Electrolux EHT332 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
1
A n k a s t r e G a z l õ O c a k
KULLANIM KILAVUZU
2
İÇİNDEKİLER
Güvenlik Bilgileri 3
Çalõştõrma 5
Ateşleme 6
Temizlik ve Bakõm 7
Montaj 8
Teknik Bilgiler 10
Arõzalar ve Çömleri 11
Servis ve Yedek Parça 11
Cihazõnõzõ kullanmadan önce bu kullanõm kõlavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleriki
sayfalarda belirtilen güvenlik bilgileri sizin ve cihazõn emniyeti için hazõrlanmõştõr.
Kullanõm kõlavuzunu bir başvuru kaynağõ olarak güvenli bir yerde muhafaza ediniz.
Cihaz bir başkasõna satõlõr yada devredilirse yeni sahibinin bu bilgilerden faydalanabil-
mesi için kullanõm kõlavuzunu cihazõn yeni sahibine teslim ediniz.
3
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazda yapõlacak herhangi bir bakõm
ve onarõm işlemi sadece Yetkili Servis
tarafõndan yapõlmalõdõr. Cihazdaki par-
ça değişimlerinde orijinal yedek parça
kullanõlmasõnõ isteyiniz.
Garanti koşullarõnõ lütfen okuyunuz.
Besleme kablosunu sõkõştõrmaktan ve
ezmekten kaçõnõnõz.
Bu cihaz ev tipi pişirme işlemlerini
gerçekleştirmek için tasarlanarak üre-
tilmiştir. Cihazõ endüstriyel yada ticari
amaçlar için kullanmayõnõz.
Pişirme kaplarõ altlarõnõn düz ve sert
olmasõna dikkat ediniz. Altõ düz olma-
yan pişirme kaplarõ pişirme süresinin
uzamasõna ve kaplarõn devrilerek
tehlike oluşturmasõna sebep olabilir.
Kõzgõn yağda kõzartma yapõlacağõ
zaman cihazõn yanõndan ayrõlmayõnõz.
Yağõn alev alarak yangõn çõkarma
ihtimali vardõr.Böyle bir durumda cihaz
hemen kapatõlmalõdõr (Eğer üst kõsõm-
da aspirator varsa ve kullanõlõyorsa
oda kapatõlmalõdõr.)
Cihaz kullanõlmadõğõ zaman kapalõ
konumda (“0”) olmalõdõr.
Cihaz kullanõm süresince aşõrõ õsõnmõş
ise belirli zamanlarda beklemeye alõ-
narak soğutulmalõdõr.Cihazõn kullanõmõ
esnasõnda çocuklarõ cihazdan uzak
tutunuz.
Güvenliğiniz açõsõndan pişirme kaplarõ-
nõn tutamaklarõnõ dõş taraflara çeviriniz.
Cihazõn üzerine kesinlikle plastik,kağõt
benzeri malzemeleri koymayõnõz.Eğer
cihaz çalõşõyorken bu malzemeleri
koyarsanõz kağõtlar tutuşabilir plastikler
ise eriyebilirler.
Sağlõk ve güvenlikõsõndan cihazõn
her zaman temiz tutulmasõ gerekir.
Ocağõn üzerine dökülmüş olan Hay-
vansal veya diğer yağlar ocak
çalõştõrõldõğõnda kötü kokular yayar-
lar veya tutuşabilirler.
Kullanõm kõlavuzunu ve içindeki
dikkat edilmesi gerekenleri iyice
okuyunuz.Temzilik konusunda üreti-
ci talimatlarõna uyunuz.
Herhangi bir kazaya sebep olma-
mak için eskiyen ve atacağõnõz
cihazõn besleme kablosunu çõkarõnõz
yada keserek kullanma ihtimalini
ortadan kaldõrõnõz.
Kullanõm Yerleri
Bu cihaz sadece ev tipi kullanõmlara
uygundur.Bu kullanõm kõlavuzunda
verilen güvenlik bilgileri kullanõcõnõn
yada cihazõn zarar görmesini önlemek
õsõnõdan oldukça önemlidir.
Cihazõn ticari ve endüstriye amaçlar için
kullanõlmasõ durumunda cihaz garanti
kapsamõndan çõkacaktõr.
4
Ürün Sorumluluğu
Üretici firmanõn sorumluluğu kanunlarla
belirlenmiş çerçeve içerisindedir.Hatanõn
işçilikten, cihazõn malzemelerinden veya
cihazõn kendisinden kaynaklanmasõ sonu-
cunda oluşmasõ durumunda sorumluluk
kabul edilebilir.
Koşullar
Cihaz eğer kullanõm kõlavuzunda belirtilen
şekilde monte edilmemişse ortaya çõkabi-
lecek herhangi bir durumda üretici sorum-
luluk kabul etmez.
Eğer hasar daha sonraki bir taşõma esna-
sõnda,cihaz yerinden sökülürken, diğer
kullanõcõya satõldõktan sonra ortaya çõkar
veya kullanõm hatasõndan kaynaklanõrsa
üretici herhangi bir sorumluluk kabul
etmeyecektir.
Yerleştirme
Cihazõn en mantõklõ yerleştirme şekli baş-
ka uygun bir cihazõn yanõ kapalõ bir köşesi
yada başka bir pişirme cihazõna tek
tarafõnõ dayandõrarak yerleştirmektir.
Cihaz çok hareketli yada açõk köşelerle
geçişlere yerleştirilmemelidir.
Ambalajõ n Çõkarõlmasõ
Cihazõ ambalajõndan çõkarõrken herhangi
bir şekilde zarar görmediğini kontrol
ediniz.
Nakliye Hasarlarõ
Üretici veya bayiinin taşõmasõ esnasõnda
cihazda herhangi bir hasar oluşmuş ise bir
hafta içerisinde cihazõn faturasõ ile birlikte
bildirilmesi gerekmektedir.
Kontrol
Cihazõn modelini üretim ve seri numa-
rasõnõ not ediniz ve faturasõyla karşõlaş-
tõrõnõz. (Ön sayfaya bakõnõz)
Bu numaralar size herhangi bir servis
talebinizde gerekli olacaktõr.
Cihazõn model numarasõ ve diğer
bilgiler cihazõn altõndaki bilgi etiketinde
yer almaktadõr.
Pişirme Kaplarõnõn Ölçüleri
Küçük bekte kullanõlacak kaplarõn ölçü-
leri 130 ile 210 mm arasõnda olmaldõr.
Büyük bekte kullanõlacak kaplarõn ölçü-
leri 180 ile 280 mm arasõnda olmaldõr.
5
Güvenlik
Kullanõcõlarõn herhangi bir gaz kaçağõ
olmasõ durumunda kolayca tesbit
edebilmesi için doğal gazda yada LPG
gazlarõnõn içerisine kokulu madde
eklenmiştir.
Herhangi bir şekilde gaz kokusu geldiğin-
de yada başka bir arõza ortaya çõktõğõnda
cihazõ ve gaz kaynağõnõ hemen kapatõnõz.
Derhal Yetkili Servisi yada gaz sağlayõcõ
firma yetkilisine başvurunuz.
Cihazõn gaz bağlantõlarõnõ ve çalõşma
verimini en az 3 yõlda bir kontrol ettiriniz.
Bunun için Yetkili Servis ile görüşünüz.
ÇALIŞTIRMA
Ocak İşaretleri
Her çalõştõrma düğmesi ilgili ocağa ait
işaretle görsterilmiştir.
Arka Ocak
Ön Ocak
Yanma İşaretleri
Her çalõşma düğmesinin çevresinde çalõş-
ma göstergeleri vardõr.
Kapalõ
Max yanma
Min Yanma
Ocak 2
Ocak 1
Izgara Kõlavuzu
6
Bek Şapkasõ ve Bek
Verimli ve doğru bir yanma elde edebil-
mek için Bek şapkasõ ve bek birlikte
düzgün olarak kullanõlmalõdõr.Bu sayede
gazõn ve havanõn uygun oranlarda karõşa-
rak yanmasõ sağlanõr.
Lütfen not ediniz : Sonuç olarak bek
şapkasõ ve bekin bir arada doğru biçimde
yerleştirilmeleri çok önemldir.Bek şapka-
larõ ateşleme bujisinin ve sönme emniyeti-
nin çalõşabilmesi için gerekli boşluğun
bõrakõlmasõ gerekir.
Eğer bek şapkasõ ve bek yanlõş yerleştiri-
lirse cihaz düzgün çalõşmayacak ve bekler
kõsa süre içerisinde zarar göreceklerdir.
Ateşleme Bujisi (A)
Her ocak bir ateşleme bujisine sahiptir.
Çalõştõrma düğmesine uzunca bir süre (10
sn kadar) basõlõ tutulup çevrildiğinde oto-
matik olarak buji ile bek şapkasõ arasõnda
bir kõvõlcõm oluşmasõnõ sağlayacaktõr.
Sönme Emniyeti (B)
Cihazõnõz tüm gaz emniyet sistemine
sahiptir. (Sönme Emniyeti)
Eğer ocak alevi sönecek olursa sönme
emniyet sistemi otomatik olarak devereye
girecek ve sönmeden birkaç saniye sonra
gaz akõşõnõ kesecektir. (max 90 sn)
Not : Çalõştõrma dümesine basõldõğõ
sürece gaz akõşõ olacaktõr. (Çalõştõrma
kõsmõna bakõnõz)
Ateşleme
1.
Kontrol düğmesini bastõrarak max
yanma
konumuma getiriniz.
2. Buji kõvõlcõm yayacaktõr.Eğer hava ve
gaz karõşõmõ doğru bir şekilde yapõlõ-
yorsa ocak yanacaktõr.Eğer cihazõn
elektrik bağlantõsõ yapõlmadõysa oto-
matik ateşleme olmayacaktõr.
3. Ocak yanmaya başladõktan sonra
kontrol düğmesini sönme emniyetini
devreye girebilmesi için yaklaşõk 10 sn
basõlõ tutunuz.
4. Ocağõn yanma ayarõnõ max
ile min
arasõnda ayarlayabilirsiniz.
DOĞRU
YANLIŞ
Bek Bek Şapkasõ
Bek Enjektör
7
TEMİZLİK VE BAKIM
Paslanmaz Çelik Yüzeyler
Günlük temizlik işlemlerinde hafif nemli bir
kumaş kullanõnõz.Fazla kirlenme varsa
temizleyici ve çizmeyen deterjanlar kulla-
nabilirsiniz.Temizliği daima çelik yüzeyin
bitiş yönüne doğru yapõnõz.
Yüzeylerin parlamasõnõ sağlayõnõz.Bunun
için düzenli olarak paslanmaz çelik
yüzeyler için satõlmakta olan parlatõcõlarõ
kullanõnõz.
Parlatmayõ daima çelik yüzeyin bitiş
yönüne doğru yapõnõz.
Kesinlikle bulaşõk teli, metal sünger yada
diğer aşõndõrõcõ temizlik maddelerini kul-
lanmayõnõz.
Kulplu tecrerelerdeki kaynama işlemini
kontrol altõnda tutunuz.Herhangi bir taşma
durumunda ateşleme sistemine sõvõ kaça-
cağõndan bir sonraki yakma işleminde
sorun olabilir.Böyle bir durumda ocağõ
tekrar yakmadan önce sõvõ kaçan bölüm-
leri temizleyiniz.Ancak tüylü bezler kullan-
mayõnõz.
8
MONTAJ
Dikkat : Herhangi tehlikeli bir durumla
karşõlaşmamak için cihazõnõzõ montaj
talimatlarõna göre monte ediniz.
Bu cihaz kalõnlõğõ 28 mm ile 40 mm
arasõnda bulunan mutfak tezgahlarõna
monte edilebilir.
Montaj Boşluğu
Cihazõn üst yüzeyi ile monte edileceği
yerin alt kõsmõnõn mesafesi en az 47 mm
olmalõdõr.
Sabitleme
Sabitleştirme desteklerini vida ile mutfak
tezgahõnõn altõnda dönebilecek şekilde
yerleştiriniz. Sabitleme desteklerini bir
tornavida ile sõkõştõrõnõz.
Ankastre Ölçüleri
Seçilmiş olan cihaz kombinasyonu için
dikdörtgen bir boşluk açõnõz.Bu alanõn
derinliği herhangi bir cihaz 490 mm
olmalõdõr. Montaj alanõnõn uzunluğu= Tüm
cihazlarõn dõş uzunluklarõndan 20 mm
daha az olmalõdõr.
Takviye Çubuklarõnõn Montajõ
Her iki õsõtõcõlõ cihazla birlikte iki tarafõnda
destek kenarlarõ olan bir takviye çubuğu
verilmiştir.Bir kaç cihazõn bir arada kullanõ-
lacağõ yerlerde cihazlar arasõnda bu
takviye çubuğu kullanõlmalõdõr. Takviye
çubuğu ocağõn kenarlarõna gömme özel
tasarlanmõş bir pervaz tarafõndan yerinde
tutulduğu için onu tezgahõn üzerine
bağlamaya gerek yoktur.
Duvara en az
uzaklõk 150 mm
Takvi
y
e
Ç
ubuklarõ
Duvara en az uzaklõk
(yanmayan madde) 50 mm
9
Montaj Dõş Mesafeleri
145 mm
Asipratör yada Davlumbaz
290 mm
2-li standart elektrikli ocak
2-li elektrikli vitroseramik ocak
2-li gazlõ ocak
Izgara
580 mm
4-lü vitroseramik - elektrikli ocak
4-lü gazlõ ocak
Cihazõ Tek Başõna Monte Etmek
30 mm den daha kalõn bir tezgah yüzeyi-
ne yarõm veya tam boy bir cihaz monte
edereken aşağõdaki şekilde görüldüğü gibi
yerleştime boşluğunun her iki yanõnda da
özel çentik açmak gereklidir.Bu çentiklerin
amacõ elektrik kablolarõ için boşluk oluş-
turmaktõr.
Cam Kapak
Eğer cihazõnõzõn üzerinde bir cam kapak
varsa cihaz çalõştõğõ sürece bu kapağõ
õk tutunuz.
Gaz Bağlantõsõ
Cihazõnõz ev tipi yerel gazlar ile uyumlu
olarak üretilmiştir.
Gaz tipi cihazõn alt tarafõnda bulunan bilgi
etiketinde verilmiştir. Öncelikle bunu kont-
rol ediniz.Eğer cihazõn üzerindeki gaz
bağlantõsõ ile kullanacağõnõz gaz farklõ ise
yetkili servise başvurarak dönüşümü yap-
masõnõ sağlayõnõz.Tüm gaz bağlantõlarõ
yetkili servis tarafõndan yapõlmalõdõr.
Cihazõn gaz girişi en uygun arka alt taraf-
tan yapõlabilir.Gaz bağlantõsõ ½ “ ölçüsün-
de esnek bir hortumlada yapõlabilir. Eğer
cihaz gaz tankõna bağlanacacaksa bunun-
la ilgili dönüşüm ve değişiklik yapõlmalõdõr.
Basõnç Testi
Cihaz en fazla150 mbar basõnç altõnda
test edilmiştir.
10
TEKNİK BİLGİLER
Gaz Tipi
Doğalgaz ayarõ : G20-20 mbar
Basõnç Sõnõfõ
III1a2H3+20 mbar
Dönüşüm
Şehir Gazõ 8 mbar
Tüpgaz 28/37 m bar
Ocak beklerinin max güç değerleri
Küçük bek 2.0 kWh
Büyük bek 3.0 kWh
Toplam 5.0 kWh
Çalõşma Gerilimi 220-240 V
Çakmak Trafosu 50 Hz – 0.6 VA
Parazit Önleme
Bu cihaz yürürlükteki radyo parazitlerinin
şürülmesi ile ilgili EEC yönergelerine
uygundur.
Bu cihaz Avrupa Birliğinin onay-
ladõğõ (73/73/EEC) Düşük Voltaj ve
(89/336/ EEC) Elektromanyetik
Uyumluluk direktiflerine uygundur
1 2
Ocak 2
Ocak 1
11
ARIZALAR VE ÇÖZÜMLERİ
ARIZA NEDENİ
Ocak yakõlabildiği halde çakmak
çalõşmõyor.
Cihazõn 220 V bağlantõsõnõn yapõldõğõnõ
kontrol ediniz.Eğer elektrik devresinde
kaşak akõm rölesi varsa atõp atmadõğõnõ
kontrol ediniz.
Çalõştõrma düğmesi bõrakõldõğõnda ocak
sönüyor
Çalõştõrma düğmesi yeterince basõlõ
tutulmamõştõr.
Ocak düzgün yanmõyor.
Beklerin ve bek şapkalarõnõn yerlerine
tam oturduğundan emin olunuz. (Temizlik
sonrasõ gibi)
Herhangi bir şekilde Yetkili Servis çağõr-
madan önce yukarõdaki kontrolleri
yapõnõz.Ayrõca cihazla ilgisi olmayan
aşağõdaki kontroleri de yapõnõz.
Evdeki sigortalarõ kontrol ediniz.
Diğer kontrol mekanizmalarõ varsa
onlarõn kapalõ olup olmadõklarõnõ
kontrol ediniz.
Buna rağmen arõzayõ kendi başõnõza
gideremiyorsanõz size en yakõn Yetkili
servise başvurunuz.
Servis ve Yedek Parça
Cihazõnõzla ilgili tüm bakõm ve onarõm
işlemleri sadece Yetkili Servis tarafõn-
dan yapõlmalõdõr.Yetkisiz kişiler tarafõn-
dan yapõlacak onarõmlar hem cihazõnõza
hemde kullanõcõya zarar verebilirler.
Aynõ zamanda cihazõnõz garanti kapsa-
mõndan çõkar.
Ayrõca yapõlacak onarõmlarada parça
değişimi gerekiyorsa kesinlikle orijinal
yedek parça kullanõlmasõnõ talep ediniz.
Cihazõnõzõn kullanõm ömrü 10 yõldõr.
Kullanõm ömrü, üretici ve/veya ithalatçõ
firmanõn cihazõnõzla ilgili yedek parça
temini ve bakõm süresini ifade eder.
ELECTROLUX A.Ş
(GENEL MERK.VE SERVİS MD.LÜĞÜ)
Tarlabaşõ Cad.No 35 Taksim / İSTANBUL
TEL : 0 212 293 10 20
FAX : 0 212 251 91 44
ÜCRETSİZ TÜKETİCİ DANIŞMA
HATTI
0 800 211 60 32
Tüm Yetkili Servislerimize yukarõdaki
ücretsiz danõşma hattõnda ulaşabilir-
siniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Electrolux EHT332 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu