Wacker Neuson BS60-2 EU Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

0175279tr 005 0910
Kullanım Kılavuzu
Tokmak
BS 60-2
BS 70-2
Telif hakkı
bildirimi
© Telif Hakkı, 2010 Wacker Neuson Corporation.
Bütün haklar, çoğaltma ve dağıtım hakları dahil, saklıdır.
Bu yayın, makinenin orijinal satın alıcısı tarafından fotokopi çekilerek çoğaltılabilir.
Wacker Neuson Corporation'ın önceden yazılı onayı alınmaksızın başka herhangi bir
şekilde çoğaltma yapılması yasaktır.
Wacker Neuson Corporation'dan izin alınmadan yapılan her türlü çoğaltma veya
dağıtım, ilgili telif haklarının ihlali anlamına gelir. İhlal edenler aleyhine dava
ılacaktır.
Ticari
Markalar
Bu kılavuzda belirtilen tüm ticari markalar, marka sahibi şirketlerin mülkiyetindedir.
İmalatçı
Wacker Neuson Corporation
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 ABD
Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Çevrilen
talimatlar
Bu Operatör Kılavuzu, orijinal talimatların bir çevirisini içerir. Bu Operatör Kılavuzu'nun
orijinal dili, Amerikan İngilizcesidir.
Цnsцz
wc_tx001477tr.fm 3
Önsöz
Bu kılavuzun ilgili olduğu makineler
Makine
belgeleri
Bu Operatцr Kэlavuzunun bir kopyasэnэ her zaman makinenin yanэnda bulun-
durun.
Yedek parзa sipariю etmek iзin makine ile birlikte verilen ayrэ Parзa
Kitapзэрэnэ kullanэn.
Makinenin servis ve onarэm iюlemleri hakkэnda ayrэntэlэ talimatlar iзin ayrэca
temin edilen Onarэm Kэlavuzuna bakэn.
Bu belgelerden herhangi birisi eksikse, lьtfen yenisini sipariю vermek ьzere
Wacker Neuson Corporation ile iletiюime geзin veya www.wackerneuson.com
adresini ziyaret edin.
Parзalarэ sipariю ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parзa,
revizyon ve seri numaralarэnэ vermek iзin hazэrlэklэ olun.
Bu kılavuzdaki bilgilere yönelik beklentiler
Bu kэlavuz, yukarэda belirtilen Wacker Neuson modelinin (modellerinin)
gьvenli bir юekilde kullanэmэ ve bakэmэ konusunda uyulmasэ gereken bilgi ve
prosedьrleri iзerir. Kendi gьvenliрiniz iзin ve yaralanma riskini azaltmak ьzere,
bu kэlavuzda belirtilen tьm talimatlarэ dikkatlice okuyup, anlayarak uygulayэn.
Wacker Neuson Corporation, makinelerinin performansэ veya gьvenlik stan-
dartlarэnэ geliюtirmeye yцnelik цnceden bildirimde bulunmaksэzэn teknik
deрiюiklikler yapma hakkэnэ saklэ tutar.
Bu kэlavuzda bulunan bilgiler, yayэm tarihine kadar ьretilmiю olan makineler
esas alэnarak hazэrlanmэюtэr. Wacker Neuson Corporation цnceden uyarэda
bulunmaksэzэn bu bilgilerin herhangi bir kэsmэnэ deрiюtirme hakkэnэ saklэ
tutar.
İmalatçının onayı
Bu kılavuz, onaylı parçalara, eklentilere ve modifikasyonlara çeşitli atıflarda
bulunur. Aşağıdaki tanımlar geçerlidir:
Onaylı parçalar veya eklentiler, Wacker Neuson tarafından üretilen veya
sağlananlardır.
Onaylı modifikasyonlar, yetkili bir Wacker Neuson servisince Wacker Neu-
son'un yayınladığı yazılı talimatlara uygun olarak gerçekleştirilenlerdir.
Machine Parça numarası Revizyon Machine Parça numarası Revizyon
BS 60-2 0009417 Rev 123,
125
Rev 200+
BS 70-2 0009424 Rev 124,
Rev 200+
BS 60-2 0009421 Rev 125,
Rev 200+
BS 70-2 0009425 Rev 122,
Rev 200+
BS 60-2 0620612 Rev 100+ BS 70-2 0009427 Rev 124,
Rev 200+
Цnsцz
4 wc_tx001477tr.fm
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar, onaylı ölçütleri karşılamay-
anlardır.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar aşağıdaki sonuçlara yol açabilir:
Operatör veya çalışma alanındaki insanlar için ciddi yaralanma tehlikesi
Makineye, garanti kapsamına alınmayacak biçimde verilen kalıcı hasar
Onaylэ veya onaysэz parзalar, eklentiler ve modifikasyonlara iliюkin sorularэnэz
varsa, hemen Wacker Neuson bayiinizle iletiюime geзin.
bo0175279tr_004TOC.fm 5
IçindekilerBS 60-2, BS 70-2
Önsöz 3
1 Güvenlik Bilgileri 7
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler ............................................................ 7
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı ......................................................... 8
1.3 Kullanim Güvenligi ................................................................................ 9
1.4 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari ........................... 11
1.5 Bakim Güvenlik .................................................................................. 12
2 Etiket 14
2.1 Etiket Yerleri ....................................................................................... 14
2.2 Etiket anlamlar .................................................................................... 15
3 Kaldirma ve Nakliye 19
3.1 Kaldirma ve Nakliye ............................................................................ 19
4 Kullanım 20
4.1 İlk kullanıma hazırlama ....................................................................... 20
4.2 Tavsiye Edilen Yakit ........................................................................... 20
4.3 Operatörün Konumu ........................................................................... 21
4.4 Baslamadan önce ............................................................................... 22
4.5 Başlangıç ............................................................................................ 22
4.6 Durdurma ........................................................................................... 23
4.7 Acil Durum Kapatma Prosedürü ......................................................... 23
5 Bakim 24
5.1 Periyodik Bakım Takvimi .................................................................... 24
5.2 Hava Filtresi ....................................................................................... 26
5.3 Sıkıştırma Sistemi Yağının Kontrol Edilmesi ve Değiştirilmesi ........... 28
5.4 Ayak Somunları .................................................................................. 30
6 bo0175279tr_004TOC.fm
Içindekiler BS 60-2, BS 70-2
5.5 Rölanti Devrinin Ayarlanması ..............................................................31
5.6 Uzun Sürli Saklama .............................................................................32
6Arıza giderme 34
7 Teknik Veriler 35
7.1 Tokmak ................................................................................................35
7.2 Ses Ölçümleri ......................................................................................36
7.3 Vibrasyon Ölçümleri ............................................................................36
7.4 Ebatlar .................................................................................................37
BS 60-2, BS 70-2 Güvenlik Bilgileri
wc_si000474tr.fm 7
1 Güvenlik Bilgileri
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler
Bu kitapçık kişisel yaralanma ve ürünün hasar görmesi veya ürünün
yanlış servis yapılması olasılığını önlemek amacıyla takip edilmesi
gereken TEHLİKE, UYARI, DİKKAT, DUYURU ve NOT çağrılarında
bulunmaktadır.
DUYURU: Güvenlik uyarı sembolü olmadan kullanıldıgında, DUYURU,
önlenmezse maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum oldugunu belirtir.
Not : rosedür açısından önemli ek bilgiler içeren bir Not bulunmaktadır.
Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Bu sembol, olası kişisel tehlikelere karşı sizi uyarmak
için kullanılır.
f Bu sembolden sonra gelen bütün güvenlik mesajlarına uyun.
TEHLİKE
TEHLİKE, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir
durum olduğunu belirtir.
f Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
UYARI
UYARI, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
f Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
DİKKAT
DİKKAT, önlenmezse hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek teh-
likeli bir durumu belirtir.
f Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
Güvenlik Bilgileri BS 60-2, BS 70-2
8 wc_si000474tr.fm
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı
Bu makine, vibrasyonla çalışan bir tokmaktır. Wacker Neuson
Tokmağı, bir benzinli veya dizel motor, bir debriyaj, bir yakıt tankı,
yaylı bir tokmaklama sistemi, bir tokmak papucu ve bir koldan oluşur.
Makine, tokmaklama sistemi ve papucu üzerinden güç ileterek,
toprağı sıkıştırmak üzere darbeli itme kuvveti yaratır. Operatör,
makineyi, arkadan kolu kullanarak yönlendirir ve kontrol eder.
Bu makine, kapalı alanlardaki yapışkan, karma ve granüler kumları
sıkıştırmak üzere üretilmiştir.
Bu makine, kesinkez yukarıda tanımlanan kullanım amacı için
tasarlanmış ve üretilmiştir. Makinenin başka herhangi bir amaçla
kullanımı, makineye kalıcı hasar verebilir veya operatör ve çalışma
alanında bullunanların ciddi yaralanmasına yol açabilir. Yanlış
kullanımın makinede yol açtığı hasar, garanti kapsamı altında değildir.
Aşağıda bazı yanlış kullanım örnekleri verilmektedir:
Makinenin merdiven, destek veya çalışma zemini olarak
kullanılması
Makineyi yolcu veya ekipman taşımak için kullanma
Makineyi bir balyoz veya başka bir yıkma aracı olarak kullanma
Makineyi başka bir makineye bağlama
Makineyi fabrika özelliklerinin dışında kullanma
Makineyi, üzerindeki ve Operatör Kılavuzunda bulunan tüm
uyarılarla tutarsız biçimde çalıştırma.
Bu makine, en yeni küresel güvenlik standartlarına uygun olarak
tasarlanmış ve üretilmiştir. Pratik olarak mümkün olabildiğince
tehlikeleri ortadan kaldırmak ve koruyucu siperler ve etiketlemeyle
operatör güvenliğini artırmak için dikkatle tasarlanmıştır. Ancak
koruyucu önlemler alındıktan sonra bile bazı riskler süregidebilir.
Bunlara rezidüel riskler denir. Bu makinede aşağıdakilere maruz
kalmak rezidüel riskler arasındadır:
Motordan gelen sıcaklık, gürültü, egzoz ve karbon monoksit
dumanı
Uygun olmayan yakıt doldurma tekniklerinden kaynaklanan
yangın tehlikeleri
•Yakıt ve yakıt dumanı
Uygun olmayan kaldırma tekniklerinden veya kullanım
tekniklerinden kaynaklanan kişisel yaralanma.
Kendinizi ve diğerlerini korumak için, makineyi çalıştırmadan önce bu
kılavuzda sunulan güvenlik bilgilerini iyice okuyup anladığınızdan
emin olun.
BS 60-2, BS 70-2 Güvenlik Bilgileri
wc_si000474tr.fm 9
1.3 Kullanim Güvenligi
Ekipmanın güvenli bir şekilde kullanılması için bilgi ve doğru eğitim
gereklidir. Yanlış veya eğitimsiz personel tarafından ekipmanın
kullanılması tehlikeli olabilir. Bu kitapçıktaki ve motor kitapçığındaki
işletim talimatlarını okuyarak bütün kumandaların yerleri ve doğru
kullanımları hakkında bilgi edinin. Makineyi kullanmadan önce
tecrübesiz kişiler ekipmanın kullanımını bilen bir kişiden talimat
almalıdırlar.
Operatör nitelikleri
Makineyi yalnızca eğitimli personel başlatabilir, çalıştırabilir ve
kapatabilir. Bu personelin aynı zamanda şu niteliklere de sahip
olmaları gerekir:
makinenin uygun kullanımına ilişkin talimatlar almış
gerekli güvenlik cihazlarına aşina
Makine aşağıdaki kişiler tarafından kullanılmamalı veya
çalıştırılmamalıdır:
çocuklar
alkol veya uyşturucu bağımlılığı olanlar
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineyi çalıştırırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı
(PPE) kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri.
1.3.1 ASLA bu makineyi kullanım amacı dışındaki uygulamalar için
kullanmayın.
1.3.2 ASLA yeterince eğitim almamış kişilerin makineyi kullanmasına izin
vermeyin. Bu ekipmanı kullanan kişiler ilgili bütün risk ve tehlikelerden
haberdar olmalıdırlar.
1.3.3 ASLA motor çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra motora veya
egsoza dokunmayın. Bu bölgeler ısınmakta ve yanıklara neden
olmaktadır.
1.3.4 Makineyi onaysı z aksesuarlar veya bağlantılarla çalıştırmayın.
1.3.5 Makineyi ASLA başında kimse olmadan çalışır vaziyette bırakmayın.
1.3.6 İşletim kumandalarının fonksiyonlarına ASLA müdahale etmeyin ve bu
fonksiyonları devre dışı bırakmayın.
1.3.7 Motoru durdurmak için ASLA jikleyi kullanmayın.
1.3.8 Patlama oluşabilecek alanlarda makineyi ASLA kullanmayın.
UYARI
Güvenlik Bilgileri BS 60-2, BS 70-2
10 wc_si000474tr.fm
1.3.9 Ekipmanı kullanmadan önce DAİMA Kullanım Kitapçığındaki
prosedürleri okuyup, anlayın ve takip edin.
1.3.10 DAİMA diğer insanların makineden güvenli bir uzaklıkta
bulunduğundan emin olun. Başka insanların makinenin çalışma
alanına girmesi durumunda makineyi durdurun.
1.3.11 Makineyi kullanmadan önce DAİMA operatörün doğru güvenlik
önlemleri ve kullanım tekniklerini bildiğinden emin olun.
1.3.12 DAİMA ekipmanı kullanırken iş sahasına uygun koruyucu elbise giyin.
1.3.13 Elleri, ayakları ve sarkan elbiseleri makinenin hareketli parçalarından
DAİMA uzak tutun.
1.3.14 Makineyi kullanırken DAİMA sağduyulu ve dikkatli olun.
1.3.15 Kullanılmadığı zamanlarda tokmağın ASLA devrilmediği,
yuvarlanmadığı, sürüklenmediği veya düşmediğinden emin olun.
1.3.16 Tokmağın kullanılmadığı zamanlarda DAİMA motoru KAPALI tutun.
1.3.17 Operatör tokmakla katı nesneler arasında sıkışmayacak şekilde
DAİMA tokmağı düzgün bir şekilde ayarlayın. Düzgün olmayan
zeminde veya sert malzemeleri sıkıştırırken özel dikkat gösterin. Böyle
durumlarda makineyi kullanırken sağlam durduğunuzdan emin olun.
1.3.18 Kırık, çukur, eğim, hedek ve platform kenarlarında çalışırken tokmağı
DAİMA tokmağın devrilmesi veya düşmesi gibi bir risk bulunmayacak
şekilde kullanın.
1.3.19 Kullanılmadığında ekipmanı DAİMA düzgün bir şekilde saklayın.
Ekipman çocukların ulaşamayacağı temiz, kuru bir yerde
saklanmalıdır.
1.3.20 Makine kullanılmadığında yakıt valfi bulunan motorlarda valfi DAİMA
kapatın.
1.3.21 DAİMA makineyi bütün güvenlik aygıtları ve muhafazaları takılmış ve
çalışır vaziyette kullanın. Güvenlik aygıtlarını ASLA değiştirmeyin veya
devre dışı bırakmayın. Güvenlik aygıtları veya muhafazaları takılı ve
çalışır vaziyette olmadan makineyi ASLA kullanmayın.
1.3.22 Makineyi çalışırken taşımayın.
1.3.23 Boşaltma veya başka herhangi bir nedenle makineyi eğmeyin.
BS 60-2, BS 70-2 Güvenlik Bilgileri
wc_si000474tr.fm 11
1.4 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari
İşletim güvenliği
Motoru çalıştırırken:
Egzoz borusu etrafındaki alanda yanıcı malzeme olmamasını
sağlayın.
Motoru çalıştırmadan önce yakıt hatlarında ve yakıt deposunda
kaçak veya çatlak olup olmadığını kontrol edin. Yakıt kaçağı
varsa veya yakıt hatları gevşekse makineyi çalıştırmayın.
Motoru çalıştırırken:
Makineyi kullanırken sigara içmeyin.
•Kıvılcım veya açık alev yakınında motoru çalıştırmayın.
Motor çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra motora veya
egzoz susturucusuna dokunmayın.
•Yakıt kapağı gevşek veya kayıp olan makineyi çalıştırmayın.
•Yakıt dökülmüşse veya yakıt kokusu alıyorsanız, motoru
çalıştırmayın. Makineyi, yakıt dökülen konumdan uzaklaştırın ve
çalıştırmadan önce bezle iyice kurulayın.
Yakıt doldurma güvenliği
Motora yakıt doldururken:
Dökülen yakıtları derhal temizleyin.
•Yakıt deposunu iyi havalandırılmış bir alanda doldurun.
•Yakıt doldurduktan sonra yakıt deposu kapağını geri yerine takın.
Sigara içmeyin.
Motor çalışırken veya sıcakken yakıt doldurmayın.
UYARI
İçten yanmalı motorlar kullanım ve yakıt doldurma sırasında özellikle tehlike
oluşturmaktadır. Bu uyarılara ve güvenlik standartlarına uyulmaması, ciddi
yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
f Motor kullanım kılavuzunda ve aşağıdaki güvenlik talimatlarında belirtilen uyarı
talimatlarını okuyun ve uygulayın.
TEHLİKE
Motordan çıkan egzoz gazı, öldürücü bir zehir olan karbon monoksit içermektedir.
Karbon monoksite maruz kalmanız, sizi birkaç dakika içinde öldürebilir.
f Egzoz fanı veya hortumu gibi parçalarla yeterli havalandırma sağlanmadıkça,
pompayı ASLA tünel gibi kapalı bir alanda kullanmayın.
Güvenlik Bilgileri BS 60-2, BS 70-2
12 wc_si000474tr.fm
•Kıvılcım veya açık alev yakınında motora yakıt doldurmayın.
Makine, plastik kaplamalı bir kamyonet kasasındayken yakıt
doldurmayın. Statik elektrik yakıtı veya yakıt buharını
tutuşturabilir.
1.5 Bakim Güvenlik
İ yi bakım yapılmamış ekipman güvenlik açısından tehlikeli olabilir!
Ekipmanın uzun süre güvenli ve düzgün bir şekilde çalışması için,
belirli aralıklarla bakım ve zaman zaman tamir yapılmalıdır.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineye servis verilirken veya bakım uygulanırken lütfen
aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri
Ayrıca, makineyi çalıştırmadan önce:
Uzun saçlıysanız, saçlarınızı arkadan bağlayın.
Yüzük dahil tüm takılarınızı çıkarın.
Servis eðitimi
Makinede servis veya bakύm iώlemi yapmadan φnce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan
talimatlarını okuyun veanlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma
biçimini öğrenin.
Makinede ortaya çıkan sorunları sadece eğitimli personel
tarafından tespit etmeli veya onarmalıdır.
Gerekirse ilave eğitim için Wacker Neuson Corporation ile
iletişime geçin.
Bu makinede servis veya bakım işlemi yaparken:
Gerekli eğitimi almamış kişilerin makinede bakım veya servis
işlemi yapmasına izin vermeyin. Makinede bakım veya servis
işlemi yapan personel, ilgili bütün potansiyel risk ve tehlikelerden
haberdar olmalıdır.
1.5.1 ASLA çalışı r durumdaki makineyi temizlemeye veya tamir etmeye
çalışmayın. Döner parçalar ciddi yaralanmalara neden olabilir.
1.5.2 Hava filtresi olmadan motoru ASLA kullanmayın.
UYARI
BS 60-2, BS 70-2 Güvenlik Bilgileri
wc_si000474tr.fm 13
1.5.3 Motor çalışırken hava filtresi kapağını, kağıt elemanı veya ön filtreyi
ASLA sökmeyin.
1.5.4 Motor devirlerini ASLA değiştirmeyin. Motoru sadece Teknik Veriler
Bölümünde belirtilen devirlerde çalıştırın.
1.5.5 ASLA benzinli motorlarda bujisi çıkarılmış dolu bir motoru çevirmeyin.
Silindirde sıkışan yakıt buji deliğinden çıkacaktır.
1.5.6 ASLA motor doluyken veya benzin kokusu varken, benzinli motorlarda
bujiyi test etmeyin. Bir kıvılcımla alev çıkabilir.
1.5.7 ASLA benzin veya diğer yakıt türleri yada yanıcı çözücülerle özellikle
kapalı alanlarda parçaları temizlemeyin. Yakıt ve çözücülerin buharları
patlayıcı olabilir.
1.5.8 Tamir ve bakımdan sonra DAİMA güvenlik aygıtları ve muhafazalarını
geri takın.
1.5.9 DAİMA egsoz çevresini yaprak, kağıt ve karton vs. gibi kalıntılardan
temiz tutun. Egsoz ısındığında bunları ateşleyebilir ve yangın
çıkartabilir.
1.5.10 Periyodik Bakımları DAİMA Kullanım Kitapçığında tavsiye edildiği
şekilde uygulayın.
1.5.11 Motor soğutma kanatlarındaki kalıntıları DAİMA temizleyin.
1.5.12 Bu makine için yedek parça gerektiğinde, yalnızca Wacker Neuson
yedek parçalarını veya fiziksel boyutlar, tip, güç ve malzeme gibi tüm
özellik tipleri açısından orijinaline eşdeğer olan parçaları kullanın.
1.5.13 Bakımdan önce benzinli motorlarda DAİMA bujiyi çıkartarak kazara
motorun marş etmesini önleyin.
1.5.14 DAİMA makineyi temiz ve etiketleri okunaklı tutun. Bütün eksik ve zor
okunan etiketlerin yerlerine yenilerini takın. Etiketler önemli işletim
talimatları içermekte ve tehlikelere karşı uyarmaktadır.
1.5.15 Yakıt borularını sökerken DAİMA talimatları takip edin. Aksi taktirde
yakıt sisteminden yakıt fışkırabilir.
BS 60-2, BS 70-2
14 wc_si000475tr.fm
2 Etiket
2.1 Etiket Yerleri
BS 60-2, BS 70-2
wc_si000475tr.fm 15
2.2 Etiket anlamlar
A
Makineyi başlatmak için:
1. Kolu RÖLANTİ konumuna getirin.
2. Tasfiye lambasına10 kez basın.
3. Jikleyi kapatın.
4. Başlatma ipini motor çalışana dek çekin.
5. Kolu HIZLI konumuna getirin.
Makineyi durdurmak için:
1. Kolu YAVAŞ konumuna getirin.
Uyarı! İşitme kaybı riskini azaltmak için, bu
makineyi kullanırken daima kulak koruyucu takın.
Operatör Kılavuzunu okuyun.
Tehlike!
Boğulma tehlikesi.
Motorlar karbon monoksit yayar.
Egzoz hortumları veya fanlarla yeterince
havalandırma sağlanmadığı sürece, makineyi
kapalı alanlarda veya çevrelenmiş bir alanda
çalıştırmayın.
Makinenin yakınında kıvılcım, alev veya yanan
nesneler olmamalıdır.
Yakıtını yenilemeden önce motoru durdurun.
Bu etiket önemli güvenlik ve kullaným bilgileri
içermektedir. Etiketin okunmaz hale gelmesi
durumunda, kapak deðiþtirilmelidir. Sipariþ bilgileri
için Yedek Parça Kitapçýðýna baþvurun.
BS 60-2, BS 70-2
16 wc_si000475tr.fm
D
Uyarı!
Yaylar sıkışmış durumdadır. Yayın ani fırlamasını
engellemek için kapağı yavaşça açın.
Uygun sökme talimatları için Onarım Kılavuzuna
bakın.
E
Makineyi durdurmak için kolu ileri itin. Makineyi
çalıştırmak için kolu geri çekin.
Bu etiket önemli güvenlik ve kullaným bilgileri
içermektedir. Etiketin okunmaz hale gelmesi
durumunda, kapak deðiþtirilmelidir. Sipariþ bilgileri
için Yedek Parça Kitapçýðýna baþvurun.
F
Optimum kumanda, performans ve minimum el/kol
vibrasyonu için, kolu gösterildiği şekilde kavrayın.
Operatör Kılavuzunu okuyun.
Bu etiket önemli güvenlik ve kullaným bilgileri
içermektedir. Etiketin okunmaz hale gelmesi
durumunda, kapak deðiþtirilmelidir. Sipariþ bilgileri
için Yedek Parça Kitapçýðýna baþvurun.
115416
BS 60-2, BS 70-2
wc_si000475tr.fm 17
G Garanti edilen ses gücü seviyesi dB(A).
H Hava emme sistemi filtrenin ne zaman
değiştirilmesi gerektiğini gösteren bir filtre
göstergesi ile donatılmıştır. Göstergenin sarı
ucu kırmızı çizgi üzerine veya yakınına
geldiğinde ana kağıt filtre elemanını değiştirin.
I Her bir ünitede Model Numarası, Parça
Numarası, Revizyon ve Seri Numarasını
gösteren bir plaka bulunmaktadır. Plakanın
kaybolması veya hasar görmesi durumunda
plaka üzerindeki bilgilerin kaybedilmemesi için
bu bilgileri başka bir yere not edin. Parçaları
sipariş ederken veya servis bilgisi isterken,
ünitenin modeli, parça numarası, revizyon
numarası ve seri numarasını belirtmeniz
istenecektir.
L Bu motor 50:1-100:1 oranında iki döngülü
yağla karıştı
rılmış normal kurşunsuz benzinle
çalışacak şekilde onaylanmıştır.
Operatör Kýlavuzunu okuyun.
BS 60-2, BS 70-2
18 wc_si000475tr.fm
M Bu tokmak motoru iki zamanlı benzin/yağ
karışımına ihtiyaç duymaktadır (50:1).
İki zamanlı standart yağ için 50:1 oranını
kullanın.
Wacker Neuson iki zamanlı veya NMMA TC-
W3 özelliklerini karşılayan diğer yağlar için,
50:1 ile 100:1 arası bir oran kullanılabilir.
Bu etiket önemli güvenlik ve kullaným bilgileri
içermektedir. Etiketin okunmaz hale gelmesi
durumunda, kapak deðiþtirilmelidir. Sipariþ bilgileri
için Yedek Parça Kitapçýðýna baþvurun.
N
Kaplumbağa = Boşta/yavaş motor hızı
Tavşan = Tam/hızlı motor hızı
Bu etiket önemli güvenlik ve kullaným bilgileri
içermektedir. Etiketin okunmaz hale gelmesi
durumunda, kapak deðiþtirilmelidir. Sipariþ bilgileri
için Yedek Parça Kitapçýðýna baþvurun.
O
1. Gaz kolunu RÖLANTİ konumuna getirin.
2. Jikleyi kapatın.
-- Bu makine bir veya daha fazla patentle
koruma altında olabilir.
BS 60-2, BS 70-2 Kaldirma ve Nakliye
wc_tx001479tr.fm 19
3 Kaldirma ve Nakliye
3.1 Kaldirma ve Nakliye
Bkz grafik: wc_gr007405
3.1.1 Makineyi taşırken daima motoru kapatın ve yakıt valfini kapatın.
3.1.2 Kaldırma cihazının makineyi tutacak yeterli kapasitede olduğundan
emin olun (ağırlık için makine üzerindeki tanımlama plakasına bakın).
3.1.3 Makineyi kaldırırken merkezi kaldırma noktasını (a) kullanın.
Vinç kaldırma kablosunda aşınma, hasar veya zedelenme olup
olmadığını kontrol edin. Kabloyu keskin nesnelere karşı koruyun.
Kesik kablo, aşırı aşınma veya diğer arızaların belirtisi varsa
kullanmayın. Yaralanma veya ölümlerden kaçınmak için hasar görmüş
kabloyu hemen değiştirin.
3.1.4 Araç üzerinde makineyi zemine bağlayarak düşme, devrilme veya
yuvarlanmayı önleyin. Makineyi araca düz yatırın ve (a) ve (b)
noktalarında bağlayın.
İKAZ: Kapaktan (c) yakıt sızıntısını önlemek için yakıt deposunu
boşaltın.
UYARI
Kullanım BS 60-2, BS 70-2
20 wc_tx000921tr.fm
4 Kullanım
4.1 İlk kullanıma hazırlama
İlk kullanıma hazırlama
Makinenizi ilk kullanıma hazırlamak için:
4.1.1 Tüm gevşek ambalaj malzemelerinin makineden ayrıldığından emin
olun.
4.1.2 Makinede ve bileşenlerinde hasar olup olmadığını kontrol edin.
Görünür hasar varsa, makineyi çalıştırmayın! Yardım almak üzere bir
an önce Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin.
4.1.3 Makineyle birlikte verilen tüm kalemlerin envanterini çıkarın ve tüm
gevşek malzemelerin ve sabitleyicilerin de göz önüne alındığından
emin olun.
4.1.4 Henüz takılmamış bileşen parçalarını takın.
4.1.5 Yakıt, makine yağı ve batarya asiti gibi akışkanları gereken
miktarlarda ekleyin.
4.1.6 Makineyi işletim konumuna taşıyın.
4.2 Tavsiye Edilen Yakit
Bu tokmak motoru iki zamanlı benzin/yağ karışımına ihtiyaç
duymaktadır.
Depoya doldurmadan önce normal kurşunsuz benzinle iki zamanlı/dış
motor yağını ayrı bir kapta karıştırın.
YAKIT ORANI 50:1 YAKIT ORANI 100:1
Benzin Yağ Benzin Yağ
5 litre 100ml 5 litre 50ml
10 litre 200ml 10 litre 100ml
15 litre 300ml 15 litre 150ml
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Wacker Neuson BS60-2 EU Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: