Hama 8900 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikser / mutfak robotu aksesuarları
Tip
Kullanım kılavuzu
8900Smart Watch
00
178611
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
1
GOperating instruction
Warning
Take your time and read the following instructions and information
completely. Information on product use can be found in the quick guide.
The complete instruction manual is available at: www.hama.com ->
00178611 -> Downloadsh
1. Safety Notes
This product is intended for private, non-commercial use only.
Use the product for its intended purpose only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a
dry environment.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat
sources or in direct sunlight.
Do not operate the product outside the power limits given in the
specications.
Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not
permitted.
The battery is integrated and cannot be removed.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all
service work to qualied experts.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations.
Do not throw the battery or the product into re.
Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable
batteries.
Do not allow yourself to be distracted by the product, for example when
driving a vehicle or operating sports equipment. Always pay attention to the
surrounding trac and your environment.
Consult your doctor before starting an exercise programme.
Always be aware of your body’s response when you exercise, and speak to
your doctor in an emergency.
Consult your doctor if you have a medical condition and wish to use the
product.
This is a consumer product, not a medical device. Hence, it is not intended for
the diagnosis, therapy, cure or prevention of illnesses.
Prolonged contact with the skin can lead to skin irritations and allergies.
Consult a doctor if symptoms persist.
This product is not a toy. It contains small parts that can be a choking hazard
if swallowed.
Use the item only in moderate climatic conditions.
Warning – Battery
Only use suitable charging devices or USB connections to charge the
product.
As a rule, do not use charging devices or USB connections that are
defective and do not try to repair them yourself.
Do not overcharge the product or allow the battery to completely
discharge.
Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and
extremely low atmospheric pressure (for example, at high altitudes).
When stored over a long period of time, batteries should be charged
regularly (at least every three months).
Warning – Pacemaker
This product generates magnetic elds. Since this product may interfere with
the operation of pacemakers, persons with pacemakers should consult a
doctor before using this product.
2
2. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use
aggressive cleaning agents.Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use
aggressive cleaning agents.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or
from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
4. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment
type [00178611] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
www.hama.com->00178611->Downloads.
Frequency band(s) 2402-2480 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted 9 dBm
Bluetooth version BLE 5.3
Screen type AMOLDED Full-Touch
Display size 1.43"
Dimensions 268,5 x 45,5 x 12 mm
Weight 43,5g
Strap lengths 125 mm / 98 mm
Strap material Plastic (Silicone)
Housing material Aluminum / Plastic (ABS + PC)
Protection class IP68
Battery type Lithium polymer
Battery capacity 300mAh
Charging time Approx. 2.5 hours
Battery life 6 days
3
DBedienungsanleitung
Warnung
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und
Hinweise zunächst ganz durch. Informationen zum Gebrauch des
Produktes entnehmen Sie der Kurzanleitung.
Die vollständige Langanleitung ist unter folgender Internetadresse
verfügbar:
www.hama.com -> 00178611 -> Downloads
1. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte
nicht erlaubt sind.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht
weiter.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer.
Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht
durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre
Umgebung.
Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm starten.
Achten Sie während des Trainings stets auf die Reaktionen Ihres Körpers und
verständigen Sie in Notfällen einen Arzt.
Ziehen Sie einen Arzt zu Rate, wenn Sie an bestehenden Erkrankungen leiden
und das Produkt dennoch nutzen wollen.
Dies ist ein Verbraucherprodukt und kein medizinisches Gerät. Es ist somit
nicht für die Diagnose, Therapie, Heilung oder Prävention von Krankheiten
gedacht.
Längerer Hautkontakt kann zu Hautreizungen und Allergien führen. Suchen
Sie einen Arzt auf, falls die Symptome andauern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es enthält verschluckbare Kleinteile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Warnung – Akku
Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum
Auaden.
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht
mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen
Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
Warnung – Herzschrittmacher
Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher
sollten vor der Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die
Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden kann.
4
2. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
3. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
4. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp
[00178611] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00178611->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2402-2480 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 9 dBm
Bluetooth Version BLE 5.3
Displaytyp AMOLED Full-Touch
Displaygröße 1,43"
Maße 268,5 x 45,5 x 12 mm
Gewicht 43,5 g
Armbandlängen 125 mm / 98 mm
Material Armband Kunststoff (Silikon)
Material Gehäuse Aluminium / Kunststoff (ABS+PC)
Schutzklasse IP68
Batterietyp Lithium-Polymer
Akkukapazität 300mAh
Ladezeit ca. 2,5 Stunden
Akkulaufzeit 6 Tage
5
FMode d‘emploi
Avertissement
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Pour plus d’informations relatives à l’utilisation du produit,
veuillez consulter la notice d’utilisation.
La version intégrale du mode d’emploi est disponible à l‘adresse Internet
suivante :
www.hama.com -> 00178611 -> Downloads
1. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial.
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des environnements secs.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres
sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient
perdre vos droits de garantie.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales
en vigueur.
Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu.
Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/
piles.
Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous pilotez un
véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votre attention à
la circulation et à votre environnement.
Veuillez consulter un médecin avant de démarrer un programme
d’entraînement.
Contrôlez vos réactions corporelles pendant votre entraînement et informez
votre médecin en cas d’urgence.
Consultez votre médecin dans le cas où vous souffrez d’une pathologie et
désirez quand même utiliser le produit.
Ce produit est un produit de consommation et non un appareil médical. Il
n’a donc pas été conçu pour diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir une
maladie.
Un contact prolongé avec la peau est susceptible de provoquer une irritation
cutanée ou une réaction allergique. Veuillez consulter un médecin en cas de
symptômes persistants.
Ce produit n’est pas un jouet. Il contient des petites pièces susceptibles d’être
ingérées ; risque d‘étouffement.
Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées.
Avertissement – Batterie
Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour
la recharge.
Cessez d‘utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne
tentez pas de réparer ces derniers.
Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes
et à une pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude,
par exemple).
Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas
de stockage prolongé.
6
Avertissement – Stimulateurs cardiaques
Ce produit génère des champs magnétiques. Avant d’utiliser ce produit,
les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient se renseigner
auprès d’un médecin car l’utilisation du produit est susceptible d’affecter le
fonctionnement d’un stimulateur cardiaque.
2. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement
humide ; évitez tout détergent agressif.
3. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
4. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement
radioélectrique du type [00178611] est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante:
www.hama.com->00178611->Downloads.
Bandes de fréquences 2 402 - 2 480 MHz
Puissance d’émission émise maximale 9 dBm
Version Bluetooth BLE 5.3
Type d’écran AMOLDED Full-Touch
Taille d’écran 1,43“
Dimensions 268,5 x 45,5 x 12 mm
Poids 43,5 g
Longueurs du bracelet 125 mm / 98 mm
Matériau du bracelet Plastique (Silicone)
Matériau du boîtier Aluminium / Plastique (ABS+PC)
Classe de protection IP68
Type de batterie Lithium-polymère
Capacité de la batterie 300 mAh
Temps de charge Environ 2,5 heures
Durée de fonctionnement de la
batterie 6 jours
7
EInstrucciones de uso
Aviso
Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones.
Para obtener información sobre cómo utilizar el producto, consulte las
instrucciones breves.
Las instrucciones completas están disponibles en la siguiente dirección
de Internet:
www.hama.com -> 00178611 -> Downloads
1. Instrucciones de seguridad
El producto está destinado al uso privado, no comercial.
Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el calor excesivo y utilícelo
solo en ambientes secos.
No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes
de calor o bajo la radiación directa del sol.
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos
técnicos.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
La pila recargable está montada de forma ja y no se puede retirar.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende
cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales
sobre el desecho vigentes.
No arroje la batería o el producto al fuego.
No modique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías.
Durante los desplazamientos con un vehículo o aparato deportivo, no se
distraiga con el producto y preste atención al tráco y a su entorno.
Consulte a un médico antes de iniciar un programa de entrenamiento.
Durante el entrenamiento, preste atención constante a las reacciones de su
cuerpo e informe a un médico en caso de urgencia.
Solicite consejo a un médico en caso de desear emplear el producto pese a
sufrir alguna enfermedad.
Este es un producto de consumo y no un aparato médico. Por ello, no está
pensado para el diagnóstico, terapia, curación o prevención de enfermedades.
El contacto prolongado con la piel puede producir irritaciones cutáneas y
alergias. Acuda a un médico en caso de que los síntomas persistan.
Este producto no es un juguete. Contiene piezas pequeñas que pueden ser
ingeridas y causar peligro de asxia.
Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.
Aviso – Batería
Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar
el dispositivo.
No utilice cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente
repararlos.
No sobrecargue ni descargue totalmente el producto.
Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y
con presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).
En caso de almacenamiento prolongado, cárguelo regularmente (mín.
trimestralmente).
Aviso – Marcapasos
El producto genera campos magnéticos. Antes de utilizar este producto,
aquellas personas con marcapasos deberán consultar a un médico, puesto
que el funcionamiento del marcapasos puede verse afectado.
8
2. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje
pelusas y no utilice detergentes agresivos.
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños
que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o
por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
4. I Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [00178611] es conforme con la Directiva 2014/53/
UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
www.hama.com->00178611 ->Downloads.
Banda o bandas de frecuencia 2402-2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 9 dBm
Versión de Bluetooth 5.3
Tipo de pantalla AMOLDED Full-Touch
Tamaño de la pantalla 1,43“
Medidas 268,5 x 45,5 x 12 mm
Peso 43,5 g
Longitudes del brazalete 125 mm / 98 mm
Material del brazalete Plástico (Silicona)
Material de la carcasa Aluminio / Plástico (ABS+PC)
Clase de protección IP68
Tipo de batería Polímero de litio
Capacidad de la batería 300 mAh
Tiempo de carga aprox. 2,5 horas
Duración de la batería 6días
9
NGebruiksaanwijzing
Waarschuwing
Neem de tijd en lees allereerst de onderstaande aanwijzingen en
instructies volledig door. Informatie over het gebruik van het product vindt
u in de beknopte handleiding.
De volledige, uitvoerige handleiding is onder het volgende internetadres
beschikbaar:
www.hama.com -> 00178611 -> Downloads
1. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk gebruik
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen
in droge omgevingen.
Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of
andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen.
Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische
apparatuur niet is toegestaan.
De accu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd.
Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of
stoten.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Gooi de accu resp. het product niet in het vuur.
De accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren.
Laat u zich op weg met een motorvoertuig of sporttoestel niet door uw
product aeiden en let op de verkeerssituatie en uw omgeving.
Raadpleeg een arts voordat u met een trainingsprogramma begint.
Let tijdens de training voortdurend op de reacties van uw lichaam en roep de
hulp in van een arts in geval van nood.
Raadpleeg een arts als u lijdt aan bestaande aandoeningen en het product
toch wilt gebruiken.
Dit is een consumentenproduct en geen medisch hulpmiddel. Het is dus
niet bedoeld om een diagnose te stellen, te behandelen, te genezen of te
voorkomen.
Langdurig huidcontact kan huidirritatie en allergieën veroorzaken. Raadpleeg
een dokter als de symptomen aanhouden.
Dit product is geen speelgoed. Het bevat kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt en een verstikkingsgevaar vormen.
Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden.
Waarschuwing – Accu
Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het
opladen.
Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen principieel niet meer
en probeer ze niet te repareren.
Het op te laden product niet overladen of diepontladen.
Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem
lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte).
Indien de accu’s gedurende langere tijd worden opgeborgen, dan dienen
ze ten minste regelmatig (min. om die 3 maanden) te worden opgeladen.
Waarschuwing – Pacemaker
Het product wekt magnetische velden op. Personen met pacemakers dienen
een arts te raadplegen alvorens dit product te gebruiken om vast te stellen of
de werking van de pacemaker kan worden verstoord.
10
2. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak
geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims
voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en
ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet
in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
4. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type
radioapparatuur [00178611] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.hama.com->00178611->Downloads.
Frequentieband(en) 2402-2480 MHz
Maximaal radiofrequent vermogen 4 dBm
Bluetooth-versie 5.3
Displaytype AMOLDED Full-Touch
Displayformaat 1,43"
Afmeting 268,5 x 45,5 x 12 mm
Gewicht 43,5g
Armbandlengtes 125 mm / 98 mm
Materiaal armband Kunststof (Siliconen)
Materiaal behuizing Aluminium / Kunststof (ABS+PC)
Beschermingsklasse IP68
Batterijtype Lithium-polymeer
Accucapaciteit 300mAh
Oplaadtijd ca. 2,5 uur
Accuduur 6 dagen
11
IIstruzioni per l‘uso
Attenzione
Vi invitiamo gentilmente di leggere attentamente le seguenti istruzioni
e indicazioni. Le informazioni per l’uso del prodotto sono riportate nelle
istruzioni brevi.
Le istruzioni complete sono reperibili all’indirizzo internet riportato qui di
seguito: www.hama.com -> 00178611 -> Downloads
1. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato e non per quello
commerciale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo
solo in luoghi asciutti.
Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre
fonti di calore o la luce diretta del sole.
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento
indicati nei dati tecnici.
Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature
elettroniche.
L‘accumulatore è sso e non può essere rimosso.
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire
qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di
garanzia.
Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
Non gettare l’accumulatore o il prodotto nel fuoco.
Non modicare, né deformare, surriscaldare, smontare le batterie/le batterie
ricaricabili.
Quando si viaggia su un autoveicolo o si utilizza un attrezzo sportivo, non
farsi distrarre dal prodotto e prestare attenzione alla situazione del traco
e all‘ambiente.
Consultare un medico prima di iniziare il programma di allenamento.
Durante l’allenamento fare sempre attenzione alle reazioni del proprio sico e
in caso di emergenza consultare un medico.
Nel caso di determinate patologie, consultare sempre un medico prima
dell’utilizzo del dispositivo.
Questo non è un dispositivo medico bensì un normale articolo di consumo.
Non è quindi indicato per diagnosi, terapie, cure o prevenzione di qualsiasi
tipo di patologia.
Il contato prolungato con la pelle può portare a irritazioni cutanee e ad
allergie. Nel caso insorgessero tali sintomi, consultare un medico.
Il prodotto non è un giocattolo! È composto da pezzi piccoli facilmente
ingeribili che possono causare asssia se ingeriti.
Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
Attenzione – Batteria
Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie o attacchi USB idonei.
Non utilizzare più i caricabatterie o gli attacchi USB difettosi e non cercare
di ripararli.
Non sovraccaricare, né scaricare interamente il prodotto.
Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature
estreme. e con pressione atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta
quota).
In caso di lungo inutilizzo, ricaricare regolarmente (almeno una volta
ogni tre mesi).
12
Attenzione – Pacemaker
Il prodotto genera campi magnetici. Prima dell’acquisto del prodotto, i
portatori di pacemaker dovrebbero consultare il medico per evitare che
l’utilizzo di questo articolo comprometta il funzionamento del pacemaker
stesso.
2. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak
geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati
dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
4. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio [00178611] è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com->00178611->Downloads.
Bande di frequenza 2402-2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 9 dBm
Versione bluetooth 5.3
Tipo di display Full Touch AMOLDED
Dimensioni del display 1,43"
Dimensioni 268,5 x 45,5 x 12 mm
Peso 43,5g
Lunghezze del braccialetto 125 mm / 98 mm
Materiale del braccialetto Plastica (Silicone)
Materiale dell’alloggiamento Alluminio / Plastica (ABS+PC)
Grado di protezione IP68
Tipo di batteria Polimeri di litio
Capacità della batteria 300mAh
Tempo di ricarica circa 2,5 ore
Autonomia della batteria 6 giorni
13
PInstrukcja obsługi
Ostrzeżenie
Prosimy poświęcićtrochęczasu na uważne przeczytanie poniższych
instrukcji i informacji. Informacje dotyczące użytkowania produktu
znajdująsięw skróconej instrukcji obsługi.
Pełny tekst kompletnej instrukcji obsługi jest dostępny pod poniższym
adresem internetowym:
www.hama.com -> 00178611 -> Downloads
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku.
Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.
Nie używaćproduktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł
ciepła ani nie wystawiaćgo na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
Nie używaćproduktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł
ciepła ani nie wystawiaćgo na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
Nie stosowaćproduktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych.
Nie używaćproduktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie
urządzeńelektronicznych.
Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można go usunąć.
Nie otwieraćproduktu i nie używaćgo, gdy jest uszkodzony.
Nie próbowaćnaprawiaćsamodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać
wykwalikowanemu personelowi fachowemu.
Chronićprodukt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
Nie modykowaćurządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeńz
tytułu gwarancji.
Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddaćutylizacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami miejscowymi.
Nie wrzucaćakumulatora ani produktu do ognia.
Nie modykować/ deformować/ podgrzewać/ rozkładaćakumulatorów /
baterii.
Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bądźużywania przyrządu sportowego
nie dopuścićdo odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale obserwować
otoczenie i sytuacjęw ruchu drogowym.
Przed rozpoczęciem programu treningowego należy skonsultowaćsięz
lekarzem.
Podczas treningu należy zawsze zwracaćuwagęna reakcje organizmu, a w
razie potrzeby skonsultowaćsięz lekarzem.
• Jeżeli pomimo dolegliwości związanych ze swojąchorobąużytkownik chce
korzystaćz produktu, należy zasięgnąć opinii lekarskiej.
• Artykułjest produktem konsumenckim, a nie przyrządem medycznym. W
związku z tym nie jest przeznaczony do diagnostyki, terapii, leczenia ani
prolaktyki chorób.
• Dłuższy kontakt ze skórąmoże prowadzićdo jej podrażnienia i alergii. Jeśli
objawy będąsięutrzymywać, należy skontaktowaćsięz lekarzem.
Produkt nie jest przeznaczony do zabawy. Składa sięz drobnych elementów,
które mogązostaćpołknięte – istnieje niebezpieczeństwo zadławienia.
Używaćproduktu wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych.
Ostrzeżenie – Akumulator
Używaćdo ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB.
Nie stosowaćuszkodzonych ładowarek ani portów USB, ani nie próbować
ich naprawiać.
Chronićprodukt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
Unikaćprzechowywania, ładowania i stosowania w ekstremalnych
temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych
wysokościach).
W przypadku dłuższego przechowywania regularnie (przynajmniej co
kwartał) doładowywaćakumulatory.
14
Ostrzeżenie – Rozrusznik serca
Produkt wytwarza pola magnetyczne. Przed zastosowaniem tego produktu
osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultowaćsięz lekarzem i zasięgnąć
u niego informacji, czy stosowanie produktu może zakłócaćdziałanie
rozrusznika serca.
2. Czyszczenie
Czyścićprodukt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie
stosowaćagresywnych detergentów.
3. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody
wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
4. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego [00178611] jest zgodny z dyrektywą2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
www.hama.com->00178611->Downloads.
Zakres(y) częstotliwości 2402–2480 MHz
Promieniowana maksymalna moc transmisji 9 dBm
Wersja Bluetooth 5.3
Typ wyświetlacza AMOLDED Full-Touch
Rozmiar wyświetlacza 1,43“
Wymiary 268,5 x 45,5 x 12 mm
Waga 43,5 g
Długość bransoletki 125 mm / 98 mm
Materiałbransoletki Tworzywo sztuczne (Silikon)
Materiałobudowy Aluminiowy / Tworzywo sztuczne
(ABS+PC)
Klasa ochrony IP68
Typ akumulatora litowo-polimerowy
Pojemność akumulatora 300 mAh
Czas ładowania ok. 2,5 godziny
Czas pracy akumulatora 6 dni
15
HHasználati útmutató
Figyelmeztetés
Szánjon rá időt, és először olvassa végig az itt következőútmutatásokat
és előírásokat. A termék használatához szükséges információkhoz lásd a
rövid útmutatót.
A használati útmutató teljes szövege a következőinternetes címen
érhetőel:
www.hama.com -> 00178611 -> Downloads
1. Biztonsági előírások:
A termék magán, nem üzleti célú alkalmazásra készül.
A terméket kizárólag az előírt célra használja.
Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és
kizárólag zárt környezetben használja.
A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy
közvetlen napsütésnek kitéve.
Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek
megengedve.
Az akkumulátor állandó beszerelésűés nem távolítható el.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely
karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megszűnik.
Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási előírások szerint.
Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill a terméket.
Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/
elemeket.
Gépjárművön vagy sporteszközön haladva ne hagyja gyelmét elterelni a
termék által és ügyeljen a forgalmi helyzetre, valamint környezetére.
Forduljon orvoshoz, mielőtt edzőprogramba kezdene.
Az edzés során ügyeljen teste reakcióira, és vészhelyzet esetén hívjon orvost.
Kérje ki egy orvos tanácsát, ha már fennálló betegségben szenved, de
használni akarja a terméket.
A termék csak használati tárgy, nem orvosi készülék. Ennélfogva sem
diagnózis felállítására, sem bármilyen terápiára, gyógyításra vagy
betegségmegelőzésre nem alkalmas.
A hosszan tartó bőrrel való érintkezés bőrirritációhoz vagy allergiához
vezethet. Amennyiben a tünetek továbbra is fennállnak, keressen fel egy
orvost.
A termék nem játékszer. Könnyen lenyelhetőkis részeket tartalmaz, amelyek
fulladást okozhatnak.
A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja.
Figyelmeztetés – Akkumulátor
Töltéshez csak megfelelőtöltőket vagy USB-csatlakozókat használjon.
A meghibásodott töltőkészülékeket és USB-csatlakozókat ne használja
tovább, és ne próbálja megjavítani őket.
Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket.
Kerülje a tárolást, a berakodást és a felhasználást szélsőséges
hőmérsékleteken és rendkívül alacsony légnyomáson (pl. nagy
magasságban).
Hosszabb tárolás esetén rendszeresen (min. negyedévente) töltse a
terméket.
Figyelmeztetés – Szívritmus-szabályzó
A termék mágneses mezőt termel. Mielőtt ezt a terméket szívritmus-szabályzót
viselőszemélyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát, hogy a termék
befolyásolhatja-e a szívritmus-szabályzó működését.
16
2. Karbantartás és ápolás
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne
használjon agresszív tisztítószert.
3. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a
termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából,
vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő
károkért.
4. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00178611] típusú
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhetőa következő
internetes címen:
www.hama.com->00178611->Downloads.
Frekvenciasáv(ok) 2402 – 2480 MHz
Maximális sugárzott jelerősség 9 dBm
Bluetooth verzió 5.3
Kijelzőtípusa AMOLDED Full-Touch
Kijelzőmérete 1,43“
Méretek 268,5 x 45,5 x 12 mm
Súly 43,5g
Karszalag hossza 125 mm / 98 mm
Karszalag anyaga Műanyag (szilikon)
Ház anyaga Alumínium / Műanyag (ABS+PC)
Védelmi osztály IP68
Akkumulátortípus Lítium polimer
Akkukapacitás 300 mAh
Töltési időkb. 2,5 óra
Az akkumulátor működési ideje 6 nap
17
MManual de utilizare
Avertizare
Vărugăm săvăluai puin timp și săcitii complet următoarele instruciuni
și indicaii. Informaii pentru utilizarea produsului găsii în instruciuni
pe scurt.
Textul complet al instruciunilor este accesibil la următoarea adresăde
internet:
www.hama.com -> 00178611 -> Downloads
1. Instrucțiuni de siguranță
Produsul este conceput pentru utilizare privată și nu profesională.
Folosii produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.
Protejai produsul de impurităi, umiditate, supraîncălzire și utilizai-l numai
în mediu uscat.
Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a
altor surse de căldurăsau în radiaia solarădirectă.
Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice.
Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
Acumulatorul este montat xși nu poate îndepărtat.
Nu deschidei produsul și nu-l utilizai în continuare în caz de deterioare.
Nu încercaţi săreparaţi sau sădepanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se
executănumai de personal de specialitate.
Nu lăsai produsul săcadă și nu îl supunei trepidaiilor puternice.
Nu executaţi modicări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie.
Reciclarea materialului pachetului se executăcomform normelor locale de
salubrizare în vigoare.
Produsul sau acumulatorul nu se aruncăîn foc.
Nu modicai, deformai, încălzii sau dezmembra bateriile/acumulatoarele.
În timpul conducerii unui autovehicul sau utilaj de agrement nu vălăsai
atenia distrasăde produsul dumneavoastră șii atent la starea tracului și
a înprejurimilor.
Înaintea începerii unui program de antrenament consultai un medic.
În timpul antrenamentului luai permanent în consideraie reaciile corpului și
în caz de urgenă consultai un medic.
• Dacăsuntei deja bolnav și totuși dorii săutilizai produsul consultai un
medic.
Acest produs este destinat consumatorilor dar nu este un aparat medical. Nu
este conceput pentru diagnosticare, terapie, vindecare sau prevenire a bolilor.
Contactul mai îndelungat poate duce la iritaia pielii și alergii. Dacă
simptomele se prelungesc consultai un medic.
Acest produs nu este o jucărie. Conine piese mărunte care pot înghiite
existând pericol de sufocare
Utilizai articolul numai în condiii climatice moderate.
Avertizare – Acumulator
Pentru încărcare folosii numai încărcătoare adecvate sau racorduri USB.
Nu folosii încărcătoare sau racorduri USB defecte și nu încercai săle
reparai.
Nu supraîncărcai sau descărcai complet produsul.
Evitai depozitarea, încărcarea și folosirea la temperaturi extreme și
presiune foarte scăzutăa aerului (de ex. la înălimi mari).
La depozitare mai îndelungatăefectuai reîncărcarea la intervale regulate
(cel puin trimestrial).
Avertizare – Stimulator cardiac
Produsul genereazăcâmpuri magnetice Deoarece funcionarea stimulatorului
cardiac poate inuenat, persoanelor cu stimulator li se recomandăsăceară
sfatul medicului înaintea folosirii acestui produs.
18
2. Întreţinere şi revizie
Curăai acest produs numai cu o cârpăfărăscame, puin umedă și nu folosii
detergeni agresivi. Avei grijăsănu intre apăîn produs.
3. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumănici o răspundere sau garanie pentru pagube
cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului
sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/și a instruciunilor de sigurană.
4. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declarăcătipul de
echipamente radio [00178611] este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresăinternet:
www.hama.com->00178611->Downloads.
Banda (benzile) de frecvene 2402-2480 MHz
Puterea maximă9 dBm
Versiunea Bluetooth 5.3
Tipul de ecran AMOLDED Full-Touch
Dimensiunea ecranului 1,43"
Dimensiuni: 268,5 x 45,5 x 12 mm
Greutate 43,5g
Lungimile brăărilor 125 mm / 98 mm
Materialul brăării Material plastic (silicon)
Materialul carcasei Aluminiu / Material plastic (ABS+PC)
Clasa de protecie IP68
Tipul bateriei Litiu-Polimer
Capacitatea acumulatorului 300mAh
Timpul de încărcare cca. 2,5 ore
Durata de alimentare de la acumulator 6 zile
19
CNávod k použití
Upozorně
V klidu a kompletněsi nejprve přečtěte následující pokyny a upozornění.
Informace o použití tohoto produktu najdete ve stručném návodu.
Kompletní návod k použití je k dispozici na následujících webových
stránkách:
www.hama.com -> 00178611 -> Downloads
1. Bezpečnostní pokyny
Výrobek je určen pro soukromé, nevýdělečné použití.
Výrobek používejte výhradněke stanovenému účelu.
Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti zdrojůtepla, ani nevystavujte
působení přímého slunečního záření.
Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojůtepla, ani nevystavujte působení
přímého slunečního záření.
Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v technických údajích.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení
zakázáno.
Akumulátor je pevněinstalován a nelze jej vyjmout.
Výrobek neotvírejte a v případěpoškození již dále nepoužívejte.
Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte
příslušnému odbornému personálu.
Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.
Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.
Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
Baterii ani výrobek nevhazujte do ohně.
Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/
nezahřívejte/nerozebírejte.
Přiřízení vozidla nebo obsluze sportovního náčiní věnujte plnou pozornost
dopravní situaci a svému okolí.
• Před zahájením tréninkového programu se poraďte s lékařem.
• Během tréninku vždy sledujte reakce svého těla a v případěnutnosti
informujte lékaře.
Pokud trpíte nějakou nemocí a přesto chcete výrobek používat, poraďte se
s lékařem.
Jedná se o spotřební výrobek a ne o zdravotnický přístroj. Není tedy určen pro
provádění diagnóz, terapie, léčení ani prevence nemocí.
Delší kontakt s kůží může vyvolat podráždění kůže a alergie. Pokud příznaky
přetrvávají, vyhledejte lékaře.
Tento výrobek není hračka. Obsahuje části, které je možné spolknout, a hrozí
tak udušení.
Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách.
Upozornění – Baterie
Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky.
Vadné nabíječky nebo USB přípojky dále nepoužívejte a ani se je
nepokoušejte opravovat.
Výrobek nepřebíjejte ani ho zcela nevybíjejte.
Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a
extrémněnízkém tlaku vzduchu (např. ve velkých výškách).
V případědelšího skladování výrobek pravidelnědobíjejte (nejméně
každého čtvrt roku).
Upozornění – Kardiostimulátor
Produkt vytváří magnetické pole. Osoby s kardiostimulátorem by se před
použitím tohoto výrobku měly poradit se svým lékařem, zda nemůže dojít k
ovlivnění funkce kardiostimulátoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hama 8900 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikser / mutfak robotu aksesuarları
Tip
Kullanım kılavuzu