Grundig GSB 910 S Kullanım kılavuzu

Kategori
Tamamlayıcı müzik ekipmanı
Tip
Kullanım kılavuzu
All-In-One
Soundbar
User Manual
DE - EN - FR - PL - ES - TR
01M-GSS1030-2622-05
01M-GSS1040-2622-05
01M-8870491600-2622-05
GSB 910 S - DSB 970
2
DEUTSCH 8-21
ENGLISH 22-33
FRANÇAIS 34-46
POLSKI 47-59
ESPAÑOL 60-71
TÜRKÇE 72-87
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
A
B
C
D
E
F
G
REP
5678910
AC~OPTICAL USB AUX
HDMI
ARC
4
A
Normal Placement
930 mm / 36.6"
~50mm/2.0"
~3mm/0.12”
4mm/
0.16”
>25mm/0.98”
~3mm/0.12’
1
2
3
Wall Mounting
B
1
2
1 2 3
12
5
1 2 3
4
1 2 3
USB
HDMI
ARC
OPTICAL AUX
HDMI ARC
AC~
1
2
Headphone
A
B
USB
HDMI
ARC
OPTICAL AUX
AC~
USB
HDMI
ARC
OPTICAL AUX
or
15
min.
Auto-Off
A
REP
or
REP
2-3 sec. or
REP
or
AUX
BT (BlueTooth)
OPTICAL
HDMI ARC
USB
Green: AUX
Blue: Bluetooth
Orange: Optical
White: HDMI ARC
Yellow: USB
OPTICAL
USB
HDMI
ARC
OPTICAL
AC~
1
2
3
INPUT/SOURCE
MODE
AUX
2-3 sec.
Red: Stand by
6
AUX
OPTICAL
HDMI ARC
BT (BlueTooth)
USB
USBOPTICAL AUX
5 3
2
4
3
1 2
min max
x3
REP
REP
if
AUX
OPTICAL
HDMI ARC
BT (BlueTooth)
USB
1
or
ANDROID IPHONE
BLUETOOTH ON Grundig GSB 910 S
or
Grundig DSB 970
no device found
REP
2-3 sec.
or
INPUT/SOURCE
INPUT/SOURCE
REP
7
DE MONTAGE ANSCHLÜSSE BETRIEB BLUETOOTH USB
EN MOUNTING CONNECTIONS OPERATION BLUETOOTH USB
FR MONTAGE CONNEXIONS FONCTIONNEMENT BLUETOOTH USB
PL MONT PODŁĄCZENIE STEROWANIE BLUETOOTH USB
ES MONTAJE CONEXIONES FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH USB
TR MONTAJ BAĞLANTILAR KULLANIM BLUETOOTH USB
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden
haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten
Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste
Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung
und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden;
bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an
jemanden weitergeben, händigen Sie ihm bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen
Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der
Bedienungsanleitung beachten.
Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere
Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der
Anleitung klar und deutlich beschrieben.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung
verwendet:
CWichtige Informationen und nützliche Hinweise zur
Verwendung.
AWARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen
Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib,
Leben und Eigentum.
BWarnung vor Stromschlägen.
Schutzklasse gegen Stromschläge.
Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen
auf die Natur hergestellt.
9
DEUTSCH
zum künftigen Nachschlagen
aufbewahrt werden.
Alle Warnungen einhalten – Alle
Warnhinweise am Gerät und in
den Bedienungsanweisungen
müssen eingehalten werden.
Alle Anweisungen befolgen
Alle Bedienungs- und Nut-
zungsanweisungen sollten be-
folgt werden.
Dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser verwenden – Das
Gerät sollte nicht in der Nähe
von Wasser oder Feuchtigkeit
genutzt werden – beispiels-
weise in einem feuchten Kel-
ler oder in der Nähe eines
Schwimmbeckens oder der-
gleichen.
Mit einem trockenen Tuch rei-
nigen.
Keine Belüftungsöffnungen
blockieren. Entsprechend den
Anweisungen des Herstellers
installieren.
Nicht in der Nähe von Heizquel-
len, wie Heizungen, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Wärme erzeu-
gen, installieren.
ACHTUNG
ACHTUNG: ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENT-
FERNEN, ANDERNFALLS BESTEHT STROMSCHLAGGE-
FAHR. KEINE VOM NUTZER REPARIERBAREN TEILE IM
INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DIE REPARATUR QUALIFI-
ZIERTEM SERVICEPERSONAL.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Das Blitzsymbol mit
Pfeilspitze in einem
gleichschenkligen Dreieck soll
Sie auf unisolierte gefährliche
Spannung im Inneren des
Produktgehäuses hinweisen, die
stark genug sein kann, um ei-
nen Stromschlag zu verursa-
chen.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll Sie auf wichtige Bedienungs-
und Wartungsanweisungen in der
Begleitliteratur des Gerätes hinwei-
sen.
Sicherheit:
Diese Anweisungen lesen –
Alle Sicherheits- und Bedie-
nungsanweisungen sollten vor
Inbetriebnahme des Gerätes
gelesen werden.
Diese Anweisungen aufbewah-
ren – Die Sicherheits- und Be-
dienungsanweisungen sollten
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________
10 DEUTSCH
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________
Sicherheitsmerkmal des polari-
sierten oder geerdeten Steckers
nicht außer Kraft setzen. Ein
polarisierter Stecker hat zwei
Kontakte, von denen einer brei-
ter ist als der andere. Ein geer-
deter Stecker hat zwei Kontakte
und eine dritte Erdungszinke.
Der breitere Kontakt oder die
Erdungszinke dienen Ihrer Si-
cherheit. Falls der mitgelieferte
Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, wenden Sie sich zur
Auswechslung der veralteten
Steckdose an einen Elektriker.
Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass niemand darauf tritt und
es nicht eingeklemmt wird,
insbesondere im Bereich von
Steckern oder Mehrfachsteck-
dosen sowie an der Austritt-
stelle vom Gerät.
Verwenden Sie nur vom Her-
steller angegebene Erweiterun-
gen/Zubehörteile.
Nur mit dem vom Her-
steller angegebenen
oder mit dem Gerät ver-
kauften Wagen, Ständer, Stativ,
Tisch oder Halter verwenden.
Wenn ein Wagen oder Gestell
genutzt wird, seien Sie beim
Bewegen der Wagen/Geräte-
Kombination vorsichtig, damit
sie nicht umkippt und Verlet-
zungen verursacht.
Ziehen Sie während eines Ge-
witters oder bei längerer Nicht-
benutzung den Netzstecker.
Überlassen Sie alle Repa-
raturarbeiten qualifiziertem
Personal. Eine Reparatur ist er-
forderlich, wenn das Gerät auf
irgendeine Weise beschädigt
wurde, bspw. wenn Netzkabel
und/oder -stecker beschädigt
sind, Flüssigkeiten über dem
Gerät verschüttet wurden oder
Gegenstände hineingefallen
sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war,
nicht normal funktioniert oder
heruntergefallen ist.
Dieses Gerät ist ein zwei-
fach isoliertes Elektroge-
rät der Klasse II. Es wurde so
entwickelt, dass es keine Si-
cherheitsverbindung zu einer
elektrischen Erdung benötigt.
Das Gerät sollte keinem Tropf-
11
DEUTSCH
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________
oder Spritzwasser ausgesetzt
werden. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegen-
stände, wie Vasen, auf das
Gerät.
Für eine ausreichende Belüf-
tung muss rund um das Gerät
ein Abstand von mindestens 5
cm freigehalten werden.
Die Belüftung darf nicht be-
einträchtigt werden, indem die
Belüftungsöffnungen mit Ge-
genständen, wie Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw.,
abgedeckt werden.
Es dürfen keine Quellen offe-
ner Flammen, wie angezündete
Kerzen, auf das Gerät gestellt
werden.
Verbrauchte Batterien sollten
entsprechend den örtlichen
Richtlinien entsorgt oder recy-
celt werden.
Verwenden Sie das Gerät nur
in moderaten oder tropischen
Klimazonen.
Achtung:
Der Einsatz von nicht hierin be-
schriebenen Bedienelementen
oder Anpassungen und Verfah-
rensweisen könnten zu einer
gefährlichen Strahlenexposition
und anderen Gefahren führen.
Reduzieren Sie die Strom-
schlaggefahr, indem Sie die-
ses Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aussetzen. Das
Gerät darf keinem Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt wer-
den; stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegen-
stände wie Vasen auf das Gerät.
Der Netzstecker oder ein
Adapterstecker dient als
Trennvorrichtung, diese Trenn-
vorrichtung muss immer leicht
zugänglich sein.
Bei falsch eingelegter Batterie
bestehen Brand- und Explosi-
onsgefahr. Nur durch den glei-
chen oder einen gleichwertigen
Typ ersetzen.
Warnung
Die Batterie (Batterien oder
Akku) sollte keiner übermäßi-
gen Hitze wie direktem Sonnen-
licht, Feuer oder dergleichen
ausgesetzt werden.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
dieses Systems, ob die am
12 DEUTSCH
System angegebene Spannung
mit der Spannung Ihrer örtli-
chen Stromversorgung über-
einstimmt.
Platzieren Sie dieses Gerät nicht
in der Nähe von Magnetfeldern.
Stellen Sie dieses Gerät nicht
auf einen Verstärker oder Emp-
fänger.
Platzieren Sie dieses Gerät
nicht in feuchten Umgebungen,
da sich Feuchtigkeit auf die
Lebensdauer des Laserkopfs
auswirkt.
Falls ein Gegenstand oder Flüs-
sigkeit in das System gelangt,
trennen Sie es vom Stromnetz
und lassen Sie es vor erneuter
Inbetriebnahme von qualifizier-
tem Personal prüfen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät
mit chemischen Lösungsmitteln
zu reinigen, da diese das Finish
beschädigen können. Verwen-
den Sie ein sauberes, trocke-
nes oder leicht angefeuchtetes
Tuch.
Greifen Sie beim Ziehen des
Netzsteckers aus der Steck-
dose immer am Stecker selbst;
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________
ziehen Sie nicht am Kabel.
Nicht ausdrücklich von der für
die Einhaltung verantwortlichen
Partei zugelassene Änderungen
oder Modifikationen lassen die
Berechtigung des Nutzers zum
Betrieb des Gerätes erlöschen.
Das Typenschild befindet sich
an der Unter- oder Rückseite
des Gerätes.
Batterieeinsatz ACHTUNG
Ein Auslaufen der Batterie
kann zu Körperverletzung,
Sachbeschädigung oder
Schäden am Gerät führen. Um
dies zu verhindern:
Führen Sie die Batterien richtig
ein, d. h. entsprechend der +
und - Markierung am Gerät.
Kombinieren Sie keine alten
und neuen Batterien.
Kombinieren Sie keine Alka-
line-, Standard- (Zink-Kohle)
oder aufladbaren (Ni-Cd, Ni-MH
usw.) Batterien.
Entfernen Sie die Batterien,
wenn das Gerät längere Zeit
nicht verwendet wird.
13
DEUTSCH
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________
Bluetooth®-Wortmarke und
-Logos sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG, Inc.
Die Wörter HDMI und HDMI
High-Definition Multimedia
Interface und das HDMI-Logo
sind Marken oder eingetrage-
ne Marken der HDMI Licensing
Administrator, Inc.
14 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK ______________________
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A Hauptgerät
1. LED-Anzeigen
2. Fernbedienungssensor
3. -Taste
4. Tasten +/-
5. Netzbuchse
6. OPTICAL Buchse
7. USB Buchse
8. AUX Buchse
9. HDMI ARC Buchse
10. Wandhalterungsschrauben
B Fernbedienung
1. Gerät zwischen Betriebs- und Bereitsc-
haftsmodus umschalten.
2. Wiedergabefunktion auswählen.
3. +/- Lautstärke erhöhen/verringern.
4. REP Im USB-Modus: Wiederholungs-/Zufall-
swiedergabemodus auswählen.
5. EQ Equalizer- (EQ) Effekt auswählen.
6. Stummschaltung aktivieren oder deak-
tivieren.
7. / Zum vorherigen/nächsten Titel im BT/
USB-Modus springen.
8. Wiedergabe im BT/USB-Modus starten/
anhalten/fortsetzen.
C Netzkabel
D Audiokabel
E Optisches Kabel
F Wandhalterung
Schrauben/Gummiabdeckung
G 2 AAA Batterien
15
DEUTSCH
Fernbedienung vorbereiten
Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht
die Steuerung des Gerätes bis zu einer gewis-
sen Entfernung.
Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb der
effektiven Reichweite von 6 m verwendet wird,
funktioniert sie möglicherweise nicht, wenn
sich Hindernisse zwischen dem Gerät und der
Fernbedienung befinden.
Falls die Fernbedienung in der Nähe anderer
Geräte, die Infrarotstrahlen erzeugen, ver-
wendet wird oder andere Fernbedienungen
mit Infrarotstrahlen in der Nähe des Gerätes
verwendet werden, funktioniert sie möglicher-
weise nicht richtig. Umgekehrt funktionieren
möglicherweise auch die anderen Geräte nicht
richtig.
Warnhinweise zu Batterien
Achten Sie darauf, die Batterien unter Einhal-
tung der Ausrichtung von Pluspol
und Minuspol ” einzulegen.
Verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
Kombinieren Sie niemals verschiedene Batte-
rietypen.
Es können sowohl Batterien als auch Akkus
verwendet werden. Beachten Sie die Warnhin-
weise auf ihren Etiketten.
Achten Sie beim Entfernen des Batteriefach-
deckels und der Batterie auf Ihre Fingernägel.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
Achten Sie darauf, dass nichts gegen die
Fernbedienung schlägt.
Verschütten Sie weder Wasser noch andere
Flüssigkeiten über der Fernbedienung.
Platzieren Sie die Fernbedienung nicht auf
einem feuchten Gegenstand.
Legen Sie die Fernbedienung nicht ins direkte
Sonnenlicht oder in die Nähe von Hitzequellen.
Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedie-
nung, wenn diese lange Zeit nicht verwendet
wird. Andernfalls kann es zu Korrosion und
auslaufender Batterieflüssigkeit kommen, was
Verletzungen, Sachschäden und/oder Feuer
zur Folge haben kann.
Verwenden Sie ausschließlich die angegebe-
nen Batterien.
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien.
Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien
niemals auf.
VORBEREITUNGEN _____________________
AUFSTELLUNG UND MONTAGE ____________
Normale Aufstellung (Soundbar auf einem ebe-
nen Untergrund vor dem TV aufstellen)
Wandmontage (Option B)
Hinweis:
Die Installation darf nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden. Eine fehler-
hafte Montage kann ernsthafte Verletzungen
und Sachschäden verursachen (falls Sie das
Produkt selbst installieren möchten, prüfen
Sie unbedingt, ob sich Stromkabel oder Rohr-
leitungen hinter den Bohrstellen befinden). Es
liegt in der Verantwortung des Installateurs,
sicherzustellen, dass die Wand das Gesamt-
gewicht von Gerät und Wandhalterung tragen
kann.
Für die Installation werden zusätzliche Werk-
zeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) be-
nötigt.
Ziehen Sie Schrauben nicht zu fest an.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Prüfen Sie die Wand vor dem Bohren und
Montieren mit einem elektronischen Leitungs-
sucher.
16 DEUTSCH
ANSCHLUSSE _________________________
Anschluss HDMI (ARC)
verwenden
ARC (Audiorückkanal)
Über die Funktion ARC (Audiorückkanal)
können Sie Audio mit Hilfe einer einzelnen
HDMI-Verbindung von Ihrem ARC-konformen
Fernseher an Ihre Soundbar übertragen.
Damit Sie die ARC-Funktion nutzen können,
müssen Sie sicherstellen, dass Ihr Fernseher
HDMI-CEC- und ARC-konform und richtig ein-
gerichtet ist. Bei richtiger Einrichtung können
Sie dann über die Fernsehfernbedienung die
Lautstärkeausgabe (VOL +/- und MUTE) der
Soundbar anpassen.
Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (nicht mitgelie-
fert) vom Anschluss HDMI (ARC) des Gerätes
mit dem Anschluss HDMI (ARC) an Ihrem ARC-
konformen Fernseher. Drücken Sie dann zur
Auswahl des HDMI-ARC-Modus die entspre-
chende Taste an der Fernbedienung.
Hinweis:
Ihr Fernseher muss HDMI-CEC und ARC un-
terstützen und HDMI-CEC und ARC müssen
eingeschaltet sein.
Die Einstellungsmethode von HDMI-CEC und
ARC kann je nach Fernseher variieren. Ein-
zelheiten zur ARC-Funktion finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein HDMI-Kabel
mit ARC-Unterstützung verwenden.
HDMI-CEC hat je nach Hersteller unterschied-
liche Namen – Einzelheiten zur Einrichtung
von HDMI-CEC und ARC finden Sie in Ihrer
Bedienungsanleitung.
OPTICAL-Anschluss verwenden
Entfernen sie die Schutzkappe des OPTICAL-
Anschlusses, verbinden Sie dann ein opti-
sches Kabel (im Lieferumfang enthalten) mit
dem optischen Ausgang des Fernsehers und
dem OPTICAL-Anschluss des Gerätes.
Tipp: Falls im OPTICAL-Modus bei HDMI mit
ARC kein Ton vom Gerät ausgegeben wird und
die Statusanzeige schnell blinkt, müssen Sie
möglicherweise die PCM-Signalausgabe an
Ihrem Eingangsgerät (z. B. TV, DVD oder Blu-
ray-Player) aktivieren.
AUX-Anschluss verwenden
A.; Verbinden Sie ein 3,5-mm-zu-3,5-mm-Au-
diokabel (im Lieferumfang enthalten) mit dem
Kopfhöreranschluss des Fernsehers oder ex-
ternen Audiogerätes und dem AUX-Anschluss
des Gerätes.
B.; Verbinden Sie ein Cinch-zu-3,5-mm-
Audiokabel (nicht enthalten) mit den Au-
dioausgängen des Fernsehers und dem
AUX-Anschluss des Gerätes.
Stromanschluss
Gefahr von Produktschäden!
Stellen Sie sicher, dass die Spannung der
Netzversorgung der Spannungsangabe auf der
Rück- oder Unterseite des Gerätes entspricht.
Stellen Sie vor Anschluss des Netzkabels si-
cher, dass alle anderen Verbindungen schon
abgeschlossen sind.
Stecken Sie den Netzstecker des Hauptgerä-
tes in eine Steckdose ein.
Hinweis:
Falls kein Strom anliegt, stellen Sie sicher,
dass das Netzkabel richtig angeschlossen und
die Stromversorgung eingeschaltet ist.
17
DEUTSCH
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG _____________
Equalizer- (EQ) Effekt wählen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten
MOVIE / MUSIC / NEWS an der Fernbedienung,
um die gewünschte Equalizer-Voreinstellung
MOVIE / MUSIC / NEWS zu wählen: MOVIE (emp-
fohlen zum Ansehen von Filmen), MUSIC (emp-
fohlen zum Musikhören), NEWS (empfohlen zum
Hören von Nachrichten).
BLUETOOTH OPERATION _________________
Tipps:
Geben Sie als Kennwort „0000“ ein, falls er-
forderlich.
Falls sich innerhalb von zwei Minuten kein
anderes Bluetooth-Gerät mit diesem Wieder-
gabegerät koppelt, stellt das Wiedergabegerät
seine vorherige Verbindung wieder her.
Das Wiedergabegerät wird auch getrennt,
wenn Ihr Gerät aus der Betriebsreichweite
entfernt wird.
Falls Sie Ihr Gerät erneut mit diesem Wieder-
gabegerät verbinden möchten, platzieren Sie
es wieder innerhalb der Betriebsreichweite.
Falls das Gerät aus der Betriebsreichweite
entfernt und dann wieder innerhalb der Be-
triebsreichweite platziert wird, prüfen Sie bitte,
ob das Gerät weiterhin mit dem Wiedergabe-
gerät verbunden ist.
Falls die Verbindung getrennt wurde, befol-
gen Sie die obigen Anweisungen zur erneuten
Kopplung Ihres Gerätes mit dem Wiedergabe-
gerät.
Musik vom Bluetooth-Gerät
hören
Falls das verbundene Bluetooth-Gerät das
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
unterstützt, können Sie die auf dem Gerät ge-
speicherte Musik über das Wiedergabegerät
hören.
Falls das Gerät zudem das Audio Video Re-
mote Control Profile (AVRCP) unterstützt,
können Sie über die Fernbedienung des Wie-
dergabegerätes die auf dem Gerät gespei-
cherte Musik wiedergeben.
1. Koppeln Sie Ihr Gerät mit dem
Wiedergabegerät.
2. Geben Sie Musik über Ihr Gerät wieder (falls
es A2DP unterstützt).
3. Steuern Sie die Wiedergabe über die mitgelie-
ferte Fernbedienung (falls es AVRCP unters-
tützt).
Drücken Sie zum Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe die Taste » « an der Fernbe-
dienung.
Springen Sie zum vorherigen/nächsten Titel,
indem Sie die Tasten / an der Fernbedie-
nung drücken oder die Tasten VOL+/VOL- am
Gerät gedrückt halten.
18 DEUTSCH
USB-BETRIEBSMODUS __________________
Optionen Wiederholte/
Zufallswiedergabe wählen
Wählen Sie während der Wiedergabe
durch wiederholtes Drücken der REP-Taste
an der Fernbedienung die gewünschte
Wiedergabeoption REPEAT oder SHUFFLE .
Einmal wiederholen: Grüne LED-Anzeige
blinkt zweimal
Ordner wiederholen: Blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal (falls mehrere Ordner vorhanden sind)
Alles wiederholen: Orange LED-Anzeige blinkt
zweimal
PROBLEMLOSUNG _____________________
Zufallswiedergabe: Weiße LED-Anzeige blinkt
zweimal
Wiederholung aus: Grüne/blaue/orange/weiße
LED- Anzeigen blinken zweimal gemeinsam
Tipps:
Das Gerät kann USB-Geräte mit bis zu 64 GB
Speicher unterstützen.
Dieses Gerät Produkt kann MP3 wiedergeben.
Das USB-Dateisystem muss sollte FAT32 oder
FAT16 sein.
Versuchen Sie niemals, das System eigenhändig zu reparieren. Andernfalls erlischt die Garantie.
Falls Probleme bei Verwendung dieses Gerätes auftreten, prüfen Sie vor einer Serviceanfrage die
folgenden Punkte.
Problem Lösung
Keine Stromversorgung Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Gerätes
richtig angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert.
Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes die Stand-
by-Taste.
Fernbedienung funktioniert nicht Wählen Sie vor Betätigung einer Wiedergabesteue-
rungstaste zunächst die richtige Quelle.
Verringern Sie die Entfernung zwischen Fernbedie-
nung und Gerät.
Legen Sie die Batterie ein, beachten Sie die Polarität
(+/-).
Ersetzen Sie die Batterie.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor
an der Vorderseite des Gerätes.
Ich kann den Bluetooth-Namen dieses Gerätes zur
Bluetooth-Kopplung an meinem Bluetooth-Gerät
nicht finden
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an
Ihrem Bluetooth-Gerät aktiviert ist.
Prüfen Sie, ob Sie das Gerät mit Ihrem Bluetoot-
h-Gerät gekoppelt haben.
Dies ist eine 15-minütige Abschaltfunktion, eine
der Anforderungen des ERPII-Standards zum Ener-
giesparen
Wenn die externe Eingangssignalstärke des Gerätes zu
gering ist, schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten auto-
matisch ab. Bitte erhöhen Sie die Lautstärke Ihres externen
Gerätes.
19
DEUTSCH
SPEZIFIKATIONEN ______________________
Soundbar
Stromversorgung 220 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Stromverbrauch 25 W / < 0,5 W (Bereitschaft)
Maximale Leistung gesamt 120 W
Frequenzgang 60 Hz bis 20 KHz
Impedanz 8 � x 2+ 4 �
Klirrfaktor gesamt 1 % (1 kHz, 1 W)
Audioeingangsempfindlichkeit 250 mV
Abmessungen (B x H x T) 1000 x 60 x 113 mm
Nettogewicht 2.9 kg
USB-Port zur Wiedergabe 5 V 500 mA
USB-Kompatibilität Hi-Speed-USB (2.0)
Unterstützte USB-Wiedergabe / Dateiformate 64 G (max.), MP3
Bluetooth
Spezifikation A2DP, AVRCP
Version V 4.2
Maximale übertragene Leistung 5 dBm
Frequenzbänder 2402 bis 2480 MHz
Fernbedienung
Reichweite 6 m
Winkel 30°
Batterietyp AAA (1,5 V x 2)
Design und technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
20 DEUTSCH
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (19/2012/
EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für
elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit
einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur
getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall
gesammelt und zurückgenommen werden. Es
darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden.
Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen
Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber
(siehe unten zu deren Rücknahmepflichten in
Deutschland) abgegeben werden.
Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen
und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden
Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen
alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom
Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen,
die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen
werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst
dafür verantwortlich, personenbezogene Daten
auf dem Altgerät zu löschen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter
Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu
recyceln, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie
solche Materialien, insbesondere
Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über
die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die
INFORMATIONEN ______________________
entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt - und
Gesundheitsschutz elektrische und elektronische
Geräte.
Rücknahmepflichten der
Vertreiber
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche
Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder
diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist
verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes,
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am
Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe,
unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch
für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m²,
die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft
Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und
auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber
müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers
Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte)
im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen;
die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an
den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro
Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt,
wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät
dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die
Abholung des Altgerätes für den Endnutzer
kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch
für den Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Vertreiber Lager- und Versandflächen für
Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Grundig GSB 910 S Kullanım kılavuzu

Kategori
Tamamlayıcı müzik ekipmanı
Tip
Kullanım kılavuzu