DeWalt DWS778 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 14
English (original instructions) 23
Español (traducido de las instrucciones originales) 32
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 41
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 50
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 59
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 68
Português (traduzido das instruções originais) 76
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 85
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 93
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 101
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 110
Copyright DEWALT
TÜRKÇE
101
DWS778 GÖNYE KESME TESTERESI
Tebrikler!
Bir DEWALT aletini tercih ettiniz. Uzun süreli deneyim, esaslı ürün
geliştirme ve yenilik DEWALT’ın profesyonel elektrikli alet kullanıcıları
için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.
Teknik veriler
DWS778
QS/GB LX
Voltaj V 230 115
Tip 1 1
Giriş gücü W 1850 1650
Bıçak çapı mm 250 250
Bıçak göbek çapı mm 30 30
Azami bıçak hızı dev/dak 4300 4100
Kesme derinliğini mm 85 85
Maks. bıçak kalınlığı mm 1,75 1,75
Gönye (azami pozisyonlar) sol ve sağ 50° 50°
Meyil (azami pozisyonlar) sol 48° 48°
Birleşik gönye meyil 45° 45°
gönye 45° 45°
Kapasiteler
düz kesim 90° mm 85 x 305
gönye 45° mm 85 x 215
gönye 48° mm 85 x 204
meyil 45° mm 58 x 305
meyil 48° mm 54 x 305
Toplam boyutlar mm 465 x 615 x 390
Ağırlık kg 17,2
L
pA
(ses basıncı) dB(A) 94,2 94,2
K
pA
(ses basıncı belirsizliği) dB(A) 3,0 3,0
L
WA
(akustik güç) dB(A) 107,2 107,2
K
WA
(akustik güç belirsizliği) dB(A) 3,0 3,0
L
P,PEAK
dB(A) 115,6 115,6
K
P,PEAK
dB(A) 3,0 3,0
Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı) EN 61029’a göre
belirlenmiştir:
Titreşim emisyon değeri a
h
a
h
= m/s
2
2,4 2,4
Belirsizlik değeri K = m/s
2
1,5 1,5
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon seviyesi EN 61029’da
verilen standart deneye göre ölçülmüştür ve aletler arasında
karşılaştırma yapmak için kullanılabilir. Maruz kalınan titreşimin ön
değerlendirmesi için kullanılabilir.
UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon seviyesi aletin
ana uygulama alanları için geçerlidir. Ancak alet farklı
uygulamalarda farklı aksesuarlarla kullanır ya da bakımı
gerektiği gibi yapılmazsa titreşim emisyonu değişebilir. Bu
durumda toplam çalışma süresi dahilinde maruz kalınan
titreşim seviyesi önemli ölçüde artabilir.
Maruz kalınan titreşim seviyesi tahmini yapılırken aletin
kapalı kaldığı süreler ile çalıştığı halde iş yapılmayan
süreler de dikkate alınmalıdır. Bu durumda toplam
çalışma süresi dahilinde maruz kalınan titreşim seviyesi
önemli ölçüde azalabilir.
Kullanıcıyı titreşimin etkilerine karşı korumak için ilave
güvenlik önlemleri belirleyin örneğin: aleti ve aksesuarları
düzgün muhafaza edilmesi, ellerin sıcak tutulması,
çalışma tür ve biçimlerinin teşkili.
Sigortalar
Avrupa 230 V aletler 10 Amper, şebeke
NOT: Bu cihaz, kullanıcı bağlantı noktasında (elektrik bağlantı kutusu)
izin verilen en fazla sistem empedansı Zmax 0,25 Ohm olan bir güç
kaynağı sistemi ile bağlantı amaçlıdır.
Kullanıcı, bu cihazın yalnızca yukarıdaki gerekliliği karşılayan bir
güç sistemine bağlandığından emin olmalıdır. Gerekirse, kullanıcı,
arabirim noktasındaki sistem empedansını elektrik şirketinden
öğrenebilir.
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her uyarı sözcüğü için ciddiyet derecesini gösterir.
Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli
durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumu gösterir.
DIKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta
dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden
olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları
gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangın riskini belirtir.
Keskin kenarlar
EC Uygunluk Bildirimi
MAKİNE DİREKTİFİ
DWS778
D
EWALT, Teknik veriler bölümünde açıklanan bu ürünlerin
2006/42/EC, EN 61029-1 ve EN 61029-2-9.
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC ve 2011/65/EU Direktifi ile uyumludur.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibata
geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir.
Horst Grossmann
Başkan Yardımcısı, Mühendislik ve Ürün Geliştirme
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
01.11.2012
Güvenlik talimatları
UYARI! Elektrikli aletleri kullanırken daima, yangın,
elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için,
aşağıdakiler dahil temel güvenlik kurallarına uyun.
Aleti kullanmadan önce bu talimatların tümünü dikkatlice okuyun ve
bu talimatları saklayın.
TÜRKÇE
102
BU KULLANIM KILAVUZUNU ILERDE BAŞVURMAK ÜZERE
SAKLAYIN
Genel Güvenlik Kuralları
1. Çalışma alanını temiz tutun.
Dağınık yerler ve tezgahlar kazaya davetiye çıkarır.
2. Çalışma alanınızın çevre koşullarına dikkat edin.
Aleti yağmura maruz bırakmayın. Aleti nemli ve ıslak ortamlarda
kullanmayın. Çalışma alanınızı iyi ışıklandırın (250 - 300 Lüks).
Aleti yangın ve patlama olasılığı olan yerlerde kullanmayın
örneğin yanıcı sıvı ve gazların bulunduğu yerlerde.
3. Elektrik çarpmasına karşı önlem alın.
Topraklanmış yüzeylere temas etmekten kaçının (örn: borular,
radyatörler, ocaklar ve buzdolapları). Aleti olağanüstü şartlarda
kullanırken (örneğin yüksek miktarda nem varsa, maden
talaşı üretiliyorsa) izolasyon trafosu veya kaçak akım rölesi
yerleştirilerek elektrik emniyeti arttırılabilinir.
4. Alakasız kişileri alete yaklaştırmayın.
İş ile ilgili olmayan kişilerin, özellikle çocukların, alete ve uzatma
kablosuna dokunmalarına müsaade etmeyin ve bu kişileri
çalışma alanına yaklaştırmayın.
5. Kullanılmayan aletleri saklayın.
Kullanımda değilken aletler kuru bir yerde muhafaza edilmeli ve
çocukların ulaşamayacağı şekilde kilit altına alınmalıdır.
6. Aleti zorlamayın.
Kullanım amacına uygun kullanıldığı takdirde daha iyi ve daha
güvenli bir iş çıkaracaktır.
7. Doğru aleti kullanın.
Ağır hizmet tipi alet ile yapılması gereken işi küçük aletler
kullanarak yapmaya çalışmayın. Aleti kullanım amacı dışında
kullanmayın; ağaç dallarını veya kütükleri kesmek için daire
testere kullanmayın.
8. Uygun giysiler giyin.
Hareketli parçalara takılabileceğinden dolayı bol giysiler giymeyin,
takı takmayın. Dışarıda çalışırken kaymayan ayakkabı giyilmesi
tavsiye edilmektedir. Saçınız uzunsa koruyucu başlık takın.
9. Koruyucu ekipman kullanın.
Daima emniyet gözlüğü kullanın. İşlemin toz veya fırlayan
parçacık yaratması halinde, yüz veya toz maskesi kullanın. Eğer
bu parçacıklar çok sıcaksa ayrıca ısı geçirmez önlük takın. Her
zaman kulak koruyucu takın. Her zaman baret giyin.
10. Toz çekme ekipmanı bağlayın.
Toz çekme ve toplama ekipmanı bağlantısı için aygıtlar
sağlanmışsa bu aygıtların bağlandığını ve düzgün kullanıldığını
kontrol edin.
11. Kabloyu amacına uygun kullanın.
Fişten tutarak prizden çıkarın, bu amaçla kablo bedenini
kullanmayın.
Kabloyu ısı, yağ ve keskin uçlardan uzak tutun.
Aleti asla kablosundan tutarak taşımayın.
12. İşlediğiniz parçayı sabitleyin.
Parçayı sabitlemek için mümkünse işkence veya mengene
kullanın. Bu hem daha güvenli olur, hem de iki elinizde serbest
kalmış olur.
13. Aşırı uzanarak çalışmayın.
Yere sağlam basın ve dengenizi her zaman muhafaza edin.
14. Aletlerinize iyi bakın.
Daha iyi ve güvenli performans için kesme aletlerini keskin
ve temiz tutun. Yağlama ve aksesuar değişimi için talimatlara
uyun. Aletlerinizi düzenli olarak kontrol edin ve arızalıysa yetkili
servise tamir ettirin. Kolları ve düğmeleri kuru, temiz ve yağ ya da
gresten uzak tutun.
15. Aletin fişini prizden çekin.
Kullanımda değilken, bakım öncesi ve bıçak, uç, keski gibi
aksesuarları değiştirirken aleti güç kaynağı
ndan ayırın.
16. Ayar anahtarlarını ve aparatlarını çıkartın.
Aleti çalıştırmadan önce, üzerinde hiçbir ayar anahtarı ve
aparatının bulunmadığını kontrol etmeyi alışkanlık haline getirin.
17. Aletin yanlışlıkla çalışmasına engel olun.
Aleti taşırken parmağınızın açma/kapama düğmesinde
olmamasına dikkat edin. Prize takmadan önce aletin “kapalı
konumda olduğunu kontrol edin.
18. Dış mekan uzatma kabloları kullanın.
Kullanmadan önce uzatma kablolarını gözden geçirin ve hasar
görmüşse değiştirin. Alet dı
şarıda kullanıldığında, daima dışarıda
kullanım için özel yapılmış ve böyle olduğunu gösteren etiket
taşıyan uzatma kabloları kullanın.
19. Daima dikkatli olun.
Yaptığınız işe dikkat edin. Sağduyulu olun. Yorgun veya
sarhoşken aleti kullanmayın.
20. Hasarlı parça kontrolü yapın.
Kullanmadan önce aletin düzgün çalışacağını ve kullanım
amacına uygun iş çıkaracağını teyit etmek için aleti ve elektrik
kablosunu kontrol edin. Hareketli parçaların ayarsız olup
olmadığı veya tutukluk yapıp yapmadığını, kırı
k parça olup
olmadığını, montaj elemanlarını ve çalışmasını etkileyebilecek
diğer durumları kontrol edin. Hasarlı siper veya diğer parçalar
bu kullanım kılavuzunda aksi belirtilmediği takdirde yetkili servis
tarafından tamir edilmeli veya değiştirilmelidir. Arızalığmeleri
yetkili servise değiştirtin. Açma/kapama ğmesi aleti açıp
kapatmıyorsa aleti kullanmayın. Asla kendi başınıza tamir etmeye
çalışmayın.
UYARI! Bu kullanım kılavuzunda tavsiye edilenlerin
dışında aksesuar veya parçaların kullanılması ya da
aletin kullanım amacı dışında kullanılması yaralanma riski
doğurabilir.
21. Aletinizi kalifiye bir elemana tamir ettirin.
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik kurallarına uymaktadır. Tamir
işlemleri sadece kalifiye kişiler tarafından orijinal yedek parça
kullanılarak yapılmalıdır aksi takdirde kullanıcı tehlike altında
kalacaktır.
Gönye Testereler için Ek Güvenlik
Kuralları
• Makine ile birlikte bir de yalnızca üretici veya yetkili servisi
tarafından değiştirilebilecek, özel olarak yapılandırılmış bir elektrik
kablosu gelir.
• Testereyi üreticinin önerdiği malzemeler dışındaki malzemeleri
kesmek için kullanmayın.
• Makineyi siperler yerinde değilken, doğru çalışmıyorken veya
bakımları düzgün yapılmamışsa kullanmayın.
ılı kesim yaparken kolun güvenli biçimde sabitlendiğinden emin
olun.
• Makine çevresindeki zemin düz, bakımlı ve malzeme
parçalarından arındırılmış (örn. talaş ve kırpıntı) olmalıdır.
• Kesilecek malzeme için doğru bıçağı seçin.
Doğru ş
ekilde bilenmiş testere bıçaklarını kullanın. Testere bıçağı
üzerindeki maksimum hız işaretini göz önünde bulundurun.
• Herhangi bir işleme başlamadan önce tüm kilitleme topuzlarının
ve kelepçe kollarının sıkı olduğundan emin olun.
• Testere elektrik kaynağına bağlıyken ellerinizi asla bıçak alanına
koymayın.
• Asla makine hızlı şekilde hareket halindeyken bıçağa doğru bir
alet veya başka bir araç sokarak durdurmaya çalışmayın; ciddi
kazalar meydana gelebilir.
• Herhangi bir aksesuar kullanmadan önce talimat kılavuzuna
başvurun.
Yanlış aksesuar kullanımı hasara neden olabilir.
Testere bıçağını veya sert malzemeleri tutarken bir tutucu
kullan
ın veya eldiven takın.
• Kullanmadan önce testere bıçağının düzgün monte edildiğinden
emin olun.
Bıçağın doğru yönde döndüğünden emin olun.
• Önerilenden büyük ya da küçük çapta bıçaklar kullanmayın.
Uygun bıçak sınıfı için teknik verilere bakın. Yalnızca bu
kılavuzda belirtilen, EN 847-1 ile uyumlu bıçakları kullanın.
TÜRKÇE
103
• Özel olarak tasarlanmış gürültü azaltıcı bıçakları kullanmayı
dikkate alın.
• YÜKSEK HIZLI ÇELİK bıçaklar kullanmayın.
Çatlamış ya da hasarlı testere bıçaklarını kullanmayın.
Aşındırıcı veya elmas diskler kullanmayın.
İşaretli olan hız; değerlendirme bıçağında işaretli olan hıza en
azından eşit olduğunda yalnızca testere bıçaklarını kullanın.
• Testerenizi asla kesim plakası olmadan kullanmayın.
Svici bırakmadan önce bıçağı üzerinde çalıştığ
ınız parçadaki
kesikten çıkarın.
• Her kesimden önce makinenin sabit olduğundan emin olun.
Motor şaftını tutmak için fanın karşısına herhangi bir şey
sıkıştırmayın.
• Testere üzerindeki bıçak siperi kol aşağı indirildiğinde otomatik
olarak yükselir; siper kilit kolu (b) itildiğinde bıçak üzerine iner.
• Testere kapanana kadar bıçak siperini elle kaldırmayın. Siper,
testere bıçakları takılırken veya sökülürken ya da testerenin
incelenmesi için elle kaldırılabilir.
• Periyodik olarak motor hava deliklerinin temiz ve talaştan
arındırılmış olduğundan emin olun.
Kesim plakasını aşınmışsa değ
iştirin.
• Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce veya bıçağı
değiştirirken makineyi şebekeden ayırın.
• Makine hala çalışıyorken ve kafa bekleme konumunda değilken
asla temizlik veya bakım çalışması yapmayın.
• Lazer veya LED takılıyken, farklı tipte lazer değişimine izin
verilmez. Onarım yalnızca lazer üreticisi veya yetkili servisi
tarafından yapılmalıdır.
Ahşap kesme işleri sırasında testereye bir toz toplama cihazı
takın. Toza maruz kalmayı etkileyen etmenleri daima göz önünde
bulundurun. Bu etmenler:
-– makinede işlenecek malzeme tipi (sunta ahşaba göre daha
fazla toz üretir);
-– testere bıçağının keskinliği;
-– testere bıçağının doğru şekilde ayarlanması,
-– 20 m/sn’den az olmayan hava hızına sahip toz toplama
elemanı.
Lokal toz atma yerinin yanı sıra başlıklar, sürgüler ve olukların
doğru şekilde ayarlandığından emin olun.
Aşağıdaki faktörler gürültüye maruz kalmayı
etkiler:
-– yayılan gürültüyü azaltan bıçaklar kullanın;
-– yalnızca iyice bilenmiş testere bıçakları kullanın;
Makine bakımı belirli aralıklarla yapılmalıdır;
• Yeterli miktarda genel veya yerel ışıklandırma sağlayın;
• Operatörün makinenin kullanımı, ayarı ve çalıştırılması
konusunda yeterli eğitime sahip olduğundan emin olun;
Kullanılan aralayıcılar ve mil halkalarının bu kılavuzda belirtilen
amaçlara uygun olduğundan emin olun.
Makine çalışırken ve testere kafasının bekleme konumunda
olmadığı durumlarda üzerinde çalışılan parçanın kesilen
kısımlarını veya diğer parçalarını kesim alanından çıkarmaya
çalışmayın.
• 150 mm’den kısa parçaları asla kesmeyin.
• Ek destek olmadığı durumlarda makinenin kabul edeceği
maksimum parça boyutu:
Yükseklik 85 mm en 305 mm boy 400 mm
Daha uzun parçaların, uygun ek tabla ile desteklenmesi
gerekir., ör: DE7023. Aleti daima testere tablasına kenetleyin.
• Kaza veya makine arızası durumunda, makineyi hemen kapatıp
güç kaynağıyla bağlantısını kesin.
Arızayı rapor edin ve arızalı makineyi, başkaları tarafından
kullanılmaya çalışılmasını önlemek için uygun şekilde işaretleyin.
Testere bıçağı kesim sırasında anormal parça besleme kuvveti
nedeniyle bloke olursa, makineyi kapatıp güç kaynağıyla
bağlantısını kesin. Üzerinde çalıştığınız parçayı çıkarın ve testere
bıçağının rahatça döndüğünden emin olun. Makineyi açın ve
daha az parça besleme kuvveti uygulayarak yeni kesim işlemini
başlatı
n.
• Özellikle magnezyum olmak üzere hafif alaşım malzemeleri asla
kesmeyin.
• Durumun izin verdiği hallerde, makineyi 8 mm çapında, 80 mm
uzunluğunda cıvatalar kullanarak tezgaha monte edin.
Diğer Riskler
Aşağıdaki riskler testere kullanmanın doğasında vardır:
dönen parçalara dokunmaktan kaynaklanan yaralanmalar
İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının
kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir.
Bunlar:
İşitme kaybı.
Dönen testere bıçağının kapatılmamış parçalarından
kaynaklanan kaza riski.
Korumasız testere bıçağını değiştirirken yaralanma riski.
Siperleri açarken parmakların sıkışması riski.
Ahşap, özellikle meşe, kayın ve MDF keserken ortaya çıkan
tozun solunmasından kaynaklanan sağlık tehlikeleri.
Aşağıdaki etmenler, solunum sorunları riskini arttırır:
Ahşap keserken toz emme sisteminin bağlı olmaması
Tıkalı egzoz filtrelerinin neden olduğu yetersiz toz emme
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.
Kulak koruması kullanın.
Göz koruması kullanın.
Ta şıma noktası
Ellerinizi bıçaktan uzak tutun
TARİH KODU KONUMU (ŞEKİL [FIG.] 2)
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (v v) gövdeye basılıdır.
Örnek:
2012 XX XX
İmalat Yılı
Paket içeriği
Paket içeriğinde şunlar bulunmaktadır:
1 Kısmen kurulu boydan boya gönye testere
2 Altıgen anahtar 4/6 mm
1 250 mm TCT testere bıçağı
1 Malzeme kelepçesi
1 Kullanım kılavuzu
1 Parça şeması
• Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup
oluşmadığını kontrol edin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman
ayırın.
ıklama (şek. 1, 2, 7, 11, 12)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir
parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla
sonuçlanabilir.
a. Tetik ğmesi
b. Siper kilit kolunu serbest bırakma kolu
c. Çalıştırma kolu
TÜRKÇE
104
d. Sabit üst siper
e. Dış flanş
f. Bıçak cıvatası
g. Alt bıçak siperi
h. Testere bıçağı
i. Kayma korkuluğu kilit kolu (şek. 11)
j. Sabit masa
k. Kertik plakası
l. Gönye kolu
m. Gönye tutamağı
n. Dönen masa/gönye kolu
o. Gönye ölçeği
p. Gönye ölçeği vidaları (şek. 12)
q. Kayma korkuluğu
r. Toz emme nozülü
s. Çapraz kilit
t. Açılama çalıştırma kolu
u. ılama ölçeği
v. Tezgah montaj delikleri
w. Kilitleme butonu
x. Çapraz çubuklar
y. Testere kafası
z. Altıgen anahtar
aa. Kablo mandalı
bb. Asma kilit deliği
cc. İptal düğmesi
dd. Taşıma çentikleri (sol ve sağ)
ee. İç flanş (şek. 7)
ff. Malzeme mengenesi
gg. XPS
TM
Çalışma ışığı açma/kapatma düğmesi
hh. XPS
TM
Çalışma ışığı
ii. Dönme kilit bağlantısı (DWV9000, opsiyonel aksesuar)
KULLANIM AMACI
D
EWALT Boydan Boya Gönye Testere ahşap, ahşap ürünleri, plastik
ve alüminyumun profesyonel kesimi için tasarlanmıştır. Çapraz kesim,
eğik kesim ve gönyeli kesim işlemlerini basit, doğru ve güvenli bir
şekilde gerçekleştirir.
Uygun bir testere bıçağı takıldığında, bu makine 4,0 mm’ye
kadar kalınlıkta alüminyum profiller kesimi yapabilecek şekilde
tasarlanmıştır. ASLA magnezyum kesmeyin.
Bu ünite, karpit uçlu, nominal 250 mm bıçak çapına sahip bir bıçakla
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
ISLAK KOŞULLARDA veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu
ortamlarda kullanmayın.
Bu gönye testereler profesyonel elektrikli aletlerdir.
ÇOCUKLARIN alete erişmesine izin vermeyin. Bu alet deneyimsiz
kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.
UYARI! Makineyi, tasarlanan amaçlar dışında
kullanmayın.
Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde
olmadıklarında, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya zihinsel
kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz, bilgisiz ve yeteneksiz kişiler
tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünle yalnız
bırakılmamalıdır.
Elektrik emniyeti
Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman
güç kaynağının, etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını
kontrol edin.
Aletiniz EN 61029 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır;
bu yüzden topraklama hattı gerektirmez.
Güç kablosunun değiştirilmesi durumunda alet sadece yetkili servis
acentesi veya kalifiye elektrikçi tarafından onarılmalıdır.
Aşağıdaki kabloların kullanılması zorunludur:
DWS778: H05RN-F, 2x1,0 mm²
DWS778 LX: H05RR-F, 2x1,5 mm²
Uzatma kablosu kullanılması
Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne
(Teknik verilere bakın) uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu
kullanın. Minimum iletken ebadı 1,5 mm
2
; maksimum uzunluk
30 m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen
makaradan çıkarın.
MONTAJ
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları
takıp çıkarmadan önce, ayarlarla oynamadan veya
değiştirmeden önce yada tamir yaparken aleti kapatın
ve makineyi güç kaynağından ayırın. Açma/kapama
ğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin. Aletin
yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Paketinden çıkarma
Motor ve siperler tabana monteli durumdadır.
Tezgaha bağlama (şek. 2)
1. Tezgaha bağlamada kullanılmak üzere dört ayakta da delikler
(v) mevcuttur. Bu deliklerde farklı ebatta cıvatalar kullanılabilir.
Deliklerden birini kullanın; her ikisini de kullanmaya gerek yoktur.
Hareket etmesini engellemek için testerenizi daima sıkıca
bağlayın. Taşınabilirliği artırmak için alet 12,5 mm veya daha
kalın bir kontrplağa bağlanabilir daha sonra bu kontrplağı çalışma
tezgahına bağlayabilir veya başka bir yere taşıyarak yeniden
bağlayabilirsiniz.
2. Testereyi yukarıda anlatıldığı şekilde kontrplağa bağlarken, tespit
cıvatalarının kontrplağın altından çıkmamasına dikkat edin.
Kontrplak, çalışma tezgahının üzerine düz bir şekilde oturmalıdır.
Testereyi, herhangi bir çalışma tezgahına bağlarken, mengeneleri
sadece, tespit deliklerinin bulunduğu sıkıştırma göbeklerine
yerleştirin. Mengenelerin bu göbeklerin dışındaki noktalara
yerleştirilmesi testerenin çalışmasını olumsuz etkilemektedir.
3. Testere bıçağının kesilen malzemede sıkışması ya da kesim
hatalarının önlenmesi için testerenin yerleştirildiği yüzeyin çarpık
veya eğri büğrü olmamasına dikkat edin. Testere tezgah üzerinde
oynuyorsa, testere ayağının altına ince bir malzeme yerleştirerek
testerenin tezgah yüzeyi üzerinde sabit durmasını sağlayın.
Testere bıçağının takılması (şek. 2, 6–8)
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları
takıp çıkarmadan önce, ayarlarla oynamadan veya
değiştirmeden önce yada tamir yaparken aleti kapatın
ve makineyi güç kaynağından ayırın. Açma/kapama
ğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin. Aletin
yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
UYARI: Yeni bir bıçağın dişleri çok keskindir ve tehlikeli
olabilir.
UYARI! Testere bıçağının yalnızca açıklanan şekilde
değiştirilmesi gerektiğini unutmayın. Yalnızca Teknik
Veriler bölümünde belirtilen testere bıçaklarını kullanın;
Kat.no.: DT4282 önerilir.
ÖNEMLİ: Yeni bir testere kafası (y) takabilmek için, testere bıçağı
olabilecek en yüksek konumda olmalıdır.
1. Testere kafasını (y) en yüksek konuma yükseltmek için, testere
kafasını (y) bastırın ve kilit düğmesini (w) çekin.
2. Aşağı yönde olan basıncı serbest bırakın ve testere kafasının
tam yüksekliğine ulaşmasını bekleyin.
TÜRKÇE
105
3. 6 mm altıgen anahtarı (z) mil kilidine (uu) aksi yönünde takın ve
öyle tutun (şekil. 6, 8).
4. Diğer 6 mm altıgen anahtarı (z) bıçak cıvatasına (f) takın ve saat
yönünde çevirin. Bıçak cıvatasını (f) ve dış flanşı (e) çıkarın.
5. Alt bıçak siperini (g) kaldırmak için alt siper kilit koluna (b) basın
ve testere bıçağını (h) çıkarın.
6. Yeni testere bıçağını iç flanşın (ee) (şekil 7) üstünde bulunan
tespit parçasına takın; bu işlem sırasında bıçağın alt ucundaki
dişlerin korkuluğa (operatörden uzağa) baktığ
ından emin olun.
7. Motor şaftının her iki yanındaki tırnakların (jj) doğru yerleştiğinden
emin olup, dış flanşı (e) değiştirin.
8. Bir elinizle 6 mm altıgen anahtarı (z) tutarken diğer elinizle
bıçak cıvatasını (f) saat yönü tersi istikametinde çevirerek sıkın
(şekil 8).
9. İki altıgen anahtarı da (z) çıkarın ve tutucularına yerleştirin.
AYARLAR
UYARI: Ayarlama yaparken veya kurulumları
değiştirirken veya onarım yaparken aksesuarları takıp
ve çıkarmadan önce, yaralanma riskini azaltmak için
üniteyi kapatın ve makineyi prizden çıkarın. Tetikleme
ğmesinin OFF (KAPALI) konumda olduğundan emin
olun. Kazara çalışma yaralanmaya sebep olabilir.
Gönye testerenin fabrikada kesin şekilde ayarlanmıştır. Nakliye ve
kullanım veya başka herhangi bir nedenden ötürü yeniden ayarlama
gerekliyse, testerenizi ayarlamak için aşağıdaki adımları takip edin.
Bir kez yapıldığında, bu ayarlamalar doğru olarak kalacaktır.
Sürekli Kesim Derinliği için Çapraz
Çubukların Ayarlanması (şekil 1, 2, 9, 10)
Bıçak masanın tamamı boyunca sürekli kesim derinliğinde
çalışmalıdır ve arka slottaki sabit masaya veya dönen kolun önüne
dokunmamalıdır. Bunu sağlamak için testere kafası (y) tamamen
basılıyken çapraz çubuklar (x) masaya şaşmaz bir paralellikte
olmalıdır.
1. Alt siper kilit koluna (b) basın (şekil 1).
2. Testere kafasını arka pozisyona doğru tamamen basın ve dönen
masadan (n) dış flanşa (e) olan uzaklığı ölçün (şekil 10).
3. Testere kafası çapraz kilidini (s) çevirin (şekil 2).
4. Testere kafasını tamamen basılı tutarak, kafayı gideceği yere
çekin.
5. Şekil 10’da belirtilen mesafeyi tekrar ölçün. İki değer eşit
olmalıdır.
6. Ayar gerekirse, aş
ağıdaki gibi devam edin (şekil 9):
a. Üst toz toplama nozülünün (r) (şekil 1) altındaki brakette (II)
bulunan kilit somununu (kk) çözün ve vidayı (mm) gerektiği
gibi ayarlayın, ufak adımlarla ilerleyin.
b. Kilit somununu (kk) sıkın.
UYARI: Bıçağın masaya slotun arkasında veya dönen
kolun önünde 90° dikey ve 45° eğimli pozisyonlarda
masaya değmediğinden emin olun. Bu kontrolü
yapmadan çalıştırmayın!
Korkuluğun ayarlanması (şekil 11)
Kayma korkuluğu kilit kolunu (i) gevşetmek için saat yönünün tersinde
kaldırın. Kayma korkuluğunu (q) bıçağa değmeyecek bir pozisyona
getirin, sonrasında korkuluk kilit kolunu saat yönünde döndürerek
sıkın.
Bıçağın Kontrol Edilmesi ve Korkuluğa
Göre Ayarlanması (şekil 2, 12, 13)
1. Gönye tutamağını (m) gevşetin.
2. Baş parmağınızı gönye koluna (l) yerleştirin ve gönye kolunu (n)
döndürmek için masa/gönye tutamağını (m) sıkın.
3. Tutamak, gönye kolunu 0° gönye pozisyonunda konumlandırana
kadar gönye kolunu hareket ettirin.
4. Kafayı aşağıya doğru çekin ve kilitleme düğmesini (w) kullanarak
yerine kilitleyin.
5. Gönye ölçekteki (o) iki 0° işaretin (nn) görünür olup olmadığını
kontrol edin.
6. Korkuluğun (q) ve bıçağın (h) sol tarafına bir gönye (oo)
yerleştirin.
UYARI: Bıçak dişi uçlarına gönye ile dokunmayın.
7. Ayar gerekirse, aşağıdaki gibi devam edin:
a. Gönye ölçeği vidalarını (p) (şekil 12) gevşetin ve ölçek/gönye
kolu montajını, gönye (oo) (şekil 13) ile ölçüldüğü üzere, bıçak
korkuluğa 90° olacak şekilde sağa veya sola doğru hareket
ettirin.
b. Gönye ölçeği vidalarını (p) tekrar sıkın.
Bıçağın Kontrol Edilmesi ve Masaya Göre
Ayarlanması (şekil 2, 1416)
1. ılama kelepçesi kolunu (t) gevşetin (şekil 14).
2. Testere kafasını (y), tamamen dikey hale gelene kadar sağa
doğru bastırın ve açılama kelepçesi kolunu sıkın.
3. Masa üzerine ve bıçağın (h) karşısına bir gönye (oo) yerleştirin
(şekil 15).
UYARI: Bıçak dişi uçlarına gönye ile dokunmayın.
4. Ayar gerekirse, aşağıdaki gibi devam edin:
a. ılama mandalı kolunu (t) altıgen anahtar (z) kullanarak
gevşetin, düşey konum ayar tespit vidasını (qq) gönye ile
ölçüldüğü gibi çit tablaya 90° olana kadar içeri veya dışarı
doğru çevirin.
b. ılama işaretleyicisi (rr) açılama ölçeğinde (u) sıfırı
göstermiyorsa, ölçeği sabitleyen ve gerektikçe ölçeği hareket
ettiren açılama ölçeği vidalarını (pp) gevşetin.
ılama Açısının Kontrol Edilmesi ve
Ayarlanması (şekil 2, 14, 16)
ılama iptali maksimum açının 45° veya 48° olarak ayarlanmasına
imkan verir.
1. İptal düğmesinin (ss) sol tarafta olduğundan emin olun.
2. ılama kelepçesi kolunu (t) gevşetin.
3. Makinenin önünde dururken, testere kafasını (y) sola hareket
ettirin.
4. Bu, 45° açılama konumudur.
5. Ayar gerekiyorsa, 45° açı ayar tespit vidasını (tt) 4 mm altıgen
anahtar (z) kullanarak açı işaretçisi (rr) 45°’yi gösterene kadar
içeri veya dışarı çevirin.
UYARI: Rehber kanallar testere tozu ile tıkalı hale
gelebilir. Rehber olukları temizlemek için bir çubuk ya da
şük basınçlı hava kullanın.
Çalıştırmadan önce
UYARI:
Uygun testere bıçağı takın. Oldukça aşınmış bıçakları
kullanmayın. Aletin azami dönüş hızı testere bıçağının
azami dönüş hızını geçmemelidir.
• Çok küçük parçaları kesmeye çalışmayın.
Bıçağın serbestçe kesmesine izin verin. Zorlamayın.
Kesmeye başlamadan önce motorun tam hıza
ulaşmasını bekleyin.
Tüm kilitleme düğmelerinin ve sıkıştırma kollarının
sıkıştırılmış olduğunu kontrol edin.
İşlediğiniz parçayı sabitleyin.
Bu testere kereste ve demir içermeyen malzemeleri
kesmesine rağmen bu kullanma kılavuzunda sadece
kereste kesiminden bahsedilmiştir. Aynı kullanma
kılavuzu diğer malzemeler için de geçerlidir. Bu testere
ile demir veya çelik ihtiva eden malzemeler için çimento
TÜRKÇE
106
bazlı malzemeleri kesmeyin. Hiçbir aşındırıcı disk
kullanmayın!
Mutlaka kesme kanalı plakası kullanın. Kesme kanalı
genişliği 10 mm’den fazlaysa makineyi çalıştırmayın.
ÇALIŞTIRMA
Kullanım Talimatları
UYARI: Her zaman güvenlik talimatlarına ve geçerli
düzenlemelere uygun hareket edin.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları
takıp çıkarmadan önce, ayarlarla oynamadan veya
değiştirmeden önce yada tamir yaparken aleti kapatın
ve makineyi güç kaynağından ayırın. Açma/kapama
ğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin. Aletin
yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
İngiliz kullanıcıların “ağaç işleri makinaları hakkında düzenlemeler
1974” ve bu düzenleme ile ilgili tüm değişikliklere bakmaları tavsiye
edilir.
Makinenin, masa yüksekliği ve denge açısından ergonomik
durumunuza uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
Makinenin yerleştirileceği bölge, operatörün görüşısının iyi
olmasını ve üzerinde çalışılan parçanın herhangi bir sınırlama
olmaksızın ele alınmasına olanak tanıyacak yeterli serbest alan
bulunmasını sağlayacak şekilde seçilmelidir.
Titreşim etkilerini azaltmak için ortam sıcaklığını çok düşük
olmadığından, makine ve aksesuar bakımının iyi yapıldığından
ve üzerinde çalışılan parça boyutunun bu makineye uygun
olduğundan emin olun.
Açma Kapama (şekil 1)
Aleti kilitlemek üzere bir asma kilit takmak için tetikte (a) bir delik (bb)
mevcuttur.
1. Aleti çalıştırmak için tetik düğmesine (a) basın.
2. Aleti durdurmak için düğmeyi bırakın.
XPS
TM
LED Çalışma Işığı Sisteminin
Kullanılması (şekil 1)
NOT: Gönye testeresi bir güç kaynağına bağlı olmalıdır.
XPS
TM
LED Çalışma Işığı Sistemi (hh) bir açma/kapatma düğmesine
sahiptir (gg). XPS
TM
LED Çalışma Işığı sistemi gönye testerenin tetik
anahtarından bağımsızdır. Işık, testereyi çalıştırmak üzere açık olmak
zorunda değildir.
Bir ahşap parçası üzerinde mevcut bir kalem hattından kesim yapmak
için:
1. XPS
TM
sistemini açın, ardından testere bıçağını (h) ahşaba
yaklaştırmak için çalıştırma kolunu aşağı çekin (c). Bıçağın
gölgesi ahşapta görünecektir.
2. Kalem hattını bıçağın gölgesinin kenarı ile hizalayın. Kalem
hattıyla tam olarak denk getirmek için gönyeyi veya eğik açıları
ayarlamanız gerekebilir.
Vücut ve El Pozisyonu
Gönye testereyi kullanırken vücudunuzun ve ellerinizin doğru şekilde
pozisyonlandırılması, kesimi daha kolay, daha kesin ve daha güvenli
hale getirecektir.
UYARI:
Ellerinizi asla kesim alanının yakınına koymayın.
Asla ellerinizi bıçağa 150 mm’den daha fazla
yaklaştırmayın.
Kesim yaparken iş parçasını tablaya ve çite dayanacak
şekilde sıkıca tutun. Düğmeyi bırakana ve bıçak
tamamen duruncaya kadar ellerinizi konumunda tutun.
Bıçağın yolunu kontrol edebilmeniz için kesimleri
bitirmeden önce daima kuru çalıştırma (elektriksiz)
gerçekleştirin.
Ellerinizi çapraz pozisyona getirmeyin.
İki ayağın da sıkıca zeminde olmasını sağlayın ve uygun
dengeyi koruyun.
Testere kolunu sola ve sa
ğa hareket ettirdikçe, onu takip
edin ve testere bıçağının hafifçe yanında durun.
Temel Testere Kesim İşlemleri
DIKEY DÜZ BOYDAN BOYA KESIM (ŞEKIL 1, 2, 17)
NOT: İstenen kesim kapasitesini elde etmek için 30 mm çark
deliğine sahip 250 mm testere bıçağı kullanın.
1. Testere kafasını (y) en yüksek konuma yükseltin, testere kafasını
(y) bastırın ve kilit düğmesini (w) çekin. Aşağı yönde olan basıncı
serbest bırakın ve testere kafasının tam yüksekliğine ulaşmasını
bekleyin.
2. Gönye kolunu (m) bastırın sonrasında kolu 0° pozisyonuna
getirin.
3. Gönye kolunu bırakın.
4. Kesmeden önce, her zaman gönye kolunun sıkıca kilitlenmiş
olduğundan emin olun.
5. Kesilecek ahşabı kayma korkuluğuna (q) yerleştirin ve malzeme
mandalıyla (ff) sabitleyin.
6. Çalıştırma kolunu (c) kavrayı
n ve siperi serbest bırakmak için
siper kilit kolunu (b) bastırın. Motoru çalıştırmak için tetiğe
(a) basın. Kesime korkuluğun yanından başlamak tavsiye
edilmektedir.
7. Bıçağın keresteyi kesmesine ve plastik kesim plakasına (k)
girmesine izin vermek için başı bastırın.
8. Kesimi tamamladıktan sonra, svici bırakın ve testere bıçağının
kafayı üst bekleme konumuna döndürmeden önce tamamen
hareketsiz kalmasını bekleyin.
UYARI:
Bazı plastik profiller için dizilimi tersten uygulamak
tavsiye edilmektedir.
Alt bıçak siperi kol (b) bırakıldığında hızlıca kapanacak
şekilde tasarlanmıştır. Kapanmıyorsa testereyi DEWALT
servisine götürün.
KAYMA KESIMI YAPILMASI (ŞEKIL 1, 2, 18)
1. Testere kafası çapraz kilidini (s) açmak için çevirin.
2. Testere kafasını (y) bastırın, kilit düğmesini (w) çekin ve
testerenin en yüksek konumuna yükselmesini bekleyin.
3. Kesilecek ahşabı kayma korkuluğuna (q) yerleştirin ve malzeme
mandalıyla (ff) sabitleyin.
4. Testere kafasını indirin, sonrasında kafayı gideceği yere çekin.
5. Siperi bırakmak için siper kilit düğmesine (b) basın. Motoru
çalıştırmak için tetiğe (a) basın.
6. Bıçağın keresteyi kesmesine izin vermek için kafayı tamamen
bastırın ve kesimi tamamlamak için kafayı geri itin.
7. Kesimi tamamladıktan sonra, svici bırakın ve testere bıçağının
kafayı üst bekleme konumuna döndürmeden önce tamamen
hareketsiz kalmasını bekleyin.
UYARI: Kayma kesimleri bittiğinde testere kafasını arka
pozisyona kilitlemeyi unutmayın.
DIKEY BOYDAN BOYA GÖNYE KESIMI (ŞEKIL 1, 19)
1. Gönye tutamağını (m) sıkın. Kolu sağa veya sola doğru hareket
ettirerek gerekli açıya getirin.
2. Gönye kolu hem solda hem de sağda otomatik olarak 0°, 15°,
22.5°, 31.62°, 45° ve 50°’yi bulacaktır. Arada bir açı gerekirse,
başı sıkıca tutun ve gönye kolunu sıkarak kilitleyin.
3. Kesmeden önce, her zaman gönye kolunun sıkıca kilitlenmiş
olduğundan emin olun.
4. Düz bir dikey boyuna kesit olarak ilerleyin.
UYARI: Bir ahşap parçasını küçük bir kesikle gönyeleme
sırasında ahşap parçasını kesim yeri bıçak kenarı sipere
en büyük açıyla olacak şekilde konumlandırın, ör:
sol gönye, sağa kesik
sağ gönye, sola kesik
TÜRKÇE
107
AÇILI BOYDAN BOYA KESIM (ŞEKIL 11, 14, 20)
ılar sola doğru 0° ila 48° arasına ayarlanabilir. 45°’ye kadar
olan açılar gönye kolu sağa ve sola sıfır ve maksimum 45° gönye
pozisyonuna ayarlanarak elde edilebilir.
1. Kayma korkuluğu kolunu (i) açın ve korkuluğu bıçaktan uzağa
götürün.
2. ılama kelepçesi kolunu (t) gevşetin ve açıyı istenen şekilde
ayarlayın.
3. Gerekliyse iptal düğmesi (cc) ayarlayın.
4. Kafayı sıkıca tutun ve düşmesine izin vermeyin.
5. ılama kelepçesi kolunu (t) sıkıca sıkıştırın.
6. Bıçağa dokunmadığından emin olarak korkuluğu bıçağa doğru
kaydırın, sonrasında korkuluk kilit kolunu saat yönünde çevirerek
s
ıkın.
7. Düz bir dikey boyuna kesit olarak ilerleyin.
Demir İçermeyen Metallerin Kesimi
Demir içermeyen metalleri keserken, makine gönye testere modunda
yalnızca dikey düz ve gönye boydan boya kesim yapmak için
kullanılmalıdır. Açılı ve bileşik gönye kesimlerin demir içermeyen
metaller üzerinde yapılmaması tavsiye edilmektedir. Makine asla
demir içermeyen metallerin kesimi için kullanılmamalıdır.
Demir içermeyen metalleri keserken her zaman malzeme
mandalı kullanın. Çalışılan malzemenin iyice sabitlendiğinden
emin olun.
Yalnızca demir içermeyen metalleri kesmek için kullanılabilen
testere bıçaklarını kullanın.
Yağ kullanırken, yalnızca cila veya ayırma spreyi uygulayın.
Emülsiyon veya benzer sıvılar kullanmayın.
Tüm kesimlerin düzgünlüğü bir dizi değişkene bağlıdır, ör: kesilen
malzeme. Kalıplama ve diğer hassas çalışmalar için en pürüzsüz
kesimler istenildiğinde, keskin bir (60 diş karbür) bı
çak ve daha yavaş,
dengeli bir kesme hızı istenilen sonuçları verecektir.
UYARI: Kesme sırasında malzemelerin kaymamasını
sağlayın; güvenli bir şekilde yerine tutturun. Kolu
yükseltmeden önce, her zaman bıçağın tam olarak
durmasına izin verin. Parçanın arkasından hala küçük
ahşap paraları dökülüyorsa, kesiğin olacağı yerde
ahşabın üzerine bir parça maskeleme bandı yapıştırın.
Bandın üzerinden kesin ve işiniz bittiğinde bandı dikkatli
bir şekilde çıkarın.
İş Parçasının Kelepçelenmesi
(şekil 23–25)
UYARI: Daima, bir malzeme kelepçesi kullanın.
En iyi sonuçlar için testereniz için yapılan malzeme mandalını (ff)
kullanın.
Demir içermeyen metalleri keserken her zaman malzeme mandalı
kullanın. Çalışılan malzemenin iyice sabitlendiğinden emin olun.
KELEPÇEYI TAKMAK IÇIN
1. Korkuluğun arkasındaki deliğe takın. Mandal (ff) gönye testerenin
arkasına doğru bakmalıdır. Kelepçe çubuğu üzerindeki oluğun
gönye testeresinin tabanına tam olarak takıldığından emin olun.
Oluk görünür durumdaysa, kelepçe güvenli olmayacaktır.
2. Kelepçeyi gönye testeresinin önüne doğru 180º döndürün.
3. Kelepçeyi yukarıya veya aşağıya ayarlamak için düğmeyi
gevşetin, ardından iş parçasını sağlam şekilde kelepçelemek için
ince ayar düğmesini kullanın.
NOT: ılandırırken kelepçeyi taban
ın sağ tarafına yerleştirin.
BIÇAĞIN YOLUNU KONTROL EDEBİLMENİZ İÇİN KESİMLERİ
BİTİRMEDEN ÖNCE DAİMA KURU ÇALIŞTIRMA (ELEKTRİKSİZ)
GERÇEKLEŞTİRİN. KELEPÇENİN, TESTERE VEYA SİPERLERİN
HAREKETİNE MÜDAHALE ETMEDİĞİNDEN EMİN OLUN.
Bileşik Gönye (şekil 21, 22)
Bu kesim işlemi gönye ve açılı kesim işlemlerinin bir
kombinasyonudur. Bu, Şekil 21’de gösterilen gibi verev kenarlara
sahip çerçeveler veya kutular yapmak için kullanılan kesim tipidir.
UYARI: Kesme açısı kesimden kesime değişiklik
gösteriyorsa, açılama mandal kolunu ve gönye
mandallama düğmesini güvenli şekilde kilitlendiğini kontrol
edin. Açılamada veya gönyede herhangi bir değişiklik
yaptıktan sonra bunlar sıkılmalıdır.
Aşağıda gösterilen çizelge yaygın bileşik gönye kesimleri için
düzgün eğim ve gönye ayarlarını seçmekte size yardımcı
olacaktır.
Çizelgeyi kullanmak için, çizelgedeki uygun kavisteki o açıyı
bularak, istenilen “A” açısını (şekil 22) seçin. Doğru açılama
ısını bulmak için o noktadan itibaren çizelgeyi aşağıya doğru
düz, doğru gönye açısı
nı bulmak için düz çapraz takip edin.
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
5
10
15
20
25
30
35
40
45
5
10
15
20
25
30
35
40
5
10
1
5
2
0
25
30
3
5
40
45
50
5
5
60
65
7
0
75
80
85
5
10
1
5
20
25
30
35
40
4
5
5
0
55
60
6
5
7
0
75
80
85
5
1
0
1
5
20
25
30
35
4
0
4
5
50
5
5
6
0
65
7
0
7
5
80
85
SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW
SET THIS MITER ANGLE ON SAW
ANGLE OF SIDE OF BOX (ANGLE"A")
SQUARE BOX
6 SIDED BOX
8 SIDED BOX
TESTEREYİ BU GÖNYE AÇISINA
AYARLAYIN
KUTUNUN KENAR AÇISI (“A” AÇISI)
TESTEREYİ BU MEYİL AÇISINA AYARLAYIN
6 KENARLI KUTU
8 KENARLI
KUTU
KARE KUTU
1. Testerenizi saptanan açılara ayarlayın ve birkaç deneme kesimi
yapın.
2. Kesim parçalarını birlikte takmak üzerine çalışın.
Örnek: 25º dışılı 4 kenarlı bir kutu yapmak için (Açı A, şekil
22) sağ üst kavisi kullanın. Kavis ölçeğinde 25°’i bulun. Testerede
gönye açısı ayarını elde etmek için (23°) herhangi bir kenardan
yatay kesişim hattını takip edin. Aynı şekilde, testeredeki açılama
ısını elde etmek için (40°) üst veya alttan dikey kesişim hattını
takip edin. Testeredeki ayarları doğrulamak için daima
birkaç hurda ahşap parçasında kesmeyi deneyin.
UYARI: 45° sol veya sağ gönye ile 45° olan bileşik gönye
sınırını asla geçmeyin.
`
Toz Emme (şekil 1, 3, 4)
UYARI: Mümkün olduğu her durumda, toz emisyonlarıyla
ilgili yönetmelikler uyarınca tasarlanmış bir toz toplama
cihazı bağlayın.
İlgili yasal mevzuata uygun tasarlanmış bir toz toplama cihazını
bağlayın. Harici olarak bağlanılan sistemlerin hava hızı 20 m/s +/-
2 m/s olmalıdır. Alet bağlı fakat çalışmazken bağlantı noktasındaki
bağlantı tüpünde ölçülecek hız.
NOT: DWV9000 dönme kilit hızlı bağlantısı (ii) toz toplama cihazına
bağlanmak üzere tavsiye edilen bir opsiyonel aksesuardır.
Nakliye (şekil 1, 2)
UYARI: Gönye testereyi doğru şekilde taşımak için,
tabanda iki el çentiği (dd) mevcuttur. mitre testereyi
kaldırmak veya taşımak için asla koruyucuları
kullanmayın.
TÜRKÇE
108
1. Testereyi taşımak için açı ve gönye pozisyonunu 0°’ye ayarlayın.
2. Alt siper kilit koluna (b) basın (şekil 1).
3. Testere kafasını aşağıya bastırın ve kilit düğmesine (w) basın
(şekil 2).
4. Testere kafasını hareketsiz pozisyona getirin ve çapraz kilidi (s)
sıkın.
BAKIM
DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakım gerektirecek şekilde uzun
yıllar çalışmak üzere tasarlanmıştır. Sürekli tatminkar çalışma düzgün
alet bakımı ve düzenli temizliğe bağlıdır.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları
takıp çıkarmadan önce, ayarlarla oynamadan veya
değiştirmeden önce yada tamir yaparken aleti kapatın
ve makineyi güç kaynağından ayırın. Açma/kapama
ğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin. Aletin
yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
UYARI: Testere bıçağı aşınırsa yeni testere bıçağı ile
değiştirin.
Yağlama
Elektrikli aletiniz ilave yağlama gerektirmez.
Temizlik
Kullanmadan önce, üst bıçak siperini, hareketli alt bıçak
siperini ve uygun şekilde çalışacağından emin olmak için toz
toplama borusunu dikkatli bir şekilde kontrol edin. Yongalar,
toz veya üzerinde çalışılan parçadan çıkan küçük parçacıkların
fonksiyonlardan herhangi birinin engellenmesine yol
açmayacağından emin olun.
Üzerinde çalışılan parçadan çıkan küçük parçacıkların testere
bıçağı ile siperler arasında sıkışması halinde makinen güç
kaynağıyla bağlantısını kesin ve Testere Bıçağının Takılması
bölümünde verilen talimatları izleyin. Sıkışmış parçaları çıkartın
ve testere bı
çağını takın.
UYARI: Havalandırma deliklerinin içinde veya etrafında
pislik görüldüğünde aletin gövdesindeki pislik ve tozu
kuru hava ile temizleyin. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı
kulak koruyucu ve toz maskesi takın.
UYARI: Aletin metalik olmayan kısımlarını temizlemek
için asla solventler veya diğer ağır kimyasallar
kullanmayın. Bu kimyasallar parçalarda kullanılan
malzemeyi zayıflatabilir. Sadece su ve yumuşak sabunla
nemlendirilmiş bez kullanın. Aletin içini asla sıvı girmesine
izin vermeyin; aletin hiçbir parçasını sıvıya daldırmayın.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, tabla üstünü
düzenli olarak temizleyin.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, toz toplama
sistemini düzenli olarak temizleyin.
Opsiyonel aksesuarlar
UYARI: DEWALT tarafından sunulanlar haricindeki
aksesuarlar aletle test edilmediklerinden, bu tür
aksesuarların bu lazerle kullanılması tehlikeli olabilir.
Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle D
EWALT
tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
UZUN PARÇALARI DESTEKLEYİN (ŞEKİL 5)
Uzun parçaları her zaman destekleyin.
En iyi sonuçlar için, testerenizin tablo genişliğini artırmak için
harici iş desteğini (DE7023) kullanın (opsiyonel olarak satıcınızda
mevcuttur). Uçların düşmesini önlemek için testere tezgahları
veya benzeri aletler gibi kullanışlı yollarla uzun iş parçalarını
destekleyin.
MEVCUT TESTERE BIÇAĞI YELPAZESI (ÖNERILEN BIÇAKLAR)
Bıçak türü Bıçak ebadı Kullanım yeri
DT1158 serisi 30 250 mm Genel amaçlı, ahşap ve plastik
kesimi
DT4282 serisi 40 250 mm TCG alüminyumla kullanmak için
DT4226 serisi 40 250 mm Suni ve doğal ahşabın ince
kesimi için ATB
DT4287 serisi 40 250 mm Suni ve doğal ahşabın çok ince
kesimi için TCG
DT4282 serisi 40 250 mm Alüminyum kesim
Uygun aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için satıcınıza başvurun.
Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha
edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya
da artık işinize yaramıyorsa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu
ürünü ayrı toplama için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi
malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını
sağlamaktadır. Geri kazanılan malzemelerin tekrar
kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve
ham madde talebini azaltır.
Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan
ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün
aldığınızda satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir.
DEWALT, kullanma süreleri sona eren DEWALT ürünlerinin
toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetten
yararlanmak için, lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi
yapan bir yetkili servise götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT ofisi ile irtibata
geçerek size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif
olarak, yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası
servis ve bağlantıların tam ayrıntıları İnternette www.2helpU.com
adresinde mevcuttur.
TÜRKÇE
109
GARANTİ
DEWALT ürünlerinin kalitesinden emindir ve bu yüzden
profesyonel kullanıcılar için kanunlarda belirtilen taleplerin
üstünde bir garanti sunmaktadır. Bu garanti metni bir ilave
niteliğinde olup profesyonel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz
sözleşmeden doğan haklara veya profesyonel olmayan, özel
bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz yasal haklara hiçbir şekilde
zarar vermez. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile
Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
GARANTİSİ
Satın almış olduğunuz D
EWALT ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 30 gün içerisinde, ilk denemenizde, performansı sizi
tam olarak tatmin etmediyse, yetkili servise götürülüp; DEWALT
Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya gerekirse tamir
edilir. Bu haktan yararlanmak için:
Ürünün satın alındığı şekliyle, orijinal tüm parçaları ile birlikte
satın alındığı yere teslimi;
Fatura ve garanti kartının ibrazı;
Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk 30 gün içerisinde
gerçekleşmesi;
Ürün performansının ilk uygulamadan sonra
memnuniyetsizlik yaratması gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil
değildir.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATI •
Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma
tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine
sahiptir. Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz
D
EWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir
veya bakımı yapılır. Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil
değildir.
• BİR YIL TAM GARANTİ
Sahip olduğunuz D
EWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren
12 ay içinde hatalı
malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa, DEWALT aşağıdaki
şartlara uyulması koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu
parçaların yenilenmesini veya -kendi insiyatifine bağlı olarak-
satın alınan ürünün değiştirilmesini garanti eder:
Ürün hatalı kullanılmamıştır;
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır;
Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir;
Ürün, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir.
Şikayet veya talepleriniz için satıcınıza, D
EWALT kataloğunda
yer alan size en yakın yetkili DEWALT servisine veya bu
kullanma kılavuzunda belirtilen adresten D
EWALT ofisine
başvurun. Yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler İnternette www.2helpU.com
adresinde mevcuttur.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10
yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

DeWalt DWS778 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu