NEC MultiSync® FP1375X El kitabı

Tip
El kitabı
English
âesky
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
01b_XChapterOpener 06.03.2001, 18:05 Uhr1
Türkçe-1
Türkçe
∑çindekiler
Yeni MultiSync FP1375X monitör kutunuz* aµaπ∂dakileri içermelidir:
MultiSync FP1375X Monitör ve monitör ayaπ∂
AB için güç kablosu
∑ngiltere için güç kablosu
Video Sinyal Kablosu (VGA - DVI-A)
Video Sinyal Kablosu (DVI-D - DVI-D)
Kullan∂c∂ Klavuzu
USB kablosu
CD-ROM:
PDF format∂nda Kullan∂c∂ Klavuzunun tamam∂n∂ ve Windowsla ilgili
dosyalar∂ (INF dosyas∂ ve renk profilleri) içerir. Kullan∂c∂ Klavuzunun
tamam∂n∂ görmek için, bilgisayar∂n∂zda Acrobat Reader 4.0 yüklü
olmal∂d∂r.
* Monitörü taµ∂mak veya bir yere göndermek için orjinal kutusunu ve
ambalaj malzemesini saklamay∂ unutmay∂n.
AB için Güç Kablosu
Video Sinyal Kablosu
VGA - DVI-A
Kullan∂c∂ Klavuzu
CD-ROM:
USB kablosu
Video Sinyal
Kablosu DVI-D -
DVI-D
∑ngiltere için güç
kablosu
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr1
Türkçe-2
Ωekil A.1
Ωekil A.2
USB
Kablosu
Ç∂kart∂labilir
Sinyal Kablosu
(VGA - DVI-A)
DVI-A
VGA
USB
Kablosu
Ç∂kart∂labilir
Sinyal Kablosu
(DVI-D - DVI-D)
DVI-D
DVI-D
H∂zl∂ Baµlama
MultiSync FP1375X monitörü sisteminize baπlamak için, aµaπ∂daki
talimatlar∂ izleyin:
1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n.
2. Eπer gerekliyse sisteminize ekran kart∂ tak∂n. Daha fazla bilgi için, ekran
kart∂n∂z∂n kullan∂m klavuzuna bak∂n.
3. Analog PC ç∂k∂µ∂ için: VGA – DVI-A sinyal kablosunu sisteminizin ekran
kart∂n∂n baπlay∂c∂s∂na baπlay∂n (Ωekil A.1). Tüm vidalar∂ s∂k∂n.
DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC için: DVI-D-DVI-D sinyal kablosunu sisteminizin
ekran kart∂n∂n baπlay∂c∂s∂na baπlay∂n (Ωekil A.2). Tüm vidalar∂ s∂k∂n.
Mac ∑çin: Macintosh Kablo Adaptörünü (dahil deπil) Macintosh’daki
monitör baπlay∂c∂ya tak∂n (Ωekil B.1) Sinyal kablosunun VGA ucunu
bilgisayardaki Macintosh kablo adaptörüne tak∂n (Ωekil B.1). Tüm vidalar∂
s∂k∂n.
NOT: Yanl∂µ kablo baπlant∂s∂ düzensiz çal∂µmaya yol açabilir,
CRTmonitörün görüntü/parça kalitesine zarar verebilir.
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr2
Türkçe-3
Türkçe
4. MultiSync monitörünüz için Windows
®
95/98/2000/Me INF dosyas∂
monitörünüzle birlikte gelen CD-ROM da bulunabilir.
5. Güç kablosunun bir ucunu MultiSync FP1375X monitöre ve diπer
ucunuda elektrik prizine tak∂n (Ωekil C.1).
6. Monitörü aç∂n (Ωekil D.1).
7. Bilgisayar∂ aç∂n.
NOT: Herhangi bir problemle karµ∂laµt∂π∂n∂zda, bu Kullan∂c∂
Klavuzunun Sorun Giderme bölümüne bak∂n.
Ωekil B.1
VGA
Ç∂kart∂labilir Sinyal
Kablosu (VGA - DVI-A)
Bilgisayar
Mac Adaptörü
(dahil deπil)
Ωekil C.1
Elektrik Prizi
Güç Kablosu
Ωekil D.1
Güç Düπmesi
DVI-A
DVI-I/D-SUB
Reset (S∂f∂rla)
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr3
Türkçe-4
Kontroller
Monitörün ön k∂sm∂ndaki OSM (Ekran Üstü Kontrol) kontrol düπmeleri
aµaπ∂daki gibi çal∂µ∂r:
OSM kontrolleri aktifleµtirildiπinde, menünün üstünde ikonlar belirir. Eπer bir
alt menüde ok ( ) gözükürse bu daha fazla seçeneπin mevcut olduπunu
gösterir. Alt menünün bir alt seviyesine gitmek için PROCEED düπmesine
bas∂n.
Parlakl∂k/Kontrast Kontrolleri
Brightness (Parlakl∂k): Ekrandaki görüntü ve arka fon parlakl∂π∂n∂ ayarlar.
Alt Menü
OSM ana menüsüne dönüµ.
Kontrollerde birini seçmek
için vurgulu alan∂ aµaπ∂/
yukar∂ hareket ettirir.
Ayar∂ azaltmak veya
artt∂rmak için çubuπu
-veya+ yönünde hareket
ettirir.
Sadece kontrolü uygular ya
da alt menüye girer.
Vurgulanm∂µ menüdeki tüm
kontrolleri fabrika ayarlar∂na
döndürür.
EXIT
CONTROL /
CONTROL -/+
PROCEED
RESET
Ana Menü
OSM menüsünden ç∂k∂µ.
Kontrollerde birini
seçmek için vurgulu
alan∂ aµaπ∂/yukar∂
hareket ettirir.
Kontrollerde birini
seçmek için vurgulu
alan∂ sola/saπa hareket
ettirir.
Bir fonksiyonu yoktur.
OSM menü ekran∂
s∂f∂rla.
D-SUB/DVI-A
OSM menü ekran∂ olmad∂π∂nda, giriµ sinyal
baπlay∂c∂s∂n∂ seçmek için bast∂r∂n, D-SUB (VGA) veya
DVI-I.
NOT: DVI giriµi deπiµtiπinde bilgisayar∂n∂z∂ yeniden
baµlatmal∂s∂n∂z.
NOT: Ana ve alt menüde RESET düπmesine
bas∂ld∂π∂nda, s∂f∂rlama iµlemini iptal etmenize
olanak saπlayan bir uyar∂ penceresi belirir.
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr4
Türkçe-5
Türkçe
Contrast (Kontrast): Arka fona baπl∂ olarak görüntü parlakl∂π∂n∂ ayarlar.
Degauss: Elektron ∂µ∂malar∂n∂n doπru taranmas∂n∂ bozan ve ekrandaki
renkleri, netliπi ve bir noktada toplanmay∂ etkileyen manyetik alanlar∂n
oluµmas∂n∂ engeller. Çal∂µt∂r∂ld∂π∂nda, ekran demanyetize edilirken ekrandaki
görüntü z∂plar ve dalgalan∂r.
Uyar∂: Degauss fonksiyonunun kullan∂mlar∂ aras∂nda en az 20 dakika
olmal∂d∂r.
Boyut ve Konum Kontrolleri
Auto Adjust (Otomatik Ayar): Uygulanabilir zamanlamalar için, yatay ve
dikey boyut ve pozisyon ayarlar∂n∂ otomatik olarak ayarlar.
Left/Right (Sol/Saπ): Görüntüyü yatay olarak kayd∂r∂r (sol veya saπ).
Down/Up (Aµaπ∂/Yukar∂): Görüntüyü dikey olarak kayd∂r∂r (yukar∂ veya
aµaπ∂).
Narrow/Wide (Dar/Geniµ): Görüntünün yatay boyutunu azalt∂r veya artt∂r∂r.
Short/Tall (K∂sa/Uzun): Görüntünün dikey boyutunu azalt∂r veya artt∂r∂r.
Renk Kontrolü/Renk Kontrol Sistemi:
1 den 5’e kadar olan Color Presets (Önceden Belirlenmiµ Renk Ayarlar∂)
istenilen renk ayar∂n∂ seçer. Çubuk 1 ile 5 aras∂ndaki renk seçimi ile yer
deπiµir. Her renk ayar∂ belirtilen Kelvin için fabrikada ayarlanm∂µt∂r. Eπer ayar
deπiµtirilirse ayar∂n ad∂ Kelvin’den Custom (Kullan∂c∂ Tan∂ml∂) ya deπiµir.
Red, Green, Blue (K∂rm∂z∂, Yeµil, Mavi): Renk Kontrol Sistemi seçilene
baπl∂ olarak monitörün k∂rm∂z∂, yeµil veya mavi tabancas∂n∂ azalt∂r veya
artt∂r∂r. Renkteki deπiµim ekranda görülür ve yön (azaltme veya artt∂rma)
çubuk üzerinde gösterilir.
sRGB Mode (sRGB Modu): sRGB modu uygun renklerle resim görüntüsü
saπlar. K∂rm∂z∂, Yeµil, ve Mavi renkleri tek tek deπiµtiremezsiniz.
NOT: Bu modda, Parlakl∂k ve Kontrast ayarlanamaz.
Geometri Kontrolleri
Geometry Controls Menu (Geometri Kontrolleri Menüsü)
Geometry (Geometri) kontrolleri ekran∂n∂z∂n köµelerindeki yuvarlakl∂π∂ veya
aç∂y∂ ayarlaman∂z∂ saπlar.
Sides In/Out (Kenarlar ∑ç/D∂µ) (pincushion): Köµelerin yuvarlakl∂π∂n∂ içe
veya d∂µa azalt∂r ya da artt∂r∂r.
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr5
Türkçe-6
Sides Left/Right (Kenarlar Sol/Saπ) (pincushion dengesi): Köµelerin
yuvarlakl∂π∂n∂ sola veya saπa azalt∂r ya da artt∂r∂r.
Sides Tilt (Kenarlar Eπim) (paralelkenar): Kenarlar∂n eπimini sola veya
saπa azalt∂r ya da artt∂r∂r.
Sides Align (Kenarlar Hizalama) (trapezoidal): Ekran∂n taban∂n∂ üstüyle
ayn∂ olacak µekilde azalt∂r ya da artt∂r∂r.
Rotate (Döndür) (tram dönüµü): Ekran∂n tümünü saat yönünde veya saat
yönünün aksinde döndürür.
Araçlar 1
Moiré Canceler (Moiré Azalt∂c∂): Moiré ekranda bazen beliren dalgal∂ bir
görüntüdür. Görüntü kendi kendini tekrar eder ve dalgal∂ görüntü olarak üst
üste biner. Belirli uygulamalar çal∂µt∂r∂ld∂π∂nda, dalgal∂ görüntü diπerlerinde
olduπundan daha belirgindir. Moiré’yi azaltmak için, seviyeyi -/+ düπmeleri
ileayarlay∂n.
Temel Bir Noktada Toplanma: Tek bir renk (beyaz) oluµturmak için üç renki
(K,Y,M) hizalar. Bu kontrolün amac∂ ekranda çizilen beyaz bir çizginin
mümkün olduπunca temiz ve net olmas∂d∂r.
Beyaz çizgilerin aµaπ∂ yukar∂ yönde hizalanmas∂n∂ ayarlamak için Yatay
kontrolü kullan∂n.
Beyaz çizgilerin sol/saπ yönde hizalanmas∂n∂ ayarlamak için Dikey
kontrolü kullan∂n.
Corner Correction (Köµe Düzeltme): Ekran∂n∂z∂n köµelerinin geometrisini
düzeltmenize imkan verir – Üst, Üst Denge, Alt veya Alt Denge.
Linearity (Doπrusall∂k): Bu seçim ekran üzerindeki alanlar∂n aralar∂n∂
ayarlaman∂za izin verir. Bu kontrolün amac∂ ekran üzerinde nerede çizilmiµ
olursa olsun bir inç çap∂ndaki bir dairenin gerçekten bir inç çap∂nda
olduπunu garanti etmektir. Dikey doπrusall∂π∂ belirlemenin en iyi yolu
aµaπ∂daki µekildedir:
Cetveli olan bir çizim uygulamas∂ ile eµit aral∂kl∂ yatay çizgiler çizin.
Vertical Balance (Dikey Denge) kontrolünü kullanarak çizgileri ekran∂n
alt∂na ve üstüne ayarlay∂n.
Vertical (Dikey) kontrolü kullanarak çizgilerin aras∂ndaki mesafeyi ekran∂n
ortas∂ ve üstüne ayarlay∂n.
GlobalSync Control (GlobalSync Kontrolü): Dünya’daki manyetik alan
sebebiyle oluµabilecek görüntü bozulmalar∂n∂ düzeltir. Alt menülerdeyken
(GLOBALSYNC, ÜST SOL, ÜST SA∏, ALT SOL VEYA ALT SA∏),
GlobalSync düzeltmelerine ince ayar yapmak için –/+ kontrol düπmelerini
kullan∂n.
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr6
Türkçe-7
Türkçe
Not: NEC, GlobalSync düzeltmelerini spreadsheet veya metin belgesi
gibi tipik bir uygulama aç∂kken yapman∂z∂ tavsiye eder.
Auto Save (Otomatik Kay∂t): Monitör kullan∂c∂ kontrollerinin son ayarlar∂n∂
otomatik olarak kaydeder.
Factory Preset (Fabrika Ayarlar∂): Factory Preset (Fabrika Ayarlar∂)
seçmek OSM kontrol ayarlar∂n∂n çoπunu fabrika ayarlar∂na geri
döndürmenize izin verir. ALL (TÜM) ayarlar∂ s∂f∂rlamak istediπinizi
onaylaman∂z∂ isteyen bir uyar∂ mesaj∂ belirir. Ayarlar∂ tek tek s∂f∂rlamak için,
s∂f∂rlamak istediπiniz kontrolü vurgulay∂p RESET düπmesine bas∂n.
Araçlar 2
Language (Dil): OSM kontrol menüleri alt∂ dildedir.
OSM Position (OSM Konumu): OSM kontrol menüsünün ekran∂n∂z∂n
neresinde belirmesini istediπinizi seçebilirsiniz. OSM konumunu seçmek
OSM kontrol menüsünü sol, saπ, aµaπ∂ ve yukar∂ manuel olarak
ayarlaman∂za imkan verir.
OSM Turn Off (OSM Kapatma): OSM kontrol menüsü kullan∂mda olduπu
sürece aç∂k kalacakt∂r. OSM Turn Off (Kapatma) alt menüsünde, OSM
kontrol menüsünün kapat∂lmas∂ için monitörün son düπmeye dokunulduktan
sonra ne kadar bekleyeceπini seçebilirsiniz. Mevcut seçenekler, 10, 20, 30,
45, 60 ve 120 saniyedir.
OSM Lock Out (OSM Kilitleme): Bu kontrol parlakl∂k ve kontrast kontrolü
d∂µ∂ndaki tüm OSM fonksiyonlar∂na eriµimi tamamen kilitler. OSM
kontrollerini kilitleme modundayken kullanmaya çal∂µ∂rsan∂z, OSM
kontrollerinin kilitli olduπunu bildiren bir ekran belirir. OSM Lockout (OSM
Kilitleme) fonksiyonunu aktive etmek için, PROCEED düπmesine bas∂p daha
sonra, düπmesine bas∂n ve her ikisinide bas∂l∂ tutun. OSM Lockout
(OSM Kilitleme) fonksiyonunu devre d∂µ∂ b∂rakmak için, PROCEED
düπmesine bas∂p daha sonra, düπmesine bas∂n ve her ikisinide bas∂l∂
tutun.
IPM System Off Mode (IPM Sistem Kapal∂ Modu):
Enable (Etkin): IPM Sistemi normal çal∂µ∂r, enerji tasarrufunun tüm
evreleri kullan∂l∂r.
Disable (Devre D∂µ∂): IPM’in Off Mode (Kapal∂ Modu) kullan∂lmaz.
NOT: Standart sitemler ve grafik kartlar∂ için fabrika ayar∂n∂ ENABLE
(ETK∑N) olarak tutun.
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr7
Türkçe-8
EdgeLock Control (Uç Kilit Kontrolü): Monitörünüzü standart d∂µ∂
zamanlamalar ile çal∂µt∂rmak görüntülerin daha karanl∂k gözükmesine veya
renk daπ∂lmalar∂na yol açar. EdgeLock (Uç Kilit) kontrolünün kullan∂m∂
görüntüleri normal durumlar∂na döndürür.
Video Detect (Video Alg∂lama): Birden fazla bilgisayar baπl∂ olduπunda
video alg∂lama metodunu seçer.
NONE (YOK): Monitör, diπer video giriµ baπlant∂ noktas∂n∂
monitör aç∂l∂ncaya kadar aramaz.
FIRST DETECT (∑LK ALGILANAN): Video giriµi “FIRST
DETECT” (∑LK ALGILANAN) moduna getirilmelidir. Mevcut
video giriµ sinyali olmad∂π∂nda, monitör diπer video sinyal
giriµ baπlant∂ noktas∂ndan video sinyali arar. Eπer diπer
baπlant∂ noktas∂nda video giriµ sinyali varsa, monitör video
kaynak giriµ baπlant∂ noktas∂n∂ otomatik olarak yeni
bulunan kaynaπa deπiµtirir. Mevcut video kaynaπ∂ varken
monitör diπer video sinyallerine bakmayacakt∂r.
LAST DETECT (SON ALGILANAN): Video giriµi “LAST
DETECT” (SON ALGILANAN) moduna getirilmelidir.
Monitör D-SUB’tan sinyal gösterirken yeni ikinci bir kaynak
DVI-Analog veya Dijital’e baπlan∂rsa, monitör otomatik
olarak yeni video kaynaπ∂na geçecektir. Mevcut video giriµ
sinyali olmad∂π∂nda, monitör diπer video giriµ baπlant∂
noktas∂ndan video sinyali arar.
DVI Selection (DVI Seçimi): Bu fonksiyon DVI giriµ modunu seçer.
DVI seçimi deπiµtiπinde bilgisayar∂n∂z∂ yeniden baµlatmal∂s∂n∂z.
DIGITAL (D∑J∑TAL): DVI dijital giriµ mevcut.
ANALOG: DVI analog giriµ mevcut.
Bilgi
Display Mode (Görüntü Modu): Monitörün mevcut mod ve frekans ayar∂n∂
gösterir.
Monittor Info (Monitör Bilgisi): Monitörünüzün model ve seri numaras∂n∂
gösterir.
Refresh notifier (Yenilenme Hat∂rlat∂c∂): Bilgisayardan monitöre gelen
sinyalin yenilenme oran∂ çok düµük olduπunda bir mesaj sizi uyar∂r. Daha
fazla bilgi için ekran kart∂n∂z∂n veya sistemin kullan∂m klavuzuna bak∂n.
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr8
Türkçe-9
Türkçe
Tavsiye Edilen Kullan∂m
Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m
MULTISYNC FP1375X RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE
KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑
NOKTALARA D∑KKAT ED∑N:
MON∑TÖRÜ AÇMAYIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça
bulunmamaktad∂r ve kapaπ∂ açmak ya da ç∂kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya
diπer risklere maruz b∂rakabilir. Tüm bak∂m iµleri için yetkili servis elemanlar∂na
baµvurun.
Kasaya herhangi bir s∂v∂ dökmeyin ya da monitörünüzü su yak∂n∂nda
kullanmay∂n.
Tehlikeli voltaj noktalar∂na temas ederek, zararl∂ ya da öldürücü olabileceπi veya
elektrik µoku, yang∂n ya da cihaz ar∂zas∂na yol açabileceπi için kasadaki yuvalara
herhangi bir cisim sokmay∂n.
Güç kablosu üzerine aπ∂r cisimler koymay∂n. Kablodaki hasar µok ya da yang∂na
yol açabilir.
Monitörün düµmesine ve ciddi µekilde hasar görmesine sebep olabileceπi için bu
ürünü eπimli ya da dengesiz taµ∂y∂c∂, stand veya masa üzerine yerleµtirmeyin.
Monitörü güçlü manyetik alan yaratabilecek yüksek kapasiteli transformatörler,
elektrik motorlar∂ ve harici hoparlörler veya fanlar gibi diπer ayg∂tlardan uzak
tutun.
Eπer mümkünse monitörü doπu yönünde yerleµtirerek dünyan∂n manyetik
alan∂ndan etkilenmesini en aza indirin.
Monitör aç∂kken yerinin deπiµtirilmesi görüntüde renk kayb∂na yol açabilir. Bunu
düzeltmek için, monitörü kapat∂n ve tekrar açmadan önce 20 dakika bekleyin.
MultiSync FP1375X’i AC 220-240V güç kaynaπ∂ ile kullan∂rken, kullan∂lan AC güç
kaynaπ∂n∂n saπlad∂π∂ voltaja uygun güç kablosu kullan∂n. Kullanacaπ∂n∂z güç
kablosu ülkenizdeki güvenlik standartlar∂na uygun ve onaylanm∂µ olmal∂d∂r.
(∑ngiltere haricinde H05VV-F kullan∂lmal∂d∂r.)
∑ngiltere’de bu monitörle birlikte, BS onayl∂, (5A) sigortal∂ fiµi olan güç kablosu
kullan∂n. Eπer monitörün içinden güç kablosu ç∂kmad∂ysa sat∂c∂n∂za baµvurun.
Aµaπ∂daki durumlarda, monitörünüzü hemen fiµten çekin ve servis için yetkili servis
personeline baµvurun.
Güç kaynaπ∂ kablosu ya da fiµi hasar gördüπünde.
Eπer monitörün üstüne s∂v∂ döküldüyse veya içine herhangi bir nesne düµtüyse.
Eπer monitör yaπmur veya suya maruz kald∂ysa.
Eπer monitör düµtüyse veya kasas∂ hasar gördüyse.
Eπer monitör kullan∂m talimatlar∂n∂ takip etmenize raπmen normal çal∂µm∂yorsa.
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr9
Türkçe-10
Is∂n∂n düzgün olarak daπ∂lmas∂ için, monitörün etraf∂nda yeterli
havaland∂rma alan∂ olmas∂na dikkat edin. Havaland∂rma
boµluklar∂n∂ kapatmay∂n ya da monitörü radyatör veya diπer ∂s∂
kaynaklar∂n∂n yak∂n∂na yerleµtirmeyin. Monitörün üzerine hiç bir
µey koymay∂n.
Güç kablosu baπlay∂c∂s∂ sistemi güç kaynaπ∂ndan ay∂rman∂n
birincil yoludur. Monitör kolayca eriµilebilen bir prize yak∂n olarak
kurulmal∂d∂r.
Taµ∂rken dikkatli olun. Ambalaj∂ taµ∂ma için saklay∂n.
MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE AYARLANMASI
GÖZ, OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZALTAB∑L∑R.
MON∑TÖRÜNÜZÜ YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE
D∑KKATED∑N:
Monitörün yüksekliπini ekran göz seviyesinde veya biraz
alt∂nda olacak µekilde ayarlay∂n. Ekran∂n ortas∂na
bakarken gözlerinin çok hafif aµaπ∂ya doπru bakmal∂d∂r.
Monitör gözlerinize 40 cm’den yak∂n ve 70 cm’den uzak
olmamal∂d∂r. En iyi mesafe 60 cm’dir.
Gözlerinizi periyodik olarak en az 6 m. uzaktaki bir
nesneye odaklayarak dinlendirin. S∂k s∂k göz k∂rp∂n.
Parlama ve yans∂malar∂ en aza indirmek için monitörü
pencere ve diπer ∂µ∂k kaynaklar∂na 90° aç∂ ile yerleµtirin.
Monitörün eπimini ayarlayarak tavan ∂µ∂klar∂n∂n
ekran∂n∂za yans∂mas∂n∂ engelleyin.
Eπer ∂µ∂k yans∂malar∂ ekran∂n∂z∂ görmeyi zorlaµt∂r∂yorsa, parlama engelleyici filtre
kullan∂n.
Monitörünüzü düzenli olarak temizleyin. Tozlanmay∂ en aza indirmek için tiftiksiz,
aµ∂nd∂r∂c∂y∂ olmayan bir bez ve alkolsüz, doπal, aµ∂nd∂r∂c∂ olmayan temizleme
solüsyonlar∂ veya cam temizleyici kullan∂n.
Okunabilirliπi artt∂rmak için monitörün parlakl∂k ve kontrast kontrollerini ayarlay∂n.
Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n.
Yazarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla bakt∂π∂n∂z neyse
(ekran veya referans materyal) tam önünüzde bulundurun.
Düzenli göz kontrolü yapt∂r∂n.
Ergonomi
Maksimum ergonomik fayda saπlamak için aµaπ∂dakileri tavsiye ederiz.
Arka fondaki tram kayboluncaya kadar parlakl∂l∂π∂ ayarlay∂n.
Kontrast kontrolünü maksimum ayar∂na getirmeyin.
Standart sinyallerle belirlenmiµ Boyut ve Konum kontrollerini kullan∂n.
Belirlenmiµ Renk Ayarlar∂ ve Sol/Saπ Kenar kontrollerini kullan∂n.
Dikey yenilenme oran∂ 75 ila 160 Hz aras∂nda olan titreµimsiz sinyaller kullan∂n.
Görülmesi zor olacaπ∂ ve yetersiz kontrast yüzünden göz yorgunluπuna sebep
olabileceπi için koyu arka fon üzerinde birincil renk maviyi kullanmay∂n.
UYARI
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr10
Türkçe-11
Türkçe
ENERGY STAR
®
A.B.D kay∂tl∂ ticari markas∂d∂r. Diπer tüm markalar ve ürünler sahiplerinin ticari markalar∂ veya
kay∂tl∂ ticari markalar∂d∂r.
ENERGY STAR Ortaπ∂ olarak, NEC-M∑tsubishi Electric Visual Systems Corporation bu ürünün enerji
verimliliπi için ENERGY STA R kurallar∂na uygunluπunu belirlemiµtir.
ENERGY STAR amblemi herhangi bir ürün veya hizmet üzerinde EPA yapt∂r∂m∂n∂ göstermez.
Bu kullan∂m klavuzunda kullan∂lan diπer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
YANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ YA∏MUR YA DA
NEME MARUZ KALMAMALIDIR. AYRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑
UÇLAR TAM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZATMA KABLOSU YA DA BAΩKA
PR∑ZLERDE KULLANMAYIN.
∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOLTAJLI B∑LEΩENLER BULUNDU∏U ∑Ç∑N KASAYI
AÇMAKTAN KAÇININ SERV∑S ∑Ç∑N YETK∑L∑ SERV∑S PERSONEL∑NE
BAΩVURUN.
UYARI
UYARI: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑N∑ AZALTMAK ∑Ç∑N, KAPA∏I
AÇMAYIN (VEYA ARKASINI). ∑Ç KISIMDA KULLANICININ
∑LG∑LENEB∑LECE∏∑ HERHANG∑ B∑R PARÇA BULUNMAMAKTADIR.
SERV∑S ∑Ç∑N YETK∑L∑ SERV∑S PERSONEL∑NE BAΩVURUN.
Bu sembol kullan∂c∂y∂ cihaz∂n içindeki izole edilmemiµ voltaj∂n elektrik
µoku yaratabilecek büyüklükte olduπu konusunda uyar∂r. Bu yüzden
cihaz∂n içerisindeki herhangi bir parça ile temas tehlikelidir.
Bu sembol kullan∂c∂y∂ bu cihaz∂n kullan∂m∂ ve bak∂m∂ ile ilgili önemli
belgelerin pakete dahil olduπu konusunda bilgilendirir. Bu yüzden,
herhangi bir soruna yol açmamak için dikkatle okunmal∂d∂r.
UYARI
D∑KKAT
ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑ • AÇMAYIN
Güvenlik Önlemleri
VCCI Statement
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr11
Türkçe-12
11_turkish_innen 06.03.2001, 18:07 Uhr12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

NEC MultiSync® FP1375X El kitabı

Tip
El kitabı