.
• In cases where the workpiece cannot be connected to the ground due to electrical safety, or
because of its size and position (for example, in building marine vessel bodies or in steel
construction manufacturing), a connection between the workpiece and the grounding may
reduce emissions in some cases, it should be kept in mind that grounding of the workpiece may
cause users to sustain injuries or other electrical equipment in the environment to break down.
In cases where necessary, the workpiece and the grounding connection can be made as a direct
connection, but in some countries where direct connection is not permissible, the connection
can be established using appropriate capacity elements in accordance with local regulations
and ordinances.
• Screening and shielding of other devices and cables in the work area can prevent aliasing
 
applications.
Evaluation Of
Electromagnetic
Suitability Of The
Work Area
Electromagnetic
Interferance
Reduction Methods

(EMF).
All operators must follow the following procedures to minimize the risk of exposure to EMF;

secured as far as possible with the joining materials (tape, cable ties etc.).
• The operator’s body and head should be kept as far away from the welding / cutting machine
and cables as possible,
Electromagnetic Field
(EMF)
10 megaMIG
EN
www.magmaweld.comUSER MANUAL
Safety Precautions
• Choose the welding / cutting method and welding machine for the welding work you are to
perform.
• Select the welding / cutting current and/or voltage to match the material and thickness you are
going to weld.
If you have to wait for a long time before you start your welding / cutting work, turn off the machine
after the fan has cooled it down. Our machines with smart fan control will turn off on their own.
• This device is not domestic waste. It must be directed to recycling within the framework of the
European Union directive and national laws.
• Obtain information from your dealer and authorized persons about the waste management of
your used machines.
Waste Procedure

(EMF).
All operators must follow the following procedures to minimize the risk of exposure to EMF;

secured as far as possible with the joining materials (tape, cable ties etc.).
• The operator’s body and head should be kept as far away from the welding / cutting machine
and cables as possible,
• Welding / cutting and electric cables should not be wrapped around the body of the machine in
any way,
The body of the machine should not get caught between the welding / cutting cables. The source
cables must be kept away from the body of the machine, both being placed side by side,
• The return cable must be connected to the workpiece as close as possible to the work area,
• The welding / cutting machine should not rest against the power unit, ensconce on it and not
work too close to it,
• Welding / cutting work should not be performed when carrying the wire supply unit or power
unit.
EMF may also disrupt the operation of medical implants (materials placed inside the body), such
as pacemakers. Protective measures should be taken for people who carry medical implants. For
example, access limitation may be imposed for passers-by, or individual risk assessments may be
conducted for welders. Risk assessment should be conducted and recommendations should be
made by a medical professional for users who carry medical implants.
• Do not expose the machine to rain, prevent the machine from splashing water or
pressurized steam.
Protection

WARRANTY FORM
Please visit our website www.magmaweld.com/warranty-form/wr for warranty form.
11megaMIG
EN
www.magmaweld.com USER MANUAL
TECHNICAL INFORMATION
1.1 General Information
1.2 Machine Components
megaMIG is a single-phase, compact MIG / MAG welding machine with an inverter structure, designed
for light fabrication, repair / maintenance, automotive, steel construction etc. applications. Any metal can
be welded with this machine, when the suitable welding wire and shielding gas are used. The machine is
fan-cooled and thermally protected against overheating. megaMIG has a multi-process structure, in addition
to MIG / MAG welding, Lift TIG and MMA welding can also be performed.
Technical Information
1- Digital Display
2- Digital Display
3- Adjustment Pot
4- Torch Socket with Remote Control
5- Spool Gun Torch Socket
6- Torch Connection
7- Fan
8- Welding and Ground Cable Socket (+)
9- Welding and Ground Cable Socket (-)
10- Trigger Control Socket
11- On/Off Switch
12- Gas Inlet
13- Mains Cable
14- Drum Wire Connection
Figure 1: megaMIG
1
2
3
4
5
6
9
10
8
12
7
11
13
14
12 megaMIG
EN
www.magmaweld.comUSER MANUAL
MIG/MAG Welding

MMA Welding
1.3 Product Label
Technical Information
X
U
I
U
IP21S
U
S
I
Direct Current
Mains Input 1-Phase Alternating Current
Suitable for Operation at Hazardous
Environments
Duty Cycle
Open Circuit Voltage
Rated Welding Current
Mains Voltage and Frequency
Protection Class
Rated Welding Voltage
Rated Power
Rated Mains Current



4 minutes should be kept idle for the machine cool down (zone 2).
Duty Cycle

6 min. 6 min.6 min.4 min. 4 min. 4 min. Time (min.)
13megaMIG
EN
www.magmaweld.com USER MANUAL
Mains Voltage (1-phase 50-60 Hz)
Welding Current Range
Rated Power
Rated Welding Current
Open Circuit Voltage
V
VDC
kVA
ADC
ADC
megaMIG
230
75
30 - 200
8.2
200
Protection Class
Dimensions (l x w x h)
Weight (Torch Excluded) kg
mm 561 x 212 x 447
19.5
IP 21S
1.4 Technical Data
Technical Information
TECHNICAL DATA UNIT
Workpiece Clamp and Cable

Lava MIG 25 (3 m) Air Cooled MIG Torch
Gas Regulator (Mix)
Spool Gun
Gas Hose


Gas Regulator (CO)
CO Heater (24V)
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PRODUCT CODE
PRODUCT CODE
7905212503 (25 mm² - 3 m)
7920000510
7120020003
7020001004
7121018006
7907000002
7920000515
7020001005
7020009003
OPTIONAL ACCESSORIES
1.5 Accessories
STANDARD ACCESSORIES QTY
14 megaMIG
EN
www.magmaweld.comUSER MANUAL
INSTALLATION
2.1 Delivery Control
Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged,
contact your place of purchase immediately.
The standard box includes the following;
 
Workpiece clamp and cable • User manual
Gas hose • Welding Wire
In case of a damaged delivery, record a report, take a picture of the damage and report to the transport
company together with a photocopy of the delivery note. If the problem persists, contact the customer service.
2.2 Installation and Operation Recommendations
Lifting rings or forklifts should be used to move the machine. Do not lift the machine with the gas cylinder.
Place the power supply on a hard, level, smooth surface where it will not fall or tip over.
For better performance, place the machine at least 30 cm away from surrounding objects. Pay attention to
overheating, dust and moisture near the machine. Do not operate the machine under direct sunlight. If the
 
Avoid welding outdoors in windy and rainy weather circumstances. If welding is necessary in such cases,
protect the welding area and the welding machine with a curtain and canopy.
When positioning the machine, make sure that materials such as walls, curtains, boards do not prevent easy
access to the machine’s controls and connections.
If you weld indoors, use a suitable fume extraction system. Use breathing apparatus if there is a risk of
 

damage the machine and this may invalidate the warranty.

Tighten the ground wire as close as possible to the workpiece. Do not allow the welding current to pass
through equipment other than the welding cables such as the machine itself, gas cylinder, chain and roller
bearing.
When the gas cylinder is placed on the machine, secure the gas cylinder by connecting the chain immediately.
If you will not place the gas cylinder on the machine, secure the gas cylinder to the wall with a chain.
The electrical outlet on the back of the machine is for the C0 heater. Never connect a device to the C0 outlet
other than the C0 heater !
Symbols and their meanings on the device
Welding may be dangerous. For welding should ensure proper working conditions, and the authorized
person should take necessary precautions. Specialists are responsible for the machine and have to be
equipped with the necessary equipment and those who are not relevant should be kept away from the
welding area.
This device is not compatible with IEC 61000-3-12. If it is desired to connect to the low voltage
mains used in homes, it is essential that the installer or the person who will operate the machine
to make the electrical connection must have the information on the machine’s connectivity. In this
case, the person who will perform the installation or the operator will assume responsibility.
The safety symbols and warning notes on the device and in the operating instructions must be observed
and the labels must not be removed.
Grids are intended for ventilation. The openings should not be covered to provide good cooling and no
foreign objects should be inserted.
Installation
15megaMIG
EN
www.magmaweld.com USER MANUAL
Installation
2.3 Welding Connections
As standard use you must connect your grounding clamp to the negative (-) polarity plug and welding
polarity cable to the positive (+) plug.
Some wire types can weld at negative polarities. In that case please connect your grounding clamp to the
positive (+) plug and the welding cable to the negative (-) pole.

2.3.1 Connecting Grounding Clamp to Workpiece
Install the gas cylinders in an upright position by securing them to stationary support to prevent falling or
tipping.
Use regulators and heaters that comply with standards to ensure safe work and achieve the best results.
Make sure that the gas regulator you will use is tightly connected to the hose.
Open the gas cylinder valve by keeping your head and face away from the cylinder valve outlet and keep it
 

 

Connect one end of the tube hose to the gas regulator and tighten the clamp. Connect the other end to the gas
inlet at the back of the machine and tighten the nut.
Open the gas cylinder valve and check that the cylinder is full and there are no leaks in the gas port. If you
hear a sound and/or smell gas to indicate a leak, inspect your connections and remove the leak.
2.3.2 Gas Connections
1- Chain 6- Gas Hose
2- Gas Regulator 7- Flow meter
3- Gas Cylinder 8- Manometer
4- Gas Cylinder Valve 9- CO Heater
5- Flow Adjustment Valve 10- CO Heater Energy Cable
Figure 2 : Gas Cylinder - Heater - Regulator Connections
4
3
10
1
9
2
8 7
5
6
16 megaMIG
EN
www.magmaweld.comUSER MANUAL
2.3.3 Torch Connection and Consumable Changes
Figure 3 : Connecting the Torch
Spool Gun Connection (Connector)
Check if the liner and the contact tip is matching with the diameter of
the welding wire. If it is needed, change the liner and the contact tip.
To change the liner; remove the nozzle, the contact tip and the adaptor
respectively.
Unscrew the liner’s nut which is on the torch connector side and
remove the liner existing in torch. After inserting the new lider into
the torch, screw its nut tightly.
Cut off the stick out of the liner with a side cutter. Be sure that head of
the liner is smooth.
Reassemble the adaptor, the contact tip and the nozzle respectively
with help of an appropriate hand tool.
Figure 4 : Removing the Nozzle,
the Contact Tip and the Adapter
Figure 6 : Cutting off the Liner Stick
Out and Reassembling the Torch
Figure 5 : Removing the Liner
and Installing the New Liner
Nozzle
Contact Tip
Adapter
Nut of Liner
Liner
Nut of Torch
SPOOL GUN MOTOR -
SPOOL GUN TRIGGER 1
SPOOL GUN TRIGGER 2
LP-16-C07PE-02-001 - 3
LP-16-C07PE-02-001 - 4
LP-16-C07PE-02-001 - 7
LP-16-C07PE-02-001 - 1
LP-16-C07PE-02-001 - 6
LP-16-C07PE-02-001 - 2
LP-16-C07PE-02-001 - 4
LP-16-C07PE-02-001 - 3
SPOOL GUN MOTOR +
The connector is a Euro connect type. All Euro connect model
standard and spoolgun torches are compatible with your machine.
Some wires can weld at negative polarity. For reversing polarities
on your machine, plug your pole connection to the negative (-)
plug and grounding clamp to the positive (+) plug.
Insert the torch into the torch connector and screw its nut tightly.
Installation
17megaMIG
EN
www.magmaweld.com USER MANUAL
1
4 6
5
3 2
5
Allows monitoring of Ampere / Wire Feed Speed and Function settings.
Allows monitoring of voltage and function settings.
By pressing once, the menu is accessed and each press gives access to the next function. With the help of the
adjustment button, the relevant function is adjusted.
1-) DIGITAL DISPLAY
2-) DIGITAL DISPLAY
3-) FUNCTION SELECTION
Pre-Gas
Pre-gas time is set.
Setting Range
• 0.1 - 10 sec.

It provides protection of the welding pool when the welding starts.
PrE
Post-Gas
Post-gas time is set.
Setting Range
• 0 - 9.9 sec.

It provides protection of the welding pool at the end of the welding.
PoS
3.1 User Interface
OPERATION
Operation
18 megaMIG
EN
www.magmaweld.comUSER MANUAL
Burn Back
Burnback adjustment is made.
Setting Range
• + 25 - 25
If the value seen on the screen is “+” in backburning, the wire will come forward for the


sticking to the contact nozzle.
bub
On Time
In spot mode, the time that the weld is active (time to weld) is set. During this period, the
welding will continue, and at the end of this time, the welding will terminate.
Setting Range
• 0.2-10 sec.
Ont
Off Time
In spot mode, the time that the weld will be on hold time (welding is not carried out) is set.
Welding will stop during the set time, and will start again at the end of this time.
Setting Range
• 0.2-10 sec.
OFt
Soft Start
Soft start setting is made.
Setting Range
• On - Off
When starting to weld, the wire speed gradually increases from low speed to the set speed.
In this way, knocks and splashes at the beginning of the welding are prevented.
SoS
Crater
Crater function setting is made.
Setting Range
• On - Off

is active, the welding current is reduced with a certain linearity at the end of the welding and
the welding ends.
Crt
Welding mode is selected. Each press of the button will switch between the lines in the relevant column. The
corresponding led will turn on when the welding mode is selected.
4-) WELDING MODE SELECTION
Setting Range
• MMA
• LIFT TIG
• MIG / MAG
Selected parameters are adjusted by turning it left and right. It returns to the main page when the adjustment
pot is pressed on the function page.
It switches between the right/left screen when the adjustment pot is pressed once on the main page.
 When MIG mode is selected, wire speed is adjusted from the left digital display and voltage from the right
digital display. When the adjustment pot is pressed once, it switches between screens. On the screen to be



you press the adjustment pot once, it will not switch to the right screen.
5-) ADJUSTMENT POT
Operation
19megaMIG
EN
www.magmaweld.com USER MANUAL
6-) TRIGGER MODE SELECTION
Trigger mode selection will be made. Each time the button is pressed, the other trigger mode is switched.
Setting Range
• 2 Trigger
• 4 Trigger
• Spot (Pnt)
When the torch trigger is pressed, welding starts and the trigger will be held pressed until the welding ends.
Releasing the trigger will end the welding.
PrG : Initial Gas Time
I : Welding Current
PoG : Final Gas Time
When the torch trigger is pressed and released once, welding starts and there is no need to hold it pressed until
the welding ends. Pressing and releasing the trigger again will end the welding process.
Press the Trigger Hold the Trigger Pressed Release Trigger
2 TRIGGER MODE
4 TRIGGER MODE
Welding Start
Press and hold the torch trigger.

At the end of the pre-gas period, the wire feed motor runs
at a slow speed.
Welding current increases when the workpiece is reached.
Welding Termination
• Release the pressed torch trigger.
• The wire feed motor will stop.
• The arc extinguishes after the set burn-back time.

Welding Start
Press and hold the torch trigger.

• At the end of the pre-gas period, the wire feed motor runs at
a slow speed.
Welding current increases when the workpiece is reached.
Release the pressed torch trigger and the welding will
continue.
Welding Termination
• Release the pressed torch trigger.
• The wire feed motor will stop.
• The arc extinguishes after the set burn-back time.

PrG : Initial Gas Time
I : Welding Current
PoG : Final Gas Time
Operation
20 megaMIG
EN
www.magmaweld.comUSER MANUAL
3.2 Menu Structure
Functions that are either on or off according to the modes are as shown in the table below.

period and continues as long as it is kept pressed. Welding will end when the trigger is terminated. If the
tailstock is selected in trigger mode, On Time and Off Time times, welding and waiting times are determined.
Spot Mode (Pnt)
3.3 Remote Control
2
A
1
B
Torch Control - Brown
A378000110 - 3
A378000110
Remote Control Torch Socket
Front View
A378000110 - 5
A378000110 - 4
A378000110 - 2
A378000110 - 1
Torch Control - Black
Torch Control - Red
Torch Control - White
Torch Control - Green
With a torch with suitable properties and a connector, you can also change your wire speed / welding voltage
through the torch without going near your machine. Connect the remote control torch socket.
Socket connections are as follows:
1
Setting Range : 0.5 m/min

Setting Range : 0.5 m/min
2

Setting Range : 0.5 V
A
You can reduce your welding voltage up to the minimum tolerance value (-10).
Setting Range : 0.5 V
B
Button Position
Pre-Gas Time
Parameter Value Range
Current Scale
Upper Current
Lower Current
Final Gas Time
Burnback Time
Spot Welding Active Time (On Time)
Spot Welding Passive Time (Off Time)
0.1 - 10 sec.
30 - 200 A
200 A
30 A
0.1 - 10 sec.
0.1 - 5 sec.
0.2 - 10 sec.
0.2 - 10 sec.
1 sec.
30 - 200 A
200 A
30 A
1 sec.
0 - 1 sec.
1 sec.
1 sec.
Factory Setting Position 2 MIG Position 4 MIG Spot Welding MIG
Operation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Magmaweld MEGAMIG El kitabı

Kategori
Kaynak Sistemi
Tip
El kitabı