17
на рециклирането, предайте го в център за събиране
на електрически отпадъци
Обект на промяна без предизвестие.
Гаранция
Нашите продукти са с гаранция 2 години, считано от
датата на покупката. В рамките на гаранционния срок
безплатно се отстраняват дефектите в материалите и
производството чрез поправка, смяна на части или
целия уред, по преценка на сервизния център. Тази
гаранция се признава във всички страни, където Braun
и неговият изключителен дистрибутор продават този
уред и няма ограничение за внос или официална раз-
поредба не забранява да се извърши предвиденото
гаранционно обслужване.
Гаранцията не покрива: повреди от неправилна упо-
треба (работа при неподходящо напрежение, включ-
ване в неподходящ източник на електрически ток,
счупване); износване и незначителни дефекти, които
не пречат на нормалната работа на уреда. Гаранцията
не се признава при поправка на уреда от неоторизи-
рани лица или ако не са използвани оригинални
резервни части на Braun. Гаранцията е валидна при
правилно попълнени: дата на покупката, печат и под-
пис в гаранционната карта.
За всички рекламации, възникнали в гаранционния
срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта
в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003
– национален телефон на БГ сервиз без увеличение на
телефонната услуга или www.bgs.bg.
Русский Руководство по
эксплуатации
Продукция нашей компании соответствует самым
высоким стандартам качества, функциональности и
дизайна. Мы надеемся, что вам понравится новый
прибор фирмы Braun. Пожалуйста, перед использова-
нием внимательно изучите инструкцию и в дальней-
шем придерживайтесь рекомендаций.
Внимание
• Включайте прибор в розетку с переменным током и
убедитесь, чтобы напряжение в розетке соответ-
ствовало напряжению, указанному на приборе.
• Этот прибор никогда не должен использо-
ваться вблизи воды (например, наполненной
ванны, раковины или душа). Не допускайте
попадания воды на прибор.
• Для дополнительной защиты рекомендуется устано-
вить прибор остаточного тока с номинальным оста-
точным током, не превышающим 30мА в электриче-
ской цепи вашей ванной комнаты.
• Этот прибор не предназначен для использования
детьми до 8 лет или другими лицами без помощи и
присмотра, если их физические, сенсорные или
умственные способности не позволяют им безо-
пасно его использовать. Детям нельзя использовать
прибор в качестве игрушки. Дети могут производить
чистку и осуществлять пользовательское техниче-
ское обслуживание, только если они старше 8 лет и
находятся под присмотром
• Прибор не должен быть включен, когда транспорти-
ровочный блокировка (6) закрыта.
• Не дотрагивайтесь до горячих частей прибора
• Не кладите горячий прибор на нетермостойкую
поверхность.
• Не накручивайте сетевой шнур вокруг прибора.
Периодически проверяйте сетевой шнур на износ
или повреждение. Если шнур поврежден, не поль-
зуйтесь прибором и обратитесь в авторизированный
сервисный центр Braun. Неквалифицированный
ремонт может представлять большую опасность для
пользователя.
• Прибор следует использовать только на сухих воло-
сах.
Описание и комплектность
1 Выпрямляющие пластины
2 Светодиод
3 Кнопка вкл./ выкл. («on/off»)
4 Ручка
5 Шнур с петлей для подвешивания
6 Транспортировочная блокировка
Включение устройства
Передвиньте транспортировочную блокировку (6) в
положение « », чтобы открыть доступ к выпрямляю-
щим пластинам. Подсоедините устройство к электри-
ческой сети и переведите выключатель (3) в положе-
ние «I». Светодиод (2) загорается, показывая, что
устройство включено и нагревается. Через 30 секунд
после включения вы можете начинать выпрямление
волос Если вы присоединяете устройство к сети с
напряжением в 100В, время ожидания может быть
больше.
Подготовка волос
Перед использованием убедитесь, что волосы совер-
шенно сухие. Расчешите волосы расческой с большими
зубцами, чтобы распутать волосы.
Выпрямление волос
Отделите прядь волос (шириной в 2-3 см или 2 пальца)
и плотно зажмите её у самых корней между пластинами
для укладки (1) (рис. А) Аккуратно проведите устрой-
ством вдоль всей пряди волос от корней до кончиков.
Не удерживайте прибор на одном месте дольше двух
секунд.
Вы можете завивать кончики волос, медленно повора-
чивая стайлер вправо или влево перед тем, как выпу-
стить прядь. (Fig. B).
После использования
После каждого использования прибора выключайте
его, переведя выключатель в положение «o». Выклю-
чите устройство из розетки. После выключения пла-
стины стайлера остаются горячими. Не касайтесь их,
чтобы не обжечься. Дайте прибору остыть 20 минут.
После этого дотрагиваться до него будет безопасно.
Для хранения передвиньте транспортировочную бло-
кировку в положение « ».
Чистка
После использования всегда выключайте прибор из
сети. Не погружайте прибор в воду.
Чистите прибор влажной салфеткой, затем протирайте
мягкой сухой тканью.
Утилизация
Продукт содержит аккумуляторы и/или
перерабатываемые отходы электрического
оборудования. В целях защиты окружающей
среды не выбрасывайте изделие вместе с быто-
выми отходами. Передайте его в пункты сбора отходов
электрического оборудования в вашей стране.
Настоящая инструкция может быть изменена без
уведомления
Электрический прибор для укладки волос
BRAUN тип 3567
100-240 Вольт 50-60 Герц 35-42 Ватт
Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter
Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ,
Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия
Гарантийный срок/Срок службы 2 года.
RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер
энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия,
125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2.
Тел. 8-800-200-20-20
BY: Поставщики в Республику Беларусь: ООО «Элек-
тросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чер-
нышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО
«Катрикс», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышев-
ского, 10А, к. 115Б.
Для определения года изготовления см. трехзначный
код на корпусе изделия рядом с техническим типом
изделия: первая цифра = последняя цифра года,
последующие 2 цифры = порядковый номер недели
года производства. Например, код «345» означает,
что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года.
Гарантийные обязательства Braun.
На данное изделие распространяется гарантия
в течение 2 лет с момента покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно
устраним путем ремонта, замены деталей или замены
всего изделия любые заводские дефекты, вызванные
недостаточным качеством материала или сборки.
В случае невозможности ремонта в гарантийный
период, изделие может быть заменено на новое или
аналогичное в соответствии с законом «О защите прав
потребителей».
Гарантия обретает силу только, если дата покупки
подтверждается печатью и подписью дилера (магазина)
на последней странице оригинальной инструкции по
эксплуатации BRAUN, которая является гарантийным
талоном.
Данные гарантийные обязательства действуют во всех
странах, где изделие распространяется самой фирмой
Braun или назначенным дистрибьютором, и где никакие
ограничения по импорту или другие правовые положе-
ния не препятствуют предоставлению гарантийного
обслуживания.
Гарантия не покрывает повреждения, вызванные
неправильным использованием (см. также список
ниже) и нормальный износ бритвенных сеток ножей,
дефекты, оказывающие незначительный эффект на
качество работы прибора.
Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится
не уполномоченным на то лицом, и если использованы
не оригинальные детали Braun. В случае предъявления
рекламации по условиям данной гарантии, передайте
изделие целиком вместе с гарантийным талоном в
любой из центров сервисного обслуживания Braun.
Все другие требования, включая требования возмеще-
ния убытков, исключаются, если наша ответственность
не установлена в законном порядке.
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с
продавцом, не попадают под эту гарантию.
Случаи, на которые гарантия не распространяется:
– дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятель-
ствами;
– использование в профессиональных целях;
– нарушение требований инструкции по эксплуатации;
– неправильная установка напряжения питающей сети
91163387_ST300.indd 1791163387_ST300.indd 17 02.11.16 10:1802.11.16 10:18
CSS APPROVED Effective Date 3Nov2016 GMT - Printed 06Apr2017 Page 16 of 20