Shimano FC-RX810 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

(Turkish)
Bayi El Kitabı
YOL MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
Ön aynakol dişlisi
GRX
FC-RX810
FC-RX600
Orta Göbek
BB-RS500
SM-BBR60
BB-RS500-PB
SM-BB72-41B
DM-GAFC001-01
2
İçİndekİler
İçİndekİler .................................................................................2
ÖNEMLİ UYARI ..........................................................................3
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN ............................................4
Kullanılacak aletlerin listesi ....................................................7
Montaj/sökme ..........................................................................8
Orta göbeği takma/çıkarma ..................................................................8
• Alet kombinasyonu listesi ........................................................................................................ 8
• Montaj ....................................................................................................................................... 9
• Çıkarma ................................................................................................................................... 11
Krankları takma/çıkarma .....................................................................13
• Montaj ..................................................................................................................................... 13
• Çıkarma ................................................................................................................................... 15
Bakım ......................................................................................16
Aynakol dişlisini değiştirme ................................................................16
• Tek dişli tipleri......................................................................................................................... 16
• İkili dişli tipleri ........................................................................................................................ 17
3
ÖNEMLİ UYARI
ÖNEMLİ UYARI
Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.
Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış olan kullanıcıların, bayi el
kitabını kullanarak bileşenleri kendilerinin takmaya çalışmaması gerekir.
Bu servis talimat kılavuzunda verilen bilgilerden herhangi biri size anlaşılmaz gelirse
montaja devam etmeyin. Bunun yerine, destek almak için satın aldığınız yer veya
distribütör ile iletişime geçin.
Ürünle birlikte verilen tüm servis talimat kılavuzlarını mutlaka okuyun.
Bu bayi el kitabında belirtilen işlemler haricinde ürünü sökmeyin veya üzerinde değişiklik
yapmayın.
Tüm servis talimat kılavuzları ve teknik belgelere https://si.shimano.comadresinden
çevrimiçi olarak erişilebilir.
İnternete kolay erişimi olmayan müşteriler Kullanım Kılavuzunun basılı bir kopyasını
edinmek için bir SHIMANO dağıtıcısı veya SHIMANO ofislerinden biri ile irtibata geçebilir.
Lütfen, bayi olarak faaliyet gösterdiğiniz ülke, eyalet veya bölgenin ilgili kural ve
yönetmeliklerine riayet edin.
Güvenlik için, kullanmadan önce bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve
doğru kullanım için talimatlara uyun.
Yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara meydan vermemek için aşağıdaki
talimatlara daima uyulmalıdır.
Talimatlar, ürünün yanlış şekilde kullanılması durumunda oluşabilecek tehlike veya hasarın
derecesine göre sınıflandırılmıştır.
TEHLİKE
Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yararlanmaya
neden olacaktır.
UYARI
Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yararlanmaya
neden olabilir.
DİKKAT
Bu talimatlara uyulmaması yaralanmaya veya cihazda veya
çevresinde maddi hasara neden olabilir.
4
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
UYARI
Ürünü takarken kılavuzlarda verilen talimatları izleyin.
Yalnızca orijinal SHIMANO parçalarını kullanın. Komponent veya yedek komponentlerin
yanlış montajı veya ayarlanması, komponentlerde arızaya ve de binicinin kontrolü
kaybederek bir yere çarpmasına neden olabilir.
Parça değişimi gibi bakım işlemlerini gerçekleştirirken onaylanmış göz koruma
ürünleri kullanın.
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Kesinlikle pas temizleyiciler gibi alkali veya asit bazlı çözücüler kullanmayın. Bu
çözücüler kullanılırsa, zincir kırılabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Zinciri düzenli olarak uygun zincir temizleyici maddeyle temizleyin. Bakım aralıkları
kullanım ve sürüş şartlarına bağlıdır.
Bisikleti sürmeden önce krank kollarında çatlak olup olmadığını kontrol edin. Herhangi
bir çatlak varsa, krank kolu kırılarak bisikletten düşmenize neden olabilir.
Sürüş sırasında elbise kenarlarınızın zincire takılmamasına dikkat edin. Aksi takdirde
bisikletten düşebilirsiniz.
Zinciri herhangi bir hasara (deformasyon veya çatlama), atlamaya veya kasıtsız vites
değişimi gibi başka anormalliklere karşı kontrol edin. Herhangi bir sorun tespit ederseniz
satın aldığınız yer veya distribütöre danışın. Zincir kırılabilir ve düşmenize neden olabilir.
Bisiklete montaj ve bakım için:
İç kapağı doğru şekilde takın. Doğru şekilde takılmazsa, mil paslanarak hasar görebilir ve
bisiklet devrilerek ciddi yaralanma meydana gelebilir.
Krank montaj vidalarını sıkarken, belirtilen tork değerine sahip bir tork anahtarı
kullanmayı ve bisikleti yaklaşık 100 km sürdükten sonra sıkışmayı tekrar kontrol etmeyi
unutmayın. Bisiklet, sıkma torku zayıfken kullanılırsa krank ayrılarak bisikletten
düşmenize neden olabilir.
Krankın sıkma torkunun tekrar kontrol edilmesi, krank bir düşme nedeniyle ağır
darbelere maruz kaldığında gereklidir. Bisiklet, sıkma torku güçlü bir darbe nedeniyle
zayıfladığında kullanılırsa krank ayrılarak bisikletten düşmenize neden olabilir.
5
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
DİKKAT
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Aynakol dişlisinin dişlerine dokunmamaya dikkat edin. Yaralanma tehlikesi vardır.
NOT
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Vites kolunu hareket ettirirken krank kolunu döndürmeye devam edin.
Zincir şekilde gösterilen pozisyonlardan herhangi birinde olduğunda, aynakol dişlisiyle
veya ön değiştiriciyle temas ederek gürültü oluşturabilir. Gürültü sorunu varsa zinciri
sonraki en büyük dişliye veya ondan sonraki dişliye kaydırın.
İkili
Aynakol dişlisi
Dişli
Bisikleti sürmeden önce bağlantı kısımlarında fazla boşluk veya gevşeklik olmadığından
emin olun. Aynı zamanda, krank kollarını ve pedalları periyodik aralıklarla yeniden sıkın.
Krank kolunu ve orta göbeği temizlemek için doğal deterjan kullanın. Alkalin veya asidik
deterjanlar kullanılması renk bozulmasına neden olabilir.
Pedal çevirme sırasında anormal bir ses veya başka bir anormallik fark ederseniz,
satıcınıza başvurun.
Orta göbeği yüksek basınçlı yıkayıcı ile yıkamayın. Yataklama kısmına su girerek
gürültüye ve yapışmaya neden olabilir.
Yataklama kısmında aşırı oynama hissediyorsanız, orta göbek değiştirilmelidir.
Vites dişlileri periyodik olarak doğal bir deterjanla yıkanmalıdır. Ayrıca, zincirin doğal bir
deterjanla yıkanarak yağlanması, vites dişlilerinin ve zincirin ömrünü uzatmanın etkili bir
yoludur.
Sürüş sırasında elbiseleriniz zincir yüzünden kirlenebilir.
Bu ürün, bu tür durumlar imalat hatasından kaynaklanmadığı sürece uygunsuz kullanım,
kötü kullanım veya çarpmadan kaynaklanan sorunlara karşı garanti kapsamında değildir.
6
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Ürünler doğal aşınma, normal kullanım ve eskime sonucu bozulmalara karşı garantili
değildir.
Bisiklete montaj ve bakım için:
Pedalları takarken pedalların sıkışmasını engellemek için dişlere az miktarda gres
uygulayın. Pedalları emniyetli şekilde sıkmak için bir tork anahtarı kullanın. (sıkma torku:
35-55 Nm). Sağ krank sağ yönlü, sol krank kolu sol yönlü dişe sahiptir.
Orta göbek kovanı paralel değilse, vites değiştirme performansı düşer.
Zincir kullanım sırasında sürekli olarak atlıyorsa, satıcıya danışın.
Sol ve sağ adaptörleri takarken gres uygulayın ve iç kapağı taktığınızdan emin olun. Aksi
takdirde su geçirmezlik performansı kötüleşecektir.
İdeal performans sağlamak için, sadece belirtilen tipte zincir kullanın.
Ön aynakol dişlisi Önerilen zincir
FC-RX810 CN-HG701-11
FC-RX600-11 CN-HG601-11
FC-RX600-10 CN-HG54
Orta göbek mili ve sol krank kolu bağlantı parçasından cızırtılı bir ses duyuluyorsa,
bağlantı kısmına gres uygulayın ve ardından belirtilen torkta sıkın.
Yalnızca aşağıda yer alan aynakol dişlisi kombinasyonlarını kullanın. Diğer aynakol dişlisi
kombinasyonlarının kullanılması, hatalı vites değiştirmeye ve zincirin sıkışarak, bisiklete
zarar vermesine neden olabilir.
FC-RX810
Üst
48D-ND
Alt 31D-ND
X
FC-RX600
Üst
46D-NF
Alt 30D-NF
X
Bu servis talimat kılavuzu esas olarak ürünü kullanmak için gereken işlemleri
açıklama amacı taşıdığından, gerçek ürün şekildekinden farklı olabilir.
7
Kullanılacak aletlerin listesi
Kullanılacak aletlerin listesi
Aşağıdaki aletlere montaj, ayar ve bakım amaçları için ihtiyaç duyulmaktadır.
Alet
5 mm somun anahtarı Yumuşak yüzeyli çekiç
8 mm somun anahtarı Altı kanallı [#30]
17 mm İngiliz anahtarı TL-FC16 / TL-FC18
BB-RS500
Alet
TL-FC32 TL-FC36
TL-FC33
SM-BBR60
Alet
TL-FC25 ve TL-FC32 TL-FC25 ve TL-FC36
TL-FC25 ve TL-FC33 TL-FC37
SM-RS500-PB/SM-BB72-41B
Alet
TL-BB12 TL-BB13
8
Montaj/sökme
Orta göbeği takma/çıkarma
Montaj/sökme
Orta göbeği takma/çıkarma
Alet kombinasyonu listesi
Orta göbeği takmak ve çıkarmak için gereken aletler modele göre değişir. Tabloda belirtilen
aletlerden bir kombinasyon yapın ve kullanın.
SM-BBR60
TL-FC25 ve TL-FC32 TL-FC25 ve TL-FC33
TL-FC32
TL-FC25
TL-FC33
TL-FC25
TL-FC25 ve TL-FC36 TL-FC37
TL-FC36
TL-FC25
NOT
TL-FC25 ve TL-FC33 kullanılırken darbeli anahtar kullanılamaz.
BB-RS500
TL-FC32 TL-FC33
9
Montaj/sökme
Orta göbeği takma/çıkarma
TL-FC36
Montaj
` Dişli orta göbek
1. İç kapak, adaptör ve ara parçayı takın.
(1) Sol ve sağ adaptörlere gres uygulayın.
(2) Sol ve sağ adaptörleri sıkmak için orijinal SHIMANO aleti (“Orta göbeği takma/
çıkarma” bölümündeki “Alet kombinasyonu listesi” bölümüne bakın) kullanın.
Sol taraf adaptörü (sağ yönlü diş)
Yüksek Kaliteli Gres (Y04110000)
Sağ adaptör
(sol yönlü diş)
35-50 Nm
İç kapak
(Örnek)
(2)(1)
NOT
70 mm [M36] bir orta göbekse sağ adaptörü saat yönünde (sağ yönlü diş)
döndürün.
10
Montaj/sökme
Orta göbeği takma/çıkarma
` Press-fit orta göbek
1. Orta göbeği orta göbek kovanına yerleştirin.
86,5 mm'lik bir kovan genişliği ile uyumlu bir orta göbek kullanın.
İç kapak ve adaptörleri yerleştirin.
Sol adaptör
İç kapak
Sağ taraf
adaptörü
86,5 mm
İç kapak
Sağ taraf adaptörü
NOT
Kadroda orta göbek kovanı için açıklıklar varsa yabancı cisimlerin açıklıklara
girmesini önlemek için bir iç kapak takın. Açıklık yoksa iç kapak olmadan
takılabilir.
11
Montaj/sökme
Orta göbeği takma/çıkarma
2. Orijinal SHIMANO aletini orta göbeğin içine sokun.
3. Orta göbeği bastırarak takmak için bir İngiliz anahtarı kullanın.
Orta göbeğin temas yüzeyinin orta göbek
kovanının temas yüzeyine paralel olduğundan
emin olun.
* Orta göbek ve orta göbek kovanı arasında
boşluk kalmayana kadar bastırarak takın.
Çıkarma
` Dişli orta göbek
1. “Orta göbeği takma/çıkarma” bölümündeki “Montaj” prosedürünü ters
sıradan izleyerek çıkarın.
` Press-fit orta göbek
1. Orijinal SHIMANO aletini orta göbeğin içine sokun.
(1) Orijinal SHIMANO aletinin ucunu sivriltmek için kanatları uzatın.
(2) Orijinal SHIMANO aletini çıkarmak istediğiniz adaptörün karşı tarafından sokun.
(3) Şekilde gösterildiği gibi kanatları genişletmek için elinizle ucun çıkıntı yapan kısmını
aşağı bastırın.
12
Montaj/sökme
Orta göbeği takma/çıkarma
(4) Kanatların üzerindeki çıkıntılar adaptörle birleşene kadar ucu aşağı bastırmaya devam
ederek aleti daha da içeri doğru itin.
Kanat
2. Adaptörü çekip çıkarmak için yumuşak yüzeyli bir çekiçle orijinal
SHIMANO aletine vurun.
Yumuşak yüzeyli çekiç
3. Karşı taraftaki adaptörü aynı şekilde çıkarın.
Yumuşak yüzeyli çekiç
13
Montaj/sökme
Krankları takma/çıkarma
NOT
Çıkarma sırasında hasar görebileceğinden adaptörleri tekrar kullanmayın.
Krankları takma/çıkarma
Montaj
1. Sağ krank kolu ünitesini orta göbeğe yerleştirin.
2. Sol krank kolunu sağ krank kolunun miline yerleştirin.
(1) Sağ krank kolu ünitesinin miline gres uygulayın.
(2) Sol krank kolu kanal kısmının geniş parçasını krank milinin kanalının geniş parçası ile
hizalayın.
Yüksek Kaliteli Gres (Y04110000)
Geniş parça
Geniş
parça
14
Montaj/sökme
Krankları takma/çıkarma
3. Başlığı takın.
(1) Kapağa şekilde gösterildiği gibi gres uygulayın.
(2) Orijinal SHIMANO aletini kullanarak sıkın.
Başlık
Yüksek Kaliteli Gres
(Y04110000)
0,7-1,5 Nm
4. Krank kolunu sabitlemek için montaj vidalarını sıkın.
(1) Durdurma plakasını şekilde gösterilen yönde yerleştirin ve içeri itin.
(2) Plaka piminin sağlam şekilde takıldığından emin olun.
15
Montaj/sökme
Krankları takma/çıkarma
(3) Soldaki krank kolu vidalarını teker teker sırayla, her iki vida da belirtilen tork
değerine ulaşana dek sıkın.
Kesit
Durdurma plakası
Sol krank kolu(3)
12-14 Nm
(1)
Plaka pimi(2)
Çıkarma
1. “Krankları takma/çıkarma” bölümündeki “Montaj” prosedürünü ters
sıradan izleyerek çıkarın.
16
Bakım
Aynakol dişlisini değiştirme
Bakım
Aynakol dişlisini değiştirme
NOT
Aynakol dişlilerinin montaj konumları yanlış olduğunda vites değiştirme performansı
azalır. Bundan dolayı aynakol dişlileri doğru konumlarda taktığınızdan emin olun.
Orijinal SHIMANO parçalarından oluşan doğru kombinasyonu kullandığınızdan emin
olun: aksi takdirde krank veya aynakol dişlileri zarar görebilir.
Tek dişli tipleri
1. Aynakol dişlisini krank kolundan çıkarın.
2. Aynakol dişlisini krank koluna yerleştirin.
Aynakol dişlisini işaretli tarafı dışarı doğru bakacak şekilde ve dışbükey kısmı krank
kolunun altına yerleştirecek şekilde yerleştirin.
İşaret
Krank kolu
Dışbükey kısım
17
Bakım
Aynakol dişlisini değiştirme
3. Aynakol dişlisini sabitleyin.
Aynakol dişlisi sabitleme vidalarını sıkıştırın.
Aynakol dişlisi
(FC-RX810)
(FC-RX600)
Krank kolu
Aynakol dişlisi tespit vidası
12-16 Nm
16-17 Nm
İkili dişli tipleri
1. Aynakol dişlisini krank kolundan çıkarın.
2. En büyük aynakol dişlisini krank koluna takın.
(1) En büyük aynakol dişlisini işaretli tarafı dışarı doğru bakacak şekilde ve zincir
düşmesini engelleyici pim krank kolunun altına yerleştirecek şekilde yerleştirin.
18
Bakım
Aynakol dişlisini değiştirme
(2) Aynakol dişlisi sabitleme vidalarını sıkıştırın.
(FC-RX810)
(FC-RX600)
Aynakol dişlisi tespit vidası
12-16 Nm
16-17 Nm
İşaret
Zincir düşmesini
engelleyici pim
3. En küçük aynakol dişlisini takın.
(1) En küçük aynakol dişlisini işaretli tarafı içeri doğru bakacak şekilde ve dışbükey kısmı
krank kolunun altına yerleştirecek şekilde yerleştirin.
19
Bakım
Aynakol dişlisini değiştirme
(2) Aynakol dişlisi sabitleme vidalarını sıkıştırın.
(FC-RX810)
(FC-RX600)
Aynakol dişlisi tespit
vidası
12-16 Nm
16-17 Nm
İşaret
Dışbükey kısım
Lütfen dikkat: teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. (Turkish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano FC-RX810 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: