EINHELL RT-RH 20/1 Kullanım kılavuzu

  • Merhaba, ben bir sohbet asistanıyım ve bu belgeyi dikkatlice okudum. Belgede açıklanan Einhell RT-RH 20/1 kırıcı delici hakkındaki sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Bu belge, matkapın özelliklerini, nasıl kullanılacağını ve gerekli güvenlik önlemlerini ayrıntılı olarak açıklamaktadır. Cihazın beton, taş ve tuğlada darbeli delme yeteneği ve çeşitli keski işleri için de uygun olması en dikkat çeken özelliklerinden.
  • Cihaz hangi amaçlarla kullanılmak için tasarlanmıştır?
    Devir hızı nasıl ayarlanır?
    Makineyi kullanırken nelere dikkat edilmelidir?
RT-RH 20/1
Art.-Nr.: 42.584.91 I.-Nr.: 11014
7
D Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
GB Original operating instructions
Hammer drill
F Mode d’emploi d’origine
Marteau perforateur
I Istruzioni per l’uso originali
Martello perforatore
DK/ Original betjeningsvejledning
N Borehammer
S Original-bruksanvisning
Borrhammare
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Čekić za bušenje
RS Originalna uputstva za upotrebu
Čekić za bušenje
CZ Originální návod k obsluze
Vrtací kladivo
SK Originálny návod na obsluhu
Vŕtacie kladivo
NL Originele handleiding
Boorhamer
E Manual de instrucciones original
Taladro percutor
P Manual de instruções original
Martelo perfurador
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Poravasara
PL Instrukcją oryginalną
Młot udarowy
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σφυροτρύπανο
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Kırıcı delici
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 1Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 1 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
TR
- 141 -
Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz
Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.
Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş
ve tozlar gözlere zarar verebilir.
Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren
tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!
Makinenin hasar görmesini önlemek için kırıcı delici fonksiyonları sadece matkap dururken
değiştirilecektir.
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 141Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 141 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
TR
- 142 -
Tehlike!
Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet-
lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri-
nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma
Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun.
İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul-
lanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullan-
mak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma
Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin.
Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten
kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi
bir sorumluluk üstlenmez.
1. Güvenlik uyarıları
Güvenlik uyarıları ekteki kitapçıkta bulunur!
Tehlike!
Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuy-
unuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen
direkti ere aykırı hareket edilmesi sonucunda
elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralan-
malar meydana gelebilir. Gelecekte kullanmak
üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatları
saklayın.
2. Alet ıklaması ve sevkiyatın
içeriği
2.1 Alet açıklaması (Şekil 1a/1b)
1. Toz koruma
2. Kilitleme bileziği
3. Delme/Darbeli delme/Kırma şalteri
4. ık/Kapalı şalteri
5. Sap
6. İlave sap
7. Derinlik dayanağı
8. Sabitleme düğmesi
9. Sağa/Sola dönme şalteri
10. Sıkıştırma civatası
11. Devir regülatörü
2.2 Sevkiyatın içeriği
Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup
olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin.
Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda
ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde
geçerli ş veya faturayı ibraz ederek servis merke-
zine veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurun.
Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan
servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu
dikkate alınız.
Ambalajıın ve aleti dikkatlice ambalajın
içinden çıkarın.
Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans-
port emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
Ambalaj içindeki parçaların eksik olup
olmadığını kontrol edin.
Alet ve aksesuar parçalarının transport
esnasında hasar görüp görmediğini kontrol
edin.
Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
Tehlike!
Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak
değildir! Çocukların plastik poşet, folyo
ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır!
Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler
nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!
K ırıcı delici
İlave sap
Derinlik dayanağı
Orijinal Kullanma Talimatı
Güvenlik Uyarıları
3. Kullanım amacına uygun kullanım
K ırıcı delici aleti uygun matkap ucu ve keski
aparatı kullanılarak beton, taş ve tuğla malzeme-
lerine delik delme ve keski ile kırma işlemi yap-
mak için tasarlanmıştır.
Makine yalnızca kullanım amacına göre
kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki
tüm kullanımlar makinenin kullanılması için
uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki
kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan-
malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup
üretici rma sorumlu tutulamaz.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya
endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu
kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale-
tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben-
zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan
hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 142Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 142 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
TR
- 143 -
4. Teknik özellkler
Elektrik gerilimi: ...................... 220-240 V ~ 50 Hz
Güç: .......................................................... 500 W
Rölanti devri: ...............................0-1200 dev/dak
Darbe sayısı: ...............................0-5800 dev/dak
Delme gücü Beton/Taş (max.): ................. 20 mm
Koruma sınıfı: ................................................ II/
Ağırlık: ........................................................2,7 kg
Tehlike!
Ses ve titreşim
Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre
ölçülmüştür.
Ses basınç seviyesi L
pA
......................... 90 dB(A)
Sapma K
pA
...................................................3 dB
Ses güç seviyesi L
WA
........................... 101 dB(A)
Sapma K
WA
....................................................3 dB
K ırıcı delici, 2000/14/EC_2005/88/EC nolu direk-
ti n 3ncü maddesi uyarınca açık havada kullanım
için öngörülmemiştir.
Kulaklık takın.
Gürültü işitme kaybına sebep olabilir.
Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör
toplamı) EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.
Beton delme ve kırma
Titreşim emisyon değeri ah = 10,2 m/s
2
Sapma K = 1,5 m/s
2
Keski ile kırma
Titreşim emisyon değeri ah = 7,6 m/s
2
Sapma K = 1,5 m/s
2
ıklanan titreşim emisyon değeri standart test
metoduna göre ölçülmüş olup bu değer, elekt-
rikli aletin kullanım türü ve şekline bağlı olarak
değişebilir ve istisnai durumlarda açıklanmış olan
bu değerin üzerinde olabilir.
ıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli
aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında
kullanılabilir.
ıklanan titreşim emisyon değeri, aletin
işletilmesinde etrafa verilecek rahatsızlığın ve etki-
nin tahmin edilmesinde de kullanılabilir.
Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim
oluşmasını asgariye indirin!
Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler
kullanın.
Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te-
mizleyin.
Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.
Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini
sağlayın.
Aleti kullanmadığınızda kapatın.
İş eldiveni takın.
Dikkat!
Kalan riskler
Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun
şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler
mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve
modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler
meydana gelebilir:
1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer
hasarlarının oluşması.
2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme
hasarlarının oluşması.
3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya
talimatlara göre kullanılmadığında veya
bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol
titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının
oluşması.
5. Çalıştırmadan önce
Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce
makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin
elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını
kontrol edin.
İkaz!
Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce
daima şi prizden çıkarın.
Kırma ve delme uygulaması yapılacak yerde
gizli elektrik, gaz ve su tesisatının bulunup
bulunmadığı tesisat arama cihazı ile kontrol edil-
ecektir.
5.1 İlave sap (Şekil 2/Poz. 6)
İş güvenliği sebeplerinden dolayı kırıcı deliciyi sa-
dece ilave sap ile birlikte kullanın.
İlave sap (6), kırıcı delici aletini kullanırken ek bir
destek sağlar. İş güvenliği sebeplerinden dolayı
kırıcı delicinin ilave sap (6) takılmadan kullanılası
yasaktır.
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 143Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 143 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
TR
- 144 -
İlave sap (6) kırıcı delici aletine sıkıştırma me-
todu ile sabitlenir. Sapın saat yönünün tersi
yönünde (sap tarafından bakıldığında) dön-
dürülmesi sıkışmayı azaltır. Sap saat yönünde
döndürüldüğünde ise sıkışma artar.
Önce ilave sapın sıkışmasınıın. Bu işlemin
arkasından ilave sapı (6) sizin için en rahat
çalışma posizyonuna ayarlayabilirsiniz. İlave sapı
makinenin dönme yönünün tersine döndürerek
sabitleyebilirsiniz.
5.2 Derinlik dayanağı (Şekil 3/Poz. 7)
Derinlik dayanağı (7) ilave saptaki (6) sabitleme
civatası (10) ile sıkıştırma yöntemi ile sabit tutulur.
Sabitleme civatasını (10) açın ve derinlik
dayanağını (7) yerleştirin.
Derinlik dayanağını (7) matkap ucu ile aynı
yüksekliğe getirin.
Derinlik dayanağını (7) delmek istediğiniz de-
lik derinliği mesafesi kadar geri çekin.
Sabitleme civatasını (10) sıkın.
Sonra derinlik dayanağı (7) iş parçasına te-
mas edinceye kadar deliği delin.
5.3 Takım takma (Şekil 4)
Tak ımı (matkap ucu veya keski aparatı) ma-
kineye takmadan önce temizleyin ve şaftına
hafifçe gres yağı sürün.
Kilitleme bileziğini (2) geri çekin ve tutun.
Üzerinde toz bulunmayan takımı döndür-
me hareketi ile takım bağlantı yuvasına
dayanıncaya kadar takın. Takım otomatik ola-
rak kilitlenecektir.
Tak ımdan çekerek takımın normal şekilde kilit-
li olup olmadığını kontrol edin.
5.4 Takım sökme (Şekil 5)
Kilitleme bileziğini (2) geri çekin, tutun ve takımı
çıkarın.
6. Kullanma
Tehlike!
Herhangi bir tehlikenin meydana gelmesini ön-
lemek için makine ile sadece, her iki sapından
(5/6) tutularak çalışılacaktır! Aksi taktirde örneğin
yanlışlıkla elektrik tesisatına delik delindiğinde
cereyan çarpma tehlikesi vardır!
6.1 Açık/Kapalı şalteri (Şekil 6/Poz. 4)
Mandrene önce uygun bir matkap ucu
yerleştirin (bakınız Madde 5.3).
Elektrik kablosunun fişini uygun bir prize takın.
Darbeli matkabı direkt olarak çalışacağınız
yerde çalıştırın.
Çalıştırma:
ık/Kapalı şalterine (4) basın
Sürekli çalıştırma:
ık/Kapalı şalterini (4) sabitleme düğmesi (8) ile
emniyetleyin.
Kapatma:
ık/Kapalı şalterine (4) kısaca basın.
6.2 Devir ayarı (Şekil 6/Poz. 4)
Devir ayarını delme işlemi esnasında ka-
demesizce değiştirebilirsiniz.
ık/Kapalı şalterine (4) hafif veya kuvvetlice
basarak deviri ayarlayabilirsiniz.
Doğru devir ayarının seçilmesi: En uygun
çalışma devri delinecek malzeme türüne,
işletme türüne ve kullanılan matkap ucuna
bağlıdır.
ık/Kapalı şalterine (4) hafifçe bastığınızda:
şük devir
ık/Kapalı şalterine (4) kuvvetlice
bastığınızda: yüksek devir
Tüyo: Delikleri düşük devirde delmeye başlayın.
Matkabın hızını sonra kademeli olarak yükseltin.
Avantajlar:
Matkap ucu delmeye başlamada daha kolay
kontrol edilebilir ve kaymaz.
Delik yerinin çatlamasını (örneğin seramik
delme işlemi) önlersiniz.
6.3 Devir değerinin ön seçimi (Şekil 6/Poz. 11)
Devir regülatörü (11), azami devir değerini
tanımlamanıza yardımcı olur.ık/Kapalı
şalteri (4) ancak, öngörülmüş olan bu azami
devire kadar bastırılabilir.
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 144Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 144 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
TR
- 145 -
Devir ayarını, Açık/Kapalı şalterindeki (4) ayar
halkası (11) ile ayarlayın.
Ayar işlemini delik delme işlemi esnasında
yapmayın.
6.4 Sağa dönme/Sola dönme değiştirme
şalteri (Şekil 6/Poz. 9)
Değiştirme şalterini sadece matkap dururken
kullanın!
Sağa/Sola dönme değiştirme şalteri (9) ile
darbeli matkabın dönme yönünü ayarlayın:
Dönme yönü Şalter pozisyonu
Sağa dönme (İleri ve normal delme)
Sağ şalter basılı
Sola dönme (geri (sola) dönme) Sol şalter basılı
6.5 Delme/Darbeli delme/Kırma şalteri
(Şekil 7)
Normal delik delme işlemi için şalterdeki (3)
ğmeye (E) basın ve aynı zamanda şalteri
(3) (A) pozisyonuna getirin.
Darbeli delik delme işlemi için şalterdeki (3)
ğmeye (E) basın ve aynı zamanda şalteri
(3) B pozisyonuna getirin.
K ırma işlemi için şalterdeki (3) düğmeye
(E) basın ve aynı zamanda şalteri (3) C po-
zisyonuna getirin. Şalter C pozisyonunda
olduğunda keski aparatı sabitlenmemiştir.
K ırma işlemi için şalterdeki (3) düğmeye
(E) basın ve aynı zamanda şalteri (3) D po-
zisyonuna getirin. Şalter D pozisyonunda
olduğunda keski aparatı sabitlenmiştir.
Not!
Darbeli delme işleminde makineye çok az kuvvet
uygulamanız yeterlidir. Makineye aşırı fazla kuvvet
uygulamanız motoru gereksiz yere zorlar. Matkap
ucunu düzenli olarak kontrol edin. Körelmiş mat-
kap uçlarını bileyin veya değiştirin.
7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi
Tehlike!
Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde
oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi
için kablo, üretici rma veya yetkili servis veya uz-
man bir personel tarafından değiştirilecektir.
8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça
Siparişi
Tehlike!
Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu
prizden çıkarın.
8.1 Temizleme
Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve
motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve
kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin
veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temiz-
leyin.
Aleti kullandıktan hemen sonra temizlemenizi
tavsiye ederiz.
Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı
sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya
solvent malzemesi kullanmayınız, bu malze-
meler aletin plastik parçalarına zarar verebilir.
Cihazın içine su girmemesine dikkat edin.
Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarp-
ma riskini yükseltir.
8.2 Kömür fırçalar
Aşırı kıvılcım oluştuğunda kömür fırçaların elektri-
kçi uzman personel tarafından kontrol edilmesini
sağlayın.
Tehlike! Kömür fırçalar ancak elektrikçi uzman
personel tarafından değiştirilmelidir.
8.3 Bakım
Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir
parça yoktur.
8.4 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme-
lidir:
Cihaz tipi
Cihazın ürün numarası
Cihazın kod numarası
İstenilen yedek parçanın yedek parça
numarası
Güncel bilgiler ve yatlar internette
www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır.
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 145Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 145 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
TR
- 146 -
9. Bertaraf etme ve geri kazanım
Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba-
laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir
ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım
sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları
örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler-
den meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların
atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun
şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama
merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama
merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimler-
den öğrenebilirsiniz.
10. Depolama
Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve
dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği
bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı
5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal
ambalajı içinde saklayın.
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 146Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 146 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
TR
- 147 -
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir
Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal
normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye
zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternati :
Kullanılmış elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yönetmelikle-
re uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz,
ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların arıtılmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim
alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak-
sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde
çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.
Teknik değişiklikler olabilir
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 147Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 147 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
TR
- 148 -
Ser vis Bilgileri
Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin
irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu
partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır.
Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz
kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.
Kategori Örnek
Aşınma parçaları* Kömür fırçaları, mandren
Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Matkap ucu, keski
Eksik parçalar
* sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir!
Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.isc-gmbh.info sayfasına bil-
dirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan
soruları cevaplayın:
Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi
semptomları)?
Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)?
Bu işlevi açıklayınız.
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 148Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 148 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
TR
- 149 -
Garanti belgesi
Sayın Müşterimiz,
ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam
doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk
olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya
başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1. Bu Garanti koşulları ek Garanti Hizmetlerini düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garanti düzen-
lemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
2. Garanti kapsamına sadece malzeme ve üretim hatasından kaynaklanan eksiklik ve ayıplar dahildir.
Bu durumlarda garanti hizmetleri sadece arızanın onarımı veya aletin değiştirilmesi ile sınırlıdır. Alet-
lerimizin ve cihazlarımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate
alınız. Bu nedenle aletin ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda
çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir.
3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:
- Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan
hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke
gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay-
naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar
veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter-
siz olmasından kaynaklanan hasarlar.
- Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı
yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı madde-
nin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan
kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağışme nedeniyle oluşan hasar).
- Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.
4. Garanti süresi 24 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde
garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti
süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya
değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için
yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
5. Garanti hakkından faydalanmak için arızalı aleti www.isc-gmbh.info sayfasına bildirin. Aletin arızası
garanti kapsamına dahil olduğunda size en kısa zamanda onarılmış veya yeni bir alet gönderile-
cektir.
Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniy-
etle onarırız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin.
Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti
koşullarında belirtilen kısıtlamalara atıfta bulunuruz.
Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 149Anl_RT_RH_20_1_SPK7.indb 149 19.11.14 07:5119.11.14 07:51
1/152