Einhell Classic TC-LD 25 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
TC-LD 25
Art.-Nr.: 22.700.75 I.-Nr.: 11016
5
D Originalbetriebsanleitung
Laser-Distanzmesser
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Μετρητής απόστασης λέιζερ
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Lazerli uzaklık ölçer
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 1Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 1 18.03.2019 13:42:4518.03.2019 13:42:45
- 2 -
1
2
3
4
5
2 1
3
5 a b
A
B
4
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 2Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 2 18.03.2019 13:42:5318.03.2019 13:42:53
- 3 -
4 5
8
min
8a
1.
2.
1.
2.
6
2.
3.
1.
1.
3.
2.
7
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 3Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 3 18.03.2019 13:42:5418.03.2019 13:42:54
- 4 -
max
8b
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 4Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 4 18.03.2019 13:42:5618.03.2019 13:42:56
D
- 5 -
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Bedienung
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
8. Entsorgung und Wiederverwertung
9. Lagerung
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 5Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 5 18.03.2019 13:42:5718.03.2019 13:42:57
D
- 6 -
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 6Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 6 18.03.2019 13:42:5718.03.2019 13:42:57
D
- 7 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Spezielle Hinweise zum Laser
Vorsicht: Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laserklasse 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2;
Ǹ: 635 nm; P: < 1 mW
nach EN 60825-1
Niemals direkt in den Strahlengang blicken.
Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flä-
chen und Personen oder Tiere richten. Auch
ein Laserstrahl mit geringer Leistung kann
Schäden am Auge verursachen.
Vorsicht - wenn andere als die hier angege-
benen Verfahrensweisen ausgeführt werden,
kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsex-
position führen.
Lasermodul niemals öffnen.
Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser
vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu
erhöhen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden die durch Nichtbeachtung der Si-
cherheitshinweise entstehen.
Sicherheitshinweise zu den Batterien
Nutzung der Batterien
Das Einsetzen von Batterien bei eingeschal-
tetem Laser kann zu Unfällen führen.
Bei ungeeigneter Benutzung kann es zum
Auslaufen der Batterien kommen. Vermeiden
Sie Kontakt mit der Batterieflüssigkeit. Falls
Sie in Kontakt mit Batterieflüssigkeit kom-
men sollten, reinigen Sie den Körperteil mit
fließendem Wasser. Sollte Batterieflüssigkeit
in die Augen geraten, sollten Sie zusätzlich
sofort einen Arzt aufsuchen.
Ausgelaufene Batterieflüssigkeit kann zu
Hautreizungen und Verbrennungen führen.
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger
Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder der-
gleichen aus.
Laden Sie Batterien niemals wieder auf, die
nicht dafür geeignet sind. Explosionsgefahr!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, schlie-
ßen Sie sie nicht kurz oder nehmen Sie sie
nicht auseinander.
Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine
Batterie verschluckt wurde.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte
vor dem Einlegen bei Bedarf.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umge-
hend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzei-
tig aus.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs
ein, verwenden Sie keine unterschiedlichen
Typen oder gebrauchte und neue Batterien
miteinander.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach Ge-
brauch abgeschaltet ist.
Entfernen Sie die Batterien bei längerer
Nichtverwendung aus dem Gerät.
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 7Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 7 18.03.2019 13:42:5718.03.2019 13:42:57
D
- 8 -
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Sensor
2. Laser
3. Display
4. Tastenfeld
5. Batteriefachabdeckel
2.2 Lieferumfang
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Laserdistanzmesser
Tasche
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Laser ist zum Messen von Distanzen, Flä-
chen und Volumen geeignet.
Das Gerät darf nur nach dieser Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Reichweite: ......................................... 0,05 - 25m
Genauigkeit: ........................................... +/- 3 mm
Stromversorgung: ..........2x 1,5V, Typ AAA (LR03)
Laserklasse: ....................................................... 2
Wellenlänge Laser: .................................. 635 nm
Leistung Laser: ........................................< 1 mW
5. Vor Inbetriebnahme
Batterien einsetzen/wechseln (Bild 2)
Schalten Sie das Gerät aus.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung
(5), indem Sie den Verschluss (a) nach Innen
drücken und die Batteriefachabdeckung nach
oben klappen.
Legen Sie die Batterien (b) ein, achten Sie
dabei auf die richtige Polarität.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder
ein und achten Sie darauf, dass der Ver-
schluss einrastet.
6. Bedienung
Hinweis!
Messweite und die Messgenauigkeit können von
Umgebungsein üssen wie z. B. Sonnenlicht oder
durch schlechten Re exionsgrad beein usst wer-
den und beeinträchtigen das Messergebnis.
6.1 Erklärung der Funktionstasten (Bild 3)
A Ein- / Aus- / Mess-Taste
B Messoptionen-Taste / Auswahl des Distanz-
mess-Bezugszpunktes
6.2 Laser Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die Ein- / Aus- / Mess-Taste (A)
etwas länger, um den Laser einzuschalten.
Drücken und halten Sie für etwa 1 Sekunde
die Ein- / Aus- / Mess-Taste (A), um den Laser
auszuschalten.
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 8Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 8 18.03.2019 13:42:5718.03.2019 13:42:57
D
- 9 -
6.3 Bezugspunkt einstellen (Bild 3 - 4)
Es kann von 2 verschiedenen Bezugspunkten
am Gerät gemessen werden. Halten Sie dazu
die Taste B gedrückt, bis sich der Bezugspunkt
ändert. Wählen Sie somit den gewünschten Be-
zugspunkt aus.
Bezugspunkt Vorderkante (siehe Bild 4)
Bezugspunkt Hinterkante (siehe Bild 4)
6.4 Messfunktionen verwenden
Hinweis
Nach Abschluss einer Messung schaltet sich der
Laserstrahl automatisch aus. Drücken Sie die Ein-
schalt-/ Mess-Taste.
6.4.1 Funktion: „Einfache Distanz messen“
„Kein Symbol“ (Bild 5)
Vorgehensweise:
1x Taste A etwas länger drücken:
Gerät einschalten
eventuell Taste B länger drücken:
Bezugszpunkt am Gerät wählen
1x Taste A: Laser einschalten
Laser ausrichten
1x Taste A: Messen
Ergebnis wird unten in m angezeigt
6.4.2 Funktion: „Flächen messen“
„Symbol
“ (Bild 6)
Vorgehensweise:
1x Taste A etwas länger drücken:
Gerät einschalten
1x Taste B: Funktion auswählen
eventuell Taste B länger drücken:
Bezugszpunkt am Gerät wählen
1x Taste A: Laser einschalten
Laser ausrichten
1x Taste A: Flächenlänge messen
1x Taste A: Laser einschalten
Laser ausrichten
1x Taste A: Flächenbreite messen
Ergebnis wird unten in m² angezeigt
6.4.3 Funktion: „Volumen messen“
„Symbol
“ (Bild 7)
Vorgehensweise:
1x Taste A etwas länger drücken:
Gerät einschalten
2x Taste B: Funktion auswählen
eventuell Taste B länger drücken:
Bezugszpunkt am Gerät wählen
1x Taste A: Laser einschalten
Laser ausrichten
1x Taste A: Raumlänge messen
1x Taste A: Laser einschalten
Laser ausrichten
1x Taste A: Raumbreite messen
1x Taste A: Laser einschalten
Laser ausrichten
1x Taste A: Raumhöhe messen
Ergebnis wird unten in m³ angezeigt
6.4.4 Funktion: „Fortlaufende Distanz messen
(min)“
„Symbol
“ (Bild 8 / 8a)
Vorhehensweise:
1x Taste A etwas länger drücken: Gerät ein-
schalten
3x Taste B: Funktion wählen
eventuell Taste B länger drücken: Bezugs-
punkt auswählen
1x Taste A: Laser einschalten
1x Taste A: fortlaufend messen
Oben wird das bisher kleinste Messergeb-
nis in m angezeigt
Unten wird das aktuelle Messergebnis in
Echtzeit angezeigt
6.4.5 Funktion: „Fortlaufende Distanz messen
(max)
„Symbol
“ (Bild 8 / 8b)
Vorhehensweise:
1x Taste A etwas länger drücken: Gerät ein-
schalten
4x Taste B: Funktion wählen
eventuell Taste B länger drücken: Bezugs-
punkt auswählen
1x Taste A: Laser einschalten
1x Taste A: fortlaufend messen
Oben wird das bisher größte Messergebnis
in m angezeigt
Unten wird das aktuelle Messergebnis in
Echtzeit angezeigt
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 9Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 9 18.03.2019 13:42:5718.03.2019 13:42:57
D
- 10 -
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
7.1 Reinigung
Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug
nur in der mitgelieferten Schutztasche und halten
Sie den Laserdistanzmesser stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie für das
Reinigen des Geräts bei leichten Verschmutzun-
gen keine Reinigungs- oder Lösungsmittel son-
dern wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab.
Die Empfangslinse muss mit großer Sorgfalt ge-
p egt werden.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren be nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
7.3 Ersatzteil- und Zubehörbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Tipp! Für ein gutes Arbeits-
ergebnis empfehlen wir
hochwertiges Zubehör von
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Entsorgung der Batterien
Batterien beinhalten umweltgefährdende Materi-
alien. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll,
ins Feuer oder ins Wasser. Batterien sollen ge-
sammelt, recycelt oder umweltfreundlich entsorgt
werden. Senden Sie verbrauchte Batterien an die
iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau.
Dort wird vom Hersteller eine fachgerechte Ent-
sorgung gewährleistet.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 10Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 10 18.03.2019 13:42:5818.03.2019 13:42:58
D
- 11 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 11Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 11 18.03.2019 13:42:5818.03.2019 13:42:58
D
- 12 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 12Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 12 18.03.2019 13:42:5818.03.2019 13:42:58
D
- 13 -
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 13Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 13 18.03.2019 13:42:5818.03.2019 13:42:58
GR
- 14 -
Περιεχόμενα
1. Υποδείξεις ασφαλείας
2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα
3. Σωστή χρήση
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά
5. Πριν τη θέση σε λειτουργία
6. Χειρισμός
7. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών
8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση
9. Φύλαξη
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 14Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 14 18.03.2019 13:42:5918.03.2019 13:42:59
GR
- 15 -
Κίνδυνος!Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 15Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 15 18.03.2019 13:42:5918.03.2019 13:42:59
GR
- 16 -
Κίνδυνος!
Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς
αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και
να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας.
Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις
Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας.
Φυλάξτε τις καλά για να έχετε τις πληροφορίες
πάντα στη διάθεσή σας. Εάν παραδώσετε τη
συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και
αυτές
τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Δεν
αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ατυχήματα
ή βλάβες που οφείλονται σε μη τήρηση αυτών
των Οδηγιών χρήσης και των Υποδείξεων
ασφαλείας.
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Θα βρείτε τις ανάλογες υποδείξεις ασφαλείας
στο επισυναπτόμενο βιβλιάριο!
Κίνδυνος!
Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας
και τις Οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε
τις Υποδείξεις ασφαλεία και τις Οδηγίες δεν
αποκλείονται ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή
σοβαροί τραυματισμοί. Φυλάξτε προσεκτικά
όλες τις Υποδείξεις ασφαλεάις και τις
Οδηγίες για το μέλλον.
Ειδικές υποδείξεις για
το λέιζερ
Προσοχή: Ακτινοβολία λέιζερ
Μη κοιτάζετε στην ακτίνα
Κατηγορία λέιζερ 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2;
Ǹ: 635-650 nm; P: < 1 mW
nach EN 60825-1
Μη κοιτάζετε ποτέ άμεσα στην διαδρομή
της ακτίνας.
Μη τείνετε την ακτίνα λέιζερ ποτέ σε
αντανακλούσες επιφάνειες, σε πρόσωπα
ή ζώα. Ακόμη και ακτίνα λέιζερ χαμηλής
ισχύος μπρορεί να προκαλέσει βλάβες στα
μάτια.
Προσοχή - εάν εκτελούνται άλλες από
τις μεθόδους που αναφέρονται εδώ,
δεν αποκλείεται επικίνδυνη έκθεση σε
ακτινοβολία.
Ποτέ μην ανοίγετε το μοντούλ του λέιζερ.
Δεν επιτρέπονται οι επεμβάσεις και
τροποποιήσεις στο λέιζερ για την αύξηση
της απόδοσή του.
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη για ζημιές που οφείλονται σε μη
τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας.
Υποδείξεις ασφαλείας για τις μπατρίες
Χρήση των μπαταριών
Η τοποθέτηση των μπαταριών με
ενεργοποιημένο λέιζερ μπορεί να
προκαλέσει ατυχήματα.
Σε περίπτωση όχι σωστής χρήσης, μπορεί
να προκληθεί διαρροή των μπαταριών. Να
αποφεύγετε την επαφή με το υγρό των
μπαταριών. Σε περίπτωση επαφής με το
υγρό των μπαταριών, να καθαρίσετε αμέσως
το τμήμα του σώματος με τρεχούμενο νερό.
Εάν εισέλθει υγρό μπαταριών στα μάτια, να
συμβουλευθείτε επιπροσθέτως αμέσως ένα
γιατρό.
Το υγρό που διαρρέει από τις μπαταρίες
μπορεί να προκαλέσει δερματικούς
ερεθισμούς και εγκαύματα.
Ποτέ μην εκθέτετε τς μπαταρίες σε ψηλές
θερμοκρασίες όπως σε ακτινοβολία ηλίου,
φωτιά ή κάτι παρόμοιο.
Ποτέ μη φορτίζετε μία μπαταρία, εάν
πρόκειται για μη επαναφορτιζόμενη
μπαταρία. Κίνδυνος έκρηξης!
Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από
παιδιά, μη τις βραχυκυκλώνετε και μη της
αποσυναρμολογείτε.
Συμβουλευθε΄τιε αμέσως ένα γιατρό σε
περίπτωση κατάποσης μπαταρίας.
Εάν χρειαστεί, να καθαρίσετε τις επαφές
των μπαταριών και της συσκευής πριν την
τοποθέτηση των μπαταριών.
Κατά την τοποθέτηση των μπαταριών να
προσέχετε την σωστή πολικότητα.
Να αφαιρείτε αμέσως τις αδύναμες
μπαταρίες από τη συσκευή. Υφίσταται
κίνδυνος διαρροής.
Να αλλάζετε όλες τις μπαταρίες
συγχρόνως.
Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ίδιου
τύπου, μη χρησιμοποιε΄τιε διαφορετικού
τύπους ή μεταχειρισμένες και καινούργιες
μπαταρίες μαζί.
Σιγουρευτείτε πως απενεργοποιήθηκε η
συσκευή μετά τη χρήση.
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 16Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 16 18.03.2019 13:42:5918.03.2019 13:42:59
GR
- 17 -
Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε
τις μπαταρίες.
2. Περιγραφή της συσκευής και
συμπαραδιδόμενα
2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1)
1. Αισθητήρας
2. Λέιζερ
3. Οθόνη
4. Πληκτρολόγιο
5. Καπάκι θήκης μπαταριών
2.2 Συμπαραδιδόμενα
Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων
παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα
του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων
τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός
5 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία
αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της
εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την
ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να
προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους
εγγύησης στο τέλος των οδηγιών.
Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε
προσεκτικά τη συσκευή.
Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας
καθώς και τα συστήματα προστασίας της
συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν).
Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο.
Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για
ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά.
Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την
πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης.
Κίνδυνος!
H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι
παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν
με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες
και μικροαντικείμενα! Υφίσταται κίνδυνος
κατάποσης και ασφυξίας!
Μετρητής απόστασης λέιζερ
Τσάντα
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
3. Σωστή χρήση
Η συσκευή λέιζερ προορίζεται για τη μέτρηση
αποστάσεων, επιφανειών και όγκων.
Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο
για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε
πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο
σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Για βλάβες
που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για
τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο
χρήσητς
/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής.
Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές
μας δεν προορίζονται και δεν έχουν
κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική
ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε
εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η
συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία,
βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες
παρόμοιες με αυτές.
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Εμβέλεια: ............................................ 0,05 - 25m
Ακρίβεια: ................................................ +/- 3 mm
Παροχή ρεύματος: ....2x 1,5V, τύπου AAA (LR03)
Κατηγορία λέιζερ ............................................... 2
Mήκος κυμάτων λέιζερ: ........................... 635 nm
Ισχύς λέιζερ: ............................................ < 1 mW
5. Πριν τη θέση σε λειτουργία
Τοποθέτηση/αλλαγή μπαταρίας (εικ. 2)
Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης
μπαταριών (6) πιέζοντας το κλείσιμο (a)
προς τα μέσα και ανοίγοντας το καπάκι προς
τα επάνω.
Βάλτε τις μπαταρίες (b) μέσα προσέχοντας
τη σωστή θέση των πόλων.
Επανατοποθετήστε το κάλυμμα της θήκης
μπαταριών και προσέξτε να κουμπώσει
καλά.
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 17Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 17 18.03.2019 13:42:5918.03.2019 13:42:59
GR
- 18 -
6. Χειρισμός
Υπόδειξη!
Το μήκος μέτρησης και η ακρίβεια μέτρησης
μπορεί να επηρεαστούν από περιβαλλοντικές
συνθήκες όπως π. χ. ηλιακό φως ή όχι καλή
ανάκλαση και συνεπώς να νοθεύσουν το
αποτέλεσμα της μέτρησης.
6.1 Εξηγήσεις για τα λειτουργικά πλήκτρα
(εικ. 3)
Α Πλήκτρο ενεργοποίησης/απνεργοποίησης/
μέτρησης
Β Πλήκτρο επιλογής μέτρησης/Επιλογή
σημείου αναφοράς για
μέτρηση απόστασης
6.2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λεϊζερ
Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/μέτρησης
(Α) λίγο περισσότερο για να ενεργοποιήσετε
το λέιζερ.
Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο επί περίπου 1
δευτερόλεπτο το πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης/μέτρησης (Α) για να
απενεργοποιήστε το λέζιερ.
6.3 Ρύθμιση σημείου αναφοράς (εικ. 3 – 4)
Μπορείτε να μετρήσετε από 2 διαφορετικά
σημεία αναφοράς στη συσκευή. Κρατήστε το
πλήκτρο Β πιεσμένο μέχρι να αλλάξει το σημείο
αναφοράς. Έτσι επιλέγετε το επιθυμούμενο
σημείο αναφοράς.
Σημείο αναφοράς μπροστινή άκρη (βλέπε
εικ. 4)
Σημείο αναφοράς πίσω άκρη (βλέπε εικ. 4)
6.4 Χρήση λειτουργιών μέτρησης
Υπόδειξη
Μετά το πέρας μίας μέτρησης το λέιζερ σβήνει
αυτόματα. Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/
μέτρησης.
6.4.1 Λειτουργία: „Μέτρηση απλής
απόστασης
Χωρίς σύμβολο“ (εικ. 5)
Διαδικασία:
Πιέστε 1x το πλήκτρο Α λίγο περισσότερο:
Ενεργοποίηση της συσκευής
ενδεχομένως πιέστε για περισσότερο
διάστημα το πλήκτρο Β: Επιλογή σημείου
αναφοράς στη συσκευή
1x πλήκτρο A: Ενεργοποίηση του λέιζερ
Ευθυγράμμιση του λέιζερ
1x πλήκτρο A: Μέτρηση
το αποτέλεσμα προβάλλεται κάτω σε m
6.4.2 Λειτουργία: „Μέτρηση επιφανειών
Σύμβολο
“ (εικ. 6)
Διαδικασία:
Πιέστε 1x το πλήκτρο Α λίγο περισσότερο:
Ενεργοποίηση της συσκευής
1x πλήκτρο B: Επιλογή λειτουργίας
ενδεχομένως πιέστε για περισσότερο
διάστημα το πλήκτρο Β: Επιλογή σημείου
αναφοράς στη συσκευή
1x πλήκτρο A: Ενεργοποίηση του λέιζερ
Ευθυγράμμιση του λέιζερ
1x πλήκτρο A: Μέτρηση μήκους επιφάνειας
1x πλήκτρο A: Ενεργοποίηση του λέιζερ
Ευθυγράμμιση του λέιζερ
1x πλήκτρο A: Μέτρηση πλάτους
το αποτέλεσμα προβάλλεται κάτω σε
6.4.3 Λειτουργία: „Μέτρηση όγκου
Σύμβολο
“ (εικ. 7)
Διαδικασία:
Πιέστε 1x το πλήκτρο Α λίγο περισσότερο:
Ενεργοποίηση της συσκευής
2x πλήκτρο B: Επιλογή λειτουργίας
ενδεχομένως πιέστε για περισσότερο
διάστημα το πλήκτρο Β: Επιλογή σημείου
αναφοράς στη συσκευή
1x πλήκτρο A: Ενεργοποίηση του λέιζερ
Ευθυγράμμιση του λέιζερ
1x πλήκτρο A: Μέτρηση μήκους χώρου
1x πλήκτρο A: Ενεργοποίηση του λέιζερ
Ευθυγράμμιση του λέιζερ
1x πλήκτρο A: Μέτρηση πλάτους χώρου
1x πλήκτρο A: Ενεργοποίηση του λέιζερ
Ευθυγράμμιση του λέιζερ
1x πλήκτρο A: Μέτρηση ύψους χώρου
το αποτέλεσμα προβάλλεται κάτω σε
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 18Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 18 18.03.2019 13:42:5918.03.2019 13:42:59
GR
- 19 -
6.4.4 Λειτουργία: „Μέτρηση αυνεχούς
απόστασης (ελάχ.)“
Συμβολο
“ (εικ. 8 / 8a)
Διαδικασία:
Πιέστε 1x το πλήκτρο Α λίγο περισσότερο:
Ενεργοποίηση της συσκευής
3x πλήκτρο B: Επιλογή λειτουργίας
ενδεχομένως πιέστε για περισσότερο
διάστημα το πλήκτρο Β: Επιλέξτε το σημείο
αναφοράς
1x πλήκτρο A: Ενεργοποίηση του λέιζερ
1x πλήκτρο A: συνεχής μέτρηση
Επάνω προβάλλεται το μέχρι στιγμής
μικρότερο αποτέλεσμα
μέτρησης σε m
Κάτω προβάλλεται το ισχύον αποτέλεσμα
σε συνεχή χρόνο
6.4.5 Λειτουργία: „Μέτρηση αυνεχούς
απόστασης (μέγ.)“
Συμβολο
“ (εικ. 8 / 8b)
Διαδικασία:
Πιέστε 1x το πλήκτρο Α λίγο περισσότερο:
Ενεργοποίηση της συσκευής
4x πλήκτρο B: Επιλογή λειτουργίας
ενδεχομένως πιέστε για περισσότερο
διάστημα το πλήκτρο Β: Επιλέξτε το σημείο
αναφοράς
1x πλήκτρο A: Ενεργοποίηση του λέιζερ
1x πλήκτρο A: συνεχής μέτρησης
Επάνω προβάλλεται το μέχρι στιγμής
μεγαλύτερο αποτέλεσμα μέτρησης σε m
Κάτω προβάλλεται τι ισχύον αποτέλεσμα
μέτρησης σε συνεχή χρόνο
7. Καθαρισμός, συντήρηση και
παραγγελία ανταλλακτικών
Κίνδυνος!
Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να
βγάζετε το φις από την πρίζα
7.1 Καθαρισμός
Να κρατάτε όσο πιο ελεύθερα από σκόνη
και ακαθαρσίες γίνεται τα συστήματα
προστασίας, τις σχισμές εξαερισμού και το
κέλυφος του μοτέρ. Σκουπίζετε τη συσκευή
με ένα καθαρό πανί, ή καθαρίστε το με
πεπεισμένο αέρα σε χαμηλή πίεση.
Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή
αμέσως μετά από κάθε χρήση.
Να καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά με ένα
νωπό πανί και λίγο μαλακό σαπούνι. Μη
χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες,
γιατί δεν αποκλείεται να καταστρέψουν την
επιφάνεια της συσκευής. Προσέξτε να μην
περάσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής.
Η διείσδυση νερού σε ηλεκτρική συσκευή
αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
7.2 Συντήρηση
Στο εσωτερικό της συσκευής
δεν υπάρχουν
εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση.
7.3 Παραγγελία ανταλλακτικών και
αξεσουάρ:
Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να
αναφέρετε τα εξής:
Τύπος της συσκευής
Αριθμός είδους της συσκευής
Αριθμός ταύτισης της συσκευής
Αριθμός ανταλλακτικού
Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες
στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info
Συμβουλή! Για ένα καλό
αποτέλεσμα της εργασίας
σας σάς συνιστούμε
αξεσουάρ ανώτερης
ποιότητας της
!
www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
8. Διάθεση στα απορρίμματα και
επαναχρησιμοποίηση
Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς
αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η
συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες
και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να
ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της
αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ.
μέταλλο και πλαστικά υλικά. Δεν επιτρέπεται
η απόρριψη ελαττωματικών συσκευών στα
οικιακά απορρίμματα. Σωστή απόρριψη είναι
η παράδοση σε κατάλληλα κέντρα συλλογής
μεταχειρισμένων συσκευών. Εάν δεν γνωρίζετε
πού βρίσκεται παρόμοιο κέντρο συλλογής
μεταχειρισμένων συσκευών, ρωτήστε στη
διοίκηση της κοινότητάς σας.
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 19Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 19 18.03.2019 13:42:5918.03.2019 13:42:59
GR
- 20 -
Απόρριψη των μπαταριών
Οι μπαταρίες περιέχουν υλικά επιβλαβή για
το περιβάλλον. Μη πετάτε τις μπαταρίες στα
οικιακά απορρίμματα, στη φωτιά ή στο νερό. Οι
μπαταρίες να συλλέγονται, να ανακυκλώνονται
ή να διατίθενται σε τρόπο φιλικό για το
περιβάλλον. Στείλτε τις μεταχειρισμένες
μπαταρίες στην εταιρία iSC GmbH, Eschen-
straße 6 in D-94405 Landau. Εκεί εξασφαλίζει ο
κατασκευαστής την σωστή απόσυρσή
τους.
9. Φύλαξη
Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ
της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό,
και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία
αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να
φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην
πρωτότυπη συσκευασία της.
Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 20Anl_TC_LD_25_SPK5.indb 20 18.03.2019 13:42:5918.03.2019 13:42:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Einhell Classic TC-LD 25 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu