Philips FC8452/01 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu
Sorun Nedeni Çözüm
Emiş gücü
yetersiz.
Toz torbası
dolu olabilir.
Tekrar kullanılabilir toz torbasını
boşaltın veya tek kullanımlık toz
torbasını değiştirin.
Filtreler kirli
olabilir.
Filtreleri temizleyin ya da değiştirin.
Emiş gücü
düşük ayarda
olabilir.
Emme gücünü cihazdaki veya saptaki
regülatörle artırın.
Başlık, boru
veya hortum
tıkanmış olabilir.
Herhangi bir tıkanma söz konusu
olduğunda, tıkanan aparatı çıkartarak
ters taraftan (mümkün olduğunca uzak)
takın. Elektrikli süpürgeyi açarak tıkanmış
parçaya ters yönden hava gönderin.
Elektrikli
süpürgeyi
kullanırken
bazen elektrik
çarpmış gibi
hissediyorum.
Elektrikli
süpürgenizde
statik elektrik
birikmiştir.
Havadaki nem
ne kadar düşük
olursa, cihazlarda
biriken statik
elektrik o kadar
yüksek olur.
Boruyu sık sık odadaki diğer metal
nesnelere değdirerek cihaz yükünü
boşaltın (örneğin, masanın veya
sandalyenin ayakları, radyatör vb.).
Odadaki havanın nem seviyesini de
artırabilirsiniz.
Kızılötesi
uzaktan
kumanda
çalışmıyor.
Piller tam
olarak temas
etmiyor veya
düzgün şekilde
takılmamış.
Pil yuvasının kapağını kaldırın ve pilleri
düzgün şekilde takın. - ve + kutupların
doğru yönde yerleştirilmiş olduğundan
emin olun.
Piller bitmiştir. Pilleri değiştirin. Elektrikli süpürgeyi
kullanmaya devam edebilirsiniz, ancak
emiş gücünü artırmak veya azaltmak
için ya da cihazı kapatmak için uzaktan
kumandayı kullanamazsınız. Cihazı
kapatmak için cihaz üzerindeki açma/
kapama düğmesine basın.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація
Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком
користування пристроєм та зберігайте його для довідки в подальшому.
Небезпечно
- У жодному разі не використовуйте пристрій для прибирання води
чи іншої рідини, займистих речовин чи гарячого попелу.
Попередження
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте,
чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам
пристрій пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки
його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips,
уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною
кваліфікацією.
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи
дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими
здібностями, або без належного досвіду та знань, крім випадків
користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за
безпеку їх життя.
- Тримайте пристрій і шнур подалі від дітей.
- Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте
штекер із розетки.
- Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі чи у вуха, а
також не беріть їх до рота.
Увага
- У жодному разі не використовуйте пристрій без фільтра захисту
двигуна (знаходиться у відділенні для пилу). Це може пошкодити
двигун і зменшити термін роботи пристрою.
- Використовуйте лише одноразові синтетичні або багаторазові
мішки для пилу Philips s-bag
®
. Використання мішків для пилу інших
типів чи марок може пошкодити пилосос.
- Завжди заміняйте батареї пульта дистанційного керування на
батареї відповідного типу.
- Виймайте батареї з пульта дистанційного керування, якщо Ви не
маєте наміру використовувати пристрій протягом місяця чи довше.
- Для забезпечення оптимальної ефективності роботи пилососа
завжди заміняйте фільтри оригінальними фільтрами Philips
відповідного типу (див. розділ “Замовлення приладь”).
- Максимальний рівень шуму: Lc = 84 дБ (A)
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим
нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Замовлення приладь
Щоб придбати приладдя чи запасні частини (такі як мішки для пилу,
фільтри та додаткові насадки), відвідайте веб-сайт
www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips.
Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у
Вашій країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
Утилізація
Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а
здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки.
Таким чином, Ви допомагаєте захистити довкілля.
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон.
Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – не менше 5 років.
Усунення несправностей
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під
час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за
допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або
зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
Проблема Можлива причина Вирішення
Недостатня
потужність
всмоктування.
Мішок для пилу
повний.
Спорожніть багаторазовий
мішок для пилу або замініть
одноразовий мішок для пилу.
Фільтри брудні. Почистіть або замініть
фільтри.
Вибрано низьке
налаштування
потужності
всмоктування.
Збільшіть потужність
всмоктування за допомогою
регулятора на пристрої чи
ручці.
Насадку, трубку
або шланг
заблоковано.
Щоб усунути перешкоду,
від’єднайте деталь, що
забилася, і (якщо це
можливо) приєднайте її
іншим кінцем. Увімкніть
пилосос, щоб повітря
“прочистило” деталь у
зворотному напрямку.
Під час
використання
пилососа інколи
відчутно дію
електричного
струму.
На пилососі
накопичується
електростатичний
заряд. Що
нижча вологість
повітря, то більше
електростатичного
заряду накопичується
на пилососі.
Розряджайте пристрій,
час від часу спираючи
трубку на інші металеві
предмети у кімнаті
(наприклад, ніжки столу
чи крісла, радіатор тощо).
Можна також підвищити
рівень вологості у кімнаті.
Інфрачервоний
пульт
дистанційного
керування не
працює.
Батареї не
мають повного
контакту або їх
не встановлено
належним чином.
Зніміть кришку батарейного
відсіку і встановіть батареї
належним чином.
Перевірте, чи полюси “+” і
“-” розташовані правильно.
Батареї розряджені.
Замініть батареї. Можна
продовжувати прибирати,
але неможливо користуватися
пультом дистанційного
керування для зменшення
чи зменшення потужності
всмоктування або вимкнення
пристрою. Щоб вимкнути
пристрій, натисніть кнопку
“увімк./вимк. на пристрої.
1 2
Important Information
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
4222.003.4091.1
4222_003_4091_1_DFU-Leaflet_A6_v2.indd 1 04/06/14 11:03
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid, ammable substances or
hot ashes.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance
itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips,
a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children.
- The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or
ears nor put it in your mouth.
Caution
- Never use the appliance without the motor protection lter (located in
the dustbag compartment). This could damage the motor and shorten
the life of the appliance.
- Only use Philips s-bag
®
disposable synthetic dustbags or the reusable
dustbag. Using other types or brands of dustbags might cause damage
to the vacuum cleaner.
- Always replace the batteries of the remote control with batteries of
the correct type.
- Remove the batteries of the remote control if you are not going to use
the appliance for one month or more.
- To guarantee optimal dust retention and performance of the vacuum
cleaner, always replace the lters with original Philips lters of the
correct type (see chapter ‘Ordering accessories’).
- Maximum noise level: Lc = 84 dB(A)
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts (such as dustbags, lters and additional
nozzles), visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your
country (see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Recycling
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the environment.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The suction
power is
insufcient.
The dustbag
is full.
Empty the reusable dustbag or replace
the disposable dustbag.
The lters are
dirty.
Clean or replace the lters.
The suction
power is set to
a low setting.
Increase the suction power with the
regulator on the appliance or on the
handgrip.
The nozzle,
tube or hose
is blocked up.
To remove the obstruction, disconnect
the blocked-up item and connect it
(as far as possible) the other way around.
Switch on the vacuum cleaner to force
the air through the blocked-up item in
opposite direction.
When I use
my vacuum
cleaner I
sometimes
feel electric
shocks.
Your vacuum
cleaner builds
up static
electricity. The
lower the air
humidity, the
more static
electricity
the appliance
builds up.
Discharge the appliance by frequently
holding the tube against other metal
objects in the room (for example the
legs of a table or chair, a radiator etc.).
You can also raise the air humidity level
in the room.
The infrared
remote
control does
not function.
The batteries
do not make
full contact
or have not
been inserted
properly.
Remove the lid of the battery
compartment and insert the batteries
correctly. Make sure the - and + poles
point in the right direction.
The batteries
are empty.
Replace the batteries. You can continue
to vacuum but you cannot use the
remote control to increase or decrease
the suction power or to switch off the
appliance. To switch off the appliance,
press the on/off button on the appliance.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil
et conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- N’aspirez jamais d’eau, de liquides, de substances inammables ni de
cendres chaudes.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation ou
l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié
an d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Tenez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
- La che doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l’entretien
de l’appareil.
- Ne dirigez pas le exible, le tube ou tout autre accessoire vers les yeux
ou les oreilles et ne les placez pas dans votre bouche.
Attention
- N’utilisez jamais l’appareil sans le ltre de protection du moteur
(situé dans le compartiment du sac). Vous risqueriez d’endommager le
moteur et de réduire la durée de vie de l’appareil.
- Utilisez exclusivement des sacs synthétiques jetables s-bag
®
de Philips
ou le sac réutilisable. L’utilisation d’autres types ou marques de sacs
pourrait endommager l’aspirateur.
- Remplacez toujours les piles de la télécommande par des piles de
même type.
- Retirez les piles de la télécommande si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser l’appareil pendant un mois ou plus.
- Pour garantir les performances et les qualités d’aspiration de l’aspirateur,
remplacez toujours les ltres par des ltres Philips appropriés
(voir le chapitre « Commande d’accessoires »).
- Niveau sonore maximal : Lc = 84 dB(A)
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange (par ex. des sacs, des
ltres et des embouts supplémentaires), visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de
votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Recyclage
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra
être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur
www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment
posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause
possible
Solution
La puissance
d’aspiration est
insufsante.
Le sac est
plein.
Videz le sac réutilisable ou remplacez le
sac jetable.
Les ltres
sont sales.
Nettoyez ou remplacez les ltres.
La puissance
d’aspiration
est réglée
sur un
niveau trop
bas.
Augmentez la puissance d’aspiration à
l’aide du régulateur situé sur l’appareil
ou sur la poignée.
L’embout,
le tube ou
le tuyau est
bouché.
Le cas échéant, détachez l’élément bouché
et raccordez-le (tant que possible) dans
le sens inverse. Allumez l’aspirateur pour
forcer l’air à traverser l’élément bouché
dans l’autre sens.
Lorsque je passe
l’aspirateur, je
ressens parfois
des décharges
électriques.
Votre
aspirateur
produit de
l’électricité
statique.
Moins l’air
est humide
dans une
pièce, plus
l’appareil
produit de
l’électricité
statique.
Déchargez l’appareil en plaçant
fréquemment le tube contre d’autres
objets métalliques de la pièce
(par exemple, des pieds de table ou
de chaise, un radiateur, etc.). Vous
pouvez également augmenter le niveau
d’humidité de l’air dans la pièce.
La
télécommande
infrarouge ne
fonctionne pas.
Les piles
sont mal
insérées
ou ont été
insérées à
l’envers.
Retirez le couvercle du compartiment
à piles et insérez les piles correctement.
Veillez à respecter la polarité des piles.
Les piles
sont vides.
Remplacez les piles. Vous pouvez
continuer de passer l’aspirateur,
mais vous ne pouvez pas utiliser la
télécommande pour augmenter ou
diminuer la puissance d’aspiration ni
pour éteindre l’appareil. Pour éteindre
l’appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt de l’appareil.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып
шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Ешқашан суды немесе басқа сұйықтықты, жанғыш заттарды немесе
ыстық күлді сормаңыз.
Абайлаңыз!
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса,
құралды қолданбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін,
оны тек Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет
орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны
пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі,
сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар
(соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Құралды және оның сымын балалардың қолдары жетпейтін жерде
сақтаңыз.
- Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді розеткадан
ажырату керек.
- Шлангіні, түтікті немесе басқа қосалқы құралды көзіңізге қаратпаңыз
немесе аузыңызға салмаңыз.
Ескерту
- Моторды қорғайтын сүзгіні (шаң дорбасы бөлігінде орналасқан)
орнатпастан, құрылғыны қолданбаңыз. Моторға зақым келуі,
сондай-ақ құрылғының қызмет мерзімін қысқартуы мүмкін.
- Тек бір рет пайдаланылатын Philips s-bag
®
синтетикалық шаң
дорбаларын немесе қайта пайдалануға болатын шаң дорбаларын
қолданыңыз. Басқа түрлердегі немесе брендтегі шаң дорбалары
шаңсорғышты зақымдауы мүмкін.
- Әрқашан қашықтан басқару құралының батареяларын дұрыс түрге
жататын батареялармен ауыстырыңыз.
- Құрылғыны бір ай немесе одан көбірек пайдаланбайтын болсаңыз,
қашықтан басқару құралының батареяларын алыңыз.
- Шаң сорғыш шаңды жақсылап жинап, оңтайлы қызмет көрсетуі
үшін, сүзгілерді тек түпнұсқа Philips сүзгілерінің дұрыс түрімен
алмастырыңыз («Қосалқы құралдарға тапсырыс беру» тарауын
қараңыз).
- Ең жоғарғы шу деңгейі: Lc = 84 дБ(A).
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер (шаң дорбалары, сүзгілер
және қосымша саптамалар сияқты) сатып алу үшін,
www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips
дилеріне барыңыз. Сондай-ақ,еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік
парақшасынан қараңыз).
Өңдеу
Қызмет мерзімі аяқталғанда, құралды әдеттегі қоқыспен бірге тастамай,
ресми жинау орнына тапсырыңыз. Осылайша, сіз қоршаған ортаны
сақтауға көмектесесіз.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/
support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын
оқыңыз.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер
жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше
алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін
www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Проблема Ықтимал себебі Шешімі
Сорғызу қуаты
жеткіліксіз.
Шаң дорбасы
толы.
Қайта пайдаланылатын шаң
дорбасын босатыңыз немесе
бір рет пайдаланылатын шаң
дорбасын ауыстырыңыз.
Сүзгілер
кірлеген.
Сүзгілерді тазалаңыз немесе
алмастырыңыз.
Сору қуаты
төменгі
параметрге
орнатылған.
Құрылғыдағы немесе тұтқадағы
реттегішпен сору қуатын
көбейтіңіз.
Саптама, түтік
немесе шланг
бітеліп қалған.
Бітеліп қалған бөлікті ажыратып,
керісінше жалғаңыз (мүмкіндік
болса). Шаңсорғышты қосып,
тұрып қалған затты кері бағытта
сорғызу арқылы шығарып алыңыз.
Шаңсорғышты
пайдаланғанда
кейде электр
соққыларын
аламын.
Шаңсорғышта
статикалық
электр
жиналады. Ауа
ылғалдылығы
неғұрлым
төмен болса,
құрылғыда
соғұрлым көп
статикалық
электр
жиналады.
Түтікті бөлмедегі металл
заттарға жиі тигізіп тұру арқылы
құрылғыны зарядсыздандырыңыз
(мысалы, үстелдің немесе
орындықтың аяқтары, радиатор
және т.б.). Бөлмедегі ауа
ылғалдылығын да көтере аласыз.
Инфрақызыл
қашықтан
басқару пульті
жұмыс істемейді.
Батареялар
толығымен
тиіп тұрған
жоқ немесе
дұрыстап
салынбаған.
Батарея бөлімінің қақпағын алып,
батареяларды дұрыс салыңыз.
және + полюстері дұрыс бағытта
екенін тексеріңіз.
Батарея қуаты
таусылған.
Батареяларды ауыстырыңыз.
Шаңсорғышты пайдалануды
жалғастыра аласыз, бірақ
сору қуатын арттыру немесе
азайту немесе құрылғыны
өшіру үшін қашықтан басқару
құралын пайдалану мүмкін
емес. Құрылғыны өшіру үшін
құрылғыдағы қосу/өшіру түймесін
басыңыз.
Шаң жинайтын дорбасы бар шаң сорғыш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
FC8456, FC8455, FC8454, FC8452, FC8451, FC8450: 230 V;
50-60 Hz; 1600-1800W
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
Опасно!
- Запрещается убирать при помощи пылесоса воду и другие
жидкости, горючие вещества и горячий пепел.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой
шнур или сам прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора,
заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips
или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте.
- Перед очисткой или выполнением технического обслуживания
прибора всегда извлекайте вилку из розетки электросети.
- Не подносите шланг, трубку или другие аксессуары к глазам,
ушам и рту.
Внимание!
- Запрещается пользоваться прибором без фильтра защиты
электродвигателя (расположен в отсеке мешка для сбора пыли).
Это может привести к повреждению двигателя и сокращению
срока службы прибора.
- Используйте только одноразовые синтетические мешки для сбора
пыли Philips s-bag
®
или многоразовые мешки.
Использование мешков других типов, а также мешков других
производителей может привести к поломке пылесоса.
- Всегда заменяйте батареи пульта ДУ только соответствующим
типом батарей.
- Если прибор не будет использоваться в течение месяца или
дольше, следует извлечь батареи из пульта ДУ.
- Для обеспечения оптимального удержания пыли и работы
пылесоса всегда заменяйте фильтры оригинальными фильтрами
Philips необходимого типа (см. главу “Заказ аксессуаров”).
- Максимальный уровень шума: Lc = 84 дБ(A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части
(например, мешки для сбора пыли, фильтры и дополнительные насадки),
посетите веб-сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в
местную торговую организацию Philips. Вы также можете обратиться
в местный центр поддержки потребителей Philips (контактные данные
указаны на гарантийном талоне).
Утилизация
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для
дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую
среду.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Поиск и устранение неисправностей
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,
возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто
задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support
или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема Возможная
причина
Способы решения
Мощность
всасывания
недостаточна.
Мешок для пыли
заполнен.
Очистите мешок многократного
использования или замените
одноразовый мешок для сбора
пыли.
Фильтры
загрязнены.
Очистите или замените фильтры.
Регулятор
мощности
всасывания
установлен в
положение
низкой
мощности.
С помощью регулятора на
приборе или ручке увеличьте
силу всасывания.
Засорены
насадка, трубка
или шланг.
Для удаления засора
отсоедините засоренную деталь
и присоедините ее (как можно
плотнее) обратной стороной.
Включите пылесос для продува
засоренной детали в обратном
направлении.
Иногда
во время
использования
пылесоса
возникают
электрические
разряды.
Пылесос
накапливает
статическое
электричество.
Чем ниже
влажность
воздуха в
помещении,
тем больше
накапливается
статического
электричества.
Для снятия статического
заряда чаще подносите трубку
пылесоса к металлическим
предметам, находящимся в
помещении (например, к ножке
стола или стула, к батарее
отопления и пр.). Кроме того,
можно повысить уровень
влажности воздуха в помещении.
Инфракрасный
пульт ДУ не
работает.
Батареи
установлены
неправильно
или вставлены
не до конца.
Снимите крышку отсека для
батарей и правильно установите
батареи. Соблюдайте
полярность установки батарей
(“+” и “-”).
Разряжен
аккумулятор.
Замените батареи.
Можно продолжить уборку,
но вы не сможете увеличить
или уменьшить мощность
всасывания, а также выключить
прибор при помощи пульта
ДУ. Для выключения прибора
нажмите кнопку питания на
приборе.
Мешковый пылесос
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО «Филипс», Российская Федерация, 123022 г. Москва,
ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
FC8456, FC8455, FC8454, FC8452, FC8451, FC8450: 230 V;
50-60 Hz; 750-1800W
Для бытовых нужд
TÜRKÇE
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte
başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Hiçbir zaman su veya başka bir sıvıyı, yanıcı maddeleri veya sıcak külleri
süpürmeyin.
Uyarı
- Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı olan gerilimin,
evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin.
- Cihazın şi, kordonu veya kendisi hasarlıysa kesinlikle kullanmayın.
- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için
mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde
yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı
olmadan, ziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır.
- Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutun.
- Cihazı temizlemeden veya cihazın bakımını yapmadan önce şi prizden
çekilmelidir.
- Hortumu, boruyu veya diğer herhangi bir aksesuarı gözlerinize veya
kulaklarınıza tutmayın ya da ağzınıza sokmayın.
Dikkat
- Motor koruma ltresi (toz torbası bölmesindedir) olmadan cihazı
kesinlikle kullanmayın. Bu, motorun zarar görmesine ve cihazın kullanım
ömrünün azalmasına neden olabilir.
- Sadece Philips s-bag® tek kullanımlık sentetik toz torbalarını veya
tekrar kullanılabilir toz torbalarını kullanın. Diğer toz torbası türleri veya
markaları, elektrikli süpürgeye zarar verebilir.
- Uzaktan kumandanın pillerini mutlaka uygun tip pillerle değiştirin.
- Cihazı bir ay veya daha uzun bir süre kullanmayacaksanız uzaktan
kumandanın pillerini çıkarın.
- Elektrikli süpürgenin optimum toz tutma ve performans sağlaması
için, ltreleri her zaman doğru tipteki orijinal Philips ltreleri ile
değiştirin (bkz. ‘Aksesuar siparişi’ bölümü).
- Maksimum gürültü düzeyi: Lc = 84 dB(A)
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm
standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Aksesuarların sipariş edilmesi
Aksesuar veya yedek parça (toz torbaları, ltreler ve ek başlıklar gibi)
satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya
da Philips bayinize gidin. Aynı zamanda ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet
Merkezi ile iletişim kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında garanti
kitapçığına başvurun).
Geri dönüşüm
Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın;
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin.
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support
adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.
Sorun giderme
Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu
aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için
www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri
Destek Merkezi ile iletişim kurun.
4222_003_4091_1_DFU-Leaflet_A6_v2.indd 2 04/06/14 11:03
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FC8457, FC8456, FC8455, FC8454,
FC8452, FC8451, FC8450, FC8444
4222_003_3666_3_cHR.indd 1 06-08-13 16:15
2
2
3
4
5
6
7
8
www.philips.com/support
4222_003_3666_3_cHR.indd 2 06-08-13 16:15
3
FC8457
FC8450
FC8451
FC8452
FC8454
FC8455
FC8456
FC8444
FC8459-FC8450
FC8456
FC8454
FC8456
FC8455
FC8444
4222_003_3666_3_cHR.indd 3 06-08-13 16:15
4
4222_003_3666_3_cHR.indd 4 06-08-13 16:15
5
FC8456
FC8455
FC8457
FC8457
FC8444
FC8444
FC8456
FC8454
FC8450
FC8451
FC8452
FC8454
FC8455
FC8456
FC8450
FC8451
FC8452
FC8454
FC8455
FC8456
4222_003_3666_3_cHR.indd 5 06-08-13 16:15
6
1
4
7
10
2
5
8
3
6
9
4222_003_3666_3_cHR.indd 6 06-08-13 16:15
7
FC8021
1
4
1
8
2
5
2
9
3
6
3
7
4222_003_3666_3_cHR.indd 7 06-08-13 16:15
8
24M
24M
4322 004 93671
2
1
4322 004 93681
2
1
4222.003.3666.3
1
1
3
3
4
4
5
2
2
5
4222_003_3666_3_cHR.indd 8 06-08-13 16:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips FC8452/01 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde