Aeg-Electrolux AVS7440 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
 
   
 
 ! "#!
$ !  %
  $   
 &(*&+
   
,!-$/ 0!1 2/
"!! "# 3
4$5 4 ! 
,$7 $*1$5 81$ 9-$
*$5  81$ "9-
 
8$ 8$ ! 
:"";; =
AEG-Electrolux
viva spin 7418, 7440, 7460,
7480, 7481, 1800 TRIO
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 1
06RR IB</
S00 77*G0IJRBJ T </
S00 77*G0IJRB*3B </
S*R 3B3</
JVB *R <.
J*3, 33 3B3<.
7*R ,  RB R0* GR<.
& BGR"3J<.
EF& GR <5
B WT 3J <5
EB3<5
*  <<
 ,<<
B*<<
(BIB *,X 7Z <<
B7 *J <<
, *XX[ J 7  ,<@
D7I\7*JBB<@
%,& I<@
%,&  BX<@
%,&  , ***<C
^ B <C
F*_*0 B7a <
aJB <
F*<
* 7*<
^B Ja0J 0a <
F*JJ* J <
FbJJ 7B 7_ <
c_[J& <
c_[JB* &  <
c_[J&  *B<'
F* <'
6RbdRBGaB 0RbdRBGB<+
6,0<+
FG _0* <+
e7a*3 7*B,, <+
^0* 70RB,<+
B* *fJ 7_0d B, @/
6,7RB*J@/
6d "a & *0 @/
cB*03*B*03*&  @/
6d 0d&B*03*&  @.
6 7G77*,@.
6RbG RBG@5
6,0G@5
FgG _0G@5
e7a*G 70  @5
6 G 7*bG0RG@5
*bG J 7_G* 0d B @<
6,R0RG * 7*03* R*GB@<
c_hG & i@<
c_hG B*03* &  @@
c_hG 0d7G* & @@
Dk*0RG R0@@
 %  @C
%@C
* @C
70 @C
^ @C
D  *   @
7 * 
*  7 7&@
%&  *@
%&  @
%&  0@
&* @
7*_*0 B7 @'
a *@'
FB JaB@'
>0*  0*7**@'
B* a@'
B* *a J* J_  @+
FJJ7**  7@+
c_aJ & *0 @+
c_aJ & 0 *bB@+
c_aJ * &  C/
D70 JJ 70 * 0  *0JC/
l ;VnC.
S B C.
B C.
,   C.
 o n B C.
 , *L o  B L C5
2* *n o o C5
$    C5
 &   C5
E0LoBon &    C<
*  C<
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 3
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 5
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 6
A
B
A
B
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 7
45
Stimate Client,
Va multumim ca ati ales un aspirator
AEG-ELECTROLUX. Pentru a
beneficia de cele mai bune rezultate, va
rugam sa cititi cu atentie acest manual
de utilizare.
Caracteristici (vezi pagina 3)
A Cablu de alimentare cu energie
electrica
B Buton impachetare cablu
C Buton Pornit/Oprit
D Control aspirare
E Container praf
F Indicator container pentru praf
G Conexiune tub
H Maner pentru transport
I Pozitie de depozitare orizontala
J Pozitie de depozitare verticala
Accesorii (vezi pagina 4)
Filtru cartus
Mesa de protectie
Tub telescopic
Tub cu fixare prin insurubare si
maner cu element de control
aspirare manual
Combinatie perie covor/podea
dura
Perie podea dura (7460, 7480,
7481, 1800 TRIO)
Perie turbo (7480, 7481, 1800 TRIO)
Perie pentru locuri inguste
Combinatie perie/perie tapiserie
Suport accesorii
instructiuni privind
siguranta
Aparatorul trebuie utilizat doar in
scopuri casnice si a fost conceput
pentru a asigura un maxim de siguranta
si performanta.
Va rugam sa urmati aceste masuri
simple privind siguranta:
Aspiratorul este prevazut cu o
dubla izolatie, de aceea nu este
necesar sa fie conectat la o
sursa de alimentare prevazuta cu
impamantare.
Aspiratorul trebuie sa fie utilizat
doar de catre adulti. Copiii sau
persoanele infirme trebuie
supravegheate pentru ca acestia
sa nu se joace sau sa
interactioneze cu aparatul.
Depozitati-l intotdeauna intr-un
loc uscat.
Nu folositi aparatul pentru a
aspira lichide.
Evitati obiectele ascutite.
Nu aspirati praful foarte fin de
ipsos, ciment faina su scrum de
tigara. Aceste materiale pot
cauza deteriori serioase ale
motorului – deteriorari ce nu sunt
acoperite de garantie.
A nu se utiliza in apropierea
gazelor inflamabile Evitati
scoaterea din priza tragand direct
de cablu si verificati cu
regularitate integritatea cablului
de alimentare.
Nota: nu utilizati aparatul cu un
cablu deteriorat. In cazul in care
cablul este deteriorat, trebuie
inlocuit la un centru de service
autorizat AEG-Electrolux.
Atunci cand se efectueaza
activitati de curatare sau
intretinere ale aparatului, acesta
trebuie sa fie scos din priza.
Toate lucrarile de service si
reparatii trebuie efectuate de
catre un centru de service
autorizat AEG-Electrolux.
Utilizare
A Verificati daca containerul pentru
praf este montat.
A Pentru a conecta furtunul la
orificiul de aspirare, apasati pe el
pana in momentul in care se
aude click.
A Atasati tubul telescopic la
manerul tubului si peria pentru
podea apasand si rotindu-le
impreuna (rotiti si trageti pentru a
le dezasambla).
A Desfaceti cablul si conectati-l la
priza. Aspiratorul este dotat cu
un dispozitiv de strangere a
cablului, asigurati-va ca, cablul
nu este rasucit inainte de a utiliza
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 45
46
aspiratorul. (apasati pedala
pentru strangerea cablului.
Nota: Va rugam sa tineti de
stecher pentru a nu va lovi pe
dumneavoastra sau aspiratorul.)
A Lumina indicatoare filtru: inainte
de a incepe curatarea, introduceti
stecherul in priza si porniti-l (fara
a avea tubul atasat la aspirator).
In cazul in care lumina este
activata, curatati filtrul.
In cazul in care lumina nu este
activata, atasati tubul si toate
celelalte accesorii si puteti utiliza
aspiratorul.
Lumina indicatoare se va activa
si dezactiva in timpul procesului
de aspirare. Acesta este un lucru
normal.
A Apasati butonul Pornit/Oprit
pentru a porni aspiratorul.
A Deplasand dispozitivul variabil de
control al puterii, poate fi ajustata
puterea de aspirare. Aspirarea
poate fi reglata de pe maner
inchizand/deschizand orificiul
acestuia.
Obtinerea celor mai bune
rezultate (vezi pagina 5)
Covoare: utilizati peria pentru
podele avand levierul in pozitie
orizontala.
Podele dure: utilizati peria pentru
podele avand levierul in pozitie
verticala.
Covoare subtiri/draperii/tesaturi
delicate: reduceti puterea de
aspirare. Utilizati peria de podele
pentru covoare subtiri si peria de
tapiterie pentru draperii, perne,
etc.
Podele dure/parchet: utilizati
peria pentru podele dure pentru
a evita zgarierea acestora (7460,
7480, 7481, 1800 TRIO).
Pentru o ingrijire perfecta a
covoarelor dumneavoastra:
utilizati peria turbo. Miscarea
rotativa a periei ajuta la
curatarea delicata a perilor
covoarelor in care s-a adunat
praful. Indeparteaza scamele
dificile precum si parul de
animale (7480, 7481, 1800 TRIO).
Indepartarea continutului
containerului pentru praf
(vezi pagina 5)
Nu utilizati aparatul fara a avea
containerul pentru praf instalat.
Containerul de praf trebuie golit daca
indicatorul containerul de praf isi
schimba culoarea in rosu in timpul
functionarii la putere maxima, iar peria
este ridicata de pe podea.
A Scoateti containerul pentru praf
din aspirator apasand butonul de
deschidere de pe ambele parti.
A Indepartati continutul
containerului de praf apasand
butonul pentru deschidere colorat
in oranj.
A Inchideti capacul containerului
pentru praf pana in momentul in
care se aude clic.
A Puneti la loc in aspirator
containerul pentru praf.
Curatarea filtrelor (a se
vedea pagina 5)
Filtrele trebuie inlocuite de cel putin
doua ori pe an, atunci cand devin vizibil
murdare.
Utilizati intotdeauna aparatul cu filtrele
montate pentru a evita aspirarea cu
putere redusa si deteriorarea motorului.
Utilizati intotdeauna aspiratorul cu filtrul
cartus instalat.
Deconectati de la sursa de alimentare
cu energie electrica inainte de a
schimba filtrele.
Curatarea filtru cartus
A Scoateti containerul pentru praf
din aspirator apasand butonul de
deschidere de pe ambele parti.
A Rotiti carcasa containerului
pentru praf in sens invers acelor
de ceasornic (A) si trageti-o afara
din containerul pentru praf (B).
A Scoateti filtrul cartus din carcasa
filtru rotind-o in sens invers
acelor de ceasornic.
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 46
47
A Scuturati praful din filtru si mesa
intr-un cos de gunoi. Daca este
necesar, filtrul si mesa pot fi
clatite cu apa rece, sub jet de
apa.
A Uscati-le in curent de aer pentru
aproximativ 24 de ore, pentru a
va asigura ca acestea sunt
complet uscate inainte de a fi
reutilizate. Evitati expunerea la
lumina directa a soarelui sau
uscarea prin mijloace extreme
(uscator pentru par, etc). In cazul
in care doriti sa utilizati aparatul
in timp ce se usuca filtrul cartus,
puteti utiliza filtrul cartus
suplimentar din cutia de
ambalare (7440, 7460, 7480).
A Introduceti mesa de protectie
inapoi in locasul sau, tragand-o
peste filtrul cartus.
A Introduceti la loc filtrul cartus
inapoi pe carcasa filtru a
cartusului rotind-o in sensul
acelor de ceasornic.
A introduceti inapoi filtrul cartus in
carcasa containerului pentru praf
(B) si rotiti-o in sensul acelor de
ceasornic.
A Introduceti carcasa containerului
pentru praf inapoi in containerul
pentru praf (B) si rotiti in sensul
acelor de ceasornic (A).
A Puneti la loc in aspirator
containerul pentru praf.
Numar referinta filtru cartus:
407 135 654/9.
Curatare filtru de evacuare
A Deschideti gratarul filtrului pentru
a scoate filtrul de evacuare.
A Scoateti afara filtrul de pe gratar
si introduceti-l pe cel nou.
A Inchideti gratarul filtrului.
Numar referinta filtru evacuare:
Menalux D09.
Disfunctionalitati
Alimentare cu energie electrica:
in cazul in care nu are loc
alimentarea cu energie electrica,
deconectati aparatul de la sursa
de alimentare cu energie
electrica si verificati stecherul,
cablul de alimentare si acolo
unde exista, sigurantele.
Blocaj/filtre murdare: Aparatul se
poate opri in mod automat in
cazul unui blocaj sever sau in
cazul unor filtre excesiv de
murdare. In astfel de cazuri,
deconectati aparatul de la sursa
de alimentare si lasati-l sa se
raceasca 20-30 de minute.
Indepartati blocajul si/sau
inlocuiti filtrul(e) si reporniti
aparatul. Curatarea tuburilor
blocate nu este acoperita de
garantie.
Va rugam sa retineti clauzele
specificate in certificatul de
garantie.
Apa: In cazul in care este
aspirata apa, motorul poate fi
schimbat la centrul de service
AEG-Electrolux.
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 47
48
Spoštovani kupec!
Hvala, ker ste izbrali sesalnik AEG-
ELECTROLUX. Da bi bilo vaše
zadovoljstvo popolno, prosimo, da
pozorno preberete to knjižico.
Značilnosti (gl. stran 3)
A Priključni električni kabel
B Pedal za navijanje kabla
C Pedal za vklop/izklop
D Stikalo za nastavljanje sesalne
moči
E Posoda za prah
F Indikator posode za prah
G Priključek za cev
H Ročaj
I Odlaganje v vodoravnem položaju
J Odlaganje v pokončnem položaju
Oprema (gl. stran 4)
Filtrirni vložek
Zaščitna mrežica
Teleskopska cev
Rebrasta cev in ročaj s stikalom
za nastavljanje sesalne moči
Kombinirani nastavek za
preproge/trda tla
Nastavek za trda tla (7460, 7480,
7481, 1800 TRIO)
Turbo krtača (7480, 7481, 1800
TRIO)
Ozek nastavek za reže
Kombinirani nastavek/ščetka za
oblazinjeno pohištvo
Nosilec priključkov
Navodila za varno
uporabo
Sesalnik je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvih; zasnovan je tako, da
zagotavlja maksimalno varnost in
učinkovitost.
Sesalnik je dvojno izoliran, zato
ozemljitev ni potrebna..
Sesalnik smejo uporabljati samo
odrasle osebe. Otroke in osebe, ki
niso sposobne razumeti navodil,
je potrebno pri uporabi
nadzorovati. Otrokom ne smete
dovoliti, da se igrajo z aparatom.
Sesalnik mora biti shranjen v
suhem prostoru.
Sesalnika ne uporabljajte za
vsesavanje tekočin.
Ne vsesavajte ostrih predmetov.
Ne vsesavajte zelo finega prahu -
ometa, cementa, pepela, moke
ipd.
Te snovi bi lahko resno
poškodovale motor, taka okvara
pa ni pokrita z garancijo.
Ne uporabljajte sesalnika v
prisotnosti vnetljivih plinov.
Ne vlecite sesalnika za priključni
električni kabel; redno preverjajte
stanje kabla.
Opomba: Če je priključni električni
kabel poškodovan, sesalnika ne
smete uporabljati. Za zamenjavo
priključnega električnega kabla se
obrnite na pooblaščeni servis
AEG-Electrolux.
Pred čiščenjem ali vzdrževalnimi
deli na sesalniku potegnite vtikač
iz vtičnice.
Vsa potrebna vzdrževalna dela ali
popravila morajo opraviti
strokovnjaki pooblaščenega
servisa AEG-Electrolux.
Kako začeti (gl. str. 4)
A FPrepričajte se, da je posoda za
prah nameščena.
A FCev potisnite v priključek na
sesalniku, dokler se slišno ne
zaskoči.
A Ko želite cev ločiti od sesalnika,
pritisnite na gumb na koncu cevi.
A F Na ročaj na cevi namestite
teleskopsko cev, namestite tudi
nastavek za tla - potisnite en del v
drugi in zavrtite. (Dela ločite tako,
da ju zavrtite in potegnete
narazen.)
A FIzvlecite priključni električni
kabel in potisnite vtikač v vtičnico.
Sesalnik je opremljen z
navijalnikom kabla. Pred uporabo
se prepričajte, da kabel ni zvit.
(Kabel navijete v sesalnik s
pritiskom na pedal. Opomba: Pri
tem pridržite vtikač, da vas ta ne
bi udaril ali poškodoval sesalnika.)
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 48
49
A FIndikator filtra: pred začetkom
čiščenja priključite sesalnik na
električno omrežje in ga vklopite
(preden priključite cev).
A Če se opozorilna lučka prižge,
očistite filter.
A Če ostane lučka ugasnjena,
priključite cev in ustrezen
nastavek in začnite s čiščenjem.
A Med čiščenjem se opozorilna
lučka prižiga in ugaša. To je
običajno.
A FSesalnik vklopite s pritiskom na
pedal za vklop/izklop.
A FSesalno moč nastavljate s
pomočjo stikala za nastavljanje
sesalne moči.
A Sesalno moč pa lahko prilagajate
tudi z zapiranjem/odpiranjem
odprtine na ročaju cevi.
Kako doseči najboljše
rezultate (gl. str. 5)
Preproge: Uporabite nastavek za
tla z ročico v vodoravnem
položaju.
Trda tla: Uporabite nastavek za
tla z ročico v pokončnem
položaju.
Tanjše preproge/zavese/lahke
tkanine: Zmanjšajte sesalno
moč. Za čiščenje tanjših preprog
uporabite nastavek za tla, za
zavese, blazine ipd. pa nastavek
za oblazinjeno pohištvo.
Težko dostopne površine: Za
čiščenje kotov, rež in radiatorjev
uporabite nastavek za reže.
Trda tla / parket: Uporabite
nastavek za čiščenje trdih tal, da
ne bi poškodovali tal (7460, 7480,
7481, 1800 TRIO).
Za popolno čiščenje preprog:
Uporabite turbo krtačo. Vrtenje
krtače povzroči nežno dviganje
prahu iz notranjosti preproge.
Krtača pobere tudi trdovratno
nečistočo in dlake domačih živali
(7480, 7481, 1800 TRIO).
Praznjenje posode za
prah (gl. str. 5).
Sesalnika ne smete uporabiti, če v njem
ni nameščena posoda za prah.
Posodo za prah morate izprazniti, ko se
okence indikatorja polne posode za
prah obarva rdeče, če sesalnik deluje z
največjo močjo, nastavek pa je dvignjen
od tal.
A F Vzemite posodo za prah iz
sesalnika - na obeh straneh
pritisnite na gumba za odpiranje.
A FIzpraznite posodo za prah -
pritisnite na oranžen gumb za
odpiranje.
A FZaprite pokrov posode za prah,
da se slišno zaskoči.
A FPonovno vstavite posodo za
prah v sesalnik.
Čiščenje filtrov (gl. str. 5)
Filtra morate očistiti vsaj dvakrat na leto
oziroma takrat, ko sta vidno umazana.
Sesalnik uporabljajte le, če sta v njem
vstavljena filtra, saj bi se v nasprotnem
primeru lahko zmanjšala sesalna moč,
motor pa bi se poškodoval.
V sesalniku mora biti vedno vstavljen
fitrirni vložek.
Pred zamenjavo filtrov vedno izključite
sesalnik iz električnega omrežja.
Čiščenje filtrirnega vložka
A FIz sesalnika odstranite posodo
za prah - pritisnite na gumba za
odpiranje ob strani.
A FPokrov posode za prah zavrtite
na levo (A) in ga izvlecite iz
posode za prah (B).
A FOdstranite filtrirni vložek -
zavrtite ga na levo (A) in jo ga
izvlecite iz posode za prah (B).
A F Odstranite filtrirni vložek z
nosilne plošče filtrirnega vložka -
zavrtite ga na levo.
A FIzvlecite zaščitno mrežico.
A FOtresite nečistočo s filtra in
mrežice; če je potrebno, ju lahko
izperete pod tekočo hladno vodo.
A FPribližno 24 ur se morata nato
sušiti na zraku; pred ponovno
uporabo morata biti povsem
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 49
50
suha. Ne izpostavljate ju direktni
sončni svetlobi ali vročini
(uporaba npr. sušilnika za lase ni
dovoljena). Če želite uporabljati
sesalnik, medtem ko se filtrirni
vložek še suši, uporabite dodatni
filtrirni vložek, ki ga boste našli v
škatli (7440, 7460, 7480).
A FZnova vstavite zaščitno mrežico
- zavrtite jo na levo.
A F Ponovno vstavite filtrirni vložek
v nosilno ploščo filtrirnega vložka
- zavrtite ga na desno.
A FVstavite filtrirni vložek v pokrov
posode za prah (B) in ga zavrtite
na desno (A).
A FNamestite pokrov posode za
prah na posodo za prah (B) in ga
zavrtite na desno (A).
A FVstavite posodo za prah nazaj v
sesalnik.
Referenčna številka filtrirnega vložka:
407 135 654/9.
Čiščenje filtra na izhodu zraka iz
sesalnika
A FNajprej odprite rešetko filtra.
A FIzvlecite filter iz rešetke in
vstavite novega.
A FZaprite rešetko filtra.
Referenčna številka filtra na izhodu
zraka iz sesalnika:
Menalux D09.
Odpravljanje nepravilnosti v
delovanju
Napajanje: Če se sesalnik ne
vklopi, ga izključite iz
električnega omrežja in preverite
vtikač, kabel in varovalke.
Zamašene cevi/umazani filtri: Če
se zamaši cev ali je filter/sta filtra
zelo umazana, se sesalnik
samodejno izklopi. V takih
primerih izključite sesalnik iz
električnega omrežja in počakajte
20-30 minut, da se ohladi.
Očistite cevi in/ali zamenjajte
filter (filtra) ter znova vklopite
sesalnik. Čiščenje zamašenih
cevi ni vključeno v garancijo.
Prosimo, da upoštevate tudi vse
informacije, navedene na
garancijskem listu AEG-
Electrolux.
Voda: Če v sesalnik vsesate
vodo, je potrebna zamenjava
motorja, ki jo bodo opravili na
pooblaščenem servisu AEG-
Electrolux.
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 50
Değerli Müşterimiz,
AEG elektrikli süpürgeyi seçtiğiniz için
teşekkür ederiz. Süpürgenizin
performansından tam olarak memnun
kalmanız için, bu kullanma kılavuzunu
dikkatlice okuyunuz.
Özellikler (3. sayfaya
bakınız)
A Ana kablo
B Kablo geri sarma düğmesi
C Açma/Kapama düğmesi
D Emiş gücü kontrol regülatörü
E Toz haznesi
F Toz haznesi dolu göstergesi
G Hortum bağlantısı
H Taşıma kolu
I Yatay park pozisyonu
J Dikey park pozisyonu
Aksesuarlar (4. sayfaya
bakınız)
Silindir filtre
Koruyucu ünite
Teleskopik boru
Elle çalıştırılan emme kontrollü
döner hortum ve tutma yeri
Halı/ sert yüzey başlığı
Sert yüzey başlığı (7460, 7480,
7481, 1800 TRIO)
Turbo başlık (7460, 7480, 7481,
1800 TRIO)
Dar aralık ucu
Kombine uç / fırça
Aksesuar bölmesi ( 'caddy' )
Emniyet önlemleri
Bu elektrikli süpürge sadece ev
kullanımı içindir ve en yüksek seviyede
performansı ve emniyeti sağlamak için
tasarlanmıştır. Lütfen aşağıdaki basit
önlemlere uyunuz:
Bu elektrikli süpürge çift
yalıtımlıdır. Bu nedenle
topraklanmamalıdır.
Bu ekeltrikli süpürge sadece
yetişkinlerin kullanımı içidir.
Çocukların ve bu süpürgenin
kullanımı konusunda bilgisi
olmayan kişilerin cihaz ile
oynamamaları gerekir.
Cihazı her zaman kuru yerde
saklayınız.
Süpürgeyi sıvıları emmek için
kullanmayınız.
Keskin nesneleri süpümekten
kaçınınız.
Bu süpürgeyi alçı, sıva, çimento,
kül ve un gibi çok ince tozları
temizlemek için kullanmayın.
Bu malzemeler süpürge
motorunun çok ciddi
hasarlanmasına neden olabilir.
Bu sebepten kaynaklanan
arıza, garanti kapsamı
dışındadır.
Cihaz. her zaman kuru yerde
saklay.n.z.
Ana kabloyu fazla çekmeyiniz ve
kabloyu olabilecek hasarlara
karşı düzenli olarak kontrol ediniz.
Not: Elektrikli süpürgenizi
hasarlı bir kablo ile
kullanmayınız. Eğer kablo
değiştirilecekse,
AEG/Electrolux Servis
Merkezinde değiştirilmelidir.
Elektrikli süpürgenizi
temizlemeden ya da bakım
yapmadan önce, fişi prizden
çekiniz.
Bütün servis ve tamir hizmetleri,
yetkili AEG/ Electolux elemanları
tarafından yapılmalıdır.
Kullanıma başlarken
(4. sayfaya bakınız)
A Toz haznesinin yerinde
olduğundan emin olunuz.
A Hortumu emiş yuvasına
yerleştirmek içn ‘klik’ sesi gelene
kadar itiniz. Emiş yuvasından
çıkarmak için ise hortumun
sonunda bulunan düğmeye
basınız.
A Teleskopik boruyu, hortum tutma
yerine ve yer ucuna, birikte iterek
ve çevirerek takın. (Çıkarmak için
çeviriniz ve ters tarafa doğru
çekiniz).
A Kabloyu uzatın ve fişe takın. Bu
süpürgeye kablo sarıcı takılmıştır
ve kullanmadan önce kablonun
düğümlenmediğinden emin olun.
51
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 51
(Sarmak için ayak pedalına
basınız. Not: Size veya
makineye çarpmasını önlemek
için fişi tutunuz).
A Süpürgeyi çalıştırmak için
Açma/Kapama düğmesine
basınız.
A Emiş gücü, güç kontrol düğmesi
hareket ettirilerek ayarlanabilir.
Ayrıca hortum tutma yerindeki
delik açarak/kapatarak emiş
gücünü kontrol edebilirsiniz.
En iyi sonuçları almak
için (5. sayfaya bakınız)
Halılar: Halı/sert yüzey başlığını,
manivelayı yatay pozisyona
getirerek kullanınız.
Sert yüzeyler: Halı/sert yüzey
başlığını, manivelayı dikey
pozisyona getirerek kullanınız.
Kilimler/perdeler/hafif
kumaşlar: Emiş gücünü azaltın.
Kilimler için yer başlığını ve
perdeler, minderler, vb. için
döşeme başlığını kullanınız.
Dar alanlarda: Dar alanlar,
köşeler, ve radyatörler için dar
aralık başlığını kullanınız.
Sert yüzey / parke: Çizilmeyi
önlemek için sert yüzey başlığı
kullanınız (7460, 7480, 7481,
1800 TRIO).
Halılarınızın en iyi bakımı için:
Turbo başlığı kullanın. Bu başlığın
döner fırçası, kısa tüylü halıların
tüylerini, zarar vermeden gevşetir
ve araya sıkışmış kirleri ortaya
çıkarır. İnatçı halı havlarını ve
hayvan tüylerini temizler (7480,
7481, 1800 TRIO).
Toz haznesinin
boşaltılması (5.sayfaya
bakınız)
Süpürgeyi toz haznes yerine
yerleştirilmeden asla çalıştırmayınız.
Toz haznesini, süpürgenin başlığını
zemine temas ettirmeden en yüksek
güçte çalıştırdığınızda, toz haznesi dolu
göstergesi kırmızı olarak yanıyorsa
boşaltmalısınız.
A Toz haznesini, açma düğmesini
iki tarafından iterek süpürgeden
çıkarınız.
A Turuncu renkli açma düğmesini
iterek toz haznesini açın ve
içindekileri boşaltın.
A Toz haznesinin kapağı, ‘klik’ sesi
duyulduğunda tam olarak
kapanmış olacaktır.
A Toz haznesini tekrar süpürgeye
yerleştiriniz.
Filtrelerin temizlenmesi
Filtreler en az yılda iki defa ya da gözle
görülür şekilde kirlendiğinde
değiştirilmelidir.
Motorun arızalanmasını ve emiş
gücünün azalmasını önlemek için
süpürgeyi her zaman filtreler takılı
vaziyette çalıştırınız.
Süpürgeyi her zaman silindir filtre takılı
olarak çalıştırınız.
Filtreleri değiştirmeden önce
süpürgenin elektrik akımını kesin.
Silindir filtrenin
temizlenmesi
A Toz haznesini, açma düğmesini
iki tarafından iterek süpürgeden
çıkarınız.
A Toz haznesinin kapağını, saat
dönüş yönünün tersine çevirerek
(A) toz haznesinden çekiniz (B).
A Silindir filtreyi, saat dönüş
yönünün tersine çevirin (A) ve toz
haznesi kapağından çıkarınız (B).
A Silindir filtreyi için saat dönüş
yönünün tersine çevirerek
tabanından çıkarın.
A Filtreyi musluğun altına tutarak
yıkayın.
Koruyucu üniteyi dışarıya doğru
çekerek çıkarın.
Filtredeki ve koruyucu ünitedeki
tozu çöp kovasına boşaltın. Eğer
gerekli ise, filtre ve koruyucu
ünite musluğun altında soğuk su
ile durulanabilir.
52
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 52
A Yaklaşık 24 saat açık havada
kurumasını bekleyin ve tekrar
kullanmadan önce tam olarak
kuruduğundan emin olun.
A Doğrudan güneş ışığına ya da
aşırı kuru havaya maruz
kalmamasına dikkat edin ( saç
kurutma makinesi, vs.).
Eğer süpürgenizi silindir filtre
kururken kullanmak isterseniz,
ambalaj kutusuna
yerleştirilmiş olan yedek
silindir filtreyi kullanabilirsiniz.
Koruyucu üniteyi, silindir filtre
üzerine yerleştirin (7440, 7460,
7480).
A Silindir filtreyi, saat dönüş
yönünde çevirerek tabanına
tekrar yerleştirin.
A Silindir filtreyi, toz haznesi
kapağına yerleştirin (B) ve saat
dönüş yönünde çevirin (A).
A Toz haznesinin kapağını, toz
haznesine yerleştirin (B) ve saat
dönüş yönünde çevirin (A).
A Toz haznesini tekrar süpürgeye
yerleştirin.
Silindir filtre referans numarası:
407 135 654/9
Hava çıkış filtresinin
temizlenmesi
A Hava çıkış filtresini çıkarmak için
filtre ızgarasını açın.
A Filtreyi ızgaradan çıkarın ve
yenisini yerleştirin.
A Fıltre ızgarasını kapatın.
Hava çıkış filtresi referans numarası:
Menalux D09
Sorun giderme
Güç: Eğer elektrik gelmiyorsa,
fişi prizden çıkarın ve fişleri,
kabloları ve sigortaları kontrol
edin.
Tıkanmalar/kirli filtreler: Çok
ciddi tıkanmalarda ve fazla kirli
filtrelerde, elektrikli süpürge
kendi kendine kapanabilir. Bu
durumlarda, cihazı fişten çekin ve
20-30 dakika soğumasına izin
verin. Tıkanıklığı temizleyin
ve/veya filtreyi/ filtreleri değiştirin
ve süpürgeyi yeniden çalıştırın.
Tıkanmış hortumların
temizlenmesi garanti kapsamı
dışındadır. Lütfen, ilave bilgi için
AEG/Electrolux Garanti
kitapçığına bakınız.
Su: Eğer elektirkli süpürge ile su
çektirilmiş ise, motor yetkili
AEG/Electrolux Servis tarafından
değiştirilmelidir.
Ancak bu işlem garanti harici
olacaktır.
53
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 53
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.com
© Copyright by AEG
T4003 02 06 04
AEG_7480_ifu.qxp 3/9/2005 4:52 PM Page 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Aeg-Electrolux AVS7440 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu