mothercare Farmyard Activity Station Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Important! Keep for future reference
farmyard activity
station

󰁯󰃅󰂭󰁹󰂔󰃜󰂿󰃕󰃀



󲺸󱯇󱲗󰳧




Farmyard activity D3.2.indd 1 25/9/08 11:05:25
 Read these instructions carefully before use and keep them for future
reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
Suitable for a child that can support its head unaided up to a maximum of 1kgs and
until they can walk. Adult assembly required. Do not leave your child unattended in the
activity station.
introduction
1
parts check list
1. Seat
. Light and
sound
keyboard
. Legs
4. Activity station
Locate legs into the Activity Station.
Pull red button out and push leg into the
socket. Release the button into the slots
on the side of the leg to achieve the
desired height (dia a).
a
b
c
installing the legs
preparation for use
The height of the Activity Station can be
adjusted by pulling the red button and sliding
the leg up or down, releasing the button to
lock into the available slot (dia b).
All four legs are assembled into the Activity
Station. Ensure all legs are assembled at
the same height (dia c).
Farmyard activity D3.2.indd 2-3 25/9/08 11:05:28
4
installing the seat
Place seat onto the Activity Station and push
down to 'click' into place (dia d).
Once the seat is in place, you can rotate in
either direction (dia e).
d
e
preparation for use
h
Replace the battery door, slide into place
and tighten screw to secure (dia h).
f
g
installing the batteries
The Light and Sound Keyboard takes x AA
batteries. Unscrew the battery door using
a Phillips screwdriver and insert batteries
(dia f).
Ensure battery polarities are correctly
aligned with the polarities within the
battery compartment (dia g).
preparation for use
Farmyard activity D3.2.indd 4-5 25/9/08 11:05:30
Insert the Light and Sound Keyboard into
the Activity Station (dia i).
Slot into the station and push back onto
location pegs to hold the keyboard in place
(dia j).
i
j
installing the keyboard
Slide the switch down (dia 4a) to select
the following:
OFF
PRESS KEYS FOR INDIVIDUAL SOUNDS
PRESS KEYS TO PLAY  SOOTHING
MELODIES
Press the animals for 4 fun animal sounds.
4a
preparation for use
in use
4
remove the seat cover
Remove the seat from the Activity Station
by pulling the seat up (dia a).
care of your product
Unhook the fabric from the hooks on the
seat rim. To replace seat cover, hook fabric
onto the seat rim and clip seat back onto
the Activity Station (dia b).
b
using the keyboard
cleaning the seat cover
Refer to the care label attached to the seat cover.
< The Activity Station can be cleaned by sponging with warm water and
mild detergent.
< Do not submerge the Activity Station in water. The Activity Station must be dried
thoroughly before using or storing.
< 
< Never clean with abrasive, ammonia based,bleach based or spirit type cleaners.
a
Farmyard activity D3.2.indd 6-7 25/9/08 11:05:33
safety notes
The Farmyard Activity Station is intended to be used by children that can support
its head unaided up to a maximum of 1kgs.
< 

< 
< 
< 
< 


< 
< 
< 

< Batteries should be inserted into the compartment found under the Light and
Sound Keyboard.
< Do not mix old and new batteries.
< Do not mix alkaline, standard (carbon zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium batteries).
< Remove batteries after long periods of non-use.
< Battery leakage and corrosion may damage this toy.
< Avoid short circuiting the terminals of the batteries
< Remove exhausted batteries from toys.
< Batteries should be inserted with correct polarity.
< Do not use rechargeable batteries.
< Non rechargeable batteries should not be recharged.
< Only batteries of the same or equivalent type as recommended should be used.
< Batteries must only be changed by an adult.
< Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision and
rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.

 :
. .
.
 
. . .

)(
)(
)(
)(


.
 .
)(

)( .
 .
.)(

.)(
.)(

 .AA
.)(
.)(
.)(

)( .
( .
)


: )(


 
. 


 !


.)(
 .
.)(

.
.
.
. . !
.


. 
 . !
.
. !
 . !

. !
 !
 . .
.
. . !
.
.
:
.

( )(
) -
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
Farmyard activity D3.2.indd 8-9 25/9/08 11:05:34
10
11
 
 Veuillez lire ces instructions soigneusement avant
l’utilisation et les conserver pour référence future. La sécurité de
votre enfant pourrait ne pas être garantie, si vous ne suivez pas
ces instructions. Veuillez noter que les diagrammes se trouvent
dans la section en anglais au début de ce guide.
Convient à un enfant capable de tenir sa tête sans aide, pesant
jusqu’à 1 kg maximum et jusqu’à ce que l’enfant puisse marcher.
Montage par un adulte requis. Ne pas laisser un enfant sans
surveillance dans la station d’activité.
 
Siège (1)
Clavier son et lumière ()
Pieds ()
Station d’activité (4)
 
montage des pieds
Placez les pieds dans la station d’activité.Tirez le bouton rouge et
enfoncez le pied dans l’orifice. Relâchez le bouton dans les fentes
sur le côté du pied, afin d’obtenir la hauteur souhaitée (diag. a).
La hauteur de la station d’activité peut être réglée en tirant sur le
bouton rouge et en faisant glisser le pied vers le haut ou vers le bas,
puis en relâchant le bouton pour bloquer dans la fente disponible
(diag. b).
Les quatre pieds sont montés dans la station d’activité. Assurez-vous
que tous les pieds sont montés à la même hauteur (diag. c).
installation du siège
Placez le siège sur la station d’activité et enfoncez pour « cliquer »
en place (diag. d).
Une fois que le siège est en place, vous pouvez le faire pivoter
dans n’importe quelle direction (diag. e).
installation des piles
Le clavier son et lumière a besoin de piles AA. Dévissez le
couvercle du compartiment à piles, à l’aide d’un tournevis Phillips
et insérez les piles (diag. f).
Assurez-vous de suivre la polarité des piles dans le compartiment
à piles (diag. g).
Remettez le couvercle du compartiment, faites coulisser en place
et vissez (diag. h).
installation du clavier
Insérez le clavier son et lumière dans la station d’activité (diag. i).
Faites glisser dans la station et enfoncez sur les pieds pour maintenir
le clavier en place (diag. j).
 
utiliser le clavier
Déplacez l’interrupteur (diag. 4a) pour sélectionner les
fonctions suivantes :
ÉTEINDRE
APPUYER SUR LES TOUCHES POUR ÉCOUTER
DES SONS INDIVIDUELS
APPUYEZ SUR LES TOUCHES POUR ÉCOUTER 
MÉLODIES DOUCES
Appuyer sur les animaux pour écouter 4 sons d’animaux rigolos.
 
retirez la housse du siège
Enlevez le siège de la station d’activité en tirant le siège vers le haut
(diag. a).
Décrochez le tissu des crochets sur le bord du siège. Pour remettre
la housse du siège, posez le tissu sur les crochets du bord du siège
et fixez à nouveau sur la station d’activité (diag. b).
nettoyer la housse du siège
Consultez l’étiquette d’entretien cousue sur la housse de siège.
< La station d’activité peut être nettoyée en l’épongeant avec
de l’eau chaude et un nettoyant doux.
< N’immergez pas la station d’activité dans de l’eau. La station
d’activité doit être complètement sèche avant d’être utilisée
ou rangée.
<  

< Ne nettoyez jamais avec des produits nettoyants abrasifs,
à base d’ammoniac, de javel ou alcoolisés.
 
La station d’activité ferme est conçue pour être utilisée par des
enfants capables de tenir leur tête tous seuls et pesant jusqu’à
1 kg maximum.
< 


< 

< 

< 

< 




< 

< 

< 

< Les piles doivent être insérées dans le compartiment sous le
clavier son et lumière.
< Ne pas mélanger les piles anciennes et nouvelles.
< Ne pas mélanger les piles alcaline, standard (au carbone-zinc)
ou rechargeables (au nickel-cadmium).
< Retirer les piles après de longues périodes d’inutilisation.
< Les fuites et la corrosion des piles peuvent abîmer ce jouet.
Éviter de court-circuiter les bornes des piles.
Retirer les piles épuisées des jouets.
< Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte.
< Ne pas utiliser de piles rechargeables.
< Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
< Il faut uniquement utiliser les mêmes piles ou de type
équivalent, en suivant les recommandations.
< Les piles doivent être changées par un adulte.
< Les piles rechargeables doivent être uniquement rechargées
sous la surveillance d’un adulte et les piles rechargeables
doivent être retirées du jouet avant d’être chargées.



 
Anleitung bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen und
zur späteren Verwendung aufbewahren. Wenn Sie diese
Gebrauchsanleitung nicht befolgen, könnte dies die Sicherheit
Ihres Kindes beeinträchtigen. Beachten Sie bitte, dass alle
grafischen Darstellungen im englischen Abschnitt am Beginn
dieser Gebrauchsanleitung erscheinen.
Für Kinder, die Ihren Kopf alleine aufrecht halten können, bis zu
einem Gewicht von maximal 1 Kilogramm und bis sie ohne Hilfe
laufen können, geeignet. Montage muss von einer erwachsenen
Person durchgeführt werden. Lassen Sie Ihr Kind in der Activity-
Station niemals unbeaufsichtigt.
 
Sitz (1)
Leucht- und Tontastatur ()
Beine ()
Activity-Station (4)
 
anbringung der beine
Platzieren Sie die Beine an der Activity-Station. Ziehen Sie den roten
Knopf nach außen und drücken Sie das Bein in die Fassung. Lassen
Sie den Knopf in einen der Schlitze an der Seite des Beins einrasten,
um die gewünschte Höhe zu erhalten (Abb. a).
Die Höhe der Activity-Station lässt sich einstellen, indem Sie den
roten Knopf nach außen ziehen, das Bein nach oben oder unten
schieben und den Knopf in den gewünschten Schlitz einrasten lassen
(Abb. b).
Montieren Sie alle vier Beine auf diese Weise an der Activity-Station.
Achten Sie darauf, dass alle Beine auf gleicher Höhe angebracht
wurden (Abb. c).
anbringung des sitzes
Positionieren Sie den Sitz oben auf die Activity-Station und drücken
Sie ihn nach unten, bis er mit einem „Klick“ einrastet (Abb. d.)
Ist der Sitz angebracht, lässt er sich nach beiden Richtungen drehen
(Abb. e.)
einsetzen der batterien
Die Leucht- und Tontastatur benötigt zwei AA-Batterien. Schrauben
Sie die Batterieverkleidung mit einem Kreuzschraubendreher ab und
legen Sie die Batterien ein (Abb. f).
Achten Sie darauf, dass die Polung der Batterien der Polung im
Batteriefach entspricht (Abb. g).
Schieben Sie die Batterieverkleidung zurück und schrauben Sie
sie fest (Abb. h).
anbringung der tastatur
Setzen Sie die Leucht- und Tontastatur in die Activity-Station
ein (Abb. i).
Passen Sie die Tastatur in die Station ein und schieben Sie sie
auf die Positionsklammern zurück, um sie zu fixieren (Abb. j).
 
verwendung der tastatur
Für die nachfolgenden Auswahlmöglichkeiten schieben Sie den
Schaltern nach unten (Abb. 4a):
AUS
DRÜCKEN DER TASTEN FÜR EINZELNE TÖNE
DRÜCKEN DER TASTEN FÜR  BERUHIGENDE MELODIEN
Drücken Sie die Tiere für 4 lustige Tierlaute.
 
entfernung der sitzabdeckung
Sie entfernen den Sitz aus der Activity-Station, indem Sie den Sitz
nach oben ziehen (Abb. a).
Nehmen Sie den Stoff von den Haken am Sitzrand ab. Um die
Sitzabdeckung auszuwechseln, haken Sie den Stoff am Sitzrand
fest und rasten den Sitz in der Activity-Station ein (Abb. b).
reinigung der sitzabdeckung
Hinweise zur Pflege befinden sich an dem am Stoff angebrachten Etikett.
< Die Activity-Station kann mit einem feuchten Schwamm und
ein wenig mildem Reinigungsmittel gesäubert werden.
< Tauchen Sie die Activity-Station nicht in Wasser. Die Activity-Station
muss vor Verwendung oder Verwahrung vollständig trocken sein.
<  


< Säubern Sie die Station niemals mit Scheuermitteln oder
Reinigern, die Ammoniak, Chlorbleiche oder Spiritus enthalten.
 
Die Bauernhof Activity-Station ist für Kinder bis zu einem Gewicht von
1 Kilogramm geeignet, die ihren Kopf alleine aufrecht halten können.
< 


< 

< 

< 

< 




< 


< 

< 

< Batterien sollten in das Fach auf der Unterseite der Leucht- und
Tontastatur eingelegt werden.
< Gebrauchen Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam.
< Vermischen Sie nicht alkalische, normale (Zink-Kohlenstoff)
oder wieder aufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien.
< Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wurde.
< Auslaufen der Batterie und Korrosion könnte dieses Spielzeug
beschädigen.
< Vermeiden Sie ein Kurzschließen der beiden Batterieenden.
< Aufgebrauchte Batterien sollten aus Spielzeug entfernt werden.
< Batterien sollten mit der korrekten Polung eingelegt werden.
< Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien.
< Nicht aufladbare Batterien sollten nicht wieder aufgeladen werden.
< Verwenden Sie stets nur die empfohlenen oder ähnliche Batterien.
< Batterien dürfen nur von einer erwachsenen Person
ausgewechselt werden.
< Wieder aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht einer
erwachsenen Person aufgeladen werden. Wieder aufladbare
Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug
entfernt werden.



Farmyard activity D3.2.indd 10-11 25/9/08 11:05:35
1
1
1 Εισαγωγή
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση και φυλάξτε τις
για μελλοντική αναφορά. Αν δεν τηρήσετε τις οδηγίες, μπορεί να επηρεάσετε
την ασφάλεια του παιδιού σας. Οι εικόνες αντιστοιχούν στις απεικονίσεις που
βρίσκονται στην αγγλική ενότητα στην αρχή του παρόντος εγχειριδίου.
Ιδανικό για παιδιά που μπορούν να στηρίξουν το κεφαλάκι τους χωρίς βοήθεια έως
12 κιλά και μέχρι να περπατήσουν. Απαιτείται επίβλεψη από ενήλικο. Μην αφήνετε
το παιδί στη στράτα χωρίς επίβλεψη.
2 Λίστα ελέγχου εξαρτηάτων
Κάθισμα )1(
Πληκτρολόγιο με φως και ήχο )2(
Πόδια )3(
Κέντρο δραστηριοτήτων )4(
3 Προετοιασία για χρήση
τοποθέτηση των ποδιών
Τοποθετήστε τα πόδια μέσα στο Κέντρο δραστηριοτήτων
Τραβήξτε το κόκκινο κουμπί και σπρώξτε το πόδι μέσα στην υποδοχή.
Απελευθερώστε το κουμπί μέσα στις σχισμές σε κάθε πλευρά του ποδιού για
να επιτύχετε το επιθυμητό ύψος )διαγρ. 3a(.
Μπορείτε να ρυθμίσετε το ύψος του Κέντρου Δραστηριοτήτων τραβώντας
το κόκκινο κουμπί και γλιστρώντας πάνω κάτω το πόδι, μέχρι να κουμπώσετε
στη σχισμή που προτιμάτε απελευθερώνοντας το κόκκινο κουμπί )διαγρ. 3b(.
Συναρμολογήστε και τα τέσσερα πόδια στο Κέντρο Δραστηριοτήτων.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα πόδια έχουν το ίδιο ύψος )διαγρ. 3c(.
τοποθέτηση του καθίσματος
Τοποθετήστε το κάθισμα στο Κέντρο Δραστηριοτήτων και πιέστε προς τα κάτω
για να κουμπώσει στη θέση του )διαγρ. 3d(.
Όταν το κάθισμα είναι στη θέση του, μπορείτε να το περιστρέψετε προς κάθε
κατεύθυνση )διαγρ. 3e(.
τοποθέτηση των μπαταριών
Το πληκτρολόγιο με φως και ήχο παίρνει 2 μπαταρίες ΑΑ. μπαταρίες. Ξεβιδώστε το
πορτάκι της μπαταρίας με ένα κατσαβίδι και τοποθετήστε τις μπαταρίες )διαγρ. 3f (.
Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι των μπαταριών αντιστοιχούν με τους πόλους στο χώρο
των μπαταριών )διαγρ. 3g(.
Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι, γλιστρήστε το στη θέση του και σφίξτε τη βίδα για
να ασφαλίσει )διαγρ. 3h(.
τοποθέτηση του πληκτρολογίου
Τοποθετήστε το Πληκτρολόγιο με φως και ήχο στο Κέντρο Δραστηριοτήτων.
)διαγρ. 3i(
Τοποθετήστε το μέσα στο κέντρο δραστηριοτήτων και σπρώξτε πίσω
στις προεξοχές για να στερεωθεί στη θέση του. )διαγρ. 3j(
4 Κατά τη χρήση
χρήση του πληκτρολογίου
Γλιστρήστε το διακόπτη προς τα κάτω )διαγρ. 4a( για να επιλέξετε τα παρακάτω:
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΓΙΑ ΗΧΟΥΣ
ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ 5 ΧΑΛΑΡΩΤΙΚΕΣ ΜΕΛΩΔΙΕΣ
Πατήστε τα ζωάκι για 4 διασκεδαστικούς ήχους ζώων.
5 Φροντίδα του προϊόντο σα
αφαίρεση του καλύμματος του καθίσματος
Αφαιρέστε το κάλυμμα από το Κέντρο Δραστηριοτήτων τραβώντας προς τα πάνω
το κάθισμα )διαγρ. 5a(.
Αφαιρέστε το ύφασμα από τους γάντζους στο περίγραμμα του καθίσματος.
Για να τοποθετήσετε ξανά το κάλυμμα του καθίσματος, περάστε το ύφασμα
μέσα από τους γάντζους στο περίγραμμα του καθίσματος και κουμπώστε το
κάθισμα ξανά στο Κέντρο Δραστηριοτήτων )διαγρ. 5b(.
καθαρισμός του καλύμματος του καθίσματος
Συμβουλευτείτε την ετικέτα στο κάλυμμα του καθίσματος.
< Καθαρίστε το Κέντρο Δραστηριοτήτων σκουπίζοντάς το με χλιαρό νερό
και ένα ήπιο καθαριστικό.
< Μην βυθίζετε το Κέντρο Δραστηριοτήτων στο νερό. Το Κέντρο
Δραστηριοτήτων πρέπει να έχει στεγνώσει καλά πριν τη χρήση ή την
αποθήκευσή του.
< ΠΡΟΣΟΧΉ! Μην βυθίζετε παιχνίδια που λειτουργούν ε παταρία.
Καθαρίστε όνο ε ένα πανί.
< Ποτέ μην καθαρίζετε με σκληρά καθαριστικά που περιέχουν αμμωνία,
χλώριο ή οινόπνευμα.
6 Σηειώσει ασφαλεία
Το Κέντρο δραστηριοτήτων Φάρμα είναι ιδανικό για παιδιά που μπορούν να
στηρίξουν το κεφαλάκι τους χωρίς βοήθεια έως 12 κιλά και μέχρι να περπατήσουν.
< ΠΡΟΣΟΧΉ! Το Κέντρο ραστηριοτήτων πρέπει να χρησιοποιείται
όνο ε επίβλεψη ενηλίκου. ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΙ ΣΑΣ
ΧΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ.
< ΠΡΟΣΟΧΉ! Να ην χρησιοποιείται όταν το παιδί πορεί να
περπατάει όνο του.
< ΠΡΟΣΟΧΉ! Ποτέ ην το χρησιοποιείτε σε χώρου επικίνδυνου για
τα παιδιά. Κρατήστε το ακριά από τη φωτιά.
< ΠΡΟΣΟΧΉ! Χρησιοποιείτε το σε επίπεδε επιφάνειε ΧΡΙΣ ανωαλίε.
< ΠΡΟΣΟΧΉ! Να ην χρησιοποιείται κοντά σε σκάλε ή πισίνε, καθώ
πορεί να ετακινηθεί ε τι κινήσει του παιδιού. Αποφεύγετε
τα ενδεχόενα τραυατισού ή θανάτου. Κλείνετε ε επόδια τι
σκάλε/σκαλοπάτια και τι η οαλέ επιφάνειε πριν τη χρήση του
Κέντρου ραστηριοτήτων.
< ΠΡΟΣΟΧΉ! Μην βυθίζετε παιχνίδια που λειτουργούν ε παταρία.
Καθαρίστε όνο ε ένα πανί.
< Όταν δεν χρησιοποιείται, αποθηκεύετε το Κέντρο ραστηριοτήτων
ακριά από παιδιά.
< Να ην χρησιοποιείται αν το προϊόν έχει σπάσει ή έχει φθορέ.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑ:
< Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται στην ειδική θήκη κάτω από
το Πληκτρολόγιο.
< Μην ανακατεύετε παλιές και νέες μπαταρίες
< Μην ανακατεύετε αλκαλικές, απλές )ψευδάργυρου-άνθρακα( ή
επαναφορτιζόμενες )νικέλιου-καδμίου(.
< Αφαιρείτε τις μπαταρίες μετά από μεγάλα διαστήματα αδράνειας.
< Οι διαρροές της μπαταρίας και η διάβρωση μπορεί να προκαλέσουν
ζημιά στο παιχνίδι.
< Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες των μπαταριών.
< Αφαιρείτε τις εξαντλημένες μπαταρίες από τα παιχνίδια.
< Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα.
< Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
< Μην επαναφορτίζετε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
< Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του ίδιου ή αντίστοιχου τύπου με
το συνιστώμενο.
< Οι μπαταρίες πρέπει να αλλάζονται μόνο από έναν ενήλικο.
< Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο με ενήλικη
επίβλεψη και να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν την επαναφόρτιση.



 󳔐󰡛
󴭝󴌑󰃞󰤏󲺸󰯝󴖇󰡤󳡖󴾕󴖋󴥩󰠫󴖄󱾞󱠆󰥭󱓨󰡵󱊗󱽵󰶞󰵒󳦓󳱵󰞝󴨅󱤺󴥩󰠫󴖄
󱾞󰃩󱔭󱔭󳀔󱔙󰫸󰵿󳪍󰵧󰯀󱤁󰹝
󴖇󲙸󱪟󰃩󱵢󱂎󱂸󲂼󱲗󰳧󰯝󵃲󳀔󳲁󱼗󲯘󴩸󰮖
󴦒󲺸󰠞󱞂󳪍󳭺󱞁󱰼󱋄󳀔󱔭󱔭󰃩󰣣󴭝󰞝󴜕󴥗󰫼󱼴󰃩󱔭󱔭󳪍󴇜󴜀󱾆󰴃󰧬󲓲󰤏
󲺸󵂐󲻁󱮠󰡊󲃵󴉕󴫝󰮗󰲏󱖖󱔭󱔭󲻩󱂸󲛋󰰸󰶀󳦜󱽰󰡊󲫷󳂛
 󴩸󰢆󲞕󰳥
󱠷󰣝
󱊀󰫙󴺾󳁨
󱺿󲅆
󲛋󰰸󰶀
 󰤏󲺸󰭖󱊗
󱔙󴉕󱺿󲅆
󱔙󴉕󲛋󰰸󰶀󱺿󲅆
󱖖󳠲󳰂󳀔󱲙󴸾󱱙󰮊󰃩󱠆󱖖󱺿󲅆󱴸󰫵󱵢󰵳󲄎󱢐󱲙󴸾󴔹󰬆󱵢󰫵󱺿󲅆󴥉󰞚󳀔󲎍󲘯
󲃵󴥎󰯀󰶘󴦒󳀔󵑨󱠶󰃥󱂎󰃦
󰵿󴦪󴥗󱱙󰮊󳠲󳰂󳀔󱲙󴸾󱠆󱖖󱺿󲅆󰞚󰞛󳎋󰰸󲃵󴖓󳰒󲛋󰰸󰶀󳀔󵑨󱠶󰃩󴖓󱌍󰶞󲄎󱢐
󱲙󴸾󴔹󰬆󴺑󱔪󱂸󱖉󱠤󳀔󲎍󰞽󰃥󱂎󰃦
󲛋󰰸󰶀󱁫󰞺󱺿󲅆󴪍󴉕󱌍󰶞󰃩󳇾󱔪󱔓󰡼󴪍󴉕󱂸󰶜󰞐󵑨󱠶󰃥󱂎󰃦
󱔙󴉕󱠷󰣝
󱖖󱠷󰣝󱻎󰫵󲛋󰰸󰶀󰃩󰶡󰞛󱲙󰴛󳂄󳮃󰸤󱀣󰫵󰣝󰃥󱂎󰃦
󱠷󰣝󴉕󱌍󰶞󰃩󱠤󳪍󰶡󱝶󰶃󱽉󰶡󴣼󰰸󰃥󱂎󰃦
󱔙󴉕󲻅󲗰
󱊀󰫙󴺾󳁨󵂐󴌑󴉕󰞴󳰒󰠤󰶇󰃥󰃦󲻅󲗰󴖇󲺸󰳑󱓧󱋄󴅊󰞭󰮐󱱷󰞛󲻅󲗰󳁢󳁦󴅊
󰞭󴸙󱠆󴉕󰫵󲻅󲗰󰃥󱂎󰃦
󳇾󱔪󲻅󲗰󳀔󲄑󱦷󰞞󲻅󲗰󳁢󰬕󱯐󳋊󳀔󲄑󱦷󰞐󳮄󰃥󱂎󰃦
󱖖󲻅󲗰󳁢󳁦󱠃󱻎󲡡󰫵󴭝󱽀󳁦󰞚󰃩󱱷󳚷󴅊󰞭󴸙󱂊󱔪󱌍󰃥󱂎󰃦
󱔙󴉕󴺾󳁨
󱖖󱊀󰫙󴺾󳁨󱵢󰫵󲛋󰰸󰶀󰃥󱂎󰃦
󱖉󳃐󱓤󲎍󱖖󴺾󳁨󴉕󱂸󲛋󰰸󰶀󰞚󰃩󰶡󰶞󱴸󰴛󰃩󱖖󴺾󳁨󱂊󱔪󱂸󱔪󰣝󴺐󰞚󰃥󱂎󰃦
 󰤏󲺸
󰤏󲺸󴺾󳁨
󱖖󱢐󰬃󰶡󰞛󲡡󰰸󰃥󱂎󰃦󲃵󰧪󰡵󰞛󰰯󳪍󴦙󱱹󰃷
󰬃󴽽
󱲙󴺾󴦙󰳥󰞺󱊀󵆃
󱲙󴺾󱸽󱻎󱺿󲞹󵌸󱨶󳧃󳀔󲂂󱓠
󱲙󰰸󲯹󴺾󱸽󱻎󳍝󲂙󴜳󳀔󰰸󲯹󱊀󵆃
 󰠷󰹑󳢄󱰴
󰵦󰞛󱠷󰣝󱋧
󱖖󱠷󰣝󰶡󰞚󱱙󰃩󰡞󲛋󰰸󰶀󰵦󰞛󱠷󰣝󰃥󱂎󰃦
󱖖󱠷󰣝󵃲󱼩󰡞󱠷󰣝󱂘󳀔󱖟󴸹󰞚󲄎󱢐󱖖󱠷󰣝󱋧󴉕󱁮󱾆󰃩󰫘󱖖󵃲󱼩󱂸󱠷󰣝󱂘󰞚
󴸹󱌍󰃩󰬝󱖖󱠷󰣝󱻎󱁮󲛋󰰸󰶀󱋉󲯲󰃥󱂎󰃦
󲞕󲚧󱠷󰣝󱋧
󴖇󰵒󳦓󴿔󱂸󱠷󰣝󱋧󰞚󳀔󱰴󲶖󲆗󳔎󴖄󱾞
< 󰵿󲺸󲜇󳢅󳿈󰞚󰰰󲂙󲅤󱦷󲚧󲜴󰯒󳀔󲞹󲗄󲃵󲞕󲚑󲛋󰰸󰶀
< 󰞝󴌑󱖖󲛋󰰸󰶀󲜈󰫵󲗄󰞽󰃩󲛋󰰸󰶀󱂸󰤏󲺸󱮦󰨸󳽟󰯝󱥕󵈋󱤋󱠥󲀎󱠂
< 󲙸󱪟󰞝󰵿󱖖󰤏󲺸󲻅󲗰󳀔󲴹󰬇󲜈󰫵󲗄󰞽󰃩󰵺󳪍󱹶󱱽󲞕󲚑
< 󴖇󰲏󰤏󲺸󳉸󳆒󳘋󲖸󱆊󲢒󳀍󰯒󱮦󴫢󳙎󳘋󳀔󲞕󲚑󰯒󲞕󲚧
 󱔙󰫸󲙸󱪟󰠛󵈉
󰬬󱕆󱖟󴿲󲛋󰰸󰶀󴦒󲺸󰠞󱞂󳪍󳭺󱞁󱰼󱋄󳀔󱔭󱔭󰃩󰣣󴭝󰞝󴜕󴥗󰫼󱼴
< 󲙸󱪟󰃞󰤏󲺸󲛋󰰸󰶀󱥕󵈋󲂙󱮠󰡊󳂛󳔱󰃩󰮗󰞝󰵿󴔹󱔭󱔭󱽰󰡊󲫷󳂛
< 󲙸󱪟󰃞󱣣󱔭󱔭󳪍󳭺󱞁󴜀󴝿󰶞󴖇󰞝󰬝󰤏󲺸
< 󲙸󱪟󰃞󴖇󰲏󱂸󱖉󱔭󱔭󲂙󰴁󴿹󳀔󱃀󱽉󰤏󲺸󴖇󴥬󳍋󲧻󲠠
< 󲙸󱪟󰃞󴖇󱂸󱠃󱃶󳀔󱃀󱽉󰤏󲺸󰃩󰞝󴌑󱂸󰞝󱠃󳀔󱃀󱽉󰤏󲺸
< 󲙸󱪟󰃞󰮗󰲏󱂸󲌌󲈿󱮦󲟈󲚃󲗰󴿔󴥡󰤏󲺸󰃩󲂼󰠷󰹑󰵿󳪍󴝯󵀟󱔭󱔭󰞐󴜇󳎋󰰸
󰟊󴿂󲓲󰞵󴭝󰢴󱕃󱮦󱪟󱊦󲔋󰠱󰃩󰤏󲺸󲛋󰰸󰶀󰯝󴖇󱲱󱌍󲌌󲈿
󰶀󴿆󰸜󰞝󱠃󱃀󵃲
< 󲙸󱪟󰃞󰞝󰵿󱖖󰤏󲺸󲻅󲗰󳀔󲴹󰬇󲜈󰫵󲗄󰞽󰃩󰵺󳪍󱹶󱱽󲞕󲚑
< 󲛋󰰸󰶀󰞝󲺸󱾆󰃩󱠤󰨸󳽟󱂸󱔭󱔭󳉀󰞝󰯀󳀔󱃀󱽉
< 󳱵󲂼󰠷󰹑󳇄󱳯󰃩󴖇󰧬󲓲󰤏󲺸
󲻅󲗰󲙸󱪟󰠛󵈉
< 󲻅󲗰󱠤󴉕󱂸󱊀󰫙󴺾󳁨󳩜󵃲󳀔󲻅󲗰󳁢󰬕
< 󴖇󰞝󴌑󱖖󱽀󱽷󲻅󲗰󲞇󲺸
< 󴖇󰞝󴌑󱖖󳉁󱦷󲻅󲗰󲆗󰭖󰃥󳉃󴺜󰃦󲻅󲗰󱮦󰫕󲻅󰃥󴻝󴹼󰃦󲻅󲗰󲞇󱂸
󰞐󴜇󲺸
< 󳱵󴼏󲂯󰞝󲺸󰃩󴖇󱖖󲻅󲗰󰵦󰮊
< 󲻅󲗰󳀔󲞧󲢟󰸜󳫠󴀐󰵿󳪍󰢪󱳯󱃟󲂼󲴹󰬇
< 󴨏󰫝󲻅󲗰󱴵󳡏󳑿󳅽󴝿
< 󴖇󱖖󲺸󱔜󳀔󲻅󲗰󰡞󲴹󰬇󰬕󰵦󰮊
< 󲻅󲗰󴌑󱲙󲓳󳇾󲄑󱦷󱔙󴉕
< 󴖇󰞝󴌑󰤏󲺸󰫕󲻅󲻅󲗰
< 󰞝󴌑󰟊󵃮󰫕󲻅󱄛󲻅󲗰󰫕󲻅
< 󰵺󳪍󰤏󲺸󱯐󱴸󳳠󳀔󰶜󱄛󰶇󱮦󳂈󳘋󰣌󳀔󲂏󰡳󱄛󰶇󳀔󲻅󲗰
< 󲻅󲗰󱥕󵈋󲻁󱮠󰡊󲃵󲂄󱳲
< 󰟊󰫕󲻅󲻅󲗰󰫕󲻅󵂐󲂙󱮠󰡊󲫷󳂛󴖇󱖖󰫕󲻅󲻅󲗰󱂸󰫕󲻅󰯝󰡞󲴹󰬇󰞽󰵦󰮊
󰞽󱼗
󰬬󱕆󱖟󴿲󲛋󰰸󰶀󲺸󱯇󱲗󰳧
󴭝󴌑󰃞󴖇󰥭󲻩󰡵󱊗󱽵󰶞󰵒󳦓
Farmyard activity D3.2.indd 12-13 25/9/08 11:05:36
14
1
 
Należy uważnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją do
wykorzystania w przyszłości. Bezpieczeństwo Twojego dziecka może
zależeć od tego, czy będziesz postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami. Prosimy zwrócić uwagę, że ilustracje, zamieszczone są
w angielskojęzycznej wersji na początku niniejszej instrukcji obsługi.
Chodzik jest odpowiedni dla dziecka, które samodzielnie potrafi
utrzymać główkę, do maksymalnej wagi 1 kg, i które nie nauczyło
się jeszcze chodzić. Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Nie
zostawiać dziecka bez opieki z chodzikiem.
 
Siedzenie (1)
Klawiatura - światło i dźwięk ()
Podpórki - nóżki ()
Aktywne centrum (4)
 
montaż podpórek
Umieścić podpórki w spodniej części aktywnego centrum.
Wyciągnąć czerwony przycisk i włożyć podpórkę w jeden z otworów.
Dla regulacji wysokości zwolnić przycisk w taki sposób, aby znalazł
się on w jednym z otworków z boku podpórki (Rys. a).
Wysokość aktywnego centrum można regulow wycgając czerwony
przycisk i przesuwając podpórkę w górę lub w dół. Zwolnienie przycisku
w odpowiedni otr spowoduje zablokowanie podpórki (Rys. b).
Po zamontowaniu wszystkich czterech podpórek do aktywnego
centrum, należy upewnić się, że wszystkie zostały zamontowane
na tej samej wysokości (Rys. c).
instalacja siedzenia
Umieścić siedzenie na ramie aktywnego centrum i naciskać na nie,
aż kliknięcie zasygnalizuje jego właściwe ustawienie (Rys. d).
Po zainstalowaniu siedzenie może obracać się w obie strony (Rys. e).
instalacja baterii
Klawiatura światło i dźwięk jest zasilana  bateriami AA. Przy
pomocy śrubokrętu Phillipsa dkręcić śruby mocujące pokrywkę
pojemnika na baterie i włożyć do środka pojemnika baterie (Rys. f).
Upewnić się czy bieguny baterii są właściwie rozmieszczone
w stosunku do biegunów w pojemniku na baterie (Rys. g).
Założyć pokrywkę pojemnika i wsunąć ją na swoje miejsce,
a następnie zamocować wkrętem (Rys. h).
instalacja klawiatury
Umieścić klawiaturę światło i dźwięk w aktywnym centrum (Rys. i).
Wsunąć w przeznaczone do tego miejsce i wcisnąć na kołeczki
blokujące (Rys. j).
 
korzystanie z klawiatury
Przesuwając przełącznik (Rys. 4a) można wybrać następujące opcje:
WYŁĄCZYĆ
NACISKANIE KLAWISZY WŁĄCZA POJEDYNCZE DŹWIĘKI
NACISKANIE KLAWISZY WŁĄCZA  KOJĄCYCH MELODII
Naciskanie na zwierzątka włącza 4 odgłosy zwierząt.
 
zdejmowanie pokrowca z siedzenia
Wyjąć siedzenie z aktywnego centrum przez pociągnięcie ku
górze (Rys. a).
Zdjąć materiał pokrowca odczepiając haczyki z ramy siedzenia.
W czasie ponownego zakładania pokrowca, przy pomocy haczyków
przyczepić materiał pokrowca do ramy siedzenia i włożyć siedzenie
z powrotem do aktywnego centrum (Rys. b).
czyszczenie pokrowca na siedzenie
Sprawdzić instrukcje czyszczenia zamieszczone na etykiecie
dołączonej do pokrowca na siedzenie.
< Aktywne centrum można oczyścić przez zmycie gąbką
z ciepłą wodą i łagodnym środlkiem czyszczącym.
< Nie zanurzać aktywnego centrum w wodzie. Przed użyciem
lub odłożeniem na przechowanie aktywne centrum należy
dokładnie wysuszyć.
< 

< Nigdy nie należy czyścić produktu żrącymi środkami
czyszczącymi ani środkami na bazie amoniaku, wybielacza
lub spirytusu.
 
Aktywne centrum farmyard jest przeznaczone dla dzieci, które
samodzielnie potrafią utrzymać główkę, do maksymalnej wagi 1 kg.
< 


< 

< 

< 

< 




< 

< 

< 

< Baterie należy umieścić w przeznaczonym do tego celu
pojemniku znajdującym się na spodniej części klawiatury
światło i dźwięk.
< Nie łączyć starych baterii z nowymi.
< Nie łączyć baterii alkallinowych z bateriami standardowymi
(węglowo-cynkowymi) ani z bateriami nadającymi się do
powtórnego ładowania (niklowo-kadmowymi).
< Wyjąć baterie po dłuższym okresie, w czasie którego zabawka
nie była używana.
< Wyciek lub korozja baterii może uszkodzić zabawkę.
< Unikać krótkiego spięcia pomiędzy biegunami baterii.
< Usuwać wyczerpane baterie z zabawek.
< Należy zwracać uwagę na właściwe ustawienie biegunów baterii.
< Nie używać baterii nadających się do ponownego ładowania.
< Baterii nie nadających się do ponownego ładowania nie
należy ładować.
< Należy używać wyłącznie baterie tego samego lub
ekwiwalentnego rodzaju co baterie zalecane do użycia.
< Baterie muszą być ładowane wyłącznie przez osobę dorosłą.
< Baterie nadające się do ponownego ładowania mogą być
ładowane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej i baterie
tego rodzaju powinny być wyjęte z zabawki przed ładownaiem.



1 Введение
ВАЖНО: Перед использованием внимательно прочитайте эти инструкции
и сохраняйте их для будущих справок. Безопасность вашего ребенка может
подвергаться риску, если вы не будете выполнять эти инструкции.
Обратите внимание на то, что все рисунки с английским текстом приведены
в начале этого руководства пользователя.
Предназначен для ребенка, который уже может самостоятельно держать
головку и весом не более 12 кг. Ходунок можно использовать, пока малыш не
начнет ходить. Необходима сборка взрослым. Не оставляйте вашего ребенка
без присмотра в ходунке с игровой панелью.
2 Проверочный лист комплектности
Сиденье )1(
Световая и звуковая клавиатура )2(
Ножки )3(
Игровая панель )4(
3 Подготовка к использованию
установка ножек
Установите ножки в ходунок с игровой панелью. Отожмите красную кнопку
и вставьте ножку в гнездо. Отпустите кнопку, вставив ее в слоты на боковой
стороне ножки для достижения желаемой высоты )рис. 3a(.
Высота ходунка с игровой панелью может быть отрегулирована посредством
отжатия красной кнопки и перемещения ножек вверх или вниз, после чего
отпустите кнопку для фиксации в слоте )рис. 3b(.
Все четыре ножки должны быть вставлены в ходунок с игровой панелью.
Проверьте, что все ножки установлены так, чтобы их высота была одинакова
)рис. 3c(.
установка сиденья
Поместите сиденье на ходунок с игровой панелью и нажмите на него вниз
так, чтобы оно встало на свое место, при этом будет слышен щелчок )рис. 3d(.
Как только сиденье встанет на свое место, вы можете повернуть его в любом
направлении )рис. 3e(.
установка батареек
Световая и звуковая клавиатура работает на 2-х батарейках AA. Открутите
винты дверцы батарейного отсека, используя отвертку Филлипс, и вставьте
батарейки )рис. 3f (.
Проверьте, что батарейки установлены в батарейном отсеке с соблюдением
правильной полярности )рис. 3g(.
Установите дверцу батарейного отсека, вставьте ее на место и затяните винты,
чтобы закрепить )рис. 3h(.
установка клавиатуры
Вставьте световую и звуковую клавиатуру в игровую панель )рис. 3i(.
Вставьте клавиатуру в игровую панель и нажмите на позиционные штыри,
чтобы закрепить клавиатуру на месте )рис. 3j(.
4 Использование
использование клавиатуры
Переместите переключатель вниз )рис. 4a(, чтобы выбрать следующее:
ВЫКЛ. )OFF(
НАЖМИТЕ КЛАВИШИ ДЛЯ ВЫБОРА ЗВУКОВ
НАЖМИТЕ КЛАВИШИ ДЛЯ ПРОИГРЫВАНИЯ 5-ти
УСПОКАИВАЮЩИХ МЕЛОДИЙ
Нажмите на иконки животных для выбора 4-х звуков, характеризующих
этих животных.
5 Уход за продуктом
снятие покрытия сиденья
Снимите сиденье с ходунка с игровой панелью, для чего поднимите сиденье
вверх )рис. 5a(.
Снимите материал с крючков на ободе сиденья. Чтобы заменить покрытие
сиденья, наденьте материал на крючки на ободе сиденья и опустите сиденье
назад на ходунок с игровой панелью )рис. 5b(.
чистка покрытия сиденья
См. этикетку по уходу, прикрепленную к покрытию сиденья.
< Игровую панель можно чистить губкой, смоченной теплой водой и
мягким моющим средством.
< Не погружайте игровую панель в воду. Перед использованием или
хранением игровая панель должна быть тщательно просушена.
< ВНИМАНИЕ! Не погружайте в воду работающие на батарейках
игрушки. Их следует только протирать.
< Никогда не используйте для чистки абразивные, содержащие аммиак,
а также отбеливатели или спирт чистящие средства.
6 Примечания по безопасности
Ходунок с игровой панелью Ферма предназначен для детей, которые уже
могут самостоятельно держать головку и весом максимум 12 кг.
< ВНИМАНИЕ! Игровая панель должна использоваться только под
наблюдением взрослых. НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА
БЕЗ ПРИСМОТРА.
< ВНИМАНИЕ! Не используйте продукт для детей, которые уже
могут самостоятельно ходить.
< ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте продукт в опасных для
детей местах. Держите вдали от источников огня.
< ВНИМАНИЕ! Используйте на плоской, ровной поверхности,
НЕ устанавливайте продукт на неровные поверхности.
< ВНИМАНИЕ! Никогда не устанавливайте продукт около лестниц
или плавательного бассейна, продукт может переместиться
при движении ребенка. Избегайте действий, приводящих
к серьезным травмам или смертельному исходу. Перед
использованием ходунка с игровой панелью блокируйте доступ
к лестницам/ступенькам и неровным поверхностям.
< ВНИМАНИЕ! Не погружайте в воду работающие на батарейках
игрушки. Их следует только протирать.
< Когда продукт не используется, игровая панель должна
храниться в недоступном для детей месте.
< Не используйте продукт, если он поврежден или сломан.
ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЙКАХ:
< Батарейки должны вставляться в отсек под световой и звуковой
клавиатурой.
< Не следует устанавливать старую и новую батарейки одновременно.
< Не используйте одновременно алкалиновые, стандартные )карбон-
цинковые( или перезаряжаемые )никель-кадмиевые( батарейки.
< Выньте батарейки после долгого периода неиспользования.
< Утечка батареек или коррозия могут повредить эту игрушку.
< Избегайте закорачивания выводов батареек.
< Вынимайте закончившиеся батарейки из игрушек.
< Батарейки следует устанавливать с соблюдением правильной полярности.
< Не используйте перезаряжаемые батарейки.
< Неперезаряжаемые батарейки не должны перезаряжаться.
< Рекомендуется использовать батарейки только одного или
эквивалентного типа.
< Замена батареек должна производиться только взрослыми.
< Перезаряжаемые батарейки должны заряжаться только под наблюдением
взрослых, и перед зарядом перезаряжаемые батарейки должны
выниматься из игрушки.
Русский
Ходунок с игровой панелью Ферма фирмы Руководство пользователя
Важно! Сохраняйте эти инструкции для будущих справок
Farmyard activity D3.2.indd 14-15 25/9/08 11:05:37
1
1
 
 lea estas instrucciones detenidamente antes de
usar y consérvelas para futuras consultas. De no seguir estas
instrucciones, podría poner en peligro la seguridad de su hijo.
Los diagramas a los que se hace referencia se encuentran con
el texto en inglés en la primera parte de este folleto.
Apto para niños que puedan sostener la cabeza por sí solos,
con un peso máximo de 1 kg y que todavía no anden. Requiere
ensamblaje por parte de un adulto. No dejar al niño sin supervisión
en el centro de juegos.
 
Asiento (1)
Teclado de luces y sonidos ()
Patas ()
Centro de juegos (4)
 
colocación de las patas
Colocar las patas en el centro de juegos. Tirar del botón rojo hacia
fuera y ejercer presión sobre la pata para introducirla en el hueco
correspondiente. Soltar el botón de modo que encaje sobre la
ranura del lateral de la pata que se prefiera para lograr la altura
deseada (fig. a).
Para ajustar la altura del centro de juegos se debe tirar del botón rojo
y deslizar la pata hacia arriba o hacia abajo. Desps se debe soltar
el botón de forma que encaje en la ranura que se prefiera (fig. b).
Una vez que las cuatro patas estén colocadas en el centro de
juegos compruebe que están todas a la misma altura (fig. c).
colocación del asiento
Coloque el asiento sobre el centro de juegos y ejerza presión hacia
abajo hasta que encaje en su lugar (fig. d).
Una vez que el asiento esté colocado, se puede hacer girar hacia
la derecha o hacia la izquierda (fig. e).
colocación de las pilas
El teclado de luces y sonidos requiere dos pilas AA. Desatornille
la tapa del compartimiento de las pilas con un destornillador
Phillips e introduzca las pilas (fig. f).
Asegúrese de que las marcas de polaridad de las pilas coincidan
correctamente con las del compartimiento (fig. g).
Coloque de nuevo la tapa del compartimiento: deslícela hasta
que encaje en su lugar y atorníllela (fig. h).
instalación del teclado
Coloque el teclado de luces y sonidos en el centro de juegos (fig. i).
Deslícelo sobre el lugar correspondiente en el centro de juegos
y después hacia atrás para que encaje con las clavijas que lo
mantendrán fijo (fig. j).
 
para usar el teclado
Deslice el botón hacia abajo (fig. 4a) para seleccionar una de las
siguientes opciones:
APAGAR
PULSAR TECLAS PARA SONIDOS INDIVIDUALES
PULSAR TECLAS PARA TOCAR CINCO MELODÍAS SUAVES
Presione los animales para cuatro divertidos sonidos de animales.
 
para retirar el asiento
Para retirar el asiento del centro de juegos, tire de él hacia arriba
(fig. a).
Retire la tela de los ganchos que se encuentran en el borde del
asiento. Para volver a colocar el asiento, enganche la tela al borde
del asiento y presione sobre el mismo hasta que encaje en el
centro de juegos (fig. b).
limpieza de la funda del asiento
Consulte las instrucciones de la etiqueta que está en la funda
del asiento.
< El centro de juegos se puede limpiar con una esponja mojada
en agua templada y un detergente suave.
< No sumerja el centro de juegos en agua. Se debe secar bien
el centro de juegos antes de usarlo o guardarlo.
< 

< No utilice productos limpiadores abrasivos, ni con amoniaco,
lejía o alcohol.
 
El centro de juegos La Granja está diseñado para niños que
puedan sostener la cabeza por sí solos y que pesen un máximo
de 1 kg.
< 


< 
< 

< 

< 




< 

< 

< 

< Las pilas se deben colocar en el compartimiento que se
encuentra bajo el teclado de luces y sonido.
< No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.
< No mezcle pilas alcalinas con pilas comunes (cinc/carbono)
ni recargables (pilas de níquel/cadmio).
< Retire las pilas cuando hayan estado mucho tiempo sin usarse.
< El derrame del líquido de las pilas y la corrosión pueden
deteriorar este juguete.
< Evite provocar un cortocircuito con los polos de las pilas
< Saque de los juguetes las pilas que estén gastadas.
< Las pilas se deben colocar con los polos en la posición correcta.
< No utilice pilas recargables.
< Las pilas no recargables no se deben recargar.
< Se deben usar únicamente pilas del mismo tipo que el
recomendado o de un tipo equivalente.
< Solo los adultos deben cambiar las pilas.
< Las pilas recargables se deben recargar únicamente bajo
la supervisión de un adulto y, antes de hacerlo, se deben
sacar del juguete.



 
 Talimatları dikkatlice okuyarak gelecekte kullanmak
üzere saklayınız. Bu talimatlara uymazsanız çocuğunuzun güvenliği
tehlikeye girebilir.
Bu kılavuzun ön kısmında İngilizce metin ile birlikte diyagramlar
verilmiştir.
Başını yardım almadan destekleyebilen çocuklar için maksimum
1 kg>ye ulaşana ve yürümeyi öğrenene kadar kullanıma uygundur.
Bir yetişkin tarafından birleştirilmesi gerekmektedir. Çocuğunuzu
aktivite oturağında tek başına bırakmayınız.
 
Oturma yeri (1)
Işık ve ses klavyesi ()
Ayaklar ()
Aktivite istasyonu (4)
 
ayakların takılması
Ayakları aktivite istasyonuna geçiriniz. Kırmızı düğmeyi dışarı çekerek,
ayağı yuvaya doğru itiniz. İstenen yüksekliği elde etmek amacıyla,
düğmeyi ayağın yan taraflarındaki boşluklara bırakınız (diya a).
Aktivite İstasyonunun yüksekliğini kırmızı düğmeyi çekerek ve ayağı
aşağı yukarı kaydırarak ve sonra düğmeyi uygun boşluğa geçirerek
ayarlayabilirsiniz (diya b).
Dört ayak da Aktivite İstasyonuna geçirilir. Tüm ayakların aynı
yükseklikte bağlandığından emin olunuz (diya c).
oturma yerinin yerleştirilmesi
Oturma yerini, Aktivite İstasyonu üzerine «klik» sesi duyulup
yerleşecek şekilde koyunuz (diya d).
Oturma yeri yerleştiğinde her iki yöne de döndürülebilir (diya e).
pillerin takılması
Işık ve Ses Klavyesi xAA pil ile çalışır. Pil kapağını yıldız başlı
tornavida kullanarak açınız ve pilleri yerleştiriniz (dia f).
Pil kutuplarının pil bölmesindeki kutuplarla eşleştiğinden emin
olunuz (diya g).
Pil kapağını yerine takınız, kaydırarak geçirip vidaları sıkınız (diya h).
klavyenin yerleştirilmesi
Işık ve Ses Klavyesini Aktivite İstasyonuna geçiriniz. (diya i).
İstasyona geçirerek, klavyeyi yerinde tutacak olan yerleştirme
çıkıntılarının üzerine itiniz (diya j).
 
klavyeyi kullanma
Aşağıdaki konumlardan birini seçmek için düğmeyi aşağı kaydırınız
(diya 4a):
KAPALI
TEK TEK SESLER İÇİN TUŞLARA BASINIZ
 DİNLENDİRİCİ MELODİ İÇİN TUŞLARA BASINIZ
4 eğlenceli hayvan sesi için hayvanlara basınız.
 
oturma yeri örtüsünün çıkarılması
Yukarı çekerek oturma yerini Aktivite İstasyonundan çıkarınız (diya a).
Kumaşı oturma yeri bordüründeki kancalardan çıkarınız. Oturma yeri
örtüsünü geri takmak için, kumaşı oturma yeri bordürüne geçirerek,
oturma yerini Aktivite İstasyonunun üzerine takınız (diya b).
oturma yeri örtüsünün temizlenmesi
Oturma yeri örtüsünde ekli olan etikete banız.
< Oturak, ılık su ve hafif deterjanlı sünger ile silinebilir.
< Oturağı suya sokmayınız. Oturak, kullanımdan ve saklanmadan
önce iyice kurumalıdır.
< 

< Aşındırıcı, amonyaklı, çamaşır sulu veya alkollü temizleyicilerle
silmeyiniz.
 
Bahçe Aktivite Oturağı, maksimum 1 kg>ye kadar olan ve başları
yardım almadan destekleyebilen çocuklar içindir.
< 


< 

< 

< 

< 




< 

< 

< 

< Piller, Işık ve Ses Klavyesinin altında bulunan bölmeye takılmalıdır.
< Eski ve yeni pilleri karıştırmayınız.
< Alkalin, standart (karbon çinko) veya yeniden şarj edilebilir
(nikel kadmiyum) pilleri karıştırmayınız.
< Uzun süre kullanılmayan pilleri çıkarınız.
< Pil sızıntısı ve korozyonu bu oyuncağa zarar verebilir.
< Pillerin terminallerine kısa devre meydana gelmesini engelleyiniz.
< Biten pilleri oyuncaklardan çıkarınız.
< Pillerin kutupları doğru yerleştirilmelidir.
< Yeniden şarj edilebilir pil kullanmayınız.
< Şarj edilebilir olmayan piller, şarj edilmemelidir.
< Sadece önerilen tiple aynı veya buna benzer piller kullanılmalıdır.
< Piller sadece bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
< Şarj edilebilir piller sadece yetişkin gözetiminde şarj edilmeli
ve şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkartılmalıdır.



Farmyard activity D3.2.indd 16-17 25/9/08 11:05:38
1
1
Farmyard activity D3.2.indd 18-19 25/9/08 11:05:38
your child’s safety is your responsibility
If you have a problem with this product or require any replacement
parts, please contact your nearest Mothercare store or telephone
the Mothercare Customer Care Line on 04 0 40 0
alternatively write to:
Customer care
Mothercare
Cherry Tree Road
Watford
Herts. WD4 SH
www.mothercare.com
Made in China
Farmyard activity D3.2.indd 20 25/9/08 11:05:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

mothercare Farmyard Activity Station Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi