Whirlpool LBF 51 EU/HA.R Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Ýþletim Talimatlarý
BULAÞIK MAKÝNESÝ
Ýçindekiler
Kurulum 2-3
Yerleþtirme ve Seviyelendirme
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý
Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri
Teknik bilgi
Cihazýn tanýmý 4
Genel görünüm
Kontrol paneli
Raflarýn yüklenmesi, 5
Alt raf
Çatal ve Býçak Sepeti
Üst Raf
Baþlangýç ve kullaným, 6
Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý
Deterjanýn ölçülmesi
Yýkama seçenekleri
Yýkama devirleri, 7
Yýkama devirleri tablosu
Parlatýcý ve iþlenmiþ tuz, 8
Parlatýcýnýn ölçülmesi
Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi
Bakým ve onarým, 9
Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý
Bulaþýk makinesinin temizlenmesi
Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi
Püskürtücü kollarýn temizlenmesi
Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi
Filtrelerin temizlenmesi
Uzun bir süre boyunca makinenin kullanýlmadan
býrakýlmasý
Önlemler ve öneri, 10
Genel güvenlik
Tasfiye
Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye karþý duyarlý olmak
Sorun giderme, 11
Destek, 12
Desteðe baþvurmadan önce
TR
LBF 51
Türkçe, 1
7)
Óêðà¿íñüêà, 13
47
Ðóññêèé, 25
64
Kurulum
Ýleride kullanýlmasý açýsýndan bu talimat kitabýný
güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz satýldý, baþka
birine verildi ya da hareket ettirildiyse yeni kullanýcýnýn da
bu manüelde belirtilen önerilerden yararlanabilmesi için
manüelin de makine ile birlikte muhafaza edildiðinden
emin olun.
Lütfen bu talimat kitabýný dikkatle okuyun: Cihazýn
güvenli bir þekilde kurulumuna, kullanýmýna ve bakýmýna
dair önemli bilgiler içermektedir.
Makinenin yeri deðiþtirilmek istenirse makineyi dik
konumda tutun; kesinlikle gerekiyor ise makine arka
kýsmý üzerine eðilebilir.
Yerleþtirme ve Seviyelendirme
1. Cihazý, ambalajýndan tamamýyla çýkarýn ve taþýma
sýrasýnda hasar görmediðinden emin olmak için kontrol
edin.
Hasar görmüþ ise perakende satýcýnýz ile görüþün ve
kurulum iþlemini devam ettirmeyin.
2. Yanlarýnýn ve arka panelinin bitiþiðinde bulunan
dolaplar ya da duvar ile temas edebilmesi için bulaþýk
makinesini yerine yerleþtirerek kontrol edin. Bu cihaz,
ayný zamanda tek bir tezgah altýna da yerleþtirilebilir
*(Kurulum bilgileri sayfasýna bakýnýz).
3. Bulaþýk makinesini, düz ve dayanýklý bir yüzey üzerine
yerleþtirin. Yüzey düz deðil ise cihazýn ön ayaðý, makine
yatay bir pozisyona gelene kadar ayarlanabilir. Cihaz
doðru bir þekilde seviyelendirildiyse daha saðlam
olacak ve çalýþmasý sýrasýnda titreþim ya da gürültü
yaratmayacak veya hareket etmeyecektir.
4*. Arka ayaðýn yüksekliðinin ayarlanmasý için 8 mm
açýklýklý bir altýgen anahtar kullanmak suretiyle bulaþýk
makinesinin önünde alt kýsmýn merkezinde bulunan
kýrmýzý altýgen burç yataðýný döndürün. Yüksekliði
arttýrmak için anahtarý saat yönünde, yüksekliði azaltmak
için saat yönünün tersine döndürün. (dokümana
eklenen Yapým talimatlarý sayfasýna bakýnýz)
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý, nitelikli bir
teknisyen tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.
Bulaþýk makinesi, su hortumlarýnýn ya da elektrik
kaynaðý kablolarýnýn üstüne yerleþtirilmemelidir.
Cihaz, su tesisatýna yeni hortumlar kullanýlarak
baðlanmalýdýr.
Eski hortumlarý kullanmayýn.
Su giriþ (A) ve çýkýþ (B) hortumlarý ve elektrik kaynaðý
kablosu, mümkün olan en iyi kurulumun elde edilmesi
amacýyla saða ya da sola doðru yerleþtirilebilir. (bknz
þekil)
Su giriþ hortumunun baðlanmasý
Uygun bir soðuk su baðlantý noktasýna: Hortumu
baðlamadan önce, su içinde bulunmasý mümkün
olan partiküllerin cihazý týkamamasý için hortum
tamamýyla temizlenene kadar su akýtýn; Bu iþlemi
gerçekleþtirdikten sonra giriþ hortumunu, musluða
¾lük bir gaz vidasý diþli baðlantýsýyla vidalayýn.
Uygun bir sýcak su baðlantý noktasýna: Bulaþýk
makineniz, sýcaklýðý 60°Cyi geçmeyecek þekilde
elektrik kaynaðýndan gelen sýcak su ile beslenebilir
(radyatörlü bir merkezi ýsýtma sisteminiz varsa).
Soðuk su kaynaðýnýn baðlanmasý konusunda
belirtilen þekilde hortumu musluða vidalayýn.
Giriþ hortumu yeteri kadar uzun deðil ise konusunda
uzman bir maðazaya ya da yetkili bir teknisyene
baþvurun. (bknz Destek)
Su basýncý, Teknik bilgi tablosunda verilen deðer
aralýðýnda olmalýdýr. (bknz bitiþik bilgi)
Hortum kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir.
Su basmalarýna karþý koruma
Su basmasý olaylarýnýn ortaya çýkmayacaðýndan emin
olmak için bulaþýk makinesi:
- Cihazýn içinde oluþabilecek arýza veya sýzýntýlar
halinde su beslemesini bloke eden özel bir sistem
ile yapýlandýrýlmalýdýr.
Bazý modellerde, New Aqua Stop* (Yeni Su Durdurma)
olarak bilinen ve besleme hortumunun yýrtýlmasý
durumunda bile su basmalarýna karþý koruma saðlayan
destek güvenlik cihazlarý da bulunmaktadýr.
UYARI: TEHLÝKELÝ VOLTAJ!
Su giriþ borusu iletken elektriksel parçalar içerdiði
için her ne þart altýnda olursa olsun kesilmemelidir.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
64
!
Su çýkýþ hortumunun baðlanmasý
Çýkýþ borusunu (boruyu bükmeden) minimum çapý 4 cm
olan bir drenaj borusuna baðlayýn. Alternatif olarak bir
küvet ya da lavabo içine yatýrýn; hortumun boþta kalan
ucu suya batýrýlmýþ durumda olmamalýdýr.
Özel plastik dirsek
*, en iyi
düzenin bulunmasýný daha
kolay bir hale getirir. Çýkýþ
borusunun hareket etmesini
ve kirli suyu dýþarý vermesini
engellemek için dirseði
duvara saðlam bir þekilde
sabitleyin.
Hortumun A harfi ile
iþaretlenmiþ kýsmý, yerden
yaklaþýk 40 ila 100 cm yukarýda olmalýdýr (bknz þekil)
Boru eklentilerinin kullanýlmamasýný tavsiye ediyoruz.
Elektrik baðlantýsý
Fiþi elektrik prizine takmadan önce aþaðýdaki hususlarýn
saðlandýðýndan emin olun:
Priz topraklanmýþ olup uygulanan tüm yönetmeliklere
uygundur.
Priz, kapaðýn kýsmýnda bulunan bilgi plakasý
üzerinde belirtilen cihazýn maksimum yüküne
dayanacak güçtedir. (Cihazýn Tanýmý baþlýklý bölümü
inceleyiniz)
Güç kaynaðý voltajý, kapaðýn kýsmýnda bulunan bilgi
plakasýnýn üzerinde belirtilen deðerler içerisinde
deðiþir.
Priz, cihazýn fiþi ile uyumludur. Yukarýdaki þartlar
saðlanmýyorsa prizin deðiþtirilmesi için yetkili bir
teknisyene baþvurun (bknz Destek); uzatma kablolarý
ya da çoklu priz kullanmayýn.
Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra güç
kaynaðý kablosu ve elektrik prizi kolaylýkla ulaþýlabilir bir
yerde olmalýdýr.
Kablo kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir.
Güç kaynaðý kablosu zarar görmüþ ise tüm
potansiyel tehlikelerin önlenmesi için kablo,
imalatçý ya da Teknik Destek Servisi tarafýndan
deðiþtirilmelidir. (Bknz Destek)
Bu kurallara uyulmamasý durumunda ortaya
çýkabilecek olaylardan Þirketimiz sorumlu
tutulamayacaktýr.
Yoðuþma önleyici bant*
Bulaþýk makinesini kurduktan sonra kapaðý açýn ve
bulaþýk makinenizi yoðuþma nedeniyle oluþan
muhtemel sorunlardan korumak için yapýþkanlý bandý
ahþap rafýn altýna yapýþtýrýn.
Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri
Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra ve ilk yýkama
devrini baþlatmadan hemen önce tuz daðýtýcýsýný
tamamýyla su ile doldurun ve ancak bundan sonra
yaklaþýk 1 kg kadar tuz ekleyin (Duruluma maddesi ve
iþlenmiþ tuz baþlýklý bölümü inceleyiniz). Su dýþarýya
taþabilir: Bu normal bir durum olup sorun olarak
deðerlendirilmemelidir. Su sertliði deðerini seçin
(Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz baðlýklý bölümü
inceleyiniz). Tuz, makinenin içine döküldükten sonra,
YETERSÝZ TUZ (LOW SALT)
* göstergesi sönecektir.
Tuz bölmesi doldurulmazsa, sonuç olarak su
yumuþatýcýsý ve ýsýtma bileþeni zarar görebilir.
*Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
A
Teknik bilgiler
Boyutlar
Genişlik 60 cm.
Yükseklik 85 cm.
Derinlik 60 cm.
Kapasite 12 standart yer ayarı
Su şebeke basıncı
0.05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 - 145 psi
Güç kaynağı voltajı Bilgi levhasına bakınız
Toplam absorbe
edilen güç
Bilgi levhasına bakınız
Sigorta Bilgi levhasına bakınız
Bu bulaşık makinesi aşağıdak
i Avrupa Birliği Yönergelerine
uygundur:
-16/01/2007 tarihli
2006/95/EEC
(Düşük Voltaj) ve sonraki
değişiklikler
-89/336/EEC of 03/05/89
(Elektromanyetik Uygunluk)
ve sonraki değişiklikler;
-97/17/CE (Etiketleme)
-2002/96/EC
"
64
Genel görünüm
Cihazýn tanýmý
1. Üst Raf
2. Üst püskürtücü kol
3. Eðimli bölümler
4. Raf yüksekliði ayarlayýcýsý
5. Alt raf
6. Alt püskürtücü kol
7. Çatal ve Býçak Sepeti
8. Yýkama filtresi
9. Tuz daðýtýcý
10. Deterjan ve durulama maddesi daðýtýcýlarý
11. Bilgi plakasý
12. Kontrol paneli***
*** Sadece tamamýyla geliþtirilmiþ modellerde.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir.
Kontrol paneli
Baþlat/Durdur
düðmesi ve
gösterge ýþýðý
Kurutma gösterge ýþýðý
Yýkama devri
gösterge ýþýðý
AÇMA/KAPATMA
gösterge ýþýðý*
Devir seçim
düðmesi
AÇMA/KAPAMA/
Sýfýrlama
düðmesi
Parlatýcý az
gösterge
lambasý
Tuz az gösterge
lambasý
Program bitiþ
gösterge ýþýðý
64
#
Raflarýn yüklenmesi
Raflarý yüklemeden önce, çatal ve býçaklar üzerinde kalan
yemek artýklarýný ve bardaklarda ve kupalarda kalan sývýlarý
temizleyin.
Cihazý yükledikten sonra püskürtücü kollarýn rahat bir þekilde
dönebileceðinden emin olun.
Alt raf
Tavalar, kapaklar, tabaklar, salata kaplarý, çatal ve býçaklar, vb
Yükleme örneklerinde gösterildiði þekilde alt rafa yerleþtirilebilir.
Tabaklar ve geniþ kaplar, üst püskürtücü kolun dönüþ hareketini
engellemeden rafýn yan kýsýmlarýna yerleþtirilmelidir.
Bazý bulaþýk makinesi modellerinde, tabaklar yerleþtirilirken dikey
pozisyona ve tavalar ve salata kaseleri yerleþtirilirken yatay
pozisyona getirilebilen eðimli bölümler
* bulunmaktadýr.
Çatal ve Býçak Sepeti
Çatal ve býçak sepetinin þekli, bulaþýk makinesi modeline göre
deðiþebilmektedir: Modüler, bütünsel ya da kaydýrýlabilir
modellerden biri olabilir. Bütünsel sepetler, sadece alt rafýn ön
kýsmýna yerleþtirilmelidir.
Modüler sepet, daha çok yarým yýkama yapýlýrken önerilen bir
çözüm olarak (bu opsiyonun mevcut olduðu modellerde) iki ayrý
parçaya ayrýlabilir ve kaydýrýlabilir modellerde de mevcuttur (sabit
ya da eðimli raflarýn arasýnda kaydýrma suretiyle alt raf üzerinde
istenen yere yerleþtirilebilir).
- Her iki tip de, çatal ve býçak sepetinin mümkün olan en iyi þekilde
yerleþtirilmesi için sökülebilir bir kayma sistemi ile donatýlmýþtýr.
Býçaklar ve keskin kenarlý diðer bulaþýklar, çatak ve býçak
sepetinin içine keskin kýsýmlarý alta gelecek þekilde ya da üst
rafta bulunan eðimli kýsýmlar üzerine yatay olarak
yerleþtirilmelidir.
Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesi hakkýnda
örnekler
Üst Raf
Kýrýlgan ve hafif bulaþýklarý bu rafa yerleþtirin: Bardaklar, çay ve
kahve bardaklarý, çay tabaklarý, küçük salata kaseleri, çok kirli
olmayan küçük tencereler ve saplý tavalar, Yükleme örnekleri göz
önünde bulundurularak yerleþtirilmelidir.
Kupalar ve kaplar, Uzun keskin býçaklar ve servis takýmý:
Bunlarý, eðimli bölmelere yerleþtirin
**.
Üst rafýn yüksekliðinin ayarlanmasý
Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesini kolaylaþtýrmak için üst
raf, aþaðýya ya da yukarý doðru hareket ettirilebilir.
Üst rafýn yüksekliði, tercihen RAF BOÞKEN
ayarlanmalýdýr.
Rafý, ASLA sadece bir kenarýndan kaldýrýp
alçaltmayýn.
Sað ve sol kýlavuz ray kilitlerini açýn ve
rafý dýþarý çekin; ihtiyacýnýza göre aþaðý ya
da yukarýya yerleþtirin, ön tekerlekler
yerine yerleþene kadar kýlavuz raylarý
boyunca itin ve kilitleri kapatýn (bknz
þekil).
Þayet raf, Dual Space tutacaklarý
* (bknz
þekil) ile donatýlmýþ ise üst rafý durma
noktasýna kadar çekin, rafýn yanlarýndaki
tutacaklarý kavrayýn ve isteðe göre yukarýya
ya da aþaðý doðru hareket ettirin ve
yavaþça yerine girmesine yardýmcý olun.
Üst rafýn yüklenmesi hakkýnda örnekler
Alt rafýn yüklenmesi hakkýnda örnekler
Bulaþýk makinesinde yýkanmamasý gereken
bulaþýklar
Ahþap parçalar, kulplarý ahþap ya da boynuz þeklinde olan
veya parçalarý yapýþtýrýlarak birleþtirilmiþ nesneler
Alüminyum, bakýr, pirinç, kalay ya da kurþundan yapýlmýþ
parçalar
Isýya dayanýklý olmayan plastik materyallerden yapýlmýþ
parçalar
Antik ya da elle boyanmýþ poselenler
Antik gümüþler Diðer bir yandan, antik olmayan gümüþler de
diðer metallere temas etmeyeceðinden emin olunduktan sonra
hassas bir yýkama devri ile bulaþýk makinesinde yýkanabilir.
Bulaþýk makinenizin güvenliði için çatal ve býçak sepetini
kullanmanýzý tavsiye ederiz.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
** Sayýsý ve yeri deðiþiklik gösterebilir.
$
64
Baþlangýç ve kullaným
A
B
D
C
*Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý
1. Su musluðunu açýn.
2. AÇMA/KAPAMA düðmesine basýn: Birkaç saniye
boyunca kontrol paneli üzerinde bulunan tüm gösterge
ýþýklarý yanacaktýr.
3. Kapaðý açýn ve yeterli miktarda deterjan dökün
(aþaðýya bakýnýz).
4. Raflarý yükleyin (Raflarýn yüklenmesi baþlýklý bölümü
inceleyiniz) ve kapaðý kapatýn.
5. YIKAMA DEVRÝ SEÇÝMÝ düðmesini saat yönünde
döndürerek yýkama devrini seçin: Düðme üzerinde
bulunan çizgiyi, istenilen yýkama devrini temsil eden sayý
ya da sembol ile ayný hizaya getirin. BAÞLAT/DURDUR
gösterge ýþýðý yanýp sönecektir.
6. Yýkama opsiyonlarýný seçin* (bitiþikteki bilgiyi
inceleyin).
7. BAÞLAT düðmesine basarak yýkama devrini baþlatýn;
gösterge ýþýðý dönüþecek ve sabit bir þekilde yanmaya
devam edecektir. Yýkama devrinin baþladýðýný bildirir
yýkama fazýna iliþkin gösterge ýþýðý yanacaktýr.
8. Yýkama devrinin sonunda BÝTTÝ (END) gösterge ýþýðý
yanacaktýr (sabit ýþýk). AÇMA/KAPATMA düðmesine
basarak cihazý kapatýn, su vanasýný kapatýn ve
makinenin fiþini elektrik prizinden çekin.
9. Yanýklarýn oluþmasýný engellemek için çatal ve býçak
sepetini çýkarmadan önce birkaç dakika bekleyin. Alt
raftan baþlamak üzere raflarý sýrasýyla boþaltýn.
Çalýþmakta olan bir yýkama devrini
deðiþtirmek
Yýkama devri seçim iþlemi sýrasýnda herhangi bir hata
yapýldýysa yeni baþlatýlmýþ olmasý kaydýyla devrin
deðiþtirilmesi mümkündür: Yýkama devri baþladýktan
sonra AÇMA/KAPATMA/Sýfýrlama düðmesine basarak
makineyi kapatýn. Ayný düðmeyi kullanarak tekrar açýn ve
istenilen yýkama devrini ve opsiyonlarý seçin.
Ekstra çatal ve býçak eklemek
Baþlat/Durdur düðmesine basýn (ilgili gösterge ýþýðý
yanýp sönecektir). Elektrik kaçaklarýna dikkat ederek
kapýyý açýn ve çatal ve býçaklarý makinenin içine
yerleþtirin. Kapaðý kapatýn ve Baþlat/Durdur düðmesine
basýn (sabit ýþýk): Devir, durdurulduðu noktadan devam
eder.
Makinenin durdurulmasý için Baþlat/Durdur
düðmesine basýldýysa yýkama devri ya da Gecikmeli
Baþlama fonksiyonu (seçildiyse) kesintiye uðratýlýr.
Bu aþamada yýkama devrinin deðiþtirilmesi mümkün
deðildir.
Rastlantýsal kesintiler
Yýkama devri sýrasýnda kapak açýlýrsa ya da elektrik
kesintisi yaþanýrsa devir duracaktýr. Kapak kapatýldýktan
ya da elektrik geldikten sonra yýkama devri, yine durduðu
noktadan devam eder.
Deterjanýn ölçülmesi
Yýkama sonunda iyi bir sonucun elde edilmesi,
kullanýlan deterjan miktarýnýn doðruluðuna da baðlýdýr;
belirtilen miktardan daha fazla deterjan kullanýmý
yýkamayý daha verimli hale getirmezken ayný zamanda
çevresel kirlilik yaratýr.
Sadece bulaþýk makineleri için özel olarak üretilen
deterjanlarý kullanýn.
Sývý bulaþýk deterjaný KULLANMAYIN.
Fazla miktarda deterjanýn kýllanýlmasý, devir sona
erdikten sonra makinenin içinde sabun artýklarýnýn
kalmasýna neden olabilir.
Tabletlerin kullanýmý, sadece ÇOK FONKSÝYONLU
TABLETLER opsiyonunu sunan modeller için tavsiye
edilmektedir.
Her yýkama ve kurutma devrinden en iyi sonuçlarý
almak için toz deterjan, parlatici sývýsý ve tuz
kullanýlmalýdýr.
A Bölmesi:Yýkama deterjaný
B Bölmesi: Ön yýkama deterjaný
1. D düðmesine basarak C
kapaðýný açýn.
2. Yýkama devirleri tablosuna göre
deterjaný dökün:
Toz deterjan için A ve B
bölmelerini kullanýn.
Tablet þeklindeki deterjanlar
için: Devir için 1 tablet
gerekiyorsa söz konusu tableti A
bölmesine yerleþtirin ve kapaðý kapatýn; 2 tablet
gerekiyorsa ikinci tableti cihazýn en altýna yerleþtirin.
3. Bölmenin kenarlarýndan deterjan kalýntýlarýný
temizleyin ve klik sesini duyana kadar kapaðý kapatýn.
64
%
Yýkama devirleri
Notlar:
Hýzlý yýkama devirleri kullanýlýrken optimum performans düzeyleri, belirtilen maksimum çatak, kaþýk ve býçak miktarýna sadýk
kalýnarak elde edilebilir.
* Ekonomik yýkama devri, EN-50242 yönetmeliklerine uygundur. Diðer yýkama devirlerinden daha uzun sürmesine raðmen daha
az enerji kullanýr ve çevreye daha az zararlýdýr.
Test Laboratuarlarý için Not: Ýlgili EN test koþullarýna iliþkin bilgi almak için lütfen aþaðýdaki adrese bir e-posta gönderin:
Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir.
Deterjanýn ölçülmesini daha kolay hale getirmek için aþaðýdaki bilgileri inceleyin:
1 çorba kaþýðý = 15 g toz = yaklaþýk 15 ml sývý 1 çay kaþýðý = 5 g toz = yaklaþýk 5 ml sývý
Çatak, kaþýk ve býçaklar az kirli ise ya da bulaþýk makinesine yerleþtirilmeden önce sudan geçirilmiþler ise bu
doðrultuda kullanýlan deterjan miktarýný azaltýn.
Deterjan
(A) = bölme A
(B) = bölme B
Yıkama devri seçimi
hakkında talimatlar
Yıkama devri
Toz Sıvı Tablet
Kurutmalı
yıkama
devirleri
Yıkama Devri
Süresi
(Tolerans
± %10)
Saat Dakika
Çok kirli bulaşıklar ve
tavalar (kırılgan parçalar
için kullanılmamalıdır)
Yoğun
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Evet 2:15’
Normal kirli tavalar ve
bulaşıklar için Standart
günlük yıkama devri.
Normal
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A) Evet 1:45’
Bir sonraki yemeğin bula
şıklarının da konulmasını
bekleyen bulaşıklar için
ön yıkama Sudan Geçirme
Hayır Hayır Hayır Hayır 0:08’
şük enerji kullanımı sa
ğlayan çevreye duyarlı yı
kama devri, tavalar ve ta
baklar için uygundur
Ekonomik
*
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A) Evet 2:40’
Az kirli bulaşıklar için
ekonomik ve hızlı yıkama
(kullanımdan hemen
sonra çalıştırın) (2 tabak
+ 2 bardak + 4 çatal
kaşık + 1 tava + 1 küçük
tencere)
Hızlı
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Hayır 0:35’
&
64
Sadece bulaþýk makineleri için özel olarak üretilen
ürünleri kullanýn. Tablet tuz ya da endüstriyel tuz veya
sývý bulaþýk deterjaný kullanmayýn.
Paket üzerinde verilen talimatlarý izleyin.
Çok fonksiyonlu bir ürün kullanýlýyorsa parlatýcý eklemenize
gerek yoktur; fakat özellikle de suyun sert ya da çok sert
olduðu yerlerde yaþýyorsanýz tuz eklemenizi önemle
tavsiye ederiz. Paket üzerinde verilen talimatlarý izleyin.
Tuz ya da parlatýcý eklemezseniz YETERSÝZ TUZ
* ve
YETERSÝZ PARLATICI
* gösterge ýþýklarý yanýp öyle
kalacaktýr.
Parlatýcýnýn ölçülmesi
Parlatýcý, su, yüzeylerin üzerinden devamlý akar ve herhangi bir
çizik veya iz býrakmadan parlatma iþlemini gerçekleþtirirken
bulaþýklarýn kurumasýný kolaylaþtýrýr.
Parlatýcý daðýtýcýsý doldurulmalýdýr:
Kontrol paneli üzerindeki YETERSÝZ PARLATICI
* gösterge
ýþýðý yandýðý zaman;
1. (G) kapaðýný saat yönünün
tersine döndürerek daðýtýcýyý
açýn.
2. Daðýtýcýdan taþmamasýna
dikkat ederek parlatýcýyý
daðýtýcýya dökün. Parlatýcý
daðýtýcýdan taþarsa, kuru bir bez
ile dökülen miktarý silin.
3. Kapaðý tekrar yerine takýn.
Parlatýcýyý ASLA makinenin içine direkt olarak dökmeyin.
Parlatýcý miktarýnýn ayarlanmasý
Kurutma sonuçlarýndan tam anlamýyla memnun deðilseniz
parlatýcý miktarýný ayarlayabilirsiniz. Dozaj ayarlayýcýsýný (F) bir
tornavida kullanmak suretiyle daha önceden belirlenen 6
pozisyondan birine getirin (öntanýmlý pozisyon 4tür):
Bulaþýklarýn üzerinde çizgiler oluþuyorsa, ayarlayýcýyý daha
küçük bir sayýya getirin (1-3).
Bulaþýklar üzerinde su damlalarý bulunuyorsa ya da devir
bittikten sonra kireç izleri görülüyorsa ayarlayýcýyý daha büyük
bir sayýya getirin (4-6).
Su sertliðinin ayarlanmasý
Her bulaþýk makinesinde özellikle bu tür cihazlar için tasarlanan
iþlenmiþ tuz kullanarak daha sonra bulaþýklarý yýkamak için
kullanýlan suyun içindeki kireci alan bir su yumuþatýcýsý
bulunmaktadýr.
Bulaþýk makinesi, kirliliði azaltacak ve bölgenizdeki su sertliðine
göre yýkama performansýný optimize edecek seçenekler
sunmaktadýr. Bu bilgi, konutunuza su tedarik eden
organizasyondan öðrenilebilir.
- AÇMA/KAPATMA düðmesini kullanarak makineyi kapatýn ve
kapaðý açýn.
- YIKAMA DEVRÝNÝ SEÇÝN düðmesini ilk önce 5 numaralý yýkama
devrine, ardýndan 1 numaralý yýkama devrine ve ardýndan yine 5
numaralý yýkama devrine getirin.
- AÇMA/KAPATMA düðmesine basýn; yýkama devri faz
göstergesinin ýþýðý yanýp sönecektir. Artýk su sertliði seviyesinin
seçilmesi mümkündür. Her yýkama devri için bir su sertliði
seviyesi vardýr:
Örn: Yýkama devri 1, su sertliði seviyesi 1
Yýkama devri 2, su sertliði seviyesi 2,vb, vb maksimum beþ
seviyeye kadar
(Ön tanýmlý su yumuþatýcý ayarý seviye 3tür)
- Fonksiyondan çýkmak için yaklaþýk 30 saniye bekleyin ya da
AÇMA/KAPATMA düðmesini kullanarak makineyi kapatýn.
Çok fonksiyonlu tabletler kullanýlýrken bile su daðýtýcý
doldurulmalýdýr.
(°dH = Alman derecesi ile hesaplanmýþ sertlik - °f = Fransýz
derecesi ile hesaplanmýþ sertlik mmol/l = litre baþýna milimol)
Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi
Bir yýkama devrinden mümkün olan en iyi sonuçlarý almak için
daðýtýcýnýn devamlý olarak dolu olduðundan emin olun. Ýþlenmiþ tuz,
sudan kireci alýr ve buna baðlý olarak bulaþýklar üzerinde kireç
oluþumunu engeller.
Tuz daðýtýcý, bulaþýk makinesinin alt kýsmýnda bulunmakta olup
(bknz Taným) doldurulmalýdýr:
Tuz daðýtýcýsýnýn kapaðýna gözle bakarak yeþil ibre* görülmediði
zaman
Kontrol paneli üzerindeki YETERSÝZ DURULAMA* gösterge
ýþýðý yandýðý zaman.
1. Alt kremayeri sökün ve konteynýr
kapaðýnýn vidalarýný açýn (saat yönünün
tersine).
2. Ýlk defa yapýyorsanýz: su tankýný tam
aðzýna kadar doldurun.
3. Huniyi
* yerleþtirin (bakýnýz figür) ve
tuz konteynýrýný tam aðzýna kadar doldurun (Bu konteynýr yaklaþýk
1 kg kaldýrabilmelidir); az miktarda suyun dýþarý sýzmasý olaðandýr.
4. Huniyi* çýkartýn ve açýklýk üzerinde kalan tüm tuz artýklarýný
temizleyin; akan suyun altýnda kapaðý durulayýn ve ardýndan
kapaðýn alt kýsmýnda yýldýz þeklinde düzenlenmiþ olarak bulunan
dört yarýktan suyun dýþarý çýkmasýný saðlamak için aþaðýya doðru
bakan baþlýða tekrar vidalayýn. (Yeþil ibreli kapak*)
Konteynýra her tuz ekleyiþinizde bu iþlemleri
gerçekleþtirmenizi tavsiye ederiz.
Kapaðýn yerine sýkýca vidalanmýþ olduðundan emin olun; böylece
yýkama döngüsü süresince daðýtýcýnýn içine herhangi bir deterjan
madde giremeyecektir (Bu durum su yumuþatýcýsýna tamir
edilemez bir þekilde zarar verebilirdi.).
Gerekli olduðu zaman tuz daðýtýcýsýndan dýþarýya sýzan tuz
çözeltisinin temizlendiðinden emin olmak için yýkama devrinden
önce tuzu ölçün.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
G
F
Parlatýcý ve iþlenmiþ tuz
Su Sertliği Tablosu
°dH °fH mmol/l Seviye:
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9 5*
0°f ile 10°f arasındaki değerlerde, tuz kullanımını
tavsiye etmiyoruz.
* Bu ayar, çevrim süresinde bir miktar artışa
neden olabilir.
64
'
Bakým ve onarým
Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý
Sýzýntýlarý engellemek amacýyla su musluðunu her
yýkama devrinden sonra kapatýn.
Makine temizlenirken ya da bakýmý yapýlýrken
makinenin fiþini çekin.
Bulaþýk makinesinin temizlenmesi
Makinenin dýþ yüzeyleri ve kontrol paneli, iplikçik
býrakmayan hafif nemli bir bez parçasý ile
temizlenebilir. Deterjan ya da aþýndýrýcý ürünler
kullanmayýn.
Cihaz içinde oluþan leke ya da izler nemli bir bez ile
ve az bir sirke ile temizlenebilir.
Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi
Nem oluþmamasý ve oluþan nemin makine içine
hapsedilmemesi için makinenin kapaðýný devamlý
olarak aralýk tutun.
Kapak çevresindeki su sýzdýrmaz bantlarý ve
deterjan daðýtýcýlarýný düzenli aralýklarla nemli bir
sünger ile temizleyin. Bu, yiyecek artýklarýnýn bantlar
üzerinde kalmasýný engelleyecek ve bu artýklarýn
neden olduðu istenmeyen kokularýn oluþumunu
önleyecektir.
Püskürtücü kollarýn temizlenmesi
Yiyecek artýklarý, püskürtücü kollar üzerine yapýþýp suyun
püskürtüldüðü delikleri týkayabilir. Bu nedenle
püskürtücülerin düzenli aralýklarla kontrol edilmesi ve
metal içermeyen bir fýrça ile temizlenmesi
önerilmektedir.
Her iki püskürtücü kol da çýkartýlabilir.
Üst püskürtücü kolu çýkarmak
için kilit halkasýný saat
yönünün tersine döndürün.
Üst püskürtücü kol, daha fazla
sayýda delik bulunan yüzün
yukarýya doðru geldiðinden
emin olunmasý için
deðiþtirilmelidir.
Alt püskürtücü kol, yandaki
sekmelere basarak ve yukarýya
doðru çekerek çýkartýlabilir.
Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi*
Eðer su hortumlarý yeni ya da uzun bir süre boyunca
kullanýlmamýþlarsa gerekli baðlantýlarý yapmadan önce
hortumlarýn temiz ve artýklardan arýndýrýlmýþ olduðundan
emin olmak için su hortumlarýndan su geçisine izin verin.
Eðer söz konusu önlem alýnmaz ise su giriþi týkanabilir
ve bulaþýk makinesi hasar görebilir.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Musluk çýkýþýndaki su giriþ filtresini düzenli olarak
temizleyin;
- Su musluðunu kapatýn.
- Su giriþ hortumunun ucunun vidalarýný sökün, filtreyi çýkartýn
ve akan suyun altýnda dikkatlice temizleyin.
- Filtreyi yenisi ile deðiþtirin ve su hortumunu eski
pozisyonunda vidalayýn.
Filtrelerin temizlenmesi
Filtre grubu, yýkama suyundan yiyecek kalýntýlarýný temizleyen
ve suyu tekrar döndüren üç ayrý filtreden oluþmaktadýr. Her
yýkamada en iyi sonuçlarý elde etmek için temizlenmelidirler.
Filtreleri düzenli aralýklarla temizleyin.
Bulaþýk makinesi filtreler bulunmadan ya da filtreler
gevþek durumdayken kullanýlmamalýdýr.
Bir çok yýkamadan sonra filtre grubunu kontrol edin ve gerekli
olmasý durumunda üzerinden su akýtarak metal içermeyen bir
fýrça vasýtasýyla aþaðýdaki talimatlarý izleyerek temizleyin:
1. C silindirik filtresini saat yönünün tersine döndürün ve dýþarý
çekin (þkl 1).
2. Kapak filtresi Byi yan kanatlara hafif basýnç uygulayarak
çýkartýn (þkl 2).
3. Paslanmaz çelik plaka filtresi Ayý dýþarý doðru kaydýrýn (þkl 3).
4.Týkacý kontrol edin ve yiyecek artýklarýný temizleyin. Yýkama
devri pompasýný (siyah kenarlý) ASLA SÖKMEYÝN (þkl 4).
Filtreleri temizledikten sonra filtre grubunu yeniden yerine
takýn ve sabitleyin; bu durum bulaþýk makinesinin verimli
kullanýmýnýn elde edilmesi için gereklidir.
Uzun bir süre boyunca makinenin
kullanýlmadan býrakýlmasý
Makineyi elektrik kaynaðýndan çýkarýn ve su musluðunu
kapatýn.
Makinenin kapaðýný aralýk býrakýn.
Döndüðünüz zaman bulaþýk makinesi boþ iken bir yýkama
devri çalýþtýrýn.
+
+
*
!
)
"

64
Önlemler ve öneri
Bu makine, mevcut uluslar arasý güvenlik standartlarýna
uygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgi
güvenliðiniz için hazýrlanmýþtýr, bu nedenle dikkatle okunmalýdýr.
Genel güvenlik
Bu cihaz, kendilerine güvenliklerinden sorumlu kiþi tarafýndan
cihazýn kullanýmý ile ilgili gözetim veya talimat verilmeksizin,
sýnýrlý fiziksel, algýsal veya zihinsel beceriye sahip kiþiler
(çocuklar dahil) tarafýndan kullanýlmak üzere
tasarlanmamýþtýr.
Çocuklar cihazla oynamamalarýný saðlamak için gözetim
altýnda tutulmalýdýr.
Cihaz, ev içinde konut kullanýmý için tasarlanmýþ olup ticari
ya da endüstriyel kullanýmý amaçlanmamýþtýr.
Ev bulaþýklarýnýn bu kullaným kýlavuzunda belirtilen þekilde
yýkanmasý için makine sadece yetiþkinler tarafýndan
kullanýlmalýdýr.
Makine, dýþ mekanlarda ya da sadece üstü kapalý alanlarda
kurulmamalýdýr. Makinenin yaðmur ya da fýrtýna altýnda
býrakýlmasý çok tehlikelidir.
Çýplak ayakla makineye dokunmayýn.
Makine prizden çekilirken kabloyu deðil fiþi, elektrik
prizinden çekin.
Makine temizlenmeden ya da bakým iþlemleri baþlatýlmadan
önce su besleme musluðu kapatýlmalý ve makinenin fiþi,
elektrik prizinden çýkarýlmalýdýr.
Makine arýzalanýrsa her ne þart altýnda olursa olsun
makineyi kendiniz tamir etmeye çalýþmayýn ve makinenin
kýsýmlarýna dokunmayýn.
Isýtýcý bileþene asla dokunmayýn.
Makinenin açýk olan kapaðý üzerine yaslanmayýn ya da
oturmayýn Bu, makinenin devrilmesine neden olabilir.
Önemli bir engel teþkil edeceði için kapak açýk
býrakýlmamalýdýr.
Deterjanlarý ve durulama maddelerini çocuklarýn
ulaþamayacaðý yerlerde muhafaza edin.
Paketleme malzemesi oyuncak olarak kullanýlmamalýdýr.
Tasfiye
Paketleme malzemesinin tasfiyesi: Paketlerin yeniden
kullanýlabilir olup olmadýðýna dair yerel yasalarý inceleyin.
Atýk Elektrikli ve Elektronik Donanýmlar (WEEE) konulu ve
2002/96/EC sayýlý Avrupa Direktiflerinde konutlarda
kullanýlan elektrikli cihazlarýn normal katý atýk döngüsü
içinde tasfiye edilmemesi gerektiði belirtilmektedir. Eskimiþ
cihazlar, toplum saðlýðýna ve atmosfere verilebilecek
potansiyel zarar engellenerek makine içinde bulunan
malzemelerin yeniden kullaným ve geri dönüþüm
masraflarýnýn optimize edilmesi için ayrý olarak
toplanmalýdýr. Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu,
elektrikli ve elektronik alet sahiplerine ayrý atýk toplanmasý
hususundaki sorumluluklarýný hatýrlatmak için tüm ürünler
üzerinde bulunmaktadýr.
Konutlarda kullanýlan elektrikli cihazlarýn doðru bir þekilde
tasfiye edilmesi hususunda ayrýntýlý bilgi edinmek için ilgili
toplum yetkilisine ya da yerel bayiinize baþvurabilirsiniz.
Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye
karþý duyarlý olmak
Su ve enerji tasarrufu yapmak
Sadece bulaþýk makinesi dolu olduðu zaman yýkama devrini
baþlatýn. Bulaþýk makinesinin dolmasýný beklerken Sudan
Geçirme devrini kullanarak istenmeyen kokularýn kullanýmýný
engelleyebilirsiniz. (bknz Yýkama devirleri)
Yýkama devirleri tablosunu kullanarak bulaþýklarýn kirlilik
seviyesine ve bulaþýk tipine uygun olan yýkama devrini
seçin:
- Normal derecede kirli bulaþýklar için daha düþük enerji ve
su kullanan Ekonomik yýkama devrini kullanýn.
- Bulaþýk miktarý normalden daha az ise Yarým yükleme
opsiyonunu kullanýn
*(bknz Baþlangýç ve kullaným)
Elektrik tedarikçiniz, elektrik tasarrufu saatleri hakkýnda
bilgi veriyorsa yýkama devirlerini daha düþük ücretlendirme
uygulandýðý saatler arasýnda çalýþtýrýn. Gecikmeli baþlatma
*düðmesi (bknz Baþlangýç ve kullaným) yýkama devirlerini
istediðiniz þekilde organize etmenize yardýmcý olur.
Enzim içeren fosfatsýz ve klorsuz deterjanlar
Çevreye zararlý olmalarý nedeniyle fosfat ya da klor içeren
deterjanlarý kullanmamanýzý önemle tavsiye ederiz.
Enzimler, 50°C sýcaklýk altýnda özellikle etkilidir ve bu
nedenle enzim içeren deterjanlar, normalde 65°C sýcaklýk
altýnda elde edilen sonuçlarýn daha düþük yýkama devri
sýcaklýklarýnda elde edilmesi açýsýndan kullanýlabilir.
Deterjanýn sarf edilmesinin önlenmesi açýsýndan, ürünü
imalatçýnýn talimatlarý, su sertliði, kirlilik seviyesi ve bulaþýk
miktarýna göre uygun miktarlarda kullanýn. Biyolojik olarak
geri dönüþtürülebilir olsalar da deterjanlar doðanýn
dengesini deðiþtirebilen malzemeler içerir.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
64

Sorun giderme
Cihazýn çalýþmasýnda problem olmasý durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aþaðýdaki listede bulunan
çözüm yollarýný kontrol edin:
Problem: Muhtemel nedenler /Çözümler:
Bulaşık makinesi çalışmıyor.
• Fiş, elektrik prizine doğru bir şekilde yerleştirilmemiş ya da evin genelinde
elektrik yok.
• Bulaşık makinesinin kapağı tam olarak kapatılmamış.
• Gecikmeli başlatma, programlanmış (bknz Başlangıç ve kullanım)
Bulaşık makinesinden dışarı su
tahliye edilmiyor.
• Bulaşık makinesi devri henüz bitmemiş.
• Su giriş hortumu bükülmüş (bknz Kurulum).
Drenaj borusu tıkanmış.
Filtre, yiyecek artıkları nedeniyle tıkanmış.
Bulaşık makinesi aşırı gürültü
yapıyor.
• Bulaşıklar birbirine ya da püskürtücü kollara çarpıyor
• Aşırı köpük oluşuyor. Deterjan doğru olarak ölçülmemiş ya da bulaşık makine
lerinde kullanımı uygun değil (bknz Başlangıç ve kullanım).
Bulaşıklar ve bardaklar beyaz bir
tabaka ile ya da kireç ile
kaplanıyor.
İşlenmiş tuzun seviyesi yeterli değil ya da dozaj ayarı su sertliğine uygun
değil (bknz Durulama maddesi ve tuz).
• Tuz dağıtıcı üzerindeki kapak tamamıyla kapanmamış.
• Parlatıcı bitmiş ya da dozajı yetersiz.
• Bulaşıklar dayanıklı bir malzemeden yapılmamış.
Bulaşıklar ve bardaklar çiziliyor
ya da bulanık görünüyor.
• Parlatıcı malzemesinin dozajı çok fazla.
Bulaşıklar tamamıyla kurumuyor.
• Kurutma programı olmayan bir yıkama programı seçilmiş.
• Parlatıcı bitmiş ya da dozajı yetersiz (bknz Parlatıcı ve tuz)
• Parlatıcı dağıtıcısının ayarı yeterli değil.
Bulaşıklar temiz değil.
• Raflar aşırı yüklenmiş(bknz Rafların yüklenmesi)
• Bulaşıklar doğru bir şekilde düzenlenmemiş.
Püskürtücü kollar rahatça hareket edemiyor.
• Yıkama devri çok hassas (bknz Yıkama devirleri)
• Aşırı miktarda köpük oluşuyor. Deterjan doğru olarak ölçülmemiş ya da bulaş
ıkmakinelerinde kullanımı uygun değil (bknz Başlangıç ve kullanım).
• Parlatıcı bölmesi üzerindeki kapak tam olarak kapatılmamış.
Filtre kirli ya da tıkanmış (bknz Bakım ve onarım)
İşlenmiş tuz seviyesi yetersiz (bknz Parlatıcı ve tuz)
Bulaşık makinesi su almıyor/
musluk kapalı alarmı
(Kurutma ve END gösterge ışıkları
yanıp söner)
• Su tesisatında su yok.
• Su giriş hortumu bükülmüş (bknz Kurulum).
• Musluğu açın ve cihaz birkaç dakika sonra çalışmaya başlayacaktır.
• Gösterge ışıkları yanıp sönerken herhangi bir işlem gerçekleştirilmediğinden
dolayı cihaz kilitlenmiş. AÇMA/KAPATMA düğmesini kullanarak makineyi
kapatın, musluğu açın ve 20 saniye sonra aynığmey e basarak makineyi
tekrar açın. Makineyi yeniden programlayın ve yıkama devrini baştan
başlatın.
Su yükleme solenoit vanasında
arıza alarmı
(Kurutma gösterge ışıkları yanıp
söner)
• AÇMA/KAPATMA düğmesine basarak cihazı kapatın ve bir dakika sonra ciha
zı yeniden ın. Alarm devam ediyorsa su basması riskini ortadan kaldırmak
için su musluğunu kapatın, fişi elektrik prizinden çekin ve Desteğe başvurun.
Su giriş hortumu alarmı/Su giriş
filtresi tıkanmış.
(Yıkama Devri Kurutma ve END
gösterge ışıkları yanıp söner)
• ON (AÇ)/OFF (KAPAT) butonuna basarak uygulamayı durdurun. Su basması
riskini engellemek için su musluğunu kapatın ve fişi elektrik prizinden çekin.
Su giriş filtresinin çeşitli pisliklerle tıkanmamış olduğundan emin olun.
(Bakınız “Bakım ve Onarım” Bölümü).
64
Desteðe baþvurmadan önce
Problemin Sorun Giderme rehberi kullanýlarak çözülüp çözülmeyeceðini kontrol edin (bknz Sorun Giderme).
Karþýlaþtýðýnýz problemin devam edip etmediðini görmek için yýkama devrini baþtan baþlatýn.
Problem devam ediyorsa Yetkili Teknik Destek Servisine baþvurun.
Yetkisiz teknisyenlerin verdiði hizmetleri kullanmayýn.
Lütfen aþaðýda belirtilen bilgileri hazýr edin:
Arýza tipi
Cihaz Modeli (Mod)
Seri Numarasý (S/N)
Bu bilgiler, cihazýn bilgi plakasý üzerinde bulunur (bknz Cihazýn tanýmý).
Destek
ÏÎÑÓÄÎÌÈÉÍÀ ÌÀØÈÍÀ
Çì³ñò
Âñòàíîâëåííÿ, 14-15
Ðîçì³ùåííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ
ϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿
Çàñòåðåæåííÿ ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì
Òåõíi÷íi äàíi
Îïèñ ïðèëàäó, 16
Çàãàëüíèé âèãëÿä
Ïàíåëü êîìàíä
ßê çàâàíòàæèòè êîðîáè, 17
Íèæí³é êîðîá
Êîøèê äëÿ ïðèáîðiâ
Âåðõí³é êîðîá
Ïóñê òà âèêîðèñòàííÿ 18
ßê óâiìêíóòè ïîñóäîìèéíó ìàøèíó
ßê çàâàíòàæèòè ìèþ÷èé çàñiá
Îïö³¿ ìèòòÿ
Ïðîãðàìè 19
Òàáëèöÿ ïðîãðàì
Ðåãåíåðàö³éíà ñ³ëü i îáïîëiñêóâà÷, 20
ßê çàâàíòàæèòè ðåãåíåðàöiéíó ñiëü
ßê çàâàíòàæèòè ðåãåíåðàöiéíó ñiëü
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ òà äîãëÿä, 21
ßê â³äêëþ÷èòè âîäó é åëåêòðè÷íå æèâëåííÿ
ßê ÷èñòèòè ïîñóäîìèéíó ìàøèíó
ßê çàïîáiãòè íåïðèºìíèì çàïàõàì
ßê ÷èñòèòè ðîçïèëþâà÷i
ßê ÷èñòèòè ôiëüòð íà ïîäà÷i âîäè
ßê î÷èñòèòè ôiëüòðè
 ðàç³ òðèâàëî¿ â³äñóòíîñò³
Çàïîá³æí³ çàõîäè òà ïîðàäè, 22
Çàãàëüíà áåçïåêà
Óòèëiçàöiÿ
Îõîðîíà ³ äáàéëèâå â³äíîøåííÿ äî äîâê³ëëÿ
Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ, 23
Ñåðâ³ñíèé öåíòð, 24
Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè ó Ñåðâiñíèé öåíòð
LBF 51
²íñòðóêö³ÿ ç
âèêîðèñòàííÿ
7)
Óêðà¿íñüêà, 13
"
7)
Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè
íàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Ó ðàç³
ïðîäàæó, ïåðåäà÷i iíøié îñîái àáî ïåðå¿çäó
ïåðåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî âîíà çàëèøàºòüñÿ ðàçîì ç
âèðîáîì.
Óâàæíî âèâ÷³òü ³íñòðóêö³þ: â í³é ì³ñòèòüñÿ
âàæëèâà ³íôîðìàö³ÿ ùîäî âñòàíîâëåííÿ,
âèêîðèñòàííÿ òà áåçïåêè.
ϳä ÷àñ ïåðå¿çäó ïðèëàä ìຠçíàõîäèòèñÿ ó
âåðòèêàëüíîìó ïîëîæåíí³, ïðè íåîáõ³äíîñòi
íàõèëÿéòå éîãî íàçàä.
Ðîçì³ùåííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ
1. Ðîçïàêóéòå ïðèëàä òà âäîñêîíàëüòåñÿ, ùî éîãî íå
áóëî ïîøêîäæåíî ïiä ÷àñ ïåðåâåçåííÿ.
Çà íàÿâíîñòi ïîøêîäæåíü íå âèêîíóéòå íiÿêèõ
ïiäêëþ÷åíü òà íåãàéíî çâåðí³òüñÿ äî ïîñòà÷àëüíèêà.
2. Ðîçòàøóéòå ïîñóäîì³éíó ìàøèíó òàê, ùîá á³÷í³
ñò³íêè àáî ñïèíêà ïðèëÿãàëè äî íàéáëèæ÷èõ ìåáëiâ
àáî äî ñò³íè. Ïðèëàä ìîæå âáóäîâóâàòèñÿ ïiä ðiâíó
ðîáî÷ó ïîâåðõíþ
* (äèâ. Iíñòðóêöiþ ç ìîíòàæó).
3. Âñòàíîâ³òü ïîñóäîìèéíó ìàøèíó íà ðiâí³é òà
òâåðä³é ï³äëîç³. ßêùî ïiäëîãà íå º iäåàëüíî
ãîðèçîíòàëüíîþ, êîìïåíñóéòå íåðiâíîñòi çà
äîïîìîãîþ ïåðåäíiõ í³æîê ðîçêðó÷óþ÷è ÷è
çàêðó÷óþ÷è ¿õ. Íàëåæíå âèðiâíþâàííÿ íàäàº
ñòàá³ëüí³ñòü ìàøèí³ òà çàïîá³ãຠâ³áðàö³¿, øóìó òà
ïåðåñóâàííþ ï³ä ÷àñ ðîáîòè.
4.* Äëÿ íàëàøòóâàííÿ âèñîòè çàäíüî¿ íiæêè
îáåðòàéòå ÷åðâîíó øåñòèêóòíó âòóëêó, ÿêà
çíàõîäèòüñÿ ó öåíòði âíèçó íà ïåðåäíié ÷àñòèíi
ìàøèíè. Ñêîðèñòóéòåñÿ øåñòèãðàííèì ãàéêîâèì
êëþ÷åì íà 8 ìì é îáåðòàéòå çà ãîäèííèêîâîþ
ñòðiëêîþ äëÿ çáiëüøåííÿ âèñîòè òà ïðîòèâ
ãîäèííèêîâî¿ ñòðiëêè äëÿ ¿¿ çìåíøåííÿ.
(äèâ.iíñòðóêöiþ ç âáóäóâàííÿ ó äîäàòêó äî
äîêóìåíòàöi¿)
ϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿
Íàëàøòóâàííÿ ñèñòåì åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ òà
âîäîïîñòà÷àííÿ ìຠçäiéñíþâàòèñÿ òiëüêè ôàõiâöÿìè.
Çàáîðîíÿºòüñÿ ñòàâèòè ïîñóäîìèéíó ìàøèíó íà
òðóáè àáî íà øíóðè åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ.
Ïiäºäíàííÿ ïðèëàäó äî ìåðåæi âîäîïîñòà÷àííÿ
ìຠçäiéñíþâàòèñÿ ëèøå çà äîïîìîãîþ íîâèõ òðóá.
Çàáîðîíÿºòüñÿ ïîâòîðíî âèêîðèñòîâóâàòè âæèâàíi
òðóáè.
Òðóáè ïîäà÷i (A) òà øëàíãè çëèâó (B) âîäè, à òàêîæ
øíóð åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ ìàþòü äèâèòèñü
óïðàâî àáî âëiâî, çàáåçïå÷óþ÷è îïòèìàëüíå
âñòàíîâëåííÿ ìàøèíè (äèâ.ìàëþíîê).
Ïiäºäíàííÿ òðóáè ïîäà÷i âîäè
äî âîäîðîçá³ðíîãî êðàíó õîëîäíî¿ âîäè: äîáðå
ïðèêðóòiòü òðóáó ïîäà÷³ âîäè äî êðàíó ç ð³çüáîâèì
îòâîðîì íà 3/4 ãàç; ïåðåä çàòÿãóâàííÿì ñïóñêàéòå
âîäó, ïîêè âîíà íå ñòàíå ÷èñòîþ: öå çàïîá³æèòü
çàñìi÷åííþ ïðèëàäà.
äî âîäîðîçá³ðíîãî êðàíó ãàðÿ÷î¿ âîäè: ó ðàçi
öåíòðàëiçîâàíî¿ ñèñòåìè îïàëåííÿ ãàðÿ÷à âîäà äî
ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèíè ìîæå òàêîæ ïîñòà÷àòèñÿ ç
ìåðåæi çà óìîâè òåìïåðàòóðè, íå âèùî¿ çà 60°C.
ïðèêðóòiòü òðóáó äî êðàíó, ÿê îïèñàíî ó ïðîöåäóði
äëÿ âîäîðîçáiðíîãî êðàíó ç õîëîäíîþ âîäîþ.
ßêùî äîâæèíè òðóáè ïîäà÷i âîäè íå âèñòà÷àº,
çâåðí³òüñÿ ó ñïåö³àë³çîâàíó êðàìíèöþ àáî äî
óïîâíîâàæåíîãî ôàõ³âöÿ (äèâ. Äîïîìîãà).
Òèñê âîäè ìຠïåðåáóâàòè ó ìåæi çíà÷åíü,
íàâåäåíèõ ó òàáëèöi òåõíi÷íèõ äàíèõ (äèâ. ïîðó÷).
Çâåðí³òü óâàãó, ùîá òðóáà íå ìàëà çãèí³â òà
óòèñê³â.
Çàõèñò âiä çàòîïëåííÿ
Ùîá óíåìîæëèâòè çàòîïëåííÿ, ïîñóäîìèéíó ìàøèíó:
- îñíàùåíî ñèñòåìîþ, ÿêà ïåðåðèâຠïîäà÷ó âîäè â
ðàçi ïîðóøåíü â ðîáîòi àáî âèòiêàíü âñåðåäåíi
ìàøèíè.
Äåÿêi ìîäåëi îñíàùåíi äîäàòêîâèì ïðèñòðîºì
áåçïåêè New Acqua Stop
*, ÿêèé çàïîáiãàº
çàòîïëåííþ òàêîæ ó âèïàäêó ðîçðèâó òðóáè ïîäà÷i.
ÓÂÀÃÀ: ÍÅÁÅÇÏÅ×ÍÀ ÍÀÏÐÓÃÀ!
Çàáîðîíÿºòüñÿ âiäðiçàòè òðóáó ïîäà÷i âîäè, îñêiëêè
ó íié ìiñòÿòüñÿ ÷àñòèíè ïiä íàïðóãîþ.
* Íàÿâíå ëèøå â äåÿêèõ ìîäåëÿõ.
Âñòàíîâëåííÿ
#
7)
Ïiäºäíàííÿ øëàíãó çëèâà âîäè
Ïiäºäíàéòå çëèâíèé øëàíã, íå çãèíàþ÷è éîãî, äî
êàíàë³çàö³éíîãî òðóáîïðîâîäó äiàìåòðîì íå ìåíøå
çà 4 ñì. Àáî ïîêëàä³òü éîãî íà êðàé âìèâàëüíèêà àáî
âàííè; íå çàëèøàéòå â³ëüíèé ê³íåöü çëèâíîãî øëàíãà
çàíóðåíèì ó âîäó.
Çàâäÿêè ñïåöiàëüíîìó
ïëàñòìàñîâîìó êîëiíó
*
äîñÿãàºòüñÿ îïòèìàëüíå
ðîçòàøóâàííÿ: æîðñòêî
çàêðiïiòü êîëiíî äî ñòiíè,
ùîá óíèêíóòè éîãî
ïåðåñóâàíü àáî âèòîêiâ
âîäè ïîçà çëèâíèì
îòâîðîì.
×àñòèíà òðóáè, ïîìi÷åíà
ëiòåðîþ A, ìຠçíàõîäèòèñü
íà â³äñòàí³ â³ä 40 äî 100 ñì â³ä ï³äëîãè (äèâ.ìàëþíîê).
Âèêîðèñòàííÿ ïîäîâæóâà÷à øëàíãà íå
ðåêîìåíäîâàíå.
Åëåêòðè÷í³ ï³äêëþ÷åííÿ
Ïåðø íiæ óâiìêíóòè âèëêó â åëåêòðè÷íó ðîçåòêó,
ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî:
ðîçåòêà ìຠçàçåìëåííÿ ó â³äïîâ³äíîñò³ äî
âñòàíîâëåíèõ íîðì;
ðîçåòêà âèòðèìóº ìàêñèìàëüíå íàâàíòàæåííÿ
ïîòóæíîñò³ ìàøèíè, âêàçàíå íà òàáëè÷ö³ ç
õàðàêòåðèñòèêàìè íà ïîäâ³éíèõ äâåðöÿòàõ
(äèâ.ðîçäië Îïèñ ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèíè);
íàïðóãà æèâëåííÿ çíàõîäèòüñÿ â ìåæàõ çíà÷åíü,
âêàçàíèõ ó òàáëè÷ö³ ç õàðàêòåðèñòèêàìè íà
ïîäâ³éíèõ äâåðöÿòàõ;
ðîçåòêà ñóì³ñíà ç øòåïñåëüíîþ âèëêîþ ïðèëàäó.
 iíøîìó âèïàäêó çâåðíiòüñÿ äî óïîâíîâàæåíîãî
ôàõiâöÿ ïðîõàííÿì çàìiíèòè âèëêó (äèâ.
Äîïîìîãà); íå âèêîðèñòîâóéòå ïîäîâæóâà÷³ é
òð³éíèêè.
Âiä âñòàíîâëåíî¿ ìàøèíè ìຠçàáåçïå÷óâàòèñü
ëåãêèé äîñòóï äî øíóðó æèâëåííÿ é åëåêòðè÷íî¿
ðîçåòêè.
Øíóð æèâëåííÿ íå ïîâèíåí ìàòè çãèí³â àáî
óòèñê³â.
Çàäëÿ âàøî¿ áåçïåêè ïîøêîäæåíèé øíóð
æèâëåííÿ ìຠçàìiíÿòèñÿ òiëüêè âèðîáíèêîì àáî
éîãî âëàñíîþ ñëóæáîþ òåõíi÷íî¿ äîïîìîãè.
(Äèâ.Äîïîìîãà)
ϳäïðèºìñòâî çí³ìຠç ñåáå â³äïîâ³äàëüí³ñòü ó
ðàçi íåäîòðèìàííÿ öèõ âêàçiâîê.
Ñòði÷êà ïðîòè óòâîðåííÿ êîíäåíñàòó*
Ïiñëÿ âáóäóâàííÿ ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèíè âiäêðèéòå
äâåðöÿòà òà ïðèêðiïiòü ïiä äåðåâÿíîþ ïîâåðõíåþ
ïðîçîðó êëåéêó ñòði÷êó ç ìåòîþ çàõèñòó âiä
êîíäåíñàòó.
Çàñòåðåæåííÿ ïåðåä ïåðøèì
âèêîðèñòàííÿì
Ïiñëÿ âñòàíîâëåííÿ òà áåçïîñåðåäíüî ïåðåä ïåðøèì
ìèòòÿì çàïîâíiòü âîäîþ âñþ ºìíiñòü äëÿ
ðåãåíåðàöiéíî¿ ñîëi òà òiëüêè ïiñëÿ öüîãî äîäàéòå
ïðèáëèçíî 1 êã ñîëi (äèâ.ðîçäië Îáïîëiñêóâà÷ òà
ðåãåíåðàöiéíà ñiëü): âèëèâàííÿ âîäè ÷åðåç êðàé º
íîðìàëüíèì. Âèáåðiòü ñòóïiíü æîðñòêîñòi âîäè
(äèâ.ðîçäië Îáïîëiñêóâà÷ òà ðåãåíåðàöiéíà ñiëü).
Ïiñëÿ äîäàâàííÿ ñîëi iíäèêàòîðíà ëàìïà
ÂIÄÑÓÒÍIÑÒÜ ÑÎËI
* çãàñíå.
Âiäñóòíiñòü ñîëi â ºìíîñòi ìîæå âèêëèêàòè
óøêîäæåííÿ ïðèñòðîþ ïîìÿêøåííÿ âîäè òà
íàãðiâàëüíîãî åëåìåíòó.
* Íàÿâíå ëèøå â äåÿêèõ ìîäåëÿõ.
A
Технiчнi данi
Розмiри
Ширина, см 60
Висота, см 85
Глибина, см 60
Мiсткiсть
12 стандартних приборiв
Тиск води подачi
0,05 ч 1MПa (0.5 ч 10 бар)
7,25 – 145 psi
Напруга живлення
Див. на табличці з даними
Загальна спожива
на потужність
Див. на табличці з даними
Запобiжник
Див. на табличці з даними
Цей прилад вiдповiдає таким
європейським директивам:
-2006/95/ЕЕС вiд 16/01/2007
(Про низьку напругу), включа
ючи пiзнiшi внесення та змiни
-89/336/ЕЕС вiд 03/05/89 (Про
електромагнiтну сумiснiсть),
включаючи пiзнiшi внесення т
а змiни
-97/17/EC (Маркiрування)
-2002/96/CE
$
7)
Çàãàëüíèé âèãëÿä
1. Âåðõí³é êîðîá
2. Âåðõíié ðîçïèëþâà÷
3. Âiäêèäíi åëåìåíòè
4. Ðåãóëÿòîð âèñîòè êîðîáó
5. Íèæí³é êîðîá
6. Íèæíié ðîçïèëþâà÷
7. Êîøèê äëÿ ïðèáîðiâ
8. Ôiëüòð ìèéíî¿ âîäè
9. Ðåçåðâóàð äëÿ ñîëi
10. Âàííî÷êè ìèþ÷îãî çàñîáó òà âàííî÷êà äëÿ
îáïîëiñêóâà÷à
11. Òàáëè÷êà ç òåõíi÷íèìè äàíèìè
12. Ïàíåëü êîìàíä***
*** Òiëüêè ó ìîäåëÿõ ïîâíîãî âáóäîâóâàííÿ
* Íàÿâíå ëèøå â äåÿêèõ ìîäåëÿõ.
Íîìåð i òèï ïðîãðàì òà îïöié ìîæå áóòè ðiçíèì, çàëåæíî âiä ìîäåëi ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèíè.
Ïàíåëü êîìàíä
Îïèñ ïðèëàäó
Êíîïêà-Iíäèêàòîðíà
ëàìïà Ïóñê/Ïàóçà
²íäèêàòîðíà ëàìïà
Âiäñóòíiñòü ñîëi
*
Ðó÷êà âèáîðó ïðîãðàì
Êíîïêà On-Off/
Reset
(Óâiìêí/Âèìêí/
Âiäíîâëåííÿ)
²íäèêàòîðíà ëàìïà
Âiäñóòíiñòü
îáïîëiñêóâà÷à
*
²íäèêàòîðíà
ëàìïà Óâiìêí/
Âèìêí
*
Ñèãíàëüíà ëàìïà Ìèòòÿ
Ñèãíàëüíà ëàìïà Ñóø³ííÿ
Ñèãíàëüíà ëàìïà ʳíåöü ïðîãðàìè
%
7)
Ïåðåä çâàíòàæåííÿì êîðîáiâ î÷èñòiòü ïîñóä âiä
çàëèøêiâ ¿æi òà âèëèéòå ³ç ñêëÿíîê òà ÷àø íàÿâíó ðiäèíó.
Ïiñëÿ çàâàíòàæåííÿ âäîñêîíàëüòåñÿ, ùî ðîçïèëþâà÷i
âiëüíî îáåðòàþòüñÿ.
Íèæí³é êîðîá
Ó íèæíüîìó êîðîái ïåðåäáà÷åíå ðîçòàøóâàííÿ êàñòðóëü,
êðèøîê, òàðiëîê, ñàëàòíèöü, ïðèáîðiâ, òîùî..âiäïîâiäíî äî
Ïðèêëàäiâ çàâàíòàæåííÿ.
Òàðiëêè òà âåëèêi êðèøêè êðàùå ðîçòàøîâóâàòè ïî áîêàõ
êîðîáó, ñëiäêóþ÷è, ùîá íå çàáëîêóâàòè îáåðòàííÿ âåðõíüîãî
ðîçïèëþâà÷à.
Äåÿêi ìîäåëi ïîñóäîìèéíèõ ìàùèí îñíàùåíi ñåêòîðàìè, ÿêi
ìîæóòü íàõèëÿòèñÿ*, ó âåðòèêàëüíîìó ïîëîæåííi ¿õ ìîæíà
âèêîðèñòîâóâàòè äëÿ òàðiëîê, â ãîðèçîíòàëüíîìó  äëÿ
êàñòðóëü òà ñàëàòíèöü.
Êîøèê äëÿ ïðèáîðiâ
Êîøèê äëÿ ïðèáîðiâ ìîæå ðiçíèòèñÿ çàëåæíî äî ìîäåëi
ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèíè: íåðîçáiðíèé, ðîçáiðíèé, âèñóâíèé.
Íåðîçáiðíèé êîøèê ìຠðîçòàøîâóâàòèñÿ òiëüêè ó ïåðåäíié
÷àñòèíi íèæíüîãî êîðîáó.
Ðîçáiðíèé êîøèê ìîæå ðîçäiëÿòèñÿ íà äâi îêðåìi ÷àñòèíè,
íàïðèêëàä, ïðè âæèâàííi ïðîãðàìè ïîëîâèííîãî
çàâàíòàæåííÿ ìîäåëÿõ, äå ïåðåäáà÷åíî òàêó îïöiþ),
ìîæå ðîçìiùóâàòèñÿ ó áóäü-ÿêié ÷àñòèíi íèæíüîãî êîðîáó
øëÿõîì ïåðåñóâàííÿ ìiæ ôiêñîâàíèìè ÷è ïîõèëèìè
åëåìåíòàìè.
- Îáèäâi ìîäåëi îñíàùåíi âiäêèäíèìè âèñóâíèìè
åëåìåíòàìè äëÿ êðàùîãî ðîçòàøóâàííÿ ïðèáîðiâ.
Íîæè òà ãîñòði ïðèáîðè ìàþòü ðîçòàøîâóâàòèñÿ
ãîñòðèìè êiíöÿìè óíèç àáî ãîðèçîíòàëüíî íà âiäêèäíèõ
åëåìåíòàõ âåðõíüîãî êîðîáó.
Ïðèêëàäè ðîçòàøóâàííÿ êîøèêà ç ïðèáîðàìè
Âåðõí³é êîðîá
Ñëóæèòü äëÿ çàâàíòàæåííÿ äåëiêàòíîãî òà ëåãêîãî êóõîííîãî
íà÷èííÿ: ñêëÿíêè, ÷àéíi òà êàâîâi ÷àøêè, áëþäöÿ, ìiëêi
ñàëàòíèöi, ñêîâîðîäè, íèçüêi íå äóæå çàáðóäíåíi êàñòðóëi,
çãiäíî äî Ïðèêëàäó çàâàíòàæåííÿ.
×àøêè òà êàâîâi ÷àøêè: ìàþòü ðîçòàøîâóâàòèñÿ íà
âiäêèäíèõ åëåìåíòàõ
**.
Äîâãi é ãîñòði íîæè, ñòîëîâi ïðèáîðè: ìàþòü
ðîçòàøîâóâàòèñÿ íà âiäêèäíèõ åëåìåíòàõ
**.
ßê âiäðåãóëþâàòè âèñîòó âåðõíüîãî êîðîáó
Ùîá ïîëåãøèòè ðîçòàøóâàííÿ ïðèáîðiâ, ïåðåäáà÷åíå âèñîêå
àáî íèçüêå ïîëîæåííÿ âåðõíüîãî êîðîáó.
Ðåêîìåíäóºòüñÿ íàëàøòîâóâàòè âèñîòó âåðõíüîãî êîðîáà,
êîëè âií ÍÅÇÀÏÎÂÍÅÍÈÉ.
Íå ïiäíiìàéòå òà íå îïóñêàéòå êîðîá ÒIËÜÊÈ ç îäíîãî
áîêó.
Ðîçêðèéòå ñòîïîðè íàïðàâëÿþ÷èõ
êîðîáó ïðàâîðó÷ òà ëiâîðó÷ òà âèéìiòü
êîðîá; ðîçòàøóéòå éîãî ó âåðõíüîìó
àáî íèæíüîìó ïîëîæåííi, ïîñóíüòå ïî
íàïðàâëÿþ÷èõ, ùîá çàéøëè òàêîæ
ïåðåäíi êîëiùàòà, òà çàêðèéòå ñòîïîðè
(äèâ.ìàëþíîê).
ßêùî êîðîá îñíàùåíèé ðó÷êàìè Dual
Space* (äèâ.ìàëþíîê), âèéìiòü âåðõíié
êîðîá äî êiíöÿ, âiçüìiòüñÿ çà éîãî ái÷íi
ðó÷êè òà ïîòÿãíiòü íàãîðó àáî äîäîëó;
âiäïóñòiòü êîðîá, çëåãêà óòðèìóþ÷è éîãî.
Ïðèêëàäè çàâàíòàæåííÿ âåðõíüîãî êîðîáó
Ïðèêëàäè çàâàíòàæåííÿ íèæíüîãî êîðîáó
Êóõîííå íà÷èííÿ íå ïðèçíà÷åíå äëÿ ìèòòÿ ó
ïîñóäîìèéíié ìàøèíi
Äåðåâÿíi ðå÷i, ïðèáîðè ç ðó÷êàìè ç äåðåâà, ç ðîãó àáî ç
ïðèêëåºíèìè ÷àñòèíàìè.
Ðå÷i ç àëþì³í³þ, ìiäi, ëàòóíi, îëîâÿíî¿ ôîëüãè àáî ñïëàâ³â íà
îëîâÿí³é îñíîâ³.
Ïîñóä ç íåòåðìîñòiéêîãî ïëàñòèêó.
Ðå÷i ç ñòàðîâèííîãî ôîðôîðó àáî ðîçïèñàíi âðó÷íó.
Ñòàðîâèííi âèðîáè ç ñðiáëà. Ñðiáíi âèðîáè (íå ñòàðîâèííi)
ìîæíà ìèòè çà ïðîãðàìîþ äëÿ äåëiêàòíèõ ðå÷åé, ïîïåðäíüî
âäîñêîíàëèâøèñÿ, ùî òàêi ðå÷i íå òîðêàþòüñÿ iíøèõ
ìåòàëåâèõ ÷àñòèí.
Ðåêîìåíäóºòüñÿ çàñòîñóâàííÿ ïîñóäó òà ïðèáîðiâ, çäàòíèõ
äî ìèòòÿ ó ïîñóäîìèéíié ìàøèíi.
* Íàÿâíå ëèøå â äåÿêèõ ìîäåëÿõ.
** Ðiçíîìàíiòíi çà êiëüêiñòþ òà ðîçòàøóâàííÿì.
ßê çàâàíòàæèòè êîðîáè
&
7)
* Íàÿâíå ëèøå â äåÿêèõ ìîäåëÿõ.
ßê óâiìêíóòè ïîñóäîìèéíó ìàøèíó
1. Âiäêðèéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí.
2. Íàòèñíiòü êíîïêó ââiìêíåííÿ/âèìêíåííÿ ON/OFF :
âñi iíäèêàòîðíi ëàìïè íà ïàíåëi êîìàíä
çàïàëþþòüñÿíà äåêiëüêà ñåêóíä.
3. Âiäêðèéòå äâåðöÿòà òà âiäìiðòå ìèþ÷èé çàñiá
(äèâ.íèæ÷å<).
4. Çàâàíòàæòå êîðîáè (äèâ. ßê çàâàíòàæèòè êîðîáè)
òà çàêðèéòå äâåðöÿòà.
5. Âèáåðiòü ïðîãðàìó, îáåðòàþ÷è ðó÷êó ÂÈÁÎÐÓ
ÏÐÎÃÐÀÌ çà ãîäèííèêîâîþ ñòðiëêîþ: ïîºäíàéòå
âiäìiòêó íà ðó÷öi ç íîìåðîì àáî ñèìâîëîì ïðîãðàìè.
Iíäèêàòîðíà ëàìïà êíîïêè ÏÓÑÊÓ/ÏÀÓÇÈ ïî÷íå
áëèìàòè.
6. Âèáåðiòü îïöi¿ ìèòòÿ
* (äèâ.ïîðÿä).
7. Çàïóñòiòü ìàøèíó çà äîïîìîãîþ êíîïêè ÏÓÑÊÓ,
iíäèêàòîðíà ëàìïà ç áëèìàííÿ ïåðåéäå ó ðåæèì
ïîñòiéíîãî ãîðiííÿ. Çàïàëåííÿ iíäèêàòîðíî¿ ëàìïè
ìèòòÿ ïîïåðåäæຠïðî ïî÷àòîê ïðîãðàìè.
8. Íàïðèêiíöi ïðîãðàìè çàïàëþºòüñÿ iíäèêàòîðíà
ëàìïà ÊIÍÖß (ãîðèòü ïîñòiéíî). Âèìêíiòü ïðèëàä
øëÿõîì íàòèñêàííÿ êíîïêè ON-OFF, çàêðèéòå êðàí
âîäîïîñòà÷àííÿ òà âèòÿãíiòü âèëêó ç ìåðåæíî¿
ðîçåòêè.
9. Ïåðø íiæ âèéìàòè ïîñóä ç ìàøèíè, çà÷åêàéòå
äåêiëüêà õâèëèí ç ìåòîþ óíèêíåííÿ îøïàðþâàííÿ.
Çâiëüíiòü êîðîáè, ïî÷èíàþ÷è ç íèæíüîãî.
ßê çìiíèòè ïðîãðàìó, ÿêà âæå ïî÷àëà
ïðàöþâàòè
Ó âèïàäêó âèáîðó ïîìèëêîâî¿ ïðîãðàìè íàäàºòüñÿ
ìîæëèâiñòü çìiíèòè ¿¿, àëå ëèøå íà ïî÷àòêó: ïðè âæå
ðîçïî÷àòîìó ìèòòi çìiíà öèêëó âiäáóâàºòüñÿ øëÿõîì
âèìêíåííÿ òà óâiìêíåííÿ ïðîãðàìè. Äëÿ öüîãî
íàòèñíiòü òà óòðèìóéòå êíîïêó ON/OFF/Reset, ïîòiì çà
äîïîìîãîþ öiº¿ æ êíîïêè çíîâó âèáåðiòü áàæàíó
ïðîãðàìó òà îïöi¿.
Äîäàéòå iíøèé ïîñóä òà íà÷èííÿ
Íàòèñíiòü êíîïêó Ïóñê/Ïàóçà (ïiäñâi÷óâàííÿ êíîïêè
ïî÷íå áëèìàòè). Îáåðåæíî âiäêðèéòå äâåðöÿòà
(Óâàãà! Ìîæå âèõîäèòè ãàðÿ÷à ïàðà) òà äîäàéòå ïîñóä
òà íà÷èííÿ. Íàòèñíiòü êíîïêó Ïóñê/Ïàóçà (ãîðèòü
ïîñòiéíî): öèêë âiäíîâëþºòüñÿ.
Ïðè íàòèñêàííi êíîïêè Ïóñê/Ïàóçà äëÿ
òèì÷àñîâî¿ çóïèíêè ìàøèíè áóäå ïåðåðâàíî
ïðîãðàìó ðàçîì ç Âiäñòðî÷åíèì ïóñêîì, ÿêùî éîãî
áóëî çàäàíî.
Ïiä ÷àñ öüîãî ïðîãðàìó çìiíþâàòè íå ìîæíà.
Âèïàäêîâå ïåðåðèâàííÿ
ßêùî ïiä ÷àñ ìèòòÿ âiäêðèþòüñÿ äâåðöÿòà àáî
âiäáóäåòüñÿ çáié â åëåêòðîæèâëåííi, ïðîãðàìà
ïåðåðèâàºòüñÿ. Ïðè ïîâåðíåííi åëåêòðîåíåðãi¿ àáî
ïðè çàêðèòòi äâåðöÿò ïðîãðàìà ïðîäîâæèòü ðîáîòó ç
ìiñöÿ, äå ¿¿ áóëî ïåðåðâàíî.
ßê çàâàíòàæèòè ìèþ÷èé çàñiá
Äîáðèé ðåçóëüòàò ìèòòÿ çàëåæèòü òàêîæ âiä
ïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ìèþ÷îãî çàñîáó, ó ðàçi
éîãî ïåðåâèùåííÿ ìèòòÿ íå áóäå åôåêòèâíèì
òà, êðiì òîãî, âiäáóâàºòüñÿ çàáðóäíåííÿ
äîâêiëëÿ.
Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå ìèþ÷i çàñîáè äëÿ
ïîñóäîìèéíèõ ìàøèí.
ÍÅ ÊÎÐÈÑÒÓÉÒÅÑß ìèþ÷èìè çàñîáàìè
äëÿ ðó÷íîãî ìèòòÿ.
Ïåðåâèùåííÿ äîçè ìèþ÷îãî çàñîáó ìîæå
çàëèøèòè ïiíó íàïðèêiíöi öèêëó.
Âèêîðèñòàííÿ òàáëåòîê ðåêîìåíäîâàíå
ëèøå ó ìîäåëÿõ ç íàÿâíîþ îïöiºþ
ÁÀÃÀÒÎÔÓÍÊÖIÎÍÀËÜÍI ÒÀÁËÅÒÊÈ.
Íàéêðàùi ïîêàçíèêè ìèòòÿ òà ñóøiííÿ
îòðèìóþòüñÿ òiëüêè çàâäÿêè âèêîðèñòàííþ
ïîðîøêîâîìãî ìèþ÷îãî çàñîáó, ðiäêîãî
îáïîëiñêóâà÷à òà ðåãåíåðàöiéíî¿ ñîëi.
âàííî÷êà À: Ìèþ÷èé çàñ³á äëÿ îñíîâíîãî ìèòòÿ
âàííî÷êà Â: Ìèþ÷èé çàñiá äëÿ ïîïåðåäíüîãî ìèòòÿ
1. Âiäêðèéòå êðèøêó C,
íàòèñêàþ÷è íà êíîïêó D.
2. Âiäìiðòå ìèþ÷èé çàñiá
âiäïîâiäíî äî Tàáëèöi ïðîãðàì:
 ïîðîøêîâèé: âàííî÷êè A òà B.
òàáëåòêè: ÿêùî âiä ïðîãðàìè
íàäõîäèòü çàïèò íà 1,
çàâàíòàæòå ¿¿ ó âàííî÷êó A òà
çàêðèéòå êðèøêó; ÿêùî âiä
ïðîãðàìè íàäõîäèòü çàïèò íà 2, ðîçìiñòiòü äðóãó
òàáëåòêó íà äíi áàêó.
3. Âèäàëiòü çàëèøêè ìèþ÷îãî çàñîáó ç êðà¿â âàííî÷êè
òà çàêðèéòå êðèøêó (ïî÷óºòüñÿ êëàöàííÿ).
Ïóñê òà âèêîðèñòàííÿ
'
7)
ßêùî ïîñóä íå äóæå çàáðóäíåíèé àáî ïîïåðåäíüî îïîëiñíóòèé ó âîäi, çíà÷íî çìåíøiòü äîçó
ìèþ÷îãî çàñîáó.
Íîìåð i òèï ïðîãðàì òà îïöié ìîæå áóòè ðiçíèì, çàëåæíî âiä ìîäåëi ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèíè.
Ïðèìiòêà:
íàéêðàùi ïîêàçíèêè ïðîãðàìè Øâèäêå ìèòòÿ îòðèìóþòüñÿ çà óìîâè äîòðèìàííÿ âñòàíîâëåíî¿ êiëüêîñòi ïðèáîðiâ.
* Ïðîãðàìà Eco, âiäïîâiäíî äî íîðìè EN-50242, º áiëüø òðèâàëîþ çà iíøi ïðîãðàìè, ïðîòå âæèâຠìåíøå åíåðãi¿ òà
áiëüø áåðåæëèâà äî äîâêiëëÿ.
Ïðèìiòêà äëÿ êîíòðîëüíî-âèïðîáíèõ ëàáîðàòîðié: ùîäî iíôîðìàöi¿ ç óìîâ ïðîâåäåííÿ ïîðiâíÿëüíèõ âèïðîáóâàíü
EN, çâåðíiòüñÿ çà àäðåñîþ: [email protected]
Äëÿ ïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ìèþ÷îãî çàñîáó âiçüìiòü äî óâàãè:
1 ñòîëîâà ëîæêà = 15 ã ïîðîøêó = 15 ìë ðiäèíè (ïðèáëèçíî) - 1 ÷àéíà ëîæêà = 5 ã ïîðîøêó = 5 ìë ðiäèíè (ïðèáëèçíî)
Ïðîãðàìè
Миючий засіб
(A) = ванночка A
(B) = ванночка B
Вказiвки щодо
вибору програм
Програма
Порошковий Рiдкий Таблетки
Сушіння
Тривалiсть
програми
(допущення
±10%)
Год. Хв..
Посуд та каструлi дуже
забрудненi (не використовува
ти для делiкатних речей).
Інтенсивне
30 г (A)
30 мл (A)
1 (A)
Так
2:15’
Посуд та каструлi звичайно
забрудненi Стандартна
щоденна програма.
Звичайне
25 г (A)
5 г (B)
25 мл (A)
5 мл (B)
1 (A)
Так
1:45’
Попереднє миття, поки
машина очiкує додавання
iншого посуду.
Замочування
Нi
Нi
Нi
Нi
0:08’
Екологiчне миття з низьким
енергоспоживанням,
придатне для посуду та
каструль.
Eco
*
25 г (A)
5 г (B)
25 мл (A)
5 мл (B)
1 (A)
Так
2:40’
Економiчний та швидкий
цикл миття для не дуже
забрудненого посуду
вiдразу ж пiсля прийняття
їжi (2 тарiлки +2 склянки
+4 прибори +1 каструля +
1 невеличка сковорода)
Швидке
25 г (A)
25 мл (A)
1 (A)
Нi
0:35’
7)
G
F
Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå ñïåöiàëüíi çàñîáè äëÿ
ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèè.
Íå âæèâàéòå ñòîëîâó àáî ïðîìèñëîâó ñiëü. Íå
âæèâàéòå çàñîáiâ äëÿ ðó÷íîãî ìèòòÿ ïîñóäó.
Ñëiäóéòå âêàçiâêàì íà óïàêîâêàõ çàñîáiâ.
Ïðè âèêîðèñòàííi áàãàòîôóíêöiîíàëüíèõ çàñîáiâ íåìàº
íåîáõiäíîñòi â îáïîëiñêóâà÷i , ïðîòå ðåêîìåíäóºòüñÿ
äîäàííÿ ñîëi, îñîáëèâî ïðè æîðñòêié àáî äóæå
æîðñòêié âîäi. Ñëiäóéòå âêàçiâêàì íà óïàêîâêàõ çàñîáiâ.
Íå äîäàâàéòå íå ñiëü, íå îáïîëiñêóâà÷,
íîðìàëüíèì º óâiìêíóòèé ñòàí iíäèêàòîðíèõ ëàìï
ÂIÄÑÓÒÍß ÑIËÜ* òà ÂIÄÑÓÒÍIÉ ÎÁÏÎËIÑÊÓÂÀ×*.
ßê çàâàíòàæèòè ðåãåíåðàöiéíó ñiëü
Îáïîëiñêóâà÷ ïðèñêîðþº âèñóøóâàííÿ ïîñóäó,
çàáåçïå÷óþ÷è ñòiêàííÿ âîäè ç íüîãî, ùî óíåìîæëèâëþº
óòâîðåííÿ ïëÿì òà ðîçâåäåíü.
ªìíiñòü äëÿ îáïîëiñêóâà÷à çàïîâíþºòüñÿ:
êîëè íà ïàíåëi êîìàíä çàïàëþºòüñÿ iíäèêàòîðíà
ëàìïî÷êà ÂIÄÑÓÒÍIÑÒÜ ÎÁÏÎËIÑÊÓÂÀ×À* ;
1. Âiäêðèéòå ºìíiñòü,
ïîâåðòàþ÷è êðèøêó (G) ïðîòèè
ãîäèííèêîâî¿ ñòðiëêè.
2. Ïðè äîäàâàííi îáïîëiñêóâà÷à
óíèêàéòå éîãî ïåðåëèâàííÿ
÷åðåç êðàé. Ó ðàçi ïåðåëèâàííÿ
âèòðiòü âèòiêè ñóõîþ ãàí÷iðêîþ.
3. Çàêðóòiòü çíîâó êðèøêó.
ÇÀÁÎÐÎÍߪÒÜÑß íàëèâàòè
îáïîëiñêóâà÷ áåçïîñåðåäíüî ó áàê.
Âiäìiðüòå äîçó îáïîëiñêóâà÷à
ßêùî âè íå çàäîâîëüíåíi ðåçóëüòàòàìè ñóøiííÿ, ìîæíà
âiäðåãóëþâàòè äîçó îáïîëiñêóâà÷à. Âèêðóòêîþ ïîâåðíiòü
ðåãóëÿòîð (F) íà îäíå ç 6 ïîëîæåíü (íà çàâîäi ìàøèíó
íàëàøòîâàíî íà ïîëîæåííÿ 4):
ÿêùî íà ïîñóäi ñïîñòåð³ãàþòüñÿ á³ëóâàò³
ðîçâåäåííÿ, ïîâåðíiòü íà ìåíø³ íîìåðè (1-3).
ÿêùî çàëèøàþòüñÿ âîäÿíi êðàïëi àáî ïëÿìè
íàêèïó, ïîâåðíiòü íà áiëüø³ íîìåðè (4-6).
Âñòàíîâëåííÿ æîðñòêîñòi âîäè
Êîæíà ïîñóäîìèéíà ìàøèíà îñíàùåíà ïîìÿêøóâà÷åì
âîäè, ÿêèé âèêîðèñòîâóþ÷è ñïåöiàëüíó ðåãåíåðàöiéíó ñiëü
äëÿ ïîñóäîìèéíèõ ìàøèí, çàáåçïå÷óº äëÿ ìèòòÿ ïîñóäó
âîäó áåç âàïíÿêó.
Öÿ ïîñóäîìèéíà ìàøèíà çàáåçïå÷óº ðåãóëþâàííÿ
æîðñòêîñòi âîäè ç ìåòîþ êðàùèõ åêñïëóàòàöiéíèõ
ïîêàçíèêiâ ìèòòÿ òà ìåíøîãî çàáðóäíåííÿ äîâêiëëÿ. Ùîá
âèçíà÷èòè ñòóïiíü æîðñòêîñòi âîäè, çâåðíiòüñÿ äî
âîäîïîñòà÷àëüíèõ ñëóæá.
- Âèìêíiòü ìàøèíó çà äîïîìîãîþ êíîïêè ON/OFF òà
âiäêðèéòå äâåðöÿòà.
- Ïîâåðíiòü ðó÷êó ÂÈÁÎÐÓ ÏÐÎÃÐÀÌ ñïî÷àòêó íà 5°
ïðîãðàìó, ïîòiì íà 1° ïðîãðàìó òà çíîâó íà 5°.
- Íàòèñíiòü êíîïêó ON/OFF, iíäèêàòîðíi ëàìïè áëèìàþòü
çãiäíî äî öèêëiâ ìèòòÿ; òåïåð ìîæíà âèáðàòè ñòóïiíü
æîðñòêîñòi. Êîæíié ïðîãðàìi âiäïîâiäຠñòóïiíü æîðñòêîñòi:
Íàïð., ïðîãðàìà, ñòóïiíü æîðñòêîñòi 1
ïðîãðàìà, ñòóïiíü æîðñòêîñòi 2, i ò.ä... äî 5* ñòóïåíþ.
(Ïîìÿêøóâà÷ âîäè âñòàíîâëåíèé íà çàâîäi íà ñòóïiíü 3).
- Äëÿ âèõîäó ç ôóíêöi¿ çà÷åêàéòå áëèçüêî 30 ñåêóíä àáî
âèìêíiòü ìàøèíó çà äîïîìîãîþ êíîïêè ON/OFF.
Ïðè âèêîðèñòàííi áàãàòîôóíêöiîíàëüíèõ òàáëåòîê çàâæäè
çàïîâíþéòå ºìíiñòü äëÿ ñîëi.
(°dH = æîðñòêiñòü ó ãðàäóñàõ çà í³ìåöüêîþ ñèñòåìîþ - °fH =
æîðñòêiñòü ó ãðàäóñàõ çà ôðàíöóçñüêîþ ñèñòåìîþ - ììîëü/
ë = ìiëiìîëü/ëiòð)
ßê çàâàíòàæèòè ðåãåíåðàöiéíó ñiëü
Ùîá ðåçóëüòàòè ìèòòÿ çàâæäè áóëè çàäîâîëüíåíèìè,
çàâæäè ïåðåâiðÿéòå çàïîâíåíiñòü ºìíîñòi ñiëëþ.
Ðåãåíåðàöiéíà ñiëü âèäàëÿº âàïíÿê ç âîäè,
óíåìîæëèâëþþ÷è éîãî íàêîïè÷åííÿ íà ïîñóäi. ªìíiñòü äëÿ
ñîëi çíàõîäèòüñÿ ó íèæíié ÷àñòèíi ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèíè
(äèâ. Îïèñ) òà ìຠçàïîâíþâàòèñü:
êîëè íå ïîìiòíî çåëåíîãî ïîïëàâöÿ* íà êîâïà÷öi
ºìíîñò³ äëÿ ñîë³;
êîëè íà ïàíåëi êîìàíä çàïàëþºòüñÿ iíäèêàòîðíà
ëàìïî÷êà ÂIÄÑÓÒÍIÑÒÜ ÑÎËI
*;
1. Âèòÿãíiòü íèæíié êîðîá òà
ðîçêðóò³òü êîâïà÷îê ºìíîñò³ äëÿ ñîë³
ïðîòè ãîäèííèêîâî¿ ñòð³ëêè.
2. Ò³ëüêè ïðè ïåðøîìó âèêîðèñòàííi:
çàïîâíiòü ºìíiñòü âîäîþ äî êðà¿â.
3. Ðîçòàøóéòå âîðîíêó*
(äèâ.ìàëþíîê) òà çàïîâíiòü ºìíiñòü ñiëëþ äî êðà¿â (áëèçüêî
1 êã); íåâåëè÷êi âèïëåñêè âîäè º íîðìàëüíèìè.
4. Âèéìiòü âîðîíêó*, î÷èñòiòü âõ³äíèé îòâ³ð ºìíîñò³ â³ä
ìîæëèâèõ ñîëüîâèõ çàëèøê³â; îáïîëîñí³òü êîâïà÷îê ï³ä
ïðîòî÷íîþ âîäîþ ïåðåä çàêðó÷óâàííÿì, òðèìàþ÷è éîãî
ãîëiâêîþ äîíèçó òà âèëèâàþ÷è âîäó ç ÷îòèðüîõ ïðîðiçiâ ó
âèãëÿäi çiðêè íà íèæíié ÷àñòèíi êîâïà÷êà. (êîâïà÷îê ç
çåëåíèì ïîïëàâöåì*)
Ðåêîìåíäóºòüñÿ ïðîâîäèòè öþ îïåðàöiþ ïðè êîæíîìó
çàâàíòàæåííi cîëi.
Äîáðå çàêðóòiòü êîâïà÷îê, ùîá çàïîáiãòè ïîïàäàííþ
âñåðåäèíó ìèþ÷îãî çàñîáó ïiä ÷àñ ìèòòÿ (öå ìîæå
áåçïîâîðîòíüî óøêîäèòè ïîìÿêøóâà÷).
Ó ðàçi íåîáõiäíîñòi íàñèïòå ñiëü ïåðåä öèêëîì ìèòòÿ,
ùîá óíèêíóòè ïåðåëèâàííÿ ñîëüîâîãî ðîç÷èíó ç ºìíîñòi
äëÿ ñîëi.
* Íàÿâíå ëèøå â äåÿêèõ ìîäåëÿõ.
Îáïîë³ñêóâà÷ òà
ðåãåíåðàö³éíà ñ³ëü
Таблиця жорсткостi води
°dH °fH ммоль/л Рiвень
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9 5*
Якщо значення перебуває у межi вiд 0°f до 10°f , реко
мендується не використовувати сiль.
*
При заданнi таких параметрiв цикли злегка подовж
уються.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool LBF 51 EU/HA.R Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi