Samsung SCC-B5368SBP Kullanım kılavuzu

Kategori
Güvenlik kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu
RENKLİ DİJİTAL DOME
KAMERA
Kullanım Kılavuzu
SCC-B5366
SCC-B5368
SCC-B5366S
SCC-B5368S
olasılıkları hayal edin
Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler.
Daha ayrıntılı bir hizmet için, lütfen şu web adresinde ürün
kaydınızı yapın:
www.samsungsecurity.com
TUR
2 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
Emniyet Bilgileri
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
AÇMAYIN
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN. KULLANICI
TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA İÇERMEZ. SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN..
Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu
belirtmektedir.
Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının
var olduğunu belirtmektedir.
UYARI
Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın.
UYARI
Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun. Başka bir
adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir.
Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya, yangına,
elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir.
Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine veya
yangına neden olabilir.
Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir.
1.
2.
3.
4.
5
.
6.
7.
8.
9.
10
Türkçe 3
TUR
Emniyet Bilgileri
.
Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol
açabilir.
Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.) veya
suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı yaralanmalar
meydana gelebilir.
Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal
güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği takdirde yangın
veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte
etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifi ye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modifi kasyonların
veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)
Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
4 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11
12
13
14
Emniyet Bilgileri
DİKKAT
Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya
manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz.
Yüksek sıcaklıkları (50°C üzeri), ve düşük sıcaklıkların ( -10°C altı) veya yüksek nemin bulunduğu
yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı olduğundan emin
olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun.
Ark olduğunda prizden güç fi şini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması
meydana gelebilir.
Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden olabilir.
Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun.
CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan kamerayı
yönlendirmekten kaçının.
Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler
aygıtın yanına konulmamalıdır.
Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir bir
durumda tutulmalıdır.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Türkçe 5
TUR
Önemli Güvenlik Talimatları
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Bütün uyarılara dikkat edin.
Bütün talimatlara uyun.
Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
Yalnızca kuru bezle temizleyin.
Havalandırma açıklıklarını kapatmayın, üreticinin talimatları doğrultusunda kurun.
Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplifi katörler dahil) ısı üreten diğer cihazların
yaynına koymayın.
Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip fi şi bozmayın. Polarize fi ş, biri diğerinden daha
geniş iki ağza sahiptir. Topraklama tipi fi ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir. Geniş ağız
veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır. Verilen fi ş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle
değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
Özellikle fi şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya
yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun.
Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı, standı,
tripodu, kelepçeyi veya masayı kullanın.
Bu cihazı fi şten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan
yaralanmayı önlemek için araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken dikkat edin.
Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya fi şin zarar
görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz
kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz hasar gördüğünde
servis gereklidir.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
6 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
İçindekiler
Giriş
Özellikler 7
Ürün ve aksesuarlari 8
Parça Adları ve İşlevleri 9
Montaj
Kurulumdan önce 12
Kurulum prosedürü 12
Kamera yönünün ayarlanması 14
OSD Menüsünü Kullanma
Menüdeki simgelerin kullanilmasi 15
Ana Menü 15
Profi l 16
Kamera ayari 18
Akilli 25
Gizli bölge ayarlari 28
Diğer ayarlar 29
Sistem bilgileri 30
Dil 30
Teknik Özellikler
Teknik Özellikler 31
Ö
Türkçe 7
TUR
Giriş
ÖZELLIKLER
Yüksek Çözünürlük
Bu kamera, üst çentikli tam dijital görüntü işleme ve özel algoritma teknolojisi kullanan 600 satır yüksek
çözünürlük gerçekleştirmektedir.
Akıllı Hareket Algılama ve İzleme
Bir nesnenin hareketini otomatik olarak algılayan akıllı bir işlevdir. Bir sanal perde ayarlayarak, bir nesne bu
sanal perde veya sanal alanın sınırlarından geçerse / sınırına girerse / sınırından çıkarsa bir uyarı görüntülemesini
sağlayabilirsiniz.
XDR (Genişletilmiş Dinamik Aralık)
En uygun görünürlüğü belirlemek için gama telafi sini ortam parlaklık kontrastını çalıştırdığı şekilde etkin
olarak kontrol eder.
Yüksek Hassasiyet
Güncel SONY Super-HAD IT CCD kullanarak yüksek hassasiyetli görüntüleri uygular.
Düşük Aydınlatma
Kameranızın en kötü ortamda bile nesneleri tanımlayabileceği düşük aydınlatma ve Gece/Gündüz fonksiyonları
gibi dijital sinyal teknolojileri kullanmaktadır.
Üstün Geri Aydınlatma Ayarı
Objenin arkasında parlak bir ışık veya gün ışığı varsa bu kamera otomatik olarak gölgeli obje resim kalitesini
iyileştirir.
Dijital Güç Senkronizasyonu
Tam dijital Satır Kilitleme fonksiyonu, bu kameranın işlevselliğini ve güvenilirliğini arttırmak için doğrudan
yatay kamera senkronizasyonunu ayarlar.
Çıktı Sinyali Ayarı
Aşağıdaki Görüntü çıktısı sinyallerini ayarlayabilirsiniz: Görüntü döndürme (Yatay, Dikey veya her ikisi), Özel,
Yatay/Dikey profi l ve dijital zumlama.
OSD (Ekranda Görüntüleme) Menüsü
OSD menüsü, kameranın durumunu görüntülemek ve işlevleri interaktif bir biçimde yapılandırmak için
kullanılır.
8 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
Giriş
Koaksiyel Kablo İletişimi
Koaksiyel kabloyu (video sinyali aktarımı için) kontrol sinyaliyle örtüştüren bir uzaktan kontrol işlevidir. Bu işlev,
kurulum ya da tamir sırasında, ek kabloya gerek olmadan iletişim kumandasını (isteğe bağlı) kontrol etmenize
yardımcı olur.
ÜRÜN VE AKSESUARLARI
ÜRÜN VE AKSESUARLARI
P
Ana Ürün
Kamera
Ekran Test Kablosu Vida
Kullanım Kılavuzu
Aksesuarlar
Not :
Ekran test kablosu, kamerayı portatif bir ekrana bağlayarak test etmekte kullanılır. Kamerayı gerçekten bir izleme ekranına
bağlamak istiyorsanız, BNC kablosunu kullanın.
Türkçe 9
TUR
Giriş
PARÇA ADLARI VE İŞLEVLERI
Kameranızın bileşenleri
Lens
Güç konektörü
Video konektörü
Test Monitör Çıkışı
10 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
Giriş
No Ad Kısa açıklama
1 Koruyucu kubbe İç kapağı, lensi ve ana gövdeyi kapatarak korur.
2 İç kapak Ana gövdeyi kapatarak korur.
3 Kanat kilit
İç kapağı çıkarmak istediğinizde, dar kısmına uzun, ince bir tornavida geçirerek dışarı doğru
bastırın.
4 Ana gövde İçinde bir lens, elektrik paneli, PCB kartı vb. bulunur.
5 Montaj kelepçesi Tavana veya duvara montaj için kullanılır. Paket içinde verilen üç uzun vida ile sabitlenir.
6 Kablo Bağlantısı Geçidi
Bu geçit, kablo bağlantısını uzatmak için bir delik açmanız durumunda kabloların
düzenlenmesi için tasarlanmıştır.
7 Zoom kolu Bu kol kullanılarak lens zoomu ayarlanıp sabitlenebilir.
8 Odak kolu Sola veya sağa döndürülerek lens odağı ayarlanabilir. Sabitlemek için saat yönünde çevirin.
9 Eğim sabitleme vidası Bu vida kullanılarak lens eğimi ayarlanıp sabitlenebilir.
10 4 yönlü Düğme Bu düğme, kamera işlevlerini ayarlamak ve değiştirmek için kullanılır.
11 Yuva işareti
Ana gövdeyi Montaj kelepçesine bağlamak için, Ana gövde üzerinde bulunan bu yuva
işaretini Montaj kelepçesinin KAMERA ÖNÜ tarafındaki geniş yuvayla hizalayın.
12 Kilit
Koruyucu kubbeyi açmak ve kapatmak için kullanılır. Koruyucu kubbeyi açmak için kilide
bastırın.
13 Kilit açıcı
Montaj kelepçesini Ana gövdeden veya kurulu kamerayı Montaj kelepçesinden çıkarmak
istediğinizde, dışarı doğru iterek ana gövdeyi AÇMA yönünde çevirin.
14 Kablo Video konektörünü BNC kablosuna ve Güç konektörünü güç adaptörüne bağlayın.
Türkçe 11
TUR
Giriş
Ayar düğmeleri
Ayar Anahtarı
Bu düğme, işlevi veya özelliği ayarlamak için kullanılır. Düğmeye en az 2 saniye basıldığında, MENÜ görünür.
ef
(Sol/Sağ)
: Bu anahtarın soluna veya sağına basarak menüde sola sağa hareket edebilir veya
görüntülenen değeri değiştirebilirsiniz.
cd
(Yukarı/Aşağı) :
Bu anahtara yukarı veya aşağı doğru bastırarak menüde yukarı aşağı hareket edebilirsiniz.
: Menüdeyken bu düğmeye basarsanız, seçilen işlev onaylanır. Bir alt menüye girmek için bu düğmeye
basın.
12 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
Montaj
KURULUMDAN ÖNCE
Kameranızı kurmadan öce, aşağıdaki uyarıları dikkatle okuyun.
Kuracağınız yerin (tavan veya duvar) kamera ağırlığının beş katını taşıyıp taşıyamayacağını kontrol edin.
Kablonun yanlış bir yerde sıkışmasına ya da elektrik hattı koruyucusunun zarar görmesine izin vermeyin.
Aksi takdirde arıza veya yangın meydana gelebilir.
Kameranızı kurarken hiç kimsenin kurulum alanına yaklaşmasına izin vermeyin. Alanda değerli eşyalarınız
varsa bunları kaldırın.
KURULUM PROSEDÜRÜ

Türkçe 13
TUR
Montaj
Kameranızın tabanındaki Kilit düğmesine basın ve diğer elinizi kullanarak Koruyucu kubbeyi Ana gövdeden
çıkarın. Ana gövde ile İç kapak görünecektir.
Kameranızı kurup ayarlayabilmek için öncelikle İç kapağı çıkarmanız gerekir. İç kapağı Ana gövdeden
çıkarmak için, Kanat kilidin dar kısmına uzun, ince bir tornavida geçirerek dışarı doğru bastırın ve kapağı
çıkarın.
Kilit açıcıyı dışarı doğru iterken Ana gövdeyi AÇMA yönünde çevirerek Montaj kelepçesini Ana gövdeden
çıkarın. Bu işlem kolayca yapılamazsa, Montaj kelepçesindeki küçük deliklerden tutarak Montaj kelepçesini
KAPATMA yönünde çevirin.
Ürünle birlikte verilen üç vidayı kullanarak Montaj kelepçesini kurulum yerine (tavan veya duvar) sabitleyin.
Not :
Montaj kelepçesindeki KAMERA ÖNÜ işareti, kamera izleme alanına dönük olmalıdır.
Kablo bağlantısını braketin içinden tavana ya da duvara doğru uzatın.
Ana gövde üzerinde bulunan Yuva işaretini KAMERA ÖNÜ yazısının etrafındaki geniş yuvayla hizaladıktan
sonra, KAPATMA yönünde çevirerek Ana gövdeyi Montaj kelepçesine bağlayın.
Kamera yönünü ayarlayın. Yön kontrolü ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için, aynı sayfada “Kamera yönünün
ayarlanması” bölümüne bakın. Kameranızın zoom ve odağının ayarlanması gerektiğinde, sayfa 10’da
“Kabloların bağlanması ve ayarların değiştirilmesi” bölümüne bakın.
İç kapağın Kanat kilitlerindeki iki vida deliğini Ana gövdenin sol ve sağ tarafındaki iki vida deliğiyle hizaladıktan
sonra, bir “tık” sesi duyulana kadar bastırarak İç kapağı Ana gövdeye bağlayın.
Son olarak, Koruyucu kubbe içindeki çıkıntıyı Ana gövdedeki Yuva işaretiyle hizaladıktan sonra, bir “tık” sesi
duyulana kadar bastırarak Koruyucu kubbeyi Ana gövdeye bağlayın.
14 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
Montaj
KAMERA YÖNÜNÜN AYARLANMASI
Kamera tavana sabitlenirken, kameranın görüş açısını ayarlayabilirsiniz. Kamerayı sola veya sağa döndürebilir
(Pan işlemi) ve kamera eğimini yukarı veya aşağı doğru değiştirebilirsiniz (Eğme işlemi).
Pan işleminde, kameranızın dönme sınırı 355 derece olarak ayarlanmıştır (saat yönünde 100 derece ve saat
yönünün tersine 255 derece). Dönme işlemi, kameranın içindeki Durdurucu tarafından durdurulur. Pan kontrolü
için, önce tabandaki iki vidayı sökerek kamerayı istediğiniz yönde çevirin, ardından vidaları sıkarak kamerayı
sabitleyin.
Eğme işleminde, kameranızın eğimini sıfırdan 90 dereceye
değiştirebilirsiniz. Ancak, eğim açısı 17 dereceden küçük
olursa, kısmi görüntü gizleme sorunuyla karşılaşabilirsiniz.
Eğim açısını ayarladıktan sonra konumu sabitlemek için
Eğim sabitleme vidalarını kullanın.
Kameranızın zoom ve odağını ayarlamak için Zoom kolu
ile Odak kolunu kullanın. Kameranızı eğimli bir tavana veya
duvara kuruyorsanız, doğru yönde görüntü elde etmek için
kamera lensini çevirebilirsiniz.
Pan
Lens çevirme
Eğim
M
K
Türkçe 15
TUR
MENÜDEKİ SİMGELERİN
KULLANILMASI
(ÇIK)
Menü ayarından çıkar..
Menü ayarından çıkmadan önce, ayarlarınızı
kaydetmek için KAYDET’i veya iptal etmek için
ÇIKIŞ’ı seçin.
(GERİ)
Önceki menüye döner.
(MERKEZ)
Ana menüye döner.
(KAYDET)
ALAN MASKESİ, GİZLİ BÖLGE ve diğer
ayarlarınızı kaydetmek için kullanılır.
Ayarlarınızı bir kez kaydettiğinizde, menüde
ÇIKIŞ’ı seçseniz bile kayıtlı kalacaklardır.
(SİL)
ALAN MASKESİ, GİZLİ BÖLGE ve diğer ayarlarınızı
silmek için kullanılır.
Ayarlarınızı bir kez sildiğinizde, menüde ÇIKIŞ’ı
seçseniz bile geri yüklenmeyeceklerdir.
ANA MENÜ
ÃÃMENÜÃÃ
PROFİL
KAMERA AYARLARI
AKILLI
GİZLİ BÖLGE
DİĞER AYARLAR
SİSTEM BİLGİSİ
DİL
PROFİL
Kamera kurulum koşullarına göre bir modu
ayarlayabilirsiniz.
KAMERA AYARLARI
Kamera ile ilgili işlev ve verileri yapılandırır.
AKILLI
Hareket algılama, izleme ve diğer ayarları
yapılandırabilirsiniz.
GİZLİ BÖLGE
Hareket algılama, izleme ve diğer ayarları
yapılandırabilirsiniz.
DİĞER AYARLAR
Fabrika Ayarları veya diğer ayarlar için
yapılandırabilirsiniz.
SİSTEM BİLGİSİ.
Kamera sürümü ve iletişim bilgilerini de içeren
sistem bilgilerini görüntüler.
DİL
Desteklenen dillerden tercih ettiğinizi seçin.
OSD Menüsünü Kullanma
16 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
OSD Menüsünü Kullanma
PROFİL
e
PROFİL
f
Ã
STANDART
ITS
ARKA IŞIK
GÜNDÜZ/GECE
OYUN
ÖZEL
PROFİL menüsünde, aşağıdaki kamera ayarlarını bir kerede yapılandırabilirsiniz.
KAMERA AYARLARI Menüsü
STANDART ITS ARKA IŞIK
GÜNDÜZ/
GECE
OYUN
Önceki Menü
Alt menüler
IRIS ALC ALC ALC ALC ALC
ALC -- ---
LENS DC DC DC DC DC
DÜZEY 0 0 0 0 0
ARKA IŞIK KAPALI KAPALI BLC KAPALI KAPALI
HAREKET
(ÇOK
HIZLI)---
(ÇOK HIZLI)--- NORM (ÇOK HIZLI)--- YAVAŞ
DNR ORTA ORTA ORTA ORTA ORTA
ÖRTÜCÜ KAPALI OTO1/250 KAPALI KAPALI KAPALI
ALGILAMA OTOx4 OTOx2 OTOx4 OTOx4 OTOx4
XDR ORTA ORTA ORTA ORTA ORTA
GÜNDÜZ/
GECE
OTO
PROGRAM
OTO
PROGRAM
GÜNDÜZ
OTO
PROGRAM
GÜNDÜZ
GECE-- ---
REFERANS KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI
K
Ö
Türkçe 17
TUR
OSD Menüsünü Kullanma
KAMERA AYARLARI Menüsü
STANDART ITS ARKA IŞIK
GÜNDÜZ/
GECE
OYUN
Önceki Menü
Alt menüler
BEYAZ
DENGESİ
GÜNDÜZ
GÜNDÜZ/
GECE
GÜNDÜZ
GÜNDÜZ/
GECE
GÜNDÜZ
GÜNDÜZ - - - - -
MOD ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1
KIRMIZI 0 0 0 0 0
MAVİ00 000
GECE-- ---
PARLAKLIK
Kullanıcı
ayarı
yapılabilir
ORTA
Kullanıcı ayarı
yapılabilir
ORTA
Kullanıcı ayarı
yapılabilir
MOD KAPALI ATW2 KAPALI ATW2 KAPALI
KIRMIZI
Kullanıcı
ayarı
yapılabilir
0
Kullanıcı ayarı
yapılabilir
0
Kullanıcı ayarı
yapılabilir
MAVİ
Kullanıcı
ayarı
yapılabilir
0
Kullanıcı ayarı
yapılabilir
0
Kullanıcı ayarı
yapılabilir
DETAY 2 2 2 2 2
ITS
Yoğunluk koşullarını kolayca denetleyebilmeniz için otomatik olarak ayarlanır.
ARKA IŞIK
Şiddetli arka ışık içeren manzarada nesneyi arka plandan ayırt edebilmeniz için otomatik olarak ayarlanır.
GÜNDÜZ/GECE
Sırasıyla gündüz veya gece koşullarına uyum sağlamak için otomatik olarak ayarlanır.
OYUN
Normal iç mekan ışığı koşulunda fotoğraf çekmenize yardımcı olmak için otomatik olarak ayarlanır.
18 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
OSD Menüsünü Kullanma
KAMERA AYARI
eKAMERA AYARLARIf
KAMERA TANIM KAPALI
IRIS ALC
HAREKET (ÇOK HIZLI)---
DNR ORTA
ÖRTÜCÜ KAPALI
ALGILAMA OTO X4
FREK. DÜZELT KAPALI
XDR ORTA
d
c
GÜNDÜZ/GECE OTO
BEYAZ DENGESİ
DIGITAL ZOOM
KAPALI
DETAY [2]
V-SYNC (INT)---
AGC RENK BAS.
ŞÜK
ÇEVİR H/V
POSI/NEGA +
PIP KAPALI
d
c
DIS KAPALI
Zoom kamera modülünün genel işlevlerini ayarlayın.
Bir menü öğesi seçmek için
cdef
düğmesini
kullanın.
KAMERA TANIM [KAPALI, AÇIK]
KAMERA TANIM
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
123456789 :?-+*()/
SP
ffee
SP LOKASYON
KAMERA-1..................
...........................
KAMERA TANIM menüsü, kameraya benzersiz
bir isim atamanız için kullanılır. KAMERA
TANIM menüsü seçiliyken SETUP düğmesine
basarsanız, uygun ekran görünecektir.
KAMERA TANIM için en fazla 54 adet alfasayısal
veya özel karakter girebilirsiniz. KAMERA TANIM
öğesinin ekran konumunu taşımak için LOKASYON
öğesini seçin ve SETUP düğmesine basın.
IRIS [ALC]
Kameraya gelen ışınların yoğunluğunu ayarlamak
için IRIS menüsü kullanılır.
ALC (Otomatik Işık Kontrolü)
ALC bazlı bir alt menü seçiliyken SETUP
düğmesine basarsanız, uygun ekran
görünecektir.
Türkçe 19
TUR
OSD Menüsünü Kullanma
N
k
ALC
DÜZEY [00]----I----
ARKA IŞIK KAPALI
Genel parlaklığı ayarlamak için DÜZEY menüsü
kullanılır; “+” parlaklığı arttırırken, “-“ öğesi
parlaklığı azaltır.
ARKA IŞIK seçeneğini BLC değerine
ayarlarsanız, BLC alanını ayarlayabileceğiniz
bir menü görünür.
İstediğiniz BLC bölgesini, boyut ve konumu
tanımlayarak ayarlayabilirsiniz.
ALC
DÜZEY [00]----I----
ARKA IŞIK BLC
ALAN KULLANICI
<BOYUT>
<LOKASYON>
Yoğun arka ışıklı bir manzarada sıradan bir
kamera kullanırsanız, arka ışıktan etkilenen
nesne ekranda karanlık görünecektir. Bu
sorunu çözmek için, bu tür yüksek kontrastlı
manzaradaki görüntü netliğini iyileştirmek
amacıyla BLC (Arka Işık Telafi si) işlevini
kullanabilirsiniz.
AGC
[KAPALI, ÇOK DÜŞÜK, DÜŞÜK, ORTA,
YÜKSEK, ÇOK YÜKSEK, KULLANICI, FİKS]
AGC (Otomatik Kazanç Kontrolü) menüsü,
kameranın AGC düzeyini ayarlamak için kullanılır.
AGC etkin durumdayken, sinyal gücü normal
değerin altına düştüğünde kamera, Video sinyalini
yükselterek hassasiyeti otomatik olarak artırır.
ALGILAMA menüsünde KAPALI ya da FİKS
modu seçiliyse, AGC düzeyini belirleyebilirsiniz.
KULLANICI alt menüsü seçiliyken SETUP
düğmesine basarsanız, uygun ekran görünür.
AGC KULLANICI
DÜZEY [16]
KULLANICI modunda, düzeyi tercihinize göre
ÇOK DÜŞÜK ile ÇOK YÜKSEK arasında 16
adıma ayırabilirsiniz.
20 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
OSD Menüsünü Kullanma
AGC FİKS
DÜZEY [01]
FİKS alt menüsü seçiliyken SETUP düğmesine
basarsanız, uygun ekran görünür.
AGC kazancının sabit bir değeri FİKS modunda
kullanıldığı için, sabitlemeden önce ÇOK DÜŞÜK
ile ÇOK YÜKSEK arasındaki 16 ayrıntılı düzeyden
birini seçebilirsiniz.
Not :
KAMERA AYARLARI’nın GÜNDÜZ/GECE menüsü
OTO PROGRAM değerine ayarlanmışsa, AGC menüsü
devre dışı bırakılır.
FREK. DÜZELT işlevi AÇIK olarak ayarlanmışsa, AGC
FİKS modu devre dışı bırakılır.
HAREKET
[S.YAVAŞ, YAVAŞ, NORM, HIZLI, ÇOK HIZLI]
HAREKET menüsü, kamera hareketinin kontrolü amacıyla
AGC düzeyinin gücünü ayarlamak için kullanılır.
Bu işlev sadece ALGILAMA menüsü OTO değerine
ayarlanmışsa kullanılabilir.
AGC düzeyi için, S.YAVAŞ, YAVAŞ, NORM, HIZLI ve ÇOK
HIZLI değerlerinden birini seçebilirsiniz.
Düşük kontrastlı bir manzarada hızlı hareket
eden bir nesneyi izlerken ÇOK HIZLI, aynı ışık
koşullarındaki çok yavaş hareket eden nesne için de
S.YAVAŞ değerini seçin.
Not :
KAMERA AYARLARI’nın GÜNDÜZ/GECE menüsü OTO değerine
ayarlanmışsa, HAREKET menüsü devre dışı bırakılır.
DNR
[KAPALI,DÜŞÜK,ORTA,YÜKSEK, KULLANICI(1~16)]
DNR (Dijital Parazit Azaltma) ile ilgili ayarları
yapılandırabilirsiniz.
Ekrandaki paraziti azaltır.
Bu işlev özellikle ciddi biçimde bozulmuş bir ekran
için kullanışlıdır.
DNR seçeneğini KULLANICI değerine
getirirseniz, düzeyi ayarlayabilirsiniz.
ÖRTÜCÜ
[KAPALI, OTO 1/100(PAL:1/120), OTO 1/250, OTO
1/500, OTO 1/1000, OTO 1/2000, OTO 1/4000,
OTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500,
1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K]
Sabit/otomatik yüksek hızlı elektronik obtüratör
ayarlarını yapılandırmak için ÖRTÜCÜ menüsü
kullanılır.
Çoğunlukla hızlı hareket eden bir nesneyi görüntülemek
amacıyla kullanılan sabit yüksek hızlı elektronik
obtüratör için 1/100(PAL:1/120) ile 1/10K arasındaki 7
seçenekten birini belirleyebilirsiniz.
Otomatik yüksek hızlı elektronik obtüratör, yüksek
kontrastlı manzarada sabit yüksek hızlı elektronik
obtüratör gibi çalışır, ancak düşük kontrastlı
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Samsung SCC-B5368SBP Kullanım kılavuzu

Kategori
Güvenlik kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu