Ryobi ESS-3215V Kullanım kılavuzu

Kategori
Güç zımpara makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten /
Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas /
Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer /
Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ την επιύλαη τενικών τρππιήσεων /
A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů vyhrazeny /
åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Tehnične spremembe dopuščene
Podloæno tehniËkim promjenama / Teknik düzeltmeler hakk sakldr
Attention !
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant
le montage et la mise en service de l’appareil.
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating
this machine.
Achtung!
Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención!
Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la
puesta en servicio.
Attenzione!
Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, è indispensabile leggere
attentamente le istruzioni del presente manuale.
Atenção!
É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço.
Let op !
Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze
handleiding te lezen.
Observera!
Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och
driftsättning.
OBS!
Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning.
Advarsel!
Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og tar i bruk
maskinen.
Huomio!
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen
asennusta ja käyttöönottoa.
Πρσή! Είναι απαραίτητ να διαάσετε τις συστάσεις των δηγιών αυτών πριν τη
συναρµλγηση και τη θέση σε λειτυργία
Figyelem! Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az
összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa!
Důležité upozornění! Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny.
ÇÌËχÌËe! èee‰ Ò·ÓÍÓÈ Ë Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ‡ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ˜eÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁ ̇ÒÚÓfl˘e„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
Atenţie! Este indispensabil sã citiţi instrucţiunile conţinute în acest mod de utilizare înainte de montaj
şi de punerea în funcţiune.
Uwaga! Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie się Państwo zapoznać
z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie użycia.
Pomembno! Zelo pomembno je, da pred namestitvijo in prvo uporabo te naprave preberete
navodila v tem priročniku.
Upozorenje! Vaæno je da upute u ovom KorisniËkom priruËniku proËitate prije postavljanja i uporabe ovog alata.
Dikkat! Montajdan ve aletin kullanmna başlamadan bu klavuzda bulunan talimatlar
okumanz gerekmektedir.
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:49 AM Page A4
ÖNEMLİ
GÜVENLİK TALİMATLARINI OKUYUNUZ.
1/2 kağtl titreşimli zmparanz kullanmadan önce, iş bu
klavuzu özellikle güvenlik talimatlarn dikkatlice
okuyunuz. Daha sonra bakabilmek için bu klavuzu
saklaynz.
GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI
UYARI! Tüm talimatlar okuyunuz. Aşağdaki
talimatlara uyulmamas, yangn, elektrik
çarpmas ve/veya bedende ciddi yaralanmalara
sebep olabilir. Güvenlik talimatlarnda kullanlan
“elektrikli alet” terimi, kablosuz elektrikli aletler
olduğu gibi kablolu elektrikli aletleride
belirtmektedir.
GÜVENLİKLE İLGİLİ UYARI SEMBOLLERİ : bu
sembol uyar veya korumay belirtir. Bir sembol
veya resimle birlikte kullanlabilir.
UYARI : bir güvenlik talimatna uyulmamas, sizin
veya üçüncü kişilerin ciddi fiziki yaralanmalarna
neden olabilir. Kaza, elektrik şok veya fiziki
yaralanma risklerini azaltmak için bu talimatlarn
çok dikkatli şekilde uygulanmalar gerekmektedir.
UYARI : Bu kullanm klavuzunda yer alan tüm
güvenlik talimatlarn okumadan ve anlamadan
aleti kullanmaya çalşmaynz. Bu talimatlara
uyulmamas, yangna, elektrik çarpmasna veya
önemli fiziki yaralanmalara neden olabilir. Bu
kullanm klavuzunu saklayn ve güvenlik içinde
çalşmak için düzenli olarak klavuza bakn,
ayrca olas tüm kullanclar da bilgilendirin.
Bir aletin kullanm, gözlerinize
yabanc bir maddenin sçramasna ve
ciddi göz problemlerine sebep olabilir.
Cihaznz kullanmadan önce, yanlarda
da cepheleri bulunan güvenlik veya
koruma gözlükleri ve gerekliyse toz
karş koruyucu bir maske taknz. Gözlük takan kişilerin bu
gözlüklerini çkarmamalarn ve bunlarn üzerine bir
güvenlik maskesi veya yanlarda cepheleri bulunan
standart koruma gözlüklerini takmalarn öneririz.
ÇALIŞMA ORTAMI
Çalşma ortamnz temiz ve iyi aydnlatlmş
olarak tutunuz. Kalabalk ve loş ortamlar kazalara
elverişlidir.
Örneğin, yanc svlarn, gazn yada tozun
bulunduğu, patlamaya elverişli ortamlarda
elektrikli aletler kullanmaynz. Elektrikli aletlerden
çkan kvlcmlar alev aldrabilir yada patlama yapabilir.
Elektrikli bir alet kullandğnzda, çocuklar,
ziyaretçileri ve evcil hayvanlar uzak tutunuz. Sizi
rahatsz edebilirler ve aletin kontrolünü kaybetmenize
sebep olabilirler.
ELEKTRİK GÜVENLİĞİ
Elektrikli aletin fişi prize uygun olmaldr. Fişe asla
müdahale etmeyiniz. Toprakl prizi olan elektrikli
aletler ile asla adaptör kullanmaynz. Böylece elektrik
çarpmas risklerini önleyeceksiniz.
Toprakl prizi olan eşyalar (hortumlar, radyatörler,
ocaklar, buzdolaplar gibi) ile her türlü temastan
kaçnnz. Toprakl prizi olan eşyalar ile vücudunuzun
herhangi bir bölümünün temas etmesi, elektrik
çarpmas riskini arttrr.
Elektrikli aleti yağmurda yada nemde brakmaynz.
Suyun elektrikli aletin içine girmesi elektrik çarpmas
riskini arttrr.
Elektrik kordonunu her zaman iyi durumda
tutunuz. Aletinizi asla elektrik kordonundan
tutmaynz ve fişten çekmek için kordondan
çekmeyiniz. Elektrik kordonunu her türlü sdan,
yağdan, kesici aletlerden ve hareket halindeki
aletlerden uzak tutunuz. Kordonun zarar görmüş yada
dolaşmş olmas, elektrik çarpmas riskini arttrr.
Dşarda çalştğnz zamanlarda, dşarda
kullanma uygun uzatma kablosu kullannz.
Böylece elektrik çarpmas risklerini önleyeceksiniz.
Aletinizi nemli bir ortamda kullanmaktan baka bir
seçeneiniz bulunmuyorsa, aletinizi bir diferansiyel
artık akım düzenei (DDR) tarafından korunan bir
elektrik beslemesine balayınız. Bir DDR düzeneinin
kullanılması elektrik çarpma risklerini azaltır.
KİŞİSEL GÜVENLİK
Dikkatli kalnz. Elektrikli bir alet kullandğnzda
yaptğnz işe baknz ve sağduyunuzu muhaza
ediniz. Yorgun yada alkol veya uyuşturucu yada ilaç
almş iseniz elektrikli aletinizi kullanmaynz. Ciddi
şekilde yaralanma için bir saniye dikkatsizliğin yeterli
olduğunu unutmaynz.
Güvenlik tertibatları kullanınız. Gözlerinizi daima
koruyunuz. Koullara göre, ciddi fiziksel yaralanma
risklerini önlemek için aynı zamanda bir toz maskesi,
kaymayı önleyen ayakkabılar, bir kask ya da kulak
koruyucuları kullanınız.
Her tür istem dıı çalımaya engel olunuz. Aletinizi
124
TR
Türkçe
F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS
RO
PL
SLO
HR
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:58 AM Page 124
GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI
bir prize takmadan ve/veya bataryayı içine
yerletirmeden önce ve ayrıca aleti ele aldıınızda
veya taıdıınızda elektrik anahtarının “kapalı”
konumda olduundan emin olunuz. Kaza risklerine
engel olmak için, parmaınız tetik dümesindeyken
aletinizin yerini deitirmeyiniz ve elektrik anahtarı
“açık” konumdayken prize takmayınız.
Aletinizi çalştrmadan önce skma anahtarlarn
çkartnz. Aletin hareket eden bir ksmna takl kalan
skma anahtar, bedende ciddi yaralanmalara sebep
olabilir.
Bacaklarnz üzerine iyi basnz ve kolunuzu çok
ileri uzatmayn. Daima dengeli durunuz. Dengeli bir
çalşma pozisyonu, beklenmedik bir durumda aleti
daha iyi kontrol edebilmeyi sağlar.
Uygun giysiler giyiniz. Bol giysiler ya da taklar
kullanmaynz. Saçlarnz, giysilerinizi ve ellerinizi
hareketli parçalardan uzak tutunuz. Bol giysiler, taklar
ve uzun saçlar hareket halindeki ksmlarca
yakalanabilir.
Şayet aletiniz toz emici sistemli ise, bu sistemin
doğru şekilde yerleştirilmiş ve kullanlyor
olduğundan emin olunuz. Böylece, zararl tozlar içe
çekme ile ilgili yaralanmalar riskini önleyeceksiniz.
ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI VE
BAKIMI
Aleti zorlamaynz. Yapacağnz işe uygun aleti
kullannz. Elektrikli aletiniz, yapm amacna uygun
kullandğnzda daha verimli ve daha güvenli
olacaktr.
Elektrik akm anahtar, açp kapatmaya izin
vermiyorsa elektrikli aletinizi kullanmaynz.
Düzgün şekilde açlp kapatlamayan bir alet
tehlikelidir ve zorunlu olarak tamir edilmelidir.
Ayarlamalar yapmadan, aksesuarlar değiştirmeden
yada kaldrmadan önce aletinizi fişten çekiniz.
Böylece istem dş hareket etmesi riskini azaltacaksnz.
Elektrikli aletleri, çocuklarn ulaşamayacağ yerlere
kaldnz. Aleti tanmayan ya da mevcut güvenlik
talimatlarn bilmeyen kişilerin aleti kullanmalarna izin
vermeyiniz. Elektrikli aletler deneyimsiz kişilerin
ellerinde tehlikelidir.
Aletlerinizin bakmn itina ile yapnz. Hareketli
parçalarn sralarn kontrol ediniz. Hiçbir parçann
krlmamş olduğundan emin olunuz. Aletin işleyişini
bozabilecek montaj ve parçalar kontrol ediniz. Şayet
parçalar hasar görmüş ise, aletinizi kullanmadan önce
tamir ettiriniz. Bir çok kaza, aletlerin kötü bakmndan
kaynaklanmaktadr.
Aletlerinizin temiz ve bilenmiş olmalarna dikkat
ediniz. İyi bilenmiş ve temiz bir kesici alet daha az
taklacaktr ve siz onu kontrol altnda daha kolay
tutabilirsiniz.
Aletinizin, aksesuarlarn, matkap uçlarnn, vb.
kullanm srasnda, aletinizi, çalşma alannz ve
yapacağnz işi göz önünde bulundurarak mevcut
güvenlik talimatlarna uyunuz. Tehlikeli durumlara
engel olmak için, aletinizi sadece yapm amacna
uyugun işlerde kullannz.
ONARIMLAR
Tamiratlar, yetkili bir teknisyen tarafndan ve
orijinal yedek parçalar ile yaplmaldr. ylece,
elektrikli aletinizi güven içinde kullabilirsiniz.
Aletin zarar görmüş hiçbir parças olmadğndan
emin olunuz. Aletinizi kullanmaya devam etmeden önce,
zarar görmüş bir parçann yada aksesuarn çalşacağn
yada görevini yerine getireceğini kontrol ediniz. Hareketli
parçalarn sralarn ve iyi işleyişlerini kontrol ediniz. Hiçbir
parçann krlmamş olduğundan emin olunuz. Aletin
işleyişini bozabilecek montaj ve parçalar kontrol ediniz.
Hasarl tüm parçalar, iş bu kullanm klavuzunda aksi
belirtilmediği sürece Ryobi Yetkili Servis Merkezinde
onarlmal veya değiştirilmelidir. Tüm hatal elektrik akm
anahtarlarn Ryobi Yetkili Merkez Servisinde değiştirtiniz.
Akm anahtar, açp kapatmaya izin vermiyorsa elektrikli
aletinizi kullanmaynz.
ZIMPARAYA ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI
Zmpara işlemini gerçekleştirdiğinizde, özellikle
zmparay başnzn üzerinde bir seviyede
tuttuğunuzda bir toz koruma maskesini ve bir
güvenlik gözlüğü taknz.
Zmparanz asla nemli yüzeyler üzerinde
kullanmaynz.
Zmpara kağd çok büyük olmamaldr. Zmpara
kağt pateni aşarsa, ciddi yaralanma riskleriyle
karşlaşabilirsiniz.
Toz torbas alet üzerinde yer almaldr ve düzenli
olarak boşaltlmaldr. Toz torbasn yerleştirmek
için, torbann doğru şekilde tespit edilene kadar torba
halkasn zmparann arkasnda yer alan tahliye
ağzn sağa doğru çeviriniz. Torbay çkarmak için,
ters yönde hareket ediniz.
UYARI
Zmparadan kaynaklanan tozlar açk ateşe
atmaynz çünkü ince zerre şeklindeki malzemeler
yanc olabilir.
125
TR
Türkçe
F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS
RO
PL
SLO
HR
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:58 AM Page 125
ZIMPARAYA ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI
UYARI
Toz ve zehirli buharlar solumay önlemek için
kurşun bazl boya kapl yüzeyler veya baz ahşap
ve metal yüzeyleri zmparaladğnzda uygun toz
önleyici bir maske taknz.
SEMBOLLER
Aaıda verilen semboller aletinizin üzerinde veya bu
kullanım kılavuzunda bulunabilir. Aletinizi kullanmadan
önce anlamlarını bildiinizden emin olunuz.
V...................................................................................Volt
Hz..............................................................................Hertz
~..................................................................Alternatif akım
W.................................................................................Watt
n
o...........................................................................Bota hız
dk
-1
...............................Saniyede devir veya hareket sayıs
....................................Zımparalama tabanı ölçüleri
................................................................Çift yalıtım
..............................Kullanım kılavuzunu okuyunuz
....................................Bir koruma ekipmanı takınız
...........................Ham maddeleri çöpe atmak
yerine geri dönütürünüz. Çevreyi korumak için,
alet, aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif
edilmelidir.
TEKNİK ÖZELLİKLER
ESS-3215V
Besleme 230 V ~ 50 Hz
Güç 320 W
Boşta vites 6000-12000
hareket/dak
Yörünge çap 2.2 mm
Ağrlk 2.2 kg
UYGULAMALAR
Aletinizi sadece aşağda belirtilen uygulamalarda
kullannz:
Ahşap zmparalama.
Pas temizleme ve çelik zmparalama.
Plastik zmparalama.
TANIMLAMA
1. Elektronik hız deitiricisi
2. Açma/Kapama dümesi
3. Besleme kordonu
4. Toz tahliye borusu
5. Zımparalama tabanı
6. Taban
7. Gerilim durum göstergesi
8. Delme matrisi
9. Düz zımpara kaıdı
10. Toz torbası
11. Kıskaç açma kolları
12. Kıskaç
13. Kendinden kavramalı zımpara kaıdı
ÖZELLİKLER
Zmpara aletiniz değişik taneli zmpara kağtlar (büyük,
orta veya ince) ile kullanlr. Ahşap üzerinde, zmpara
aletinin lif yönüne doğru geçişi pürüzsüz ve çkntsz bir
zmparalama sağlar. Bu zmpara aleti üç taraf üzerinde
kenardan kenara zmparalamay sağlar.
Zmpara aletiniz iyi bir kavrama sağlayan bir kol ve
yüksek bir kullanm konforuna sahiptir. Uzun kullanmdan
kaynaklanan yorgunluk riskleri böylece azaltlmş olur.
Zmpara aleti bir toz emme sistemi içerir. Toz, zmpara
kağdndaki ve patendeki deliklerden emilir (baknz şekil 5).
Zmpara aletinizi kullanmadan önce, tüm
fonksiyonlar ve güvenlik anlamnda özellikleri
konusunda alşkanlk kazann.
AKIM ANAHTARI (2)
Bu zmpara tek bir çalştrma düğmesiyle donanmldr.
Zmparanz ÇALIŞTIRMAK için, çalştrma düğmesini
sola doğru (“ON”) itiniz.
Zmparay DURDURMAK için, çalştrma düğmesini sağa
doğru (“OFF”) itiniz.
ELEKTRONİK HIZ DEĞİŞTİRİCİSİ(1)
Elektronik hz değiştiricisi, zmparalanacak yüzey tipine
göre zmpara hzn ayarlamay sağlar (ağr inşaat tahtas
ve hassas ahşaba dayankl)
UYARI
Zmpara makinenize alşmş olsanz dahi dikkati
elden brakmaynz. Ciddi şekilde yaralanma için
bir saniye kadar dikkatsizliğin yeterli olduğunu
unutmaynz.
126
TR
Türkçe
F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS
RO
PL
SLO
HR
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:58 AM Page 126
İŞLEYİŞ
UYARI
Parça taktğnzda zmparanz asla elektriğe
bağl olmamaldr, ayarlar gerçekleştirin, aleti
temizlediğinizde veya kullanmadğnzda zmpara
kağdn çkarnz veya taknz. Zmpara aletini
elektrikten çektikten sonra, önemli yaralanmalara
neden olacak istem dş çalşma riskleri önlenir.
ZIMPARA KAITLARININ TAKILMASI (ek. 5)
Zımpara kaıdını yerine takmadan önce durumunu kontrol
ediniz. Yırtık veya hasarlıysa SABTLEMEYNZ.
KENDNDEN KAVRAMALI BR KAIDIN
TAKILMASI (13)
Zımpara makinesini prizden çekiniz.
Bir zımpara kaıdını deitiriyorsanız, ilk önce kullanılmı
kaıdı çıkarınız.
Not: kullanılmı yapıkanlı kaıdı çıkarmaya çalımadan
önce, kendinden kavramalı tarafı yumuatmak için ilk önce
birkaç dakika boyunca zımparalayınız.
Yeni 1/2 zımpara kaıdının koruyucu kaıdını dikkatlice
çıkarınız.
Kaıdın ön kenarının zımparalama tabanının ön
kenarıyla aynı hizada olmasına dikkat ederek
zımpara kaıdını zımparalama tabanının üstüne
yerletiriniz, ardından kaıdın destee iyice yapımasını
salamak için zımparalama tabanına basınç
uygulayınız.
Yeni zımpara kaıdı delikli ise, kaıdının deliklerini
zımparalama tabanının delikleriyle hizalayınız,
ardından kaıdı iyice yapıtırmak için zımparalama
tabanının üzerine basınç uygulayınız.
DÜZ BR ZIMPARA KAIDININ TAKILMASI (9)
Kıskacın açma kolunu (11) kaldırınız ve kıskacın (12)
da açıldıından emin olunuz.
Yeni 1/2 zımpara kaıdının yaklaık 13 mm’sini içeri
sokunuz.
Not: birden fazla zımpara kaıdını üst üste koyabilmek için
kaıdın en az 13 mm’sinin içeri girmesi gerekir.
Baje la palanca de apertura de la pinza y cierre
Kıskacın açma kolunu indiriniz ve kıskacı, zımpara
kaıdının tabana iyi temas etmesini salayarak düzgün
ekilde tekrar kapatınız.
Zımparalama tabanını zımpara kaıdı ile kaplayınız.
Zımpara makinesinin dier yanında bulunan kıskaç
açma kolunu kaldırınız ve zımpara kaıdının dier
ucunu kıskacın altına yerletiriniz. Zımpara kaıdını
zımparalama tabanının üzerine uyacak ekilde
yerletiriniz.
Kıskaç açma kolunu indiriniz.
Elinizin altında yedek bulunması için birden fazla
zımpara kaıdı üst üste koyulabilir.
DELME MATRS (ek. 6)
Zımpara kaıtlarına delikler açmak için zımpara
makinenizle birlikte bir delme matrisi salanmıtır. Delinen
delikler zımparalama tabanının delikleriyle hizalanmı
olmalıdır.
Zımpara makinenizin üzerine bir zımpara kaıdı
takınız.
Zımparalama tabanını delme matrisi ile hizalayınız.
Zımpara makinenizin üzerine aaı doru bir basınç
uygulayınız.
ZIMPARA KAĞIDININ SEÇİMİ
Yüksek kaliteli bir zmparalama elde etmek için, zmpara
kağd tipinin seçimi ve ilgili tanelerin büyüklüğü çok
önemlidir. Alüminyum oksit ya da silisyum karbür gibi
sentetik bir parlatc kağt seçmenizi tavsiye ediyoruz.
Çakmaktaş ya da grena gibi doğal parlatclar çok
yumuşaktr ve elektrikli zmparalarla kullanm ekonomik
değildir.
Tüm zmpara işlemleri için, zmparalanacak yüzeyin
büyük ksmn çkarmak için büyük tane kullanlacaktr ve
daha ince bir tane bir sonlandrma zmparalamas elde
etmeyi sağlar. Zmpara kağdnn tanesinin büyüklüğü
zmpara yaplacak yüzeyin durumuna göre seçilmelidir.
Yüzey pütürlü ise, eşit bir yüzey elde etmek için büyük bir
tane ile başlaynz ve zmparalaynz. Orta boylu bir tane
büyük tanenin braktğ pürüzleri çkarmay sağlar daha
sonra sonlandrma işlemi için daha ince bir tane kullanlr.
Eşit bir yüzey elde edene kadar, büyük taneden küçük
taneye geçerek zmparalamaya devam edin.
Dikkat: Patene zarar vermemek için zmpara aletini
zmpara kağd olmadan KULLANMAYINIZ.
KULLANIM TALİMATLARI
DİKKAT ETME
Ellerinizin havalandrma fanlar kapatmamasna
dikkat ediniz.
ZIMPARALAMA (Şek. 1)
UYARI
İşlem yaplacak parça sabitlenmemişse,
size doğru sçrayabilir ve ciddi yaralanmalara
yol açabilir.
127
TR
Türkçe
F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS
RO
PL
SLO
HR
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:58 AM Page 127
İŞLEYİŞ
Zmpara aletini önünüzde, vücudunuzdan ve çalşlacak
yüzeyden uygun bir mesafede tutunuz. Zmpara aletinizi
çalştrmak için, çalştrma düğmesini “ON” üzerine
yerleştiriniz ve motorun maksimum hzna ulaşmasn
bekleyiniz. Zmpara aletinizi üzerinde çalşlacak parçaya
yavaşça yaklaştrnz. Düzenli git gel hareketleri
gerçekleştiriniz.
Aletinizi ZORLAMAYINIZ. Zmpara aletinin ağrlğ
üzerinde çalşlacak parça üzerinde yeterli basnç
uygulamaktadr. Bütün “işlemi” zmpara aleti ile zmpara
kağd yapacaktr. Zmpara aletinin üzerine fazladan
bastrarak, motoru yavaşlatacaksnz, zmpara kağd
daha hzl aşnacak ve zmparalama hz farkedilir şekilde
azalacaktr. Ayrca, aşr bastrma, motorun yükünü
arttrabilir ve motoru bozabilecek fazla snmaya ve aletin
düzgün işlemesini bozmaya sebep olabilir.
Dikkat, sürtünmeden doğan s, ahşab kaplayan vernik
ya da reçineyi yumuşatabilir. Zmpara aletinin parlatma
işlemi, malzemeyi hzl bir şekilde ypratabileceği ve
düzensiz bir zmparalamaya yol açabileceği için, üzerinde
çalşlacak eşyann ayn bölgesini çok uzun süre
zmparalamamaya dikkat ediniz.
UYARI
Hareketli parçalara skşabilecek geniş kyafetler
veya skşabilir taklar kullanmaynz, bu ciddi fiziki
yaralanmalara yol açabilir. Saçlarnzn zmpara
aletinin içine çekilmesini önlemek için başnz
çalşma alanndan ve zmpara aletinden uzakta
tutunuz, bu ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
TEK MERKEZLİ HAREKET (Şek. 2)
Tek merkezli hareket hzl zmparalama (eski
kaplamalarn çkarlmas, kaba ahşaplerin parlatlmas,
yüzeylerin belirli bir kalnlkta düzleştirilmesi) ve
sonlandrma işlemleri (bir yüzeyin boyaya hazrlanmas)
için idealdir. Zmpara kağd yüksek hzl küçük daireler
gerçekleştirilir böylece zmpara aletine büyük bir
hareketlilik sağlar.
UYARI
Poliüretan, keten yağ, vs gibi yüksek tutuşma
özelliğine sahip ürünler uygulanan yüzeylerin
zmparalanmasndan sonra toz birikimi toz
torbasnn veya zmpara aletinin tutuşmasna ve bir
yangna yol açabilir. Yangn risklerini azaltmak için,
toz torbasn skça boşaltnz. Zmpara aletinizi
saklamadan önce veya belirli bir süre boyunca
kullanmayacaksanz, torbay boşaltnz. Kaplama
üreticilerin talimatlarn dikkatlice okuyunuz.
TOZ TOPLAMA TERTİBATININ KULLANIMI
Toz torbas, zmpara aletinin geçişinin oluşturduğu tozu
toplamay sağlar. Toz paten deliklerinden emilir ve
zmparalama srasnda toz torbas tarafndan toplanr.
TOZ TORBASININ YERLEŞTİRİLMESİ (Şek. 3)
Toz torbasn yerine takmak için, aşağdaki talimatlara
uyunuz:
Zmpara aletinizi fişten çekiniz.
UYARI
Zmpara aleti fişten çekilmemiş ise, istem dş
çalşma meydana gelebilir ve ciddi yaralanmalara
sebep olabilir.
Toz torbasnn halkasn zmpara aleti üzerinde yer
alan tahliye ağz üzerine geçiriniz.
TOZ TORBASININ BOŞALTILMASI (Şek. 4)
Daha fazla etki elde etmek için, toz torbasn yars dolar
dolmaz boşaltnz. Bu torbann içindeki havann daha iyi
dolaşmasn sağlar. Her zmparalama işleminden sonra
ve zmparay yerine koymadan önce toz torbasn
dikkatlice boşaltnz ve temizleyiniz.
Toz torbasn boşaltmak için, aşağdaki şekilde hareket
ediniz:
Zmpara aletinizi fişten çekiniz.
UYARI
Zmpara aleti fişten çekilmemiş ise, istem dş
çalşma meydana gelebilir ve ciddi yaralanmalara
sebep olabilir.
Toz torbasn zmpara ağzndan çkarnz.
Toz torbasn halkasndan çkartnz.
Boşaltmak için toz torbasn sallaynz.
Toz torbasn halkaya yeniden tespit ediniz.
Toz torbasnn halkasn zmparann ağzna yeniden
geçiriniz.
GERİLİM VAR GÖSTERGE LAMBASI
Bu alet beslemeye takl olduğunda yanan akm verme
gösterge lambasyla (7) donatlmştr. Bu gösterge
lambas, aletinizin besleme altnda olduğundan ve
çalştrma anahtarna bastğnzda çalşacağ konusuna
dikkatinizi çekmektedir.
128
TR
Türkçe
F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS
RO
PL
SLO
HR
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:58 AM Page 128
BAKIM
UYARI
Parçalar taktğnzda zmpara makineniz asla
prize bağl olmamaldr, aleti temizlediğinizde
veya artk kullanmadğnzda ayarlar
gerçekleştirin. Ciddi fiziki yaralanmalara neden
olabilecek istem dş marş risklerini önlemek için
aletiniz bağlantsn çkarn.
UYARI
Yerine başkasn kullanma durumunda, sadece
Ryobi orijinal yedek parçalar kullanlmaldr.
Tüm başka parçalarn kullanlmas tehlike
arzedebilir ya da ürüne zarar verebilir.
GENEL TALİMATLAR
Plastik parçalar temizlemek için uçucu maddeler
kullanmaynz. Plastiklerin çoğu ticari kullanml uçucu
maddeler karş hassastr. Lekeleri, tozu, vb. temizlemek
için temiz bir bez kullannz.
UYARI
Fren yağlarn, benzini, petrol esasl ürünleri,
delici yağlar, vb plastik parçalara temas edecek
şekilde brakmaynz. Bu kimyasal ürünler plastik
parçalar zara verebilir; krabilir ya da bozabilir.
Cam lifi donanmlar, alç plakalar, kaplama panolar
üzerinde kullanlan elektrikli aletler daha hzl aşnabilir ve
daha önceden bozulmalara neden olabilir. Frçalar,
anahtarlar gibi elektrikli aletler için çok aşndrc
malzemelerden gelen malzemelerin talaşlar ve
kalntlarnn aşndrc etkisi vardr. Dolaysyla aletin cam
lifi, kaplama panelleri, alçlar üzerinde uzun süre
kullanlmas önerilmez. Yine de, bu malzemeleri
zmparalamanz gerekirse, skştrlmş havayla zmpara
makinesini temizlemeniz gereklidir.
UYARI
Elektrikli bir cihaz kullandğnzda ya da bir
fskiye araclğyla temizlik yaptğnzda yan
ekrandaki koruyucu gözlüğü her zaman
kullannz. Eğer temizlik işi toz oluşturuyorsa,
ayn şekilde bir maske ya da yüz koruyucusu
taknz.
YAĞLAMA
Bu aletin tüm rulmanlar, normal kullanm şartlarnda
aletin ömrü boyunca yeterli olacak kadar yüksek kaliteli
yağlama yağ ile gerektiği miktarda yağlanmştr. Hiçbir ek
yağlama gerekmez.
ZIMPARA KAĞITLARININ TEMİZLENMESİ
Zmpara kağtlarnn uzun ömürleri ve optimal
verimlilikleri için, düzenli olarak temizleyiniz. Zmpara
kağdn lk su ile durulayarak üzerinde bulunan yabanc
maddeleri temizleyebilirsiniz. Temizlendikten sonra,
zmpara kağdnn üzerinde kalan fazla suyu alnz ve
kurumaya braknz. Daima kuru ve serin bir yere yatay
şekilde braknz.
PARLATICI KAĞITLARIN TEMİZLENMESİ
Zmpara aletiniz ile verilen parlatc kağtlar tekrar tekrar
kullanlabilirdir. Dolays ile, değişik zmparalama işlemleri
srasnda yüzeylerinde kalan tozu ve zerrecikleri almak
için düzenli olarak temizlemek önemlidir.
Cilalama kağtlarn temizlemek için, kauçuk bir blok
ile sürtünüz. Örneğin, temiz bir ayakkab taban
kullanabilirsiniz.
UYARI
Temizlemeden önce zmpara yada cilalama
kağdn zmpara aletinden çkartnz. Bu uyarya
uymama, ciddi beden yaralanmalarna sebep
olabilir.
ÇEVRENİN KORUNMASI
Ham maddeleri atmak yerine dönüştürünüz.
Çevreye sayg için, atklarnz ayrnz ve
aşnmş aleti sökünüz, aksesuarlar ve
ambalaj özel konteynrlarda saklaynz ya
da geri dönüşümlerinden sorumlu kurumlara
veriniz. Ryobi çevrenin korunmasna çok
önem verir.
129
TR
Türkçe
F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS
RO
PL
SLO
HR
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:59 AM Page 129
PL
SLO
HR
TR
WARUNKI GWARANCJI
Na niniejszy produkt Ryobi udzielona jest dwuletnia gwarancja na ukryte
wady fabryczne oraz na zdefektowane części. Okres gwarancji dwudziestu
czterech (24) miesięcy, zaczyna się od wiążącej daty widniejącej na
oryginale faktury wystawionej przez sprzedawcę dla ostatecznego nabywcy.
Gwarancja ta nie obejmuje zniszczenia wynikającego z normalnego zużycia,
czy też uszkodzeń spowodowanych nadmierną eksploatacją, lub
niewłaściwą konserwacją, czy nieodpowiednim użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Wyłączone są z niej również akcesoria tj. akumulatory,
żarówki, ostrza, końcówki, worki, itd.
W wypadku stwierdzenia złego funkcjonowania podczas okresu
gwarancyjnego, prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO
produktu, wraz z dowodem zakupu do waszego dostawcy lub do
najbliższego Autoryzowanego Punktu Serwisowego Ryobi.
Niniejsza gwarancja nie podważa przysługujących Państwu uprawnień
dotyczących wadliwych produktów.
GARANCIJSKA IZJAVA
Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne
sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, ki je naveden na
originalnem računu, ki ga je prodajalec izdal končnemu uporabniku.
Staranje, ki ga povzroča običajna raba in obraba izdelka, njegova
nepooblaščena ali neustrezna uporaba ali vzdrževanje, ali preobremenitev,
je izvzeto iz te garancije. Enako velja tudi za dodatno opremo kot so
baterijski vložki, žarnice, rezila, pribor, vrečke, ipd.
Če pride v garancijskem roku do napake v delovanju izdelka, vas prosimo,
da ga NERAZSTAVLJENEGA, skupaj z dokazilom o nakupu, odnesete
vašemu prodajalcu ali v najbližji Ryobi servisni center.
Ta garancija nikakor ne vpliva na vaše pravice, ki vam jih v zvezi z
neustreznimi izdelki daje zakon.
UVJETI GARANCIJE
Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset
i Ëetiri (24) mjeseca od datuma koji se nalazi na originalnom raËunu koji
je prodavaË izdao krajnjem korisniku.
OπteÊenja uzrokovana normalnom uporabom, neprikladnim ili
nedozvoljenim koriπtenjem ili odræavanjem ili pak prevelikim optereÊenjem
nisu ukljuËena u ovu garanciju, kao ni dodaci poput baterija, æarulja,
noæeva, vrhova, torbi itd.
U sluËaju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno, proizvod
koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji poπaljite vaπem
dobavljaËu ili najbliæem Ovlaπtenom Ryobi servisu. Vaπa prava koja se
odnose na neispravne proizvode ovom se garancijom ne dovode u pitanje.
GARANTİ - ŞARTLAR
Bu Ryobi ürünü, üretim hatalarna karş, satc tarafndan son kullancya
verilmiş olan orijinal fatura tarihinden itibaren yirmidört (24) ay için garantilidir.
Normal kullanm sonucunda ypranmalar, anormal yada izin verilmeyen kullanm
yada bakm, yada aşr yüklenme ve ayrca bataryalar, ampuller, bçaklar,
yüksükler, torbalar gibi aksesuarlar sözkonusu garantinin dşndadr.
Garanti dönemi süresinde meydana gelen bir arza durumunda, ürünü
SÖKMEDEN satnalma belgesi ile yetkili satcnza yada size en yakn Ryobi
Yetkili Servis Merkezi'ne gönderiniz. Defolu mallara ilişkin yasal haklarnz
sözkonusu garantide bahis konusu edilmemiştir.
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:59 AM Page 132
ESS-3215V
Επίπεδ ηητικής πίεσης 84,0 dB(A) KPA 3,0 dB(A)
Επίπεδ ηητικής ισύς 95,0 dB(A) KWA 3,0 dB(A)
Επίπεδ κραδασµών: 9 m/s
2
Hangnyomás-szint 84,0 dB(A) KPA 3,0 dB(A)
Hangteljesítmény-szint 95,0 dB(A) K
WA 3,0 dB(A)
Rezgésszint: 9 m/s
2
Hladina akustického tlaku 84,0 dB(A) KPA 3,0 dB(A)
Hladina akustického vυkonu 95,0 dB(A) K
WA 3,0 dB(A)
ρroveΥ vibrac£: 9 m/s
2
ÄÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ ‰‡‚ÎÂÌË 84,0 ‰Å(Ä) KPA 3,0 ‰Å(A)
ÄÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ 95,0 ‰Å(Ä) KWA 3,0 ‰Å(A)
ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË: 9 Ï/ÒÂÍ
2
Nivel de presiune acustică 84,0 dB(A) KPA 3,0 dB(A)
Nivel de putere acustică 95,0 dB(A) KWA 3,0 dB(A)
Nivel de vibraţii: 9 m/s
2
Poziom ciśnienia akustycznego 84,0 dB(A) KPA 3,0 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 95,0 dB(A) K
WA 3,0 dB(A)
Poziom wibracji: 9 m/s
2
Raven zvočnega tlaka 84,0 dB(A) KPA 3,0 dB(A)
Raven zvočne moči 95,0 dB(A) KWA 3,0 dB(A)
Vibracije ahv: 9 m/s
2
Razina akustiŤkog pritiska 84,0 dB(A) KPA 3,0 dB(A)
Razina akustiŤke snage 95,0 dB(A) KWA 3,0 dB(A)
Razina vibracija: 9 m/s
2
Akustik basınç seviyesi 84,0 dB(A) KPA 3,0 dB(A)
Akustik güç seviyesi 95,0 dB(A) K
WA 3,0 dB(A)
Titreim seviyesi: 9 m/s
2
SLO
HR
TR
GR
RO
PL
H
CZ
RU
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:59 AM Page 134
Machine: SHEET SANDER Type: ESS-3215V
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Prohlašujeme se vší zodpovědností, že tento výrobek splňuje
požadavky níže uvedených norem a závazných předpisů:
Platné směrnice Evropské unie:
Směrnice ES pro strojní zařízení (98/27/ES) Směrnice ES o
elektrických zařízeních nízkého napětí (2006/95/ES)
Směrnice ES o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/ES)
Platné harmonizované normy:
EN55014-1:2006; EN55014 -2:1997/A1:2001; EN61000-3-2:2006;
EN61000-3-3:1995/A2:2005; EN60745-1:2006; EN60745-2-
4:2003/A11:2007; EN50366:2003/A1:2006
áÄüÇãÖçàÖ é ëééíÇÖíëíÇàà ëíÄçÑÄêíÄå
å˚ ÒÓ ‚ÒÂÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎËÂ
Óڂ˜‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï.
ÑÂÈÒÚ‚Û˛˘Ë ‚ÓÔÂÈÒÍË ‰ËÂÍÚË‚˚
ÑËÂÍÚË‚‡ Öë ÔÓ Ï‡¯ËÌ‡Ï (98/37/ëÖÖ) ÑËÂÍÚË‚‡ Öë ÔÓ
ÌËÁÍÓ‚ÓθÚÌÓÏÛ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲ (2006/95/ëÖÖ)
ÑËÂÍÚË‚‡ Öë ÔÓ ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÓÈ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË (2004/108/ëÖ)
èËÏÂÌËÏ˚ „‡ÏÓÌËÁËÓ‚‡ÌÌ˚ ÌÓÏ˚
EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/A1:2001; EN61000-3-2:2006;
EN61000-3-3:1995/A2:2005; EN60745-1:2006; EN60745-2-
4:2003/A11:2007; EN50366:2003/A1:2006
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este conform cu
normele sau documentele normative următoare.
Directive comunitare aplicabile
Directiva CE “maşini” (98/37/CE) Directiva CE “Joasă tensiune”
(2006/95/CE)
Directiva CE “Compatibilitate electromagnetică” (2004/108/CE)
Norme aplicabile armonizate
EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/A1:2001; EN61000-3-
2:2006; EN61000-3-3:1995/A2:2005; EN60745-1:2006;
EN60745-2-4:2003/A11:2007; EN50366:2003/A1:2006
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Z całą odpowiedzialnością oświadczamy, że ten produkt spełnia
wymogi norm czy też znormalizowanych dokumentów
wymienionych poniżej:
Stosowne Dyrektywy Europejskie
Dyrektywa CE “maszyny” (98/37/CE) Dyrektywa CE dot.niskiego
napięcia (2006/95/CE)
Dyrektywa CE “kompatybilność elektromagnetyczna”
(2004/108/CE)
Zharmonizowane stosowne normy
EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/A1:2001; EN61000-3-2:2006;
EN61000-3-3:1995/A2:2005; EN60745-1:2006; EN60745-2-
4:2003/A11:2007; EN50366:2003/A1:2006
IZJAVA O SKLADNOSTI
Z vso odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z
naslednjimi standardi in standardiziranimi dokumenti.
Ustrezna EC direktiva
EC direktiva o varnosti strojne opreme (98/37/EC) EC direktiva o
nizki napetosti (2006/95/EC)
EC Direktiva o elektromagnetni združljivosti (2004/108/EC)
Ustrezna harmonizirana
EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/A1:2001; EN61000-3-2:2006;
EN61000-3-3:1995/A2:2005; EN60745-1:2006; EN60745-2-
4:2003/A11:2007; EN50366:2003/A1:2006
DEKLARACIJA O USKLA–ENOSTI
Odgovorno izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa sljedeÊim
normama ili normiranim dokumentima:
VaæeÊe Direktive Zajednice
Direktiva o strojevima (98/37/CE) Direktiva o niskom naponu
(2006/95/CE)
Direktiva o elektromagnetskoj usklaenosti (2004/108/CE)
Usklaene vaæeÊe norme:
EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/A1:2001; EN61000-3-2:2006;
EN61000-3-3:1995/A2:2005; EN60745-1:2006; EN60745-2-
4:2003/A11:2007; EN50366:2003/A1:2006
UYGUNLUK BEYANI
Bu ürünün aaıdaki normlar ya da norm belgeleri ile uyumlu
olduunu sorumluluumuzu ortaya koyarak beyan ederiz.
Uygulanabilir topluluk direktifleri
AT “makine” Direktifi (98/37/CE) AT Düük Gerilim Direktifi
(2006/95/CE)
AT “Elektromanyetik uyumluluk” Direktifi (2004/108/CE)
Uygulanabilir uyumlu normlar
EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/A1:2001; EN61000-3-2:2006;
EN61000-3-3:1995/A2:2005; EN60745-1:2006; EN60745-2-
4:2003/A11:2007; EN50366:2003/A1:2006
RO
RUS
PL
CZ
SLO
HR
TR
07.12.2004
Name/Title: Michel Violleau
Président/Directeur Général
Signature:
Name of company: Ryobi Technologies S.A.S.
Address: Immeuble Le Grand Roissy
Z.A. du Gué
35, rue de Guivry B. P.5
77990 LE MESNIL AMELOT
FRANCE
Tel.: +33-1-60 94 69 70
Fax: +33-1-60 94 69 79
Name of company: Ryobi Technologies (UK) Ltd.
Address: MEDINA HOUSE
FIELD HOUSE LANE
MARLOW
BUCKS, SL71TB
UNITED KINGDOM
Tel.: +44-1628-894400
Fax: +44-1628-894401
Name of company: Ryobi Technologies GmbH
Address: ITTERPARK 4
D-40724 HILDEN
GERMANY
Tel: +49-2103-29580
Fax: +49-2103-2958544
Name/Title: Mark Pearson
Managing Director
Signature:
Name/Title: Walter Martin Eichinger
General Manager
Signature:
ESS-3215V(EU)-1.qxd 12/7/03 8:59 AM Page 136
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Ryobi ESS-3215V Kullanım kılavuzu

Kategori
Güç zımpara makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu