Black & Decker PV1205WN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

78
TÜRKÇE
Türkçe
Kullanım amacı
Black & Decker Dustbuster
®
markalı elektrikli el süpürgeniz
vakumlu kuru temizleme işlerinin kolayca yapılması için
tasarlanmıştır. Bu cihaz yalnızca ev temizliğinde kullanılır.
Genel cihaz güvenlik uyarıları
Uyarı! Şebekeyle/kablosuz çalışan cihazlar
kullanılırken, yangın tehlikesi, elektrik çarpması,
fiziksel yaralanma ve maddi zarar riskini azaltmak
için aşağıda belirtilenler de dahil olmak üzere temel
güvenlik önlemlerine her zaman uyulmalıdır.
Cihazı kullanmadan önce bu elkitabını baştan sona
dikkatle okuyun.
Cihazın kullanım amacı bu elkitabında açıklanmıştır.
Cihazın çeşitli talimatları içeren bu elkitabında
önerilenlerden başka yardımcı veya ek parçalarla
birlikte kullanılması ya da farklı amaçlarla çalıştırılması
fiziksel yaralanmaya yol açabilir.
Aşağıdaki uyarılarda geçen “cihaz” terimi, şebeke elektriği
ile çalışan (kablolu) cihaz veya pille çalışan (kablosuz) cihazı
ifade eder.
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını gelecekte
başvurmak için saklayın.
Cihazınızın kullanılması
Cihazı kullanırken her zaman dikkatli olun.
Çalışma alanını temiz tutun ve iyi aydınlatın. Karışık
veya karanlık ortamlar kazalara davetiye çıkarır.
Cihazı sadece gün ışığında veya yapay ışığın yeterli
olduğu bir ortamda kullanın.
Cihazınızı, yanıcı sıvıların, gazların veya tozların
bulunduğu alanlar gibi patlama olasılığı bulunan
ortamlarda kullanmayın.
Çocukların veya talimatları bilmeyen kişilerin, cihazı
kullanmasına asla izin vermeyin.
Çocukların veya hayvanların, çalışma alanı
yakınlarında bulunmasına ya da cihaz güç kaynağı
kablosuna dokunmasına izin vermeyin.
Cihaz çalışırken çocukları, çevrede bulunanları ve
hayvanları uzak tutun. Dikkatinizi dağıtan
durumlar kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
Bu cihaz oyuncak olarak kullanılamaz.
Cihazı suya batırmayın.
Gövde kutusunu açmayın. Bu kutunun içinde
işinize yarayacak herhangi bir parça yoktur.
Kişisel güvenlik
Bir cihazı çalıştırırken dikkatinizi koruyun, ne
yaptığınızın farkında olun ve sağduyuyla hareket edin.
Yorgunken veya ilaç ya da alkol etkisi altındayken cihazı
kullanmayın. Cihazı çalıştırırken anlık bir dikkatsizlik
ciddi fiziksel yaralanmalara sebep olabilir.
Gerektiğinde, kişisel koruyucu ekipman kullanın. Uygun
şartlarda kullanılan koruyucu gözlük, toz maskesi,
kaymayan ayakkabı, baret veya kulak tıkacı gibi
koruyucu ekipmanlar fiziksel yaralanmaları azaltır.
Cihazın istem dışı çalışmasını önleyin. Cihazı güç
kaynağına bağlamadan ve/veya pil takımını takmadan,
cihazı kaldırmadan ya da taşımadan önce açma/
kapatma düğmesinin kapalı konumunda olmasına
dikkat edin. Cihazları parmağınız açma/kapatma
ğmesinin üzerindeyken taşımak veya açma/kapatma
ğmesi açık konumundayken cihaza enerji sağlamak
kazalara davetiye çıkarır.
Vücudunuzu aşırı derecede öne doğru esnetmeyin.
Çalışırken uygun ayak konumunu ve dengeyi her
zaman koruyun. Bu, beklenmeyen durumlarda cihazı
daha iyi kontrol etmenizi sağlar.
Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya takı
takmayın. Saçınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar
veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
Cihaz kullanımı ve bakımı
Kullanmadan önce cihazı kontrol ederek hasarlı ya da
arızalı parça olup olmadığına bakın. Parçalarda kırılma,
ğmelerde hasar ve cihazın çalışmasını
etkileyebilecek başka durumlar olup olmadığını kontrol
edin.
Açma/kapatma düğmesi çalışmıyorsa cihazı
kullanmayın. Açma/kapatma düğmesi çalışmayan her
cihaz tehlikelidir ve mutlaka onarılmalıdır.
Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar
değiştirmeden veya cihazları saklamadan önce fişi
güç kaynağından çekin ve/veya pil takımını cihazdan
çıkarın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri cihazın
kazayla çalışması riskini azaltır.
Mümkünse, kesme araçlarını keskin ve temiz tutun.
Bakımı doğru yapılan ve kesici kenarları keskin olan
kesme araçlarının takılma olasılığı azalır ve bunlar daha
kolay kontrol edilir.
Hasarlı veya arızalı parça varsa, cihazı kullanmayın.
Hasarlı veya arızalı parçaların onarım ya da değiştirme
işlemlerini yetkili serviste yaptırın.
Bu elkitabında belirtilenler dışında, hiçbir parçayı
yerinden çıkarmayın ya da değiştirmeyin.
!
79
TÜRKÇE
Elektrik güvenliği
Cihaz fişleri prize uymalıdır. Fişi hiçbir şekilde
değiştirmeyin. Hiçbir adaptör fişini topraklı cihazlarla
birlikte kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun
prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
Cihazı yağmurda veya ıslak ortamlarda bulundurmayın.
Cihaza su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır.
Kabloyu özenli bir şekilde kullanın. Kabloyu, cihazı
taşımak, çekmek veya fişten çıkarmak için kullanmayın.
Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden
veya hareketli parçalardan uzak tutun. Zarar görmüş
veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
Cihazı dış mekanda kullanmak için dış kullanıma uygun
bir uzatma kablosu kullanın. Dış kullanıma uygun bir
kablo kullanımı, elektrik çarpması riskini azaltır.
Cihazı nemli bir ortamda çalıştırmak durumunda
kalırsanız, Kaçak Akım Rölesi (RCD) korumalı bir
besleme kablosu kullanın. RCD kullanımı elektrik
çarpması riskini azaltır.
Pil aracı kullanımı ve bakımı (yalnızca kablosuz
cihazlar için)
Pili sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazlarıyla
yeniden şarj edin. Bir pil takımı tipi için uygun olan
şarj cihazı diğer bir pil takımı ile kullanıldığında yangın
riskine neden olabilir.
Cihazları sadece özel olarak belirtilen pil takımları ile
kullanın. Herhangi bir başka pil takımının kullanımı
yaralanma ve yangın riskine neden olabilir.
Pil takımı kullanımda değilken, pillerin iki ucu arasında
bağlantı oluşmasına neden olabilecek ataç, demir para,
anahtar, çivi, vida gibi metal cisimlerden veya diğer
küçük metal cisimlerden uzak tutun. Pil uçlarına kısa
devre yaptırmak yanıklara ya da yangına neden olabilir.
Kötü kullanım koşullarında, pildeki sıvı dışarı atılabilir;
sıvıya dokunmayın. Yanlışlıkla sıvıya dokunmanız
halinde, temas eden yeri bol suyla yıkayın. Sıvı, gözlerle
temas ederse, buna ek olarak doktora başvurun. Pilden
dışarı atılan sıvı, tahrişe veya yanıklara yol açabilir.
Kullanım sonrası
Cihaz kullanılmadığı zaman çocukların
erişemeyeceği kuru, havadar bir yerde saklanmalıdır.
Cihazlar çocukların ulaşamayacağı yerlere
kaldırılmalıdır.
Cihaz bir araçta saklanırken veya taşınırken, ani hız
değişikliklerinde veya keskin dönüşlerde yerinden
oynamaması için bagaja konulmalı veya bir yere
sabitlenmelidir.
Servis
Cihazınızı sadece orijinal yedek parça kullanan nitelikli
bir servise götürün. Bu, cihazın sürekli olarak güvenli
durumda olduğundan emin olmanızı sağlayacaktır.
Piller ve şarj cihazları ile ilgili ek güvenlik talimatları
Piller
Hangi nedenle olursa olsun pillerin içini açma
girişiminde bulunmayın.
Pili su ile temas ettirmeyin.
Pili ısıya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40°C’yi geçebileceği ortamlarda saklamayın.
Yalnızca 10 °C ile 40 °C arasındaki ortam
sıcaklıklarında şarj edin.
Yalnızca cihazla/araçla birlikte sağlanan şarj cihazını
kullanın. Yanlış şarj cihazının kullanımı
elektrik çarpmasına veya pilin aşırı ısınmasına yol
açabilir.
Pilleri atarken “Çevrenin korunması” başlıklı bölümde
verilen talimatları uygulayın.
Yaralanma ve yangın riski oluşturabileceğinden, pil
takımına delerek veya darbe ile zarar vermeyin ya da pil
takımını bu şekilde deforme etmeyin.
Hasarlı pilleri şarj etmeyin.
Aşırı derecede zorlayıcı koşullarda pillerde akma
olabilir. Pillerin üzerinde sıvı olduğunu fark ederseniz bu
sıvıyı bir bez yardımıyla dikkatli bir biçimde silin. Ciltle
temas ettirmekten kaçının.
Sıvının cildinize veya gözünüze temas etmesi
durumunda aşağıdaki talimatları uygulayın.
Uyarı! Pilden akan sıvı, fiziksel yaralanmalara veya maddi
zarara neden olabilir. Cildinizle teması durumunda cildinizi
hemen bol suyla durulayın. Kızarıklık veya tahriş meydana
gelirse ya da acı duyarsanız tıbbi yardım alın. Sıvının gözle
teması durumunda gözü hemen temiz suyla yıkayın ve tıbbi
yardım alın.
Şarj cihazları
Şarj cihazınız belirli bir voltajda kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Şebeke voltajının, cihazın teknik özelliklerinin
bulunduğu etikette belirtilen voltaj değerine uyup uymadığını
he
r zaman kontrol edin.
Uyarı! Asla şarj cihazı ünitesini normal bir şebeke
fişiyle değiştirme girişiminde bulunmayın.
Black & Decker şarj cihazınızı yalnızca cihazla/araçla
birlikte sağlanan pili şarj etmek için kullanın. Başka piller
patlayarak fiziksel yaralanmalara ve hasara neden
olabilir.
Tek kullanımlık pilleri şarj etmeye çalışmayın.
80
TÜRKÇE
Besleme kablosu zarar görürse, tehlikeli bir durum
oluşmasını önlemek için üretici veya yetkili bir Black &
Decker Servis Merkezi tarafından değiştirilmesi gerekir.
Şarj cihazını su ile temas ettirmeyin.
Şarj cihazının içini açmayın.
Şarj cihazını kurcalamayın.
Cihaz/araç/pil, havadar bir yerde şarj edilmelidir.
Elektrik güvenliği
Besleme kablosu zarar görürse, tehlikeli bir durum
oluşmasını önlemek için üretici veya yetkili bir Black &
Decker Servis Merkezi tarafından değiştirilmesi gerekir.
Uyarı! Asla şarj cihazı ünitesini normal bir şebeke
fişiyle değiştirme girişiminde bulunmayın.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
gerekli denetim ve yönlendirme
uygulanmadıkça, (çocuklar dahil) fiziksel, duyusal ya da
zihinsel kapasiteleri kısıtlı olan veya yeterli deneyim ve
bilgiye sahip olmayan kişilerce kullanılmamalıdır.
Çocuklar gözetim altında tutulmalı, böylece cihazla
oynamamaları sağlanmalıdır.
Şarj ana ünitesi üzerindeki semboller
Özellikler
1. Hazne kapağı için serbest bırakma mandalı
2. Hazne kapağı
3. Toplayıcı kilit düğmesi
4. İki hızlı açma/kapatma düğmesi
5. Filtre temizleme tekerleği
6. Şarj göstergesi
7. Şarj ana ünitesi
8. Toz toplayıcı uzatma eki
9. Toz toplayıcı
Şek. D
10. Dar alan başlığı (isteğe bağlı, ambalaja bakın)
11. Fırça başlık (cihazın alt tarafında saklanır)
Kurulum
Şarj ana ünitesinin duvara takılması (şek. A)
Şarj ana ünitesi, cihaz için kullanışlı bir saklama yeri ve şarj
noktası oluşturmak üzere bir tezgah üzerine koyulabilir veya
duvara takılabilir.
Üniteyi duvara takarken, kullandığınız yöntemin duvar tipine
ve cihazın ağırlığına uygun olduğundan emin olun.
Cihazın kurulması
Toz toplayıcının ayarlanması (şek. B ve C)
Toz toplayıcı (9) cihazın altında saklanır. Toz toplayıcıyı
kullanıma hazırlamak için, cihazı şarj ana ünitesinden
kaldırın.
Toplayıcı kilit düğmesine (3) basın ve toz toplayıcıyı
gereken konuma doğru döndürün.
Toz toplayıcıyı bulunduğu konuma kilitlemek için
toplayıcı kilit düğmesini serbest bırakın.
Toz toplayıcıyı, toz toplayıcı uzatma ekini (8) yerine
oturana kadar çekerek uzatabilirsiniz.
Uzatma ekini, düğmeye (13) basarak ve toz
toplayıcının içine geri iterek içeri çekebilirsiniz.
Toz toplayıcı, kullanımın ardından ve cihaz şarj edilirken
cihazın altındaki saklama alanına tekrar yerleştirmelidir.
Aksesuarların takılması (şek. D)
Bu modeller aşağıdaki aksesuarların bazıları veya tümü ile
birlikte sağlanır:
Sıkışık alanlar için bir dar alan başlığı (10).
Mobilyalar ve merdivenler için bir fırça başlık (11).
Bir aksesuarı takmak için, aşağıdaki talimatları uygulayın:
Aksesuarları cihazdan çıkarın.
Uygun aksesuarı cihazın önüne takın.
Şarj cihazınız çift yalıtım ile donatılmıştır, bu
nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur.
Şebeke voltajının, cihazın teknik özelliklerinin
bulunduğu etikette belirtilen voltaj değerine uyup
uymadığını her zaman kontrol edin.
Şarj ana üniteniz çift yalıtım ile donatılmıştır, bu
nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur.
Arıza emniyetli izolasyon transformatörü. Şebeke
kaynağı, transformatör çıkışından elektriksel olarak
ayrılmıştır.
Ortam sıcaklığı aşırı derecede yükselirse, şarj
cihazı otomatik olarak kapanır. Sonuç olarak, şar
j
cihazı çalışamaz hale gelir. Şarj ana ünitesinin
şebeke kaynağı ile olan bağlantısı kesilmeli ve
ünite, onarım için yetkili bir servis merkezine
götürülmelidir.
Şarj ana ünitesi yalnızca ev içi kullanım içindir.
Kullanım ve soğuma süreçleri sırasında yüzeyler
ısınabilir.
130
o
C
81
TÜRKÇE
Kalıntı riskleri
Araç kullanılırken, araçla birlikte gönderilen güvenlik
uyarılarında yer almayan ek kalıntı riskleri ortaya çıkabilir.
Bu riskler yanlış kullanım, uzun süreli kullanım, vb.
nedenlerden kaynaklanabilir.
İlgili güvenlik düzenlemelerine uyulması ve güvenlik
cihazlarının uygulanması durumunda dahi, bazı kalıntı
riskleri önlenemeyebilir. Bu riskler arasında aşağıdakiler
bulunur:
Dönen/hareket eden parçalara dokunulmasından
kaynaklanan yaralanmalar.
Parça, bıçak veya aksesuar değiştirilirken ortaya çıkan
yaralanmalar.
Bir aracın uzun süre kullanılmasından kaynaklanan
yaralanmalar. Herhangi bir aracı uzun süre
kullanıyorsanız, düzenli olarak kullanıma ara vermeyi
unutmayın.
İşitme güçlüğü.
Aracınızı kullanırken ortaya çıkan tozu solumanızdan
kaynaklanan sağlık tehlikeleri (örneğin, tahta, özellikle
de meşe, kayın ve MDF ürünleri ile çalışırken).
Kullanım
İlk kullanımdan önce pilin en az 24 saat şarj edilmesi
gerekmektedir.
Kullanılmadığı zamanlarda, cihazı şarj ana ünitesi
üzerine yerleştirin.
Pilin şarj edilmesi (şek. E)
Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Açma/kapatma
ğmesi açık konumundayken pil şarj olmayacaktır.
Cihazı burada gösterildiği şekilde şarj ana ünitesine (7)
yerleştirin.
Şarj cihazını prize takın. Şebeke elektriği ile çalıştırın.
Şarj göstergesi (6) yanacaktır.
Cihazı en az 24 saat boyunca şarj edin.
Şarj sırasında şarj cihazı ısınabilir. Bu normal bir durumdur
ve bir sorun olduğuna işaret etmez. Cihaz süresiz olarak şarj
cihazına bağlı şekilde bırakılabilir. Cihaz, prize takılı olan
şarj cihazına bağlı olduğu sürece şarj göstergesi (6)
yanacaktır.
Uyarı! Ortam sıcaklığı 10°C’den düşük veya 40°C’den
yüksekse pili şarj etmeyin.
Cihazın açılması ve kapatılması (şek. F)
Cihazı çalıştırmak için, açma/kapatma düğmesini (4)
konum 1’e gelecek şekilde ileriye kaydırın.
Tam güç için, açma/kapatma düğmesini (4) konum 2’ye
gelecek şekilde ileriye kaydırın.
Cihazı kapatmak için, açma/kapatma düğmesini (4) 0
konumuna gelecek şekilde geriye kaydırın.
Emiş gücünün en iyi duruma getirilmesi (şek. G – I)
Emiş gücünü en iyi durumda tutmak için, filtrelerin kullanım
sırasında düzenli aralıklarla temizlenmesi gerekir.
Filtreleri (14 ve 15) tıkayan tozu çıkarmak için tekerleği
(5) birkaç kez döndürün.
Temizlik ve bakım
Uyarı! Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyin (14 ve 15).
Toz haznesinin ve filtrelerin temizlenmesi (şek. H – J)
Filtreler yeniden kullanılabilir ve düzenli aralıklarla
temizlenmelidir.
Serbest bırakma mandalına (1) basın ve hazne
kapağını (2) açı n (şek. H).
Toz haznesini boşaltın.
Filtreleri (14 ve 15) saat yönünün tersine doğru
çevirerek çıkarın (şek. I).
Filtrelerin üzerinde toz varsa, bu tozları fırça ile
temizleyin.
Filtreleri ılık sabunlu su ile yıkayın (şek. J).
Filtrelerin kuruduğundan emin olun.
Filtreleri (14 ve 15) yerlerine oturana kadar saat
yönünde çevirerek yeniden cihaza takın.
Hazne kapağını (2) kapatın. Serbest bırakma
mandalının (1) klik sesiyle yerine oturduğundan emin
olun.
Uyarı! Cihazı asla filtreleri olmadan kullanmayın. En iyi toz
toplama performansını ancak temiz filtreler ile elde
edebilirsiniz.
Filtrelerin değiştirilmesi
Filtreler her 6 ila 9 ayda bir değiştirilmenin yanı sıra,
yıprandıklarında veya hasar gördüklerinde de
değiştirilmelidir. Yedek filtreleri Black & Decker bayinizden
temin edebilirsiniz (kat. no. VF50):
Eski filtreleri yukarıda açıklandığı gibi çıkarın.
Yeni filtreleri yukarıda açıklandığı gibi takın.
Bakım
Black & Decker kablolu/kablosuz cihazınız/aracınız en az
bakımla uzun süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Sürekli
ve tatmin edici çalışma, uygun araç bakımı ve düzenli
temizlemeye bağlıdır.
Uyarı! Kablolu/kablosuz güç araçlarına herhangi bir bakım
uygulamadan önce:
Cihazı/aracı kapatın ve fişini prizden çekin.
Cihazın/aracın ayrı bir pil takımı varsa, cihazı kapatın ve
pili cihazdan/araçtan çıkarın.
Pil cihazın ayrılmaz bir parçası ise, pili tamamen
boşaltın ve daha sonra cihazı kapatın.
82
TÜRKÇE
Şarj cihazını temizlemeden önce prizden çekin. Şarj
cihazınız, normal temizleme dışında herhangi bir bakım
gerektirmez.
Cihazınızdaki/aracınızdaki/şarj aygıtınızdaki havalandırma
yuvalarını, yumuşak bir fırça veya kuru bir bez yardımıyla
düzenli olarak temizleyin.
Motor yatağını düzenli olarak nemli bir bezle temizleyin.
Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyici kullanmayın.
Cihazın mengenesini düzenli olarak açın ve iç kısımdaki
tozları temizlemek için kuvvetlice sarsın (takılı olduğunda).
Çevrenin korunması
İleride Black & Decker ürününü değiştirmeye ya da
cihazınızın artık kullanılmaz duruma geldiğine karar
verirseniz, bu ürünü ev atıklarıyla birlikte atmayın. Bu ürünün
ayrıca toplanmasını sağlayın.
Kullanılmış ürün ve ambalajların ayrı ayrı
toplanması, bu maddelerin geri dönüştürülerek
yeniden kullanılmasına olanak tanır.
Geri dönüştürülmüş maddelerin yeniden
kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı
olur ve hammadde talebini azaltır.
Belediyeler, elektrikli ev aletlerinin, yasal düzenlemelerle
kendi gösterecekleri atık alanlarında ya da yeni bir ürün
alındığında satıcı aracılığıyla ev çöp
lerinden ayrı
toplanmasını sağlayabilir.
Black & Decker, sattığı ürünler kullanım ömürlerini
tamamladığında, bu ürünlerin toplanıp geri
dönüştürülmesine yönelik bir hizmet sunmaktadır. Bu
hizmetten yararlanmak için, ürününüzü bir yetkili servise
götürebilirsiniz. Yetkili servisler bu ürünleri bizim adımıza
kabul etmektedir.
Bu elkitabında adresi bulunan yerel Black & Decker
bürosuyla bağlantı kurarak size en yakın yetkili servisin
yerini öğrenebilirsiniz. Ayrıca, yetkili Black & Decker
servislerinin listesini, satış sonrası hizmetlerine ilişkin tüm
ayrıntıları ve bağlantı bilgilerini www.2helpU.com
adresindeki Internet sitesinden edinebilirsiniz.
Teknik bilgiler
Tasarım ve Patent Bilgileri
Avrupa Patent Başvuru Numarası EP 05255024.1
Avrupa Topluluğu Tasarım Tescil Numaraları:
423322-0001, 423322-0002 ve 423322-0003
Garanti
Black & Decker kalitesine güvendiği ürünleri için seçkin bir
garanti sunmaktadır. Bu garanti bildirimi yasal haklarınıza
hiçbir şekilde zarar vermemekte, aksine katkı sağlamaktadır.
Bu garanti Avrupa Birliği’ne Üye Ülkelerde ve Avrupa
Serbest Ticaret Bölgesi’nde geçerlidir.
Ayrı toplanması gerekir. Bu ürün, normal ev
çöpleriyle birlikte atılmamalıdır.
PV9605 - H2
PV9605N - H2
PV1205 - H2,
PV1205B - H2
PV1205N - H2
PV1205BN - H2
PV1205WN - H2
Voltaj Vda 9,6 12,0
Ağırlıkkg1,5 1,6
PV1405 - H2
PV1405N - H2
PV1805 - H2
PV1805N - H2
PV1805CN - H2
Voltaj Vda 14,4 18,0
Ağırlıkkg1,7 1,9
Şarj cihazı BA140020D
Model PV96
Giriş voltajı Vaa 230
Çıkış voltajı Vaa 14
Çıkış akımı mA 200
Yaklaşık şarj süresi s 24
Ağırlıkkg0,5
Şarj cihazı CHA002014B
Model PV12 / PV14 / PV18
Giriş voltajı Vaa 100-240
Çıkış voltajı Vda 7,2-24
Çıkış akımı mA 85
Yaklaşık şarj süresi s 24
Ağırlıkkg0,5
83
TÜRKÇE
Bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24
ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da standartlara uygun
olmama nedeniyle bozulursa, Black & Decker arızalı
parçaların değiştirilmesi, makul ölçüde aşınmış ve yıpranmış
ürünlerin onarılması ya da bu ürünlerin müşteri için
sağlanabilecek en uygun koşullarda değiştirilmesi
garantisini vermektedir. Aşağıda belirtilen koşullar garanti
kapsamında değildir:
Ürün ticari veya mesleki amaçlarla ya da kiralama
amacıyla kullanılmışsa.
Ürün yanlış ya da dikkatsiz kullanılmışsa.
Yabancı cisimlerle, maddelerle ya da kazayla ürüne
zarar verilmişse.
Black & Decker yetkili servisleri ya da servis elemanları
dışındaki kişilerce onarılmaya çalışılmışsa.
Garanti kapsamında talepte bulunmak için satıcıya ya da
yetkili servise faturanızı göstermeniz gerekmektedir. Bu
elkitabında adresi bulunan yerel Black & Decker bürosuyla
bağlantı kurarak size en yakın yetkili servisin yerini
öğrenebilirsiniz. Ayrıca, yetkili Black & Decker servislerinin
listesini, satış sonrası hizmetlerine ilişkin tüm ayrıntıları ve
bağlantı bilgilerini www.2helpU.com adresindeki Internet
sitesinden edinebilirsiniz.
Satın aldığınız yeni Black & Decker ürününü kaydettirmek,
ayrıca yeni ürünlerden ve özel fırsatlardan haberdar edilmek
için lütfen www.blackanddecker.eu adresindeki Web
sitemizi ziyaret ediniz. Black & Decker markasına ve ürün
çeşitlerimize ilişkin daha ayrıntılı bilgiyi
www.blackanddecker.eu adresinden edinebilirsiniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Black & Decker PV1205WN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur