Unitron Moxi V-312 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
MoxiTM V-312
itme cihazı kılavuzu
Bir Sonova markasıdır
Powered by Vivante
Unitron Moxi V-312
Unitron Moxi V-312 FLEX:TRIALTM
Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki modeller için
geçerlidir:
İşitme cihazları
Moxi V9-312
Moxi V
Moxi V
Moxi V
Moxi V*
MoxiV-312 FLEX:TRIAL
İşitme cihazınızın ayrıntıları
Herhangi bir kutu işaretli değilse ve işitme
cihazınızın modelini bilmiyorsanız, lütfen
işitme uzmanınıza danışın.
İşitme cihazlarınız 2,4 GHz–2,48 GHz frekans
aralığında çalışır. Uçakla seyahat edecekseniz
hava yolu şirketinin, bu tür cihazların uçuş
moduna alınmasını zorunlu tutup tutmadığı
kontrol edin, 11. bölüme bakın.
İşitme cihazı modelleri Kulak
kalıpları
c Moxi V-312 (9/7/5/3/1) c Dome
c Moxi V-312 FLEX:TRIAL c SlimTip
c cShell
Pil boyutu
312
*tüm pazarlarda mevcut olmayabilir
Hızlı kılavuz
30 dakikada bir
2 bip sesi
şük pil uyarısı Pil boyutu
312
Açık/Kapalı
Çok işlevli düğme
Açık Kapalı Açma
Çok işlevli düğme
İşitme cihazlarınızda, ayar yapma
imkanı tanıyan çok işlevli bir düğme
bulunur. İşitme cihazlarınızdaki
çok işlevli düğme, hem ses hem
program kontrolü olarak işlev
görebilir. Çok işlevli düğmeyi, eşleştirdiğiniz
cep telefonuna gelen çağrıları kabul etmek ve
reddetmek için de kullanabilirsiniz.
Telefon aramaları: Bluetooth® özellikli bir
telefonla eşleştirilmişse, düğmeye kısa
basıldığında gelen arama kabul edilir, uzun
basıldığında ise gelen arama reddedilir.
Açık/Kapalı: İşitme cihazlarınızı açmak için pil
kapını kapatın; cihazlarınızı kapatmak için
kapağı kısmen açın.
Uçuş moduna geçme: İşitme cihazı kapalı
durumdayken, pil kapağını kapatma sırasında
işitme cihazının alt düğmesini saniye boyunca
basılı tutun.
3
Teşekkür ederiz
Unitron işitme cihazlarını tercih ettiğiniz için teşekkür
ederiz.
Unitron, bireylerin tüm işitme deneyimlerinde
kendilerini baştan sona iyi hissetmeleri gerektiğine
inanan bir işitme çözümü şirketidir. Ustalıkla
tasarlanmış ürün, teknoloji, hizmet ve programlarımız,
hiçbir yerde bulamayacağınız düzeyde kişiselleştirme
sağlar. Keyif alacağınız deneyim için hazır olun.
İşitme cihazlarınızı tanıyarak bu cihazlardan en iyi
verimi almak için lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice
okuyun. Bu cihazın kullanımı için eğitime gerek
yoktur. Bir işitme uzmanı, ayarlama/satış danışmanlığı
sırasında işitme cihazlarını kişisel tercihlerinize göre
ayarlamanıza yardımcı olacaktır.
İşitme cihazınızın ve aksesuarlarınızın özellikleri,
avantajları, kurulumu, kullanımı ve bakımı veya
onarımı haknda daha fazla bilgi almak için işitme
uzmanınızla ya da üretici temsilcisiyle iletişime geçin.
Ek bilgileri ürününüzün spesikasyon sayfasında
bulabilirsiniz.
www.unitron.com
İçindekiler
1. İşitme cihazının parçaları .......................................................4
2. İşitme cihazlarınızı açma ve kapama .....................................6
3. İşitme cihazlarınızı kulaklarınıza takma .................................7
4. İşitme cihazlarını kulaklarınızdan çıkarma ............................9
5. Sol ve sağ işitme cihazı işaretleri ......................................... 10
6. Çok işlevli düğme ..................................................................11
7. Pil bilgileri ............................................................................. 14
8. Bağlantıya genel bakış......................................................... 17
10. Telefon aramaları ................................................................20
11. Uçuş modu ..........................................................................24
12. Unitron Remote Plus uygulamasını kullanma .....................26
13. Çalıştırma, taşıma ve saklama koşulları .............................27
14. Bakım ve onarım .................................................................29
15. Kulak kiri korumasını değiştirme ........................................ 32
16. Servis ve garanti .................................................................36
17. Uygunluk bilgileri ............................................................... 38
18. Semboller hakkında bilgi ve açıklamalar ...........................43
19. Sorun giderme kılavuzu ......................................................47
20. Önemli güvenlik bilgileri ....................................................52
Tinnitus maskeleyici .......................................................... 73
4 5
1. İşitme cihazının parçaları
1 Hoparlör kablosu - Hoparlör ünitesini işitme
cihazlarınıza bağlar.
2 Mikrofonlar - Sesler işitme cihazlarınıza
mikrofonlar aracılığıyla iletilir.
3 Çok işlevli düğme - Özel ttinginize bağlı olarak
dinleme programları arasında geçiş yapar, ses
düzeyini ayarlar ya da cep telefonu çağrılarını
kabul eder veya reddeder
4 Pil kapağı (açık ve kapalı) - İşitme cihazlarınızı
açmak için pil kapağını kapatın; cihazlarınızı
kapatmak için kapağı kısmen açın. Pil kapağını
tamamen açmanız, değiştirmek için pile
erişmenizi sağlar.
5 Dome - Hoparlör ünitesini kulak kanalınızdaki
yerinde tutar.
6 Tutma parçası - Başlığın ve hoparlörün kulak
kanalından dışarı çıkmasını önlemeye yardımcı
olur.
7 Hoparlör - Sesi yükseltir ve doğrudan kulak
kanalına gönderir.
8 Kulak kalıbı - İşitme cihazlarınızın sabit kalmasını
sağlar.
Mümkün olan
kulak kalıpları
Moxi V-312 işitme cihazları
2
2
3
4
5
1
6
7
8
1
2
2
3
4
cShellSlimTipDome
6 7
3. İşitme cihazlarınızı kulaklarınıza
takma
İşitme cihazlarınız renk kodludur; cihazların dış
kısmında bir işaret vardır:
kırmızı = sağ kulak;
mavi=sol kulak.
Dome'lu işitme cihazları
1. İşitme cihazını kulağınızın
üst kısmına yerleştirin.
2. Kabloyu dome'a
bağlandığı yerden tutun
ve dome'u hafçe kulak
kanalınızın içine itin.
Kablo başınıza yaslanmalı
ve dışa doğru çıkıntı
yapmamalıdır.
3. Tutma parçası varsa bunu
kulak kanalı girinizin alt
kısmına gelecek şekilde
kulağınıza yerleştirin.
3.
1.
2.
2. İşitme cihazlarınızı açma ve
kapama
Pil kapağı, açma kapatma anahtarı olarak
kullanılır.
1. Açık: Pil kapını tamamen
kapatın.
İşitme cihazlarının açılma
beş saniye sürebilir. Gerekirse
işitme uzmanınız açılma
süresini artırabilir.
2. Kapalı: Pil kapağını kısmen
açın
3. Açma: Pile erişmek ve pili
değtirmek için pil kapağını
tamamen açın.
İşitme cihazlarınızı, cihazlar
kulağınızdayken açıp
kapatırken cihazların alt ve
üst kısımlarını baş ve işaret
parmaklarınızla kavrayın. Pil
kapını açıp kapatmak için diğer elinizin işaret
parmağını kullanın.
1.
3.
2.
8 9
Kiye özel kulak kalıplı işitme cihazları
1. Kulak kalıbı
başparmağınız ile işaret
parmağınız arasında tutun.
İşitme cihazı kulınızın
üzerinde olacak şekilde
giriş kısmı kulak kanalınıza
bakmalıdır.
2. Kulak kalıbını kulınızın
içine dikkatlice yerleştirin.
Kulak kalıbı, kulağınıza
düzgün ve rahat bir şekilde
oturmalıdır.
3. İşitme cihazını kulınızın
üst kısmına yerleştirin.
1.
2.
3.
4. İşitme cihazlarını kulaklarınızdan
çıkarma
1. Kablonun kıvrımını çekin
ve işitme cihazını kulağın
arkasından çıkarın.
Etiketleme
Seri numarası ve üretim yılı, pil kapağının içinde
yer alır.
1.
10 11
5. Sol ve sağ işitme cihazı işaretleri
İşitme cihazının arkasında ve hoparlörün
üzerinde kırmızı veya mavi bir işaret bulunur.
Bu, size cihazın sol veya sağ işitme cihazı
olduğunu bildirir.
Sol işitme cihazı için
mavi işaret.
Sağ işitme cihazı için
kırmızı işaret.
6. Çok işlevli düğme
İşitme cihazlarınızda, daha fazla
ayarlama imkanı tanıyan çok işlevli bir
düğme bulunur. İşitme cihazlarınızdaki
çok işlevli düğme, hem ses hem
program kontrolü olarak işlev görebilir.
Çok işlevli düğmeyi, eşleştirdiniz cep
telefonuna gelen çağrıları kabul etmek ve
reddetmek için de kullanabilirsiniz. İşitme cihazı,
Bluetooth® özelliği etkinleştirilmiş bir telefonla
eşleştirilmişse program değtirme düğmesinin
üst veya alt tarafına kısa basıldığında gelen
arama kabul edilir, düğmeye uzun basıldığında
ise gelen arama reddedilir (10. bölüme bakın).
İşitme cihazlarınızı kontrol etmek için isteğe
bağlı Remote Control veya Remote Plus
uygulamasını kullanabilirsiniz.
Bu talimatlarda, varsayılan çok işlevli düğme
ayarları açıklanmaktadır. İşitme uzmanınız
düğmelerin işlevlerini değtirebilir. Daha fazla
bilgi için işitme uzmanınıza danışın.
Bluetooth®, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait olan ve Sonova tarafından
lisanslı kullanılan tescilli bir ticari markadır.
12 13
Program kontro
Herhangi bir işitme cihazındaki düğmenin
üst kısmını 2 saniyeden uzun süre basılı
tuttunuzda bir sonraki işitme ciha
programına geçersiniz. İşitme cihazlarınız,
bipsesi vererek hangi programda olduğunuzu
belirtir.
Program ayarı Bip sesleri
Program 1 (ör. otomatik program) 1 bip
Program 2 (ör. gürültüde konuşma) 2 bip
Program 3 (ör. telefon) 3 bip
Program 4 (ör. müzik) 4 bip
Ses kontrolü
Ortamınızın ses düzeyini ayarlamak için:
Ses düzeyini artırmak için işitme cihazının
üzerindeki düğmenin üst kısmına basın
Ses düzeyini azaltmak için işitme ciha
üzerindeki düğmenin alt kısmına basın
Siz sesi değtirdikçe işitme cihazlarınızdan bip
sesi gelecektir.
Ses düzeyi ayarı Bip sesleri
Önerilen ses düzeyi 1 bip
Ses düzeyini arttırma kısa bip sesi
Ses düzeyini azaltma kısa bip sesi
Maksimum ses düzeyi 2 bip
Minimum ses düzeyi 2 bip
14 15
7. Pil bilgileri
şük pil uyarısı
İki uzun bip sesi, işitme cihazı pilinin düşük
seviyede oldunu gösterir. Düşük pil
uyarısının ardından sesler normal netlikte
olmayabilir. Bu durum normaldir ve pillerin
değtirilmesiyle düzeltilebilir.
şük pil uyarısını duyamıyorsanız işitme
uzmanınız uyarının tınısını ya da yüksekliğini
değtirebilir.
İşitme cihazlarınız, piller değiştirilinceye kadar
her 30 dakikada bir düşük pil uyarısı verecek
şekilde tasarlanmıştır ancak piller, durumlarına
bağlı olarak bir sonraki düşük pil uyarısını
vermeden önce de bitebilir. Bu nedenle
düşük pil uyarısını bir kez duyduğunuzda
pilleri mümkün olduğunca çabuk bir şekilde
değtirmeniz önerilir.
Pili değtirme
1. Pil kapağını tırnağınızla
yavaşça çekin.
2. Pili tırnağınızla açık tarafa
doğru itin ve çıkarın.
3. Yeni pili, üzerindeki (+)
işareti pil kapağındaki pil
göstergesiyle aynı yöne
bakacak şekilde pil bölmesine
yerleştirin. Bu, pil kapağının
düzgün şekilde kapanmasını
sağlayacaktır.
Pil doğru şekilde yerleştirilmezse
işitme cihazı açılmayacaktır.
4. Pil kapağını kapatın.
1.
2.
3.
4.
16 17
Pillerin bakımı
Pilleri her zaman güvenli ve çevreye duyarlı bir
şekilde atın.
Pil ömrünü uzatmak için işitme cihazlarınızı
kullanımda dilken ve özellikle uyku
sırasında kapatmayı unutmayın.
İşitme cihazlarının takılı olmadığı zamanlarda
ve özellikle uyku sırasında pilleri çıkarın ve
pil kapağını açık tutun. Böylece içerideki nem
buharlaşacaktır.
8. Bağlantıya genel bakış
Aşıdaki çizim, işitme cihazlarınızın ba
bağlanma seçeneklerini göstermektedir.
Bluetooth®
özellikli cihazlar
Televizyona
bağlı TV
Connector*
PartnerMic Remote
Control
Ayrıntılı bilgi için lütfen aksesuarınızla birlikte
verilen kullanım kılavuzunu inceleyin.
TV Connector, Remote Control, PartnerMic veya
Roger aksesuarlarını edinmek için lütfen işitme
uzmanınızla iletişime geçin.
*TVConnector bir televizyon, bilgisayar veya ses sistemi gibi herhangi bir
ses kaynağına bağlanabilir.
18 19
9. İlk eşleştirme
1. Telefonunuzdaki ayarlar menüsüne giderek
Bluetooth® özelliğinin açık olduğundan
emin olun ve Bluetooth
özellikli cihazları aratın.
2. Pil kapını kapatarak işitme
cihazlarınızı açın. İşitme
cihazlarınız dakika boyunca
eşleme modunda kalır.
3. Telefonunuz, bulduğu Bluetooth özelliği
açık cihazların bir listesini gösterir. Listeden
işitme cihazınızı stiğinizde iki işitme
cihazınız birden telefonunuzla aynı anda
eşlenir. Telefonunuz işitme cihazlarınızla
başarılı bir şekilde eşlendiğinde bir melodi
duyarsınız.
Eşleme işlemini her Bluetooth özellikli telefonla
bir defa yapmanız yeterlidir.
Bluetooth özellikli bir cihazı telefonunuzla
eşleme talimatları için telefonunuzun kullanım
kılavuzuna başvurabilirsiniz.
Bluetooth®, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait olan ve Unitron tarafından
lisanslı kullanılan tescilli bir ticari markadır.
Cep telefonunuza bağlanma
İşitme cihazlarınız telefonunuzla eşleştirildikten
sonra, telefonunuz ve işitme cihazlarınız açık ve
birbirinin alanı dahilinde olduğu zaman otomatik
olarak bağlanır. Bu, yaklaşık 2 dakika sürebilir.
Telefon açık kaldığı ve cihazdan en fazla 10
metre (30 t) uzakta olduğu sürece bağlantı
devam eder.
İşitme cihazlarınız ile cep telefonu hoparlörü
arasında çrı geçişi yapmak için istediğiniz
ses kaynağını telefonunuzdan seçin. Bunu
nasıl yapacağınızdan emin değilseniz cep
telefonunuzla birlikte verilen kullanım
kılavuzunu inceleyebilirsiniz.
20 21
10. Telefon aramaları
İşitme cihazlarınız, Bluetooth® özellikli
cihazlarla doğrudan iletişime olanak tanır.
İşitme cihazlarınız bir telefonla eşleştirilip
bağlandığında bildirimleri, gelen arama
bildirimini ve arayanın sesini doğrudan işitme
cihazlarınızda duyacaksınız. Telefon aramaları
“eller serbest” tir, yani sesiniz işitme cihazının
mikrofonları tarafından alınır ve telefona geri
iletilir. Ek eşleşme desteğiyle işitme cihazlarınıza
telefon gibi iki aktif Bluetooth cihazı bağlanabilir.
Arayanın sesi
Sizin sesiniz
Bir telefon araması yapma
Telefon numarasını girin ve arama düğmesine
basın. İşitme cihazlarınızdan arama sesini
duyacaksınız. Sesiniz işitme cihazı mikrofonları
tarafından alınır ve telefona iletilir.
Cep telefonunuzu ağzınıza yakın tutmanıza
gerek yoktur, sesiniz işitme cihazlarınızdan cep
telefonunuza iletilir.
22 23
Bir telefon aramasını kabul etme
Bir çağrı alındığında, gelen arama bildirimi (örn.
zil sesi veya sesli bildirim) işitme cihazlarında
duyulacaktır.
Çağrı, işitme cihazındaki çok işlevli düğmenin
üst veya alt kısmına kısaca (2 saniyeden kısa)
basılarak veya doğrudan telefonunuzdan kabul
edilebilir.
Le Right
kısa basma
iki saniyeden az
Aramayı sonlandırma
Bir çağrı, işitme cihazındaki çok işlevli düğmenin
üst veya alt kısmına uzunca (2 saniyeden uzun)
basılarak veya doğrudan telefonunuzdan
sonlandırılabilir.
Le Right
uzun basma
iki saniyeden
fazla
Bir telefon aramasını reddetme
Gelen bir arama, işitme cihazındaki çok
işlevli düğmenin üst veya alt kısmına uzunca
(2saniyeden uzun) basılarak veya doğrudan
telefonunuzdan reddedilebilir.
24 25
11. Uçuş modu
İşitme cihazlarınız 2,4 GHz–2,48 GHz frekans
aralığında çalışır. Bazı şirketler uçuş esnasında
tüm cihazların uçuş moduna alınmasını
istemektedir. Cihazınızı uçuş moduna almak
işitme fonksiyonlarını durdurmaz, yalnızca
Bluetooth bağlantı işlevlerini kapatır.
Uçuş moduna geçme
Kablosuz Bluetooth işlevlerini kapatmak ve
uçuş moduna geçmek için:
1. Pil kapını açın.
2. İşitme cihazı kapalı
durumdayken, pil
kapını kapatma
sırasında işitme
cihazının alt
düğmesini saniye
boyunca basılı tutun.
2.
1.
Uçuş modundan çıkma
Kablosuz Bluetooth işlevlerini etkinleştirmek ve
uçuş modundan çıkmak için:
1. Pil kapını açın.
2. Pil kapını kapatın.
1.
2.
26 27
12. Unitron Remote Plus uygulamasını
kullanma
Uyumluluk bilgileri
Unitron Remote Plus uygulaması, Bluetooth
Low Energy (LE) özelliğine sahip telefonlarda
kullanılabilir. Telefon uyumluluğu ayrıntılarını şurada
bulabilirsiniz:
https://www.unitron.com/global/en_us/help-and-
support/bluetooth-support/phone-compatibility.
html
Kullanım kılavuzunu https://www.unitron.com/
global/en_us/products.html#app adresinde
bulabilirsiniz
iPhone kullanıcıları Unitron Remote Plus
uygulamasını yüklerken şu kodu taratmalıdır:
Android işletim sistemi kullanıcıları Unitron
Remote Plus uygulamasını yüklerken şu kodu
taratmalıdır:
iPhone®, Apple Inc.in ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markadır.
iOS®, Cisco Systems, Inc.in ve/veya blı kuruluşlarının ABD’deki ve diğer bazı
ülkelerdeki tescilli ticari markası ya da ticari markasıdır.
Android™, Google LLC’nin ticari markasıdır.
13. Çalıştırma, taşıma ve saklama
koşulları
Ürün, bu kullanım kılavuzlarında aksi
belirtilmedikçe, amacına uygun kullanıldığında
sorunsuz ve kısıtlamasız çalışmak üzere
tasarlanmıştır.
Lütfen işitme cihazlarının aşağıdaki koşullara
uygun olarak kullanıldığından, taşındığından ve
saklandığından emin olun:
Kullanım Taşıma Saklama
Sıcaklık +5° ila +40°C
(41 ° ila 104 °F)
-20 ° ila +60 °C
(-4° ila 140°F)
-20 ° ila +60 °C
(-4° ila 140°F)
Nem %0 ila %85
(yoğuşmasız)
%0 ila %93
(yoğuşmasız)
%0 ila %93
(yoğuşmasız)
Hava basın 500 hPa-1.060 hPa 500 hPa-1.060 hPa 500 hPa-1.060 hPa
28 29
Bu işitme cihazları, IP68 olarak
sınıflandırılmıştır. Bu, suya ve toza karşı
dayanıklı oldukları ve günlük yaşam koşullarına
dayanacak şekilde tasarlandıkları anlamına
gelir. Yağmurlu havalarda takılabilirler ancak
tamamen suya batırılmamalı ya da duş
alırken, yüzerken veya diğer su aktivitelerinde
kullanılmamalıdırlar. Bu işitme cihazları asla
klorlu su, sabunlu, tuzlu su veya kimyasal
içerikli diğer sıvılara maruz bırakılmamalıdır.
Cihaz önerilen kullanım koşullarının dışında
saklama ve taşıma koşullarına maruz kalmışsa
cihazı çalıştırmadan önce 15 dakika bekleyin.
14. Bakım ve onarım
Beklenen hizmet ömrü:
İşitme cihazları beş yıllık beklenen hizmet
ömrüne sahiptir. Bu süre boyunca cihazların
kullanımınınvenli olması beklenir.
Ticari hizmet süresi:
İşitme cihazlarınıza rutin ve gerekli bakımın
yapılması, cihazlarınızın beklenen kullanım
ömrü boyunca üstün performans göstermesine
katkıda bulunacaktır.
Sonova AG; ilgili işitme cihazı, şarj cihazı ve
temel bileşenler üreticinin ürün portyünden
çıkarıldıktan sonra en az beş yıllık bir onarım
hizmeti süresi sağlayacaktır.
30 31
Genel bilgi
Saç spreyi veya kozmetik ürünleri işitme
cihazınıza zarar verebileceği için, bu ürünleri
kullanmadan veya uygulamadan önce işitme
cihazınızı kulınızdan çıkarmanız gerekir.
İşitme cihazlarınız aşağıdaki koşullarda suya,
tere ve toza dayanıklıdır:
İşitme cihazı suya, tere veya toza maruz
kaldıktan sonra temizlenip kurutulmuşsa.
İşitme cihazı, bu kullanım kılavuzunda
açıklandığı şekilde kullanılıp bakım
görmüşse.
Günlük
İşitme cihazı:
Kulak kalıbında veya dome’da kulak kiri ve
nem birikimi olup olmadığını kontrol edin ve
zeyleri tüy bırakmayan bir bezle temizleyin.
İşitme cihazınızı temizlemek için asla ev
tipi deterjan, sabun vb. temizlik maddeleri
kullanmayın. Su ile durulanması tavsiye
edilmez. İşitme cihazınızı yoğun bir şekilde
temizlemeniz gerekiyorsa, ltreler veya
kurutma yöntemleri hakkında tavsiye ve bilgi
almak için işitme uzmanınıza danışın.
Haalık
İşitme cihazı:
Kulak kalıbını ve dome’u yumak, nemli bir
bezle veya işitme cihazlarına özel bir temizleme
beziyle temizleyin. Daha ayrıntılı bakım
talimatları için lütfen işitme uzmanınıza danışın.
32 33
15. Kulak kiri ltresini değtirme
İşitme cihazınız, hoparlörü kulak kiri
hasarından korumak için bir kulak kiri ltresi
ile donatılmıştır.
Lütfen kulak kiri ltresini düzenli olarak kontrol
edin ve kirli görünüyorsa ya da işitme cihazının
ses düzeyi veya ses kalitesi düşmüşse
değtirin. Normal bir receiverdaki kulak kiri
ltresi dört ila sekiz haada bir değiştirilmelidir.
Kulak kalıbını veya dome’u hoparlörden
çıkarma
1. Bir elinizle hoparlörü diğer elinizle kulak
kalıbını veya dome’u
tutarak, kulak
kalıbını veya dome’u
hoparrden çıkarın.
2. Kulak kalıbını veya dome’u
yavaşça çekerek çıkarın.
3. Hoparlörü tüy bırakmayan
bir bezle temizleyin.
34 35
Kulak kiri ltresini CeruShield™ Diski ile
değiştirme
1. CeruShield Diskini, çöp
kutusu simgesinin altında
boş bir açıklık görünene dek
oklarla gösterilen yönde
yavça döndürün.
2. Kullanılmış kulak kiri
ltresini çıkarmak için
hoparlörü tık sesi gelene dek
dikkatlice boş açıklığa (kutu
simgesinin altında) takın. Tık
sesinden sonra çöp kutusu
simgesinin altındaki açıklıkta
kullanılmış kulak kiri ltresini
göreceksiniz.
3. Yeni bir kulak kiri ltresi
takmak için hoparlörü,
yeni kulak kiri ltresinin
göründüğü açıklığa (kutu
simgesinin karşısında)
tık sesi gelinceye kadar
dikkatlice takın. Tık sesi
geldikten sonra aşağıdaki açıklığın boş
olduğunu ve yeni kulak kiri ltresinin artık
hoparlörün içinde olduğunu göreceksiniz.
1.
3.
tık!
2.
tık!
Kulak kalıbını veya dome’u hoparlöre takma
1. Bir elinizle hoparlörü, diğer
elinizle kulak kalıbını veya
dome’u tutun.
2. Kulak kalıbını veya dome’u
hoparlör ses çıkışının
üzerine kaydırın.
3. Hoparlör ve kulak kalıbı
veya dome birbirine
mükemmel şekilde
oturmalıdır.
2.
1.
3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Unitron Moxi V-312 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi