Samsung NP355V5X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
3
目录
차례 / Contents /  / Nội dung / Isi / Содержание / Мазмұны / İçindekiler / 目錄 /

1. 基本部件 ..............................................6
기본 구성물 / Basic Items / 
/ Các linh kiện cơ bản / Item Dasar / Основные устройства /
Негізгі элементтері / Temel Öğeler /
目錄 / 
2. 概览 ..................................................7
각 부분의 명칭 / Overview /  / Tổng quan / Ikhtisar / Обзор / Жалпы көрінісі / Genel Bakış /
總覽 / 
3. 打开计算机 ...........................................11
컴퓨터 켜기 / Turn on the computer / 
/ Bật máy tính / Menghidupkan komputer /
Включите компьютер / Компьютерді іске қосу / Bilgisayarı açın / 開啟電腦 / 
4. 产品规格 .............................................12
产品规格 .................................................................................... 12
제품 규격 ................................................................................................................. 12
 ................................................................................................................................................................. 13
Product Specications .......................................................................................................................................................................................13
Các thông số của sản phẩm .............................................................................................................................................................................14
Spesikasi Produk ................................................................................................................................................................................................14
Өнімнің сипаттамасы .................................................................................................................................. 15
Характеристики продукта .............................................................................................................................................................................15
Ürün özellikleri ......................................................................................................................................................................................................16
產品規格 .............................................................................................................................................................. 16
17................................................................................................................................................................................................................................................... 
5. 安全注意事项. ........................................18
안전을 위한 주의사항 ........................................................................................................................................................................................18
Safety Precautions ...............................................................................................................................................................................................18
 ................................................................................................................................................................................. 18
Các khuyến cáo về an toàn ............................................................................................................................................................................. 18
Peringatan Keselamatan ................................................................................................................................................................................... 18
Меры предосторожности ..............................................................................................................................................................................18
Сақтық шаралары ...........................................................................................................................................................................................18
Güvenlik Önlemleri .............................................................................................................................................................................................18
安全使用要點 .........................................................................................................................................................................................................18
18
5
Daha fazla bilgi için, lütfen DVD ile sağlanan PDF kılavuzuna bakın.
Kullanıcı kılavuzunu okumak için Adobe Reader yüklemeniz gerekir.
Pakette bulunan öğeler, seçtiğiniz opsiyonel öğelere bağlı olarak değişebilir.
Resimlerdeki baglantı noktalarının görünümü, rengi ve yerleri bilgisayarınızdan farklı olabilir.
Bilgisayarı ilk kez kullanmadan önce, pili tamamen şarj edin.
要獲得更多資訊,請參閱 DVD 上的 PDF 手冊。
為閱讀此使用者手冊,您需要安裝 Adobe Reader。
視您選擇的選購物件而定,此套件中包含的物件可能有所不同。
圖片中連接埠的外觀、顏色和位置可能與您電腦的實際情況有所不同。
在初次使用電腦時,請先為電池完全充電。
.DVD PDF
. Adobe Reader
 .

.
.
.
7
概览
각 부분의 명칭 / Overview /  / Tổng quan / Ikhtisar /
Обзор / Жалпы көрінісі / Genel Bakış /
總覽 /
前视图
앞면 / Front View /  / Góc nhìn phía trưc / Tampak Depan /
Вид спереди / Алдыңғы көрінісі / Önden Görünüm /
前視圖 /


z
摄像头 (可选)
카메라 (선택 사양)
/ Camera (Optional) /  / Camera (tùy chọn) / Kamera (Opsional) /
Камера (дополнительно) / Камера (опция) / Kamera (İsteğe bağlı) / 相機 (選用) /
()
x
麦克风
마이크
/ Microphone /  / Microphone / Mikrofon / Микрофон / Микрофон / Mikrofon / 麥克風 /

c
摄像头运行指示灯(可选)
카메라 동작 표시등 (선택 사양)
/ Camera operating indicator (Optional) /  / Đèn
trạng thái hoạt động của máy ảnh (Tùy chọn) / Indikator pengoperasian kamera (Opsional) / Индикатор работы
камеры (дополнительно) / Камера жұмысының индикаторы(опция) /
Kamera çalışma göstergesi (İsteğe bağlı) / 相機操作指示器 (選購) /
()
v
扬声器
스피커
/ Speaker // Loa / Speaker / Громкоговоритель / Үндеткіш / Hoparlör / 喇叭 /

b
电源按钮
전원 버튼
/ Power Button /  / Nút nguồn / Tombol Daya /
Кнопка питания / Қуат түймешігі / Güç Düğmesi / 電源按鈕 /

n
触摸板/触摸板按钮
터치패드/터치패드버튼
/ Touchpad/Touchpad buttons / Touchpad/Các tm cảm ứng Touchpad /
Touchpad/Tombol Touchpad / Сенсорная панель/Кнопки сенсорной панели /
Сенсорлық панель/Сенсорлық панель түймешіктері / Dokunmatik panel/Dokunmatik panel düğmeleri /
觸控板/觸控板按鈕 /
 /
m
多卡插槽 (可选)
멀티카드 슬롯 (선택 사양)
/ Multi Card Slot (Optional) /  /
Khe cắm thẻ nh đa năng (tùy chọn) / Slot Multi Kartu (Opsional) /
Универсальное гнездо для карт (дополнительно) / Мульти-карта ұяшығы (опция) /
Çoklu Kart Yuvası (İsteğe bağlı) / 多媒體卡插槽 (選用) /
()
状态指示灯
동작 표시등
/ Status Indicators /  / Đèn trạng thái / Indikator Status /
Индикаторы состояния / Қалып-күй индикаторлары / Durum Göstergeleri / 狀態指示燈 /

z 摄像头镜头 (可选)
x 麦克风
c Camera operating indicator
(Optional)
v 扬声器
b 电源按钮
n 触摸板/触摸板按钮
m 多卡插槽 (可选) 状态指示灯
8
左视图
왼쪽면
/ Left View /
ภาพด้านซ้าย
/ Góc nhìn bên trái / Tampak Kiri /
Вид слева / Сол жақ көрініс / Soldan Görünüm / 左視圖 /

z
直流电插孔
전원 입력 잭
/ DC Jack / แจ็ค DC / Jack cắm DC / Jack DC /
Разъем питания постоянного тока / DC ұяшығы / DC Girişi / DC 插孔 /
DC

x
有线 LAN 端口
유선랜 포트
/ Wired LAN Port / พอร์ต LAN ชนิดมีสาย / Cổng LAN có dây / Por t LAN Kabel /
Порт проводной LAN / LAN құрылғысы сым арқылы қосылатын ұяшық / Kablolu LAN Bağlantı Noktası /
有線 LAN 連接埠 /
 LAN
c
风扇通风孔
통풍구
/ Fan Vents / ช่องระบายความร้อนพัดลม / Khe thông gió / Ventilasi Kipas / Вентиляционные отверстия /
Желдеткіш саңылаулар / Fan Delikleri / 通風孔 /

v
显示器端口
모니터 포트
/ Monitor Port / พอร์ตจอภาพ / Cổng màn hình / Port Monitor /
Порт монитора / Монитор ұяшығы / Monitör Bağlantı Noktası / 顯示器連接埠 /

b
数字视频/音频接口 (HDMI) (可选)
디지털 영상/음성 포트 (HDMI) (선택 사양)
/ Digital Video, Audio Port (HDMI) (Optional) /
พอร์ตวิดีโอ/เสียงแบบดิจิทัล (HDMI) (ตัวเลือก) / Cổng hình ảnh/âm thanh số (HDMI) (tùy chọn) /
Port Video, Audio Digital (HDMI) (Opsional) / Цифровой видео-, аудиопорт (HDMI) (дополнительно) /
Сандық видео, аудио ұяшығы (HDMI) (опция) / Dijital Video, Ses Bağlantı Noktası (HDMI) (İsteğe bağlı) /
數位視訊, 音訊連接埠 (HDMI) (選用) /
()
(HDMI)
/
n
USB 3.0 端口
USB 3.0 포트
/ USB 3.0 Port / พอร์ต USB 3.0 / Cổng USB 3.0 / Port USB 3.0 / Порт USB 3.0 / USB 3.0 ұяшығы /
USB 3.0 Bağlantı Noktası / USB 3.0 連接埠 /
USB 3.0

c 风扇通风孔
z 直流电插孔
x 有线 LAN 端口
v 显示器端口
b 数字视频/音频接口 (HDMI) (可选)
n USB 3.0 端口
9
右视图
오른쪽면
/ Right View /

/ Góc nhìn bên phải / Tampak Kanan /
Вид справа / Оң жақ көрініс / Sağdan Görünüm / 右視圖 /

对于 15.6 英寸的型号 / 15.6형 모델인 경우 / For 15.6 inch models /  /
Dành cho các mẫu máy có màn hình 15.6 inch /Untuk model 15.6 inci / Для моделей с 15,6-дюймовыми экранами /
15.6 дюймдік үлгілерге арналған / 15,6 inç modeller için /
對於 15.6 英吋型號 /
ةصوب 15.6 تاذ تازارطلا
z
耳机插孔
헤드폰 잭
/ Headphone Jack /  / Jack cắm tai nghe / Jack Headphone /
Разъем для наушников / Құлаққап ұяшығы / Kulaklık Girişi / 耳機插孔 /

x
麦克风插孔
마이크 잭
/ Microphone Jack /  / Jack cắm microphone / Jack Mikrofon /
Гнездо микрофона / Микрофон ұяшығы / Kulaklık Girişi / 麥克風插孔 /

c
CD 驱动器 (可选)
CD 드라이브 (ODD) (선택 사양)
/
CD Drive (ODD) (Optional) /
 / Ổ CD (ODD) (tùy chọn) /
CD Drive(ODD) (Opsional) / Дисковод компакт-дисков (дополнительно) / CD құралы (ODD) (опция) /
CD Sürücüsü (ODD) (İsteğe bağlı) / CD 光碟機 (ODD) (選購) /
() (”“ ODD) 
v
USB 2.0 端口
USB 2.0 포트
/ USB 2.0 Port /  / Cổng USB 2.0 / Port USB 2.0 / Порт USB 2.0 / USB 2.0 ұяшығы /
USB 2.0 Bağlantı Noktası / USB 2.0 連接埠 /
USB 2.0

b
安全锁孔
잠금장치 홀
/ Security Slot / Khe an toàn / Slot Keamanan / Гнездо замка безопасности /
Қауіпсіздік ұяшығы / Güvenlik Yuvası / 安全插槽 /

c CD 驱动器 (可选)z 耳机插孔
x 麦克风插孔 v USB 2.0 端口
b 安全锁孔
10
z
耳机插孔
헤드폰 잭
/ Headphone Jack /  / Jack cắm tai nghe / Jack Headphone /
Разъем для наушников / Құлаққап ұяшығы / Kulaklık Girişi / 耳機插孔 /

x
麦克风插孔
마이크 잭
/ Microphone Jack /  / Jack cắm microphone / Jack Mikrofon /
Гнездо микрофона / Микрофон ұяшығы / Kulaklık Girişi / 麥克風插孔 /

c
CD 驱动器 (可选)
CD 드라이브 (ODD) (선택 사양)
/
CD Drive (ODD) (Optional) /
 / Ổ CD (ODD) (tùy chọn) /
CD Drive(ODD) (Opsional) / Дисковод компакт-дисков (дополнительно) / CD құралы (ODD) (опция) /
CD Sürücüsü (ODD) (İsteğe bağlı) / CD 光碟機 (ODD) (選購) /
() (”“ ODD) 
v
USB 2.0 端口
USB 2.0 포트
/ USB 2.0 Port /  / Cổng USB 2.0 / Port USB 2.0 / Порт USB 2.0 / USB 2.0 ұяшығы /
USB 2.0 Bağlantı Noktası / USB 2.0 連接埠 /
USB 2.0

b
安全锁孔
잠금장치 홀
/ Security Slot / Khe an toàn / Slot Keamanan / Гнездо замка безопасности /
Қауіпсіздік ұяшығы / Güvenlik Yuvası / 安全插槽 /

对于 14 英寸的型号 / 14형 모델인 경우 / For 14 inch models /  /
Dành cho các mẫu máy có màn hình 14 inch /Untuk model 14 inci / Для моделей с 14-дюймовыми экранами /
14 дюймдік үлгілерге арналған / 14 inç modeller için /
對於 14 英吋型號 /
ةصوب 14 تاذ تازارطلا
c CD Drive (ODD) (Optional)
z Headphone Jack
x Microphone Jack v USB 2.0 Port
b Security Slot
16
產品規格
系統規格可能根據衍生型號而不同。有關詳細的系統規格,請參閱產品型錄。
CPU Intel Celeron/Pentium 處理器
Intel Core i3/i5/i7 處理器
AMD A4 / A6 / A8 / A10 處理器
主記憶體 記憶體類型:DDR3 SODIMM
主晶片集 (選購) Intel HM70/HM76
AMD A70M
儲存裝置 9.5mmH SATA2
圖形 Intel® HD Graphics / Intel® HD Graphics 3000 (內部) / Intel® HD Graphics 4000 (內部)
AMD Radeon® HD 7420G Graphics (內部) / AMD Radeon® HD 7520G Graphics (內部)
AMD Radeon® HD 7640G Graphics (內部) / AMD Radeon® HD 7660G Graphics (內部)
AMD Radeon® HD 7670M Graphics / AMD Radeon® HD 7730M Graphics
AMD Radeon® HD 7520G + 7670M Dual Graphics
AMD Radeon® HD 7640G + 7670M Dual Graphics
AMD Radeon® HD 7660G + 7670M Dual Graphics
操作環境 溫度: -5~40°C (儲存時),10~32°C (操作時)
濕度: 5~90% (儲存時),20~80% (操作時)
交流/直流額定值 (選購) 輸入: 100-240VAC,50/60Hz
輸出: 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A
PC 額定值 (選購) 19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W)
視電腦型號而定,選購元件可能不提供或提供不同的元件。
系統規格如有變更,恕不另行通知。
CHT
Ürün özellikleri
Sistem özellikleri, modellere göre değişebilir. Ayrıntılı Sistem özellikleri için, ürün kataloguna bakın.
CPU Intel Celeron/Pentium İşlemci
Intel Core i3/i5/i7 İşlemci
AMD A4 / A6 / A8 / A10 İşlemci
Ana Bellek Bellek türü: DDR3 SODIMM
Ana Yonga Takımı (İsteğe bağlı) Intel HM70/HM76
AMD A70M
Sabit Disk Sürücüsü 9.5mmH SATA2
Grakler Intel® HD Graphics / Intel® HD Graphics 3000 (Dahili) / Intel® HD Graphics 4000 (Dahili)
AMD Radeon™ HD 7420G Graphics (Dahili) / AMD Radeon™ HD 7520G Graphics (Dahili)
AMD Radeon™ HD 7640G Graphics (Dahili) / AMD Radeon™ HD 7660G Graphics (Dahili)
AMD Radeon™ HD 7670M Graphics / AMD Radeon™ HD 7730M Graphics
AMD Radeon™ HD 7520G + 7670M Dual Graphics
AMD Radeon™ HD 7640G + 7670M Dual Graphics
AMD Radeon™ HD 7660G + 7670M Dual Graphics
Çalıştırma Ortamı Sıcaklık: -5~40°C (depolama için), 10~32°C (çalışırken)
Nem: %5~90 (depolama için), %20~80 (çalışırken)
Çalıştırma Voltajı 100 - 240VAC
Frekans 50 / 60Hz
AC/DC Anma Değeri (İsteğe bağlı) Giriş) 100-240VAC, 50/60Hz,
Çıkış) 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A
PC Anma Değeri (İsteğe bağlı) 19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W)
İsteğe bağlı bileşenler, bilgisayar modeline bağlı olarak sağlanmayabilir veya farklı bileşenler sağlanabilir.
Sistem belirtimleri herhangi bir uyarıda bulunulmaksızın değiştirilebilir.
TUR
18
Installation
Use and put the product in a safe location and avoid contact with the human body to the heat from the
computer vent or AC adapter for long time.
Take care when handling the plastic bag.
Electric shock, damage, suffocation,
over-heating, burns
CHS
安装:触电、
损害、窒息、
过热、灼伤
THA






IND
Pemasangan: Sengatan
listrik, kerusakan,
kehabisan napas, panas
berlebihan, luka bakar
KAZ
Орнату: Электр
қатері, зақым
келу, тұншығып
қалу, қатты қызу,
күйіп қалу
CHT
安裝:觸電、
損壞、窒息、
過熱、灼傷
KOR
설치 : 감전,
손상, 질식사,
지나친 난방, 화상
VIE
Lắp đặt: Điện giật,
hư hng, ngạt
th, quá nhiệt,
phng (bng)
RUS
Установка: Поражение
электрическим током,
повреждение, удушье,
перегрев, ожоги
TUR
Yükleme: Elektrik
çarpması, hasar,
boğulma, aşırı
ısınma, yanıklar
ARA
:



CHS
• 请在安全位置使用和存放本产品,并避免长时间与人体接触,以防止遭受计算机通风孔或 AC 适配器释放热量产生的影响。
• 请小心处理塑料袋。
KOR
• 안전한 곳에서 사용 및 보관하고, 발열 부위에 장시간 신체 접촉을 피하세요.
• 비닐 포장지 취급에 주의하세요.
THA
• 

• 
VIE
• Sdngvđtsnphmvtrantonvtrnhđcơthngưitipxcvihơinngtkhethônggicamytnhhaybtch
hpACtrongthigiandi.
• Cntrngkhisdngtinha.
IND
• GunakandanletakkanprodukditempatyangamandanjangansampaipanasdariventilasikomputeratauadaptorACmengenai
tubuh manusia dalam waktu lama.
• Будьтеосторожныприобращенииспластиковымпакетом.
RUS
• Следуетразмещатьииспользоватьустройствовбезопасномместе,атакжеизбегатьдлительногоконтактастеломчеловека
теплоговоздуха,исходящегоизвентиляционныхотверстийкомпьютераилиадаптерапеременноготока.
• Избегайтепораженияэлектрическимтокомиубедитесь,чтоустройствозаземлено.
KAZ
• Компьютерді қауіпсіз жерге орнатып пайдаланыңыз және оның желдеткіш саңылауынан шығатын қызуға немесе АТ
адаптерінің қызуына денеңізді ұзақ уақыт жақын ұстамауға тырысыңыз.
• Пластик қалтаны абайлап қолданыңыз.
TUR
• Ürünügüvenlibirkonumayerleştirinvekullanın;bilgisayarınhavalandırmadeliklerindenveyaACadaptördengelenısınıninsan
vücuduyla uzun süre temasından kaçının.
• Plastiktorbayıtaşırkendikkatliolun.
CHT
• 在安全位置使用和存放本產品,並避免與人體長時間接觸,以防受到電腦通風孔或變電器所散發出來的熱氣的烘烤。
• 請小心處理塑膠袋。
.


.
ARA
19
Power cord
CHS
电源线:
火灾、触电
THA


IND
Kabel listrik:
Kebakaran,
sengatan listrik
KAZ
Қуат сымы:
Өрт, электр
қатері
CHT
電源線:
火災、觸電
KOR
파워코드:
화재, 감전
VIE
Dây nguồn: Ha
hoạn, điện giật
RUS
Кабель питания:
Возгорание,
поражение
электротоком
TUR
Güç kablosu:
Yangın, elektrik
çarpması
ARA
:


Fire, electric shock
Avoid bending or damaging the power cord and adapter cable.
Take care not to cause an electric shock and make sure to ground the product.
CHS
• 避免弯曲或损坏电源线和适配器线缆。
• 请小心操作以防引起触电并确保产品接地。
KOR
• 파워코드와댑터 케이블의 찍힘, 꺾임,상에 주의하세요.
• 감전에 주의하고, 반드접지를결하세요.
THA
• 
• 
VIE
• Trnhlmconghayhưhngdâyngunvcpcabtchhp.
• Cntrngđkhônggâyđingitvđmbosnphmđưcniđt.
IND
• Jangansampaikabellistrikdankabeladaptortertekukataurusak.
• Berhati-hatilahagartidakmenyebabkansengatanlistrikdanpastikanprodukditanahkan.
RUS
• Недопускайтеперегибовилиповрежденийкабеляпитанияиадаптера.
• Избегайтепораженияэлектрическимтокомиубедитесь,чтоустройствозаземлено.
KAZ
• Қуат сымы мен адаптер сымын майыстырмауға немесе нұқсан келтірмеуге тырысыңыз.
• Электр қатерінің пайда болуына жол бермеңіз және құрылғыны жерге қосыңыз.
TUR
• Güçkablosunuveyaadaptörkablosunukıvırmayınveyabunlarazararvermeyin.
• Elektrikçarpmasınanedenolmamayadikkatedinveürünütopraklamayıunutmayın.
CHT
•
避免彎曲或損壞電源線和變電器纜線。
•
請小心防止觸電並確保產品接地連接。
.
.
ARA
20
CHS
适配器 :
火灾、触电
THA



IND
Adaptor: Kebakaran,
sengatan listrik
KAZ
Адаптер: Өрт,
электр қатері
CHT
變電器:
火災、觸電
KOR
어댑터:
화재, 감전
VIE
Bộ tích hợp: Ha
hoạn, điện giật
RUS
Адаптер: Возгорание,
поражение
электротоком
TUR
Adaptör: Yangın,
elektrik çarpması
ARA
 :

CHS
• 连接授权使用的适配器和电池,切勿拆卸或导致其损坏。
• 紧密连接。
KOR
• 정품 어댑터와 배터리를 사용하고 분해하거나 충격을 주지 마세요.
• 연결부는 밀착해서 사용하세요.
THA
• 
• 
VIE
• Ktnibtchhpvpinđưcchpthunvkhôngthorihaygâyhưhngccbphnny.
• Ktnichtccbphn.
IND
• Sambungkanadaptordanbateraiyangdisetujuidanjangandibongkarataudirusak.
• Sambungkandengankuat.
RUS
• Подключитештатныйадаптериаккумулятор,неразбирайтеистарайтесьнеповредитьих.
• Убедитесьвнадежностиподключений.
KAZ
• Қолдануға рұқсат етілген адаптерді және батареяны пайдаланыңыз, оларды бөлшектемеуге немесе
зақымдамауға тырысыңыз.
• Қосылымды мықтап жүзеге асырыңыз.
TUR
• Onaylıbiradaptörvepilkullanınvebunlarıparçalarınaayırmayınveyabunlarazararvermeyin.
• Bağlantıyısıkıcayapın.
CHT
• 連接授權使用的變電器和電池,並且請勿拆解或導致其損壞
• 連接牢固
.
.
ARA
AC Adapter
Connect an authorized adapter and battery and do not disassemble or damage them.
Connect the connection tightly.
Fire, electric shock
21
CHS
• 请小心处理电池,如果出现问题,请不要使用电池。
KOR
• 배터리 취급에 주의하고, 이상이 발생되면 사용하지 마세요.
THA
• 
VIE
• Cntrngkhisdngpin,khôngsdngpinkhicscxyra.
IND
• Berhati-hatilahketikamenanganibaterai,danjikaterjadimasalah,jangangunakanbateraitersebut.
RUS
• Осторожнообращайтесьсаккумулятором,привозникновениипроблемнеиспользуйтеаккумулятор.
KAZ
• Батареяны абайлап ұстаңыз, ақау пайда болған батареяны пайдаланбаңыз.
TUR
• Pilikullanırkendikkatliolunvebirsorunoluşursapilikullanmayın.
CHT
• 請小心處理電池,如果發生問題,請勿使用電池。
.
ARA
Battery
Explosion, fire
CHS
电池:爆炸、
火灾
THA



IND
Baterai: Ledakan,
kebakaran
KAZ
Батарея:
Жарылыс, өрт
CHT
電池:爆炸、
火災
KOR
배터리: 폭발,
화재
VIE
Pin: Phát nổ, ha
hoạn
RUS
Батарея:Взрыв,
возгорание
TUR
Pil: Patlama,
yangın
ARA
 :

Take care when handling the battery, and if a problem occurs, do not use the battery.
22
CHS
• 为了防止发生诸如火灾或灼伤等危险,请务必遵守以下原则。
有关更多信息,请参阅用户指南中的安全注意事项。
• 由于此处使用的是代表性图片,视国家/地区不同,所有图片都可能会有所不同。
KOR
• 화재나 화상을 위험을 피하기 위해 본 가이드를 준수해 주세요.
더 자세한 정보는 사용설명서의 안전을 위한 주의사항을 참고하세요.
• 이 가이드에 포함된 그림은 대표 그림이므로, 국가에 따라 모든 그림은 다릅니다.
THA
• 

• 
VIE
• Đphngtrnhccnguycơnhưhahonhocphng(bng),hyđmbotuânthcchưngdnsau.
Đ biết thêm thông tin, hãy tham khảo phần các khuyến cáo về an toàn trong tài liệu hưng dn sử dụng.
• Bivìđâylthôngsđidin,nênttcccthôngsnycthkhctùytheotngqucgia.
IND
• Untukmencegahbahayasepertikebakaranataulukabakar,pastikanuntukmematuhipedomanberikut.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat pencegahan keselamatan pada panduan pengguna.
• Karenahanyaditampilkansebagaicontoh,semuagambarmungkinberbedatergantungnegara.
RUS
• Воизбежаниевозникновенияопасныхситуаций(возгораниеилиожоги),ознакомьтесьсоследующейинформацией.
Подробнее см. в указания по технике безопасности в данном руководстве.
• Этотолькосхематичноеизображение,всеизображениямогутотличатьсявзависимостиотстраны.
KAZ
• Өрт немесе күйіп қалу тәрізді қатерлерді болдырмау үшін келесі нұсқауларды орындауды ұмытпаңыз.
Қосымша ақпаратты пайдаланушы нұсқаулығының сақтық шаралары бөлімінен қараңыз.
• Бұл үлгі ретінде көрсетілген құрылғы болғандықтан, суреттер елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
TUR
• Yangınveyayanıklargibitehlikeleriönlemekiçin,aşağıdakiyönergeleriizlediğinizdeneminolun.
Daha fazla bilgi için, kullanıcı kılavuzundaki güvenlik önlemleri bölümüne bakın.
• Butemsilibirşekilolduğundan,tümşekillerülkeyebağlıolarakdeğişebilir.
CHT
• 為防止發生諸如火災或灼傷等危險,請務必遵守下列準則。
要獲得詳細資訊,請參閱使用者指南中的安全注意事項。
• 由於此處使用的是代表性圖片,根據不同的國家/地區,所有圖片都可能會有所不同。
.
.


.

ARA
To prevent dangers such as fire or burns, be sure to observe the following guidelines.
For more information, refer to the Safety Precautions in the in the user guide.
Since this is a representative figure, all figures may differ depending on the country.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Samsung NP355V5X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu