Philips 22PFL3403/60 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
x 2
2
1
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
3 41 2
1
2
Cable
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Digital receiver
Установка
RU
Instalacja
PL
Üzembe helyezés
HU
Instalace
CS
Inštalácia
SK
Kurulum
TR
Плеер Blu-ray, игровая приставка HD
Odtwarzacz Blu-ray Disc, konsola gier HD
Blu-ray lejátszó, HD-játékkonzol
Přehrávač disků Blu-ray, herní konzola HD
Prehrávač diskov Blu-ray, herná konzola HD
Blu-ray Disk oynatıcısı, HD oyun konsolu
PL
HU
CS
SK
TR
DVD-плеер
Odtwarzacz DVD
DVD-lejátszó
Přehrávač DVD
Prehrávač DVD
DVD Oynatıcısı
PL
HU
CS
SK
TR
Объединенное устройство записи DVD
с цифровым ресивером
Pączenie nagrywarki DVD i odbiornika sygnu cyfrowego
Kombinált DVD-felvevő és digitális vevősk
Kombinovaný rekordér DVD a digitální přijímač
Kombinovaný rekordér DVD a digitálny prijímač
Birleşik DVD kaydedicisi ve Dijital alıcı
PL
HU
CS
SK
TR
Видеокамера HD, игровая приставка, ПК
Kamera HD, konsola gier, komputer
HD-kamera, játékkonzol, smítógép
Kamera HD, herní konzola, počítač
Kamkorr HD, herná konzola, počítač
HD video kamera, oyun konsolu, PC
PL
HU
CS
SK
TR
Предупреждение
Отсоедините сетевой шнур перед
подключением устройств
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzeń wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazdka elektrycznego
Figyelem
A készükek csatlakoztatása előtt zza ki a
tápkábelt
Pozor
Před připojením zařízení odpojte napájecí kabel
Upozornenie
Pred pripojením zariadení odpojte napájací kábel
Dikkat
Aygıtları bağlarken güç kablosunun fişini çekin
Или используйте подключение
HDMI
Lub yj połączenia za pomocą
kabla HDMI
Vagy használja a HDMI-csatlakozót
Nebo poijte připojení přes
rozhraní HDMI
Prípadne použite pripojenie HDMI
Veya bir HDMI bağlansı kullanın
Предупреждение
Перед подключением настройте
частоту обновления монитора ПК
на 60 Гц
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem do komputera
ustaw cstotliwość odświeżania na
60 Hz
Figyelem
A számítógép csatlakoztatása előtt
állítsa a monitor frissítési frekvenciáját
60 Hz-re
Pozor
Před připojením počítače nastavte
obnovovací frekvenci monitoru na
60 Hz
Upozornenie
Pred pripojením počítača nastavte
obnovovaciu frekvenciu jeho
monitora na 60 Hz
Dikkat
Bir PC bağlamadan önce, PC monitö
tazeleme hızını 60 Hz değerine
ayarlayın
Комплектация
Руководство пользователяКраткое руководство польз
Podręcznik ytkownikaSkrócona instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyvGyors áttekinútmutató
ivatelská příručkaPřírka Quick Start
Poívateľská prírkaPrírka Quick Start
Kullanım KılavuzuHızlı Başlangıç Kılavuzu
Co znajduje się w zestawie
A doboz tartalma
Obsah balení
Obsah balenia
Kutunun içindekiler
PL
HU
CS
SK
TR
Сетевой шнур
Przewód zasilania
Tápkábel
Napájecí kabel
Napájací kábel
ç kablosu
Пульт ДУ и 2 батареи типа AAA
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
Távirányító és 2 db AAA-elem
Dálkové ovládání a 2 baterie typu AAA
Diaľkové ovládanie a 2 batérie veľkosti AAA
Uzaktan kumanda ve 2 adet AAA pil
Телевизор
Telewizor
TV-készük
Televize
Telezor
Televizyon
Подставка под ТВ
Podstawa telewizora
TV-állvány
Stojan na televizi
Stojan telezora
TV Standı
Установка телевизора
Montaż podstawy telewizora
Az állvány felszerelése a TV-készülékre
Držák stojanu na televizi
Pripevnenie telezora k stojanu
TV’yi standa monte etme
PL
HU
CS
SK
TR
Поместите ТВ на ровную поверхность,
покрытую мягкой тканью
Powierzchnię, na której zostanie położony
telewizor, należy przykryć miękkim materiałem
Sík felület puha ruhával letakarva
Rovný povrch pokrytý měkkou látkou
Rovný povrch pokrytý mäkkou látkou
Yumuşak bezle kaplı yüzeyi hizalan
Чтобы закрепить ТВ на стене, см. Руководство
пользователя.
Instrukcje montażu telewizora na ścianie znajdują
się w Podczniku ytkownika
A TV-készülék falra szereléséről a Felhasználói
kézikönyvben talál leírást
Postup připevnění televize na z naleznete
v ivatelské přírce
Informácie o pripevnení telezora na stenu nájdete
v Poívateľskej prírke.
TV’yi duvara sabitlemek için Kullanım Kılavuzu’na
başvurun
Использование пульта ДУ
ywanie pilota zdalnego sterowania
A távirányító használata
Poijte dálkové ovládá
Poívanie diaľkoho ovládania
Uzaktan kumandayı kullanma
PL
HU
CS
SK
TR
Подсоедините сетевой
шнур и антенну
Podłączanie anteny oraz przewodu zasilania
A tápkábel és az antenna csatlakoztatása
Připojte napájecí kabel a anténu
Pripojenie napájania a anny
ç girişini ve anteni bağlama
PL
HU
CS
SK
TR
После подсоединения сетевого шнура включите ТВ,
воспользовавшись кнопкой POWER
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu zasilania
do gniazda sieci elektrycznej, naciśnij przycisk POWER
A tápkábel csatlakoztatása un a készülék
bekapcsolásához nyomja meg a POWER gombot
Zapnutí televize po připojení napájecího kabelu
provedete stisknutím tlačítka POWER
Po pripojení napájacieho kábla zapnite telezor stlačením
tlačidla POWER
ç kablosunu bağladıktan sonra TV’yi açmak için
POWER tuşuna basın
НАВИГАЦИЯ И КЛАВИШИ
Для навигации по меню нажмите
или . Для подтверждения
команды нажмите OK.
KLÁVESY NAVIGACE A OK
Stisknutím proczejte
nabídku TV. Stisknutím tlačítka
OK potvrďte výběr.
GEZİNME VE OK TUŞLARI
TV mesünde gezinmek için
veya tuşlarını kullanın.
Seçiminizi onaylamak için OK
(Tamam) düğmesine basın.
NAVIGÁCIÓS ÉS OK GOMBOK
A meben való léptetéshez
használja a vagy a
gombokat. A jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
PRZYCISKI NAWIGACJI I OK
Naciskaj przyciski lub , aby
przechodzić między opcjami menu
telewizora. Naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
NAVIGAČ TLAČID A
TLAČIDLO OK
Stláčaním tlačidiel alebo
sa môžete pohybovať v ponuke
televízora. Výber potvrdíte
stlačením tlačidla OK.
Первая настройка
Pierwsza konfiguracja
Első üzembe helyezés
Nastavení po prvním sptění
Úvod nastavenie
İlk kurulum
PL
HU
CS
SK
TR
С помощью клавиш на пульте ДУ
выберите страну, затем нажмите ОК,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać swój kraj, a następnie
naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
A távinyító gombjaival jelölje ki az
országot, majd nyomja meg az OK gombot
a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tlačítek na dálkovém
ovládání vyberte zemi a stisknutím tlačítka
OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládaní vyberte svoju krajinu a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Ülkenizi seçmek için uzaktan kumandadaki
tuşlarına basın ve seçiminizi onaylamak
için OK (Tamam) tuşuna basın.
С помощью клавиш на пульте ДУ
выберите язык, затем нажмите ОК,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać swój język,
a następnie naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
A távinyító gombjaival jelölje ki a
nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot
a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tlačítek na dálkom
ovládání vyberte jazyk a stisknutím tlačítka
OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládaní vyberte svoj jazyk a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Dilinizi seçmek için uzaktan kumandadaki
tuşlarına basın ve seçiminizi onaylamak
için OK (Tamam) tuşuna basın.
Поиск начнется автоматически.
После завершения поиска меню исчезнет
с экрана.
Wyszukiwanie rozpocznie się automatycznie.
Po zakończeniu wyszukiwania menu
zostanie zamknięte.
A keresés automatikusan elindul.
A keresés befejezősekor a me eltűnik.
Vyhledávání se zahájí automaticky.
Po dokoení vyhledávání nabídka zmizí.
Automaticky sa spustí vyhľadávanie.
Po dokoení vyhľadávania ponuka zmizne.
Arama otomatik olarak başlatılır.
Arama tamamlanğında menü kaybolur.
Телевизор готов к просмотру.
Teraz można oglądać telewiz.
szen áll a TV-készülék használatára.
Nyní můžete sledovat televizní program.
Môžete začať pozerať televízor.
Artık TV’yi izleyebilirsiniz.
Programs
UK
Ireland
M4
70-PHIPEU-QSG2B
  • Page 1 1

Philips 22PFL3403/60 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu