Thrustmaster TS-PC Racer Ferrari 488 Challlenge Edition -Volant Racing Retour de Force Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
1/16
Kullanma Kılavuzu
2/16
TEKNİK ÖZELLİKLER
1 Taban
2 Direksiyon
3 2 direksiyondan kumandalı sıralı vites (up ve
down)
4 Basma fonksiyonlu 2 adet yönlü ped (D-pedler)
5 Basma fonksiyonlu 2 döner düğme
6 MODE düğmesi + kırmızı/yeşil gösterge
lambası
7 Büyük dişli delik (montaj sistemi ve sabitleme
vidası için)
8 Montaj sistemi
9 Metal bağlantı vidası
10 15 Devir (RPM) LED’leri
3/16
15 Thrustmaster Quick Release
16 TURBO POWER güç kaynağı konektörü
17 Çıkarılabilir USB kablosu konektörü
18 Pedal seti konektörü (pedal set ayrı olarak
satılır)
19 TH8A vites konektörü (vites ay olarak
satılır)
20 TURBO POWER güç kaynağı
21 Elektrik kablosu
22 Çıkarılabilir USB kablosu
DİREKSİYONUN ELEKTRİK PRİZİNE TAKILMASI:
LÜTDEN DİKKATLE OKUYUNUZ!
TURBO POWER güç kaynağını farklı gerilime sahip bir elektrik prizine asla bağlamayın!
TURBO POWER güç kaynağının gerilimi, güç kaynağı kablosu dişi konektörünün üzerinde bulunan etikette
belirtilmiştir.
TS-PC RACER tabanına asla TURBO POWER güç kaynağının dışında, konektör uyumlu olsa
bile başka bir güç kaynağı bağlamayın! Örneğin T500 RS direksiyon için olan güç adaptörünü asla TS-
PC RACER tabanına bağlamayın.
4/16
UYARI
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurma ihtiyacı
duymanız halinde kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
Uyarı - Elektrik çarpması
* Ürünü kuru bir yerde saklayın ve toza veya güneş ışığına maruz bırakmayın.
* Konektörleri ve kabloları bükmeyin ve çekmeyin.
* Ürünün veya konektörlerinin üzerine herhangi bir sıvı dökmeyin.
* Ürünü kısa devre yapmayın.
* Ürünü asla parçalarına ayırmayın, ateşe atmayın ve yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın.
* Yarış direksiyonunuzla verilen elektrik kablosunun dışında elektrik kablosu kullanmayın.
* Kablo veya fişi hasarlı, yarık veya kırıksa elektrik kablosunu kullanmayın.
* Elektrik kablosunun prize ve yarış direksiyonu tabanının arka kısmında bulunan konektöre zgün bir
şekilde takıldığından emin olun.
* Yarış direksiyonunun içini açmayın: İçinde kullanıcı tarafından bakım/onarım yapılabilecek parça yoktur.
Tüm onarım işlemleri üretici firma, yetkili temsilcisi veya kalifiye teknisyen tarafından yapılmalıdır.
* Sadece üretici tarafından belirtilmiş olan montaj sistemlerini/aksesuarları kullanın.
* Yarış direksiyonu beklenmeyen şekilde çalışıyorsa (anormal sesler, ısı veya koku yayıyorsa)
direksiyonu kullanmayı derhal kesin, elektrik kablosunu prizden çekin ve diğer kabloları ayırın.
* Yarış direksiyonunu uzun süre kullanmayacaksanız elektrik kablosunu duvar prizinden çekin.
* Elektrik prizi ekipmana yakın ve kolayca ulaşılabilir olmalıdır.
Havalandırma delikleri
Yarış direksiyonunun tabanı üzerindeki hiçbir havalandırma deliğini bloke etmediğinizden emin olun.
Optimum havalandırma için aşağıdaki noktalara dikkat edin:
* Direksiyon tabanını tüm duvar yüzeylerinden en az 10 cm uzağa yerleştirin.
* Tabanı dar yerlere yerleştirmeyin.
* Tabanı örtmeyin.
* Havalandırma deliklerinin üzerinde toz birikmesine izin vermeyin.
Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla
veya ayağınıza sadece çorap giyerek kullanmayın.
THRUSTMASTER
®
PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN
KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
Uyarı - Force Feedback ve tekrarlanan hareketlerden dolayı yaralanma
Force Feedback direksiyonla oynamak kas veya eklem ağrısına neden olabilir. Her türlü sorunu
önlemek için:
* Uzun oyun periyotlarından sakının.
* Her oyun saatinin ardından 10 ila 15 dakika ara verin.
* Ellerinizde, bileklerinizde, kollarınızda, ayaklarınızda veya bacaklarınızda yorgunluk veya ağrı
hissederseniz oynamayı kesin ve yeniden oynamaya başlamadan önce birkaç saat dinlenin.
5/16
Uyarı - Force Feedback ve tekrarlanan hareketlerden dolayı yaralanma (devamı)
* Yeniden oynamaya başladığınızda belirtilen semptomlar veya ağrı tekrar ederse oynamayı kesin ve
bir doktora başvurun.
* Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
* Oyun oynarken kollarınızı, tamamen gitmesine izin vermeden daima yarış direksiyonunun üzerinde
doğru konumlandırılmış olarak bırakın.
* Oyun oynarken asla ellerinizi veya parmaklarınızı pedalların altına ya da pedal setine yakın yerlere
koymayın.
* Kalibrasyon ve oyun sırasında asla elinizi veya kolunuzu yarış direksiyonundaki deliklere sokmayın.
* Yarış direksiyonu tabanının bu kılavuzda belirtildiği gibi düzgün bir şekilde sabitlendiğinden emin
olun.
Sadece 16 yaş ve üzeri kullanıcılar
AĞIR ÜRÜN
Ürünü kendinizin veya başkalarının üzerine
düşürmemeye dikkat edin!
DAİMA
6/16
DİREKSİYONUN TABANINA TAKILMASI
Konektör yerlerini okları kullanarak hizalayın:
Taban (1) konektörü: Ok yukarı doğru bakar
Yarış direksiyonu (2) konektörü: Ok yukarı doğru bakar
Konektörler doğru bir şekilde konumlandırıldıktan sonra yarış direksiyonunu (2) yerinde tutarken
Thrustmaster Quick Release (15) aygıtının bileziğini saatin aksi yönünde döndürün.
Ardından bileziği mümkün olduğu kadar sıkın: bunu yapmak için bileziği yerinde tutarak yarış
direksiyonunu saat yönünde döndürün.
Direksiyonunu taktıktan sonra Thrustmaster Quick Release (15) aygıtının bileziği üzerinde bulunan küçük
montaj vidasına ulaşmak için direksiyonu 18(direksiyona bakarken Ferrari logosu baş ağı olmalıdır)
döndürün. Küçük ayar vidasını sıkmak için büyük yıldız tornavida kullanarak saat yönünde çevirin (fazla
güç uygulamayın).
Yıldız tornavida kullanarak küçük montaj vidasını sıkarken aşırı
güç KULLANMAYIN!
Bir miktar direnç hisseder hissetmez vidayı döndürmeyi kesin.
7/16
YARIŞ DİREKSİYONUNUN MONTE EDİLMESİ
Yarış direksiyonu tabanını kokpite monte etme
1. Yarış direksiyonu tabanını kokpit rafına yerleştirin.
2. İki adet M6 vidayı (ürünle verilmez) kokpit rafından geçirin ve yarış direksiyonunun altında
bulunan iki küçük vida deliğine takın.
Önemli: İki M6 vidanın boyu raf kalınlığı + 12 mm'yi geçmemelidir; daha uzun vidalar yarış
direksiyonu tabanında bulunan dahili bileşenlere zarar verebilirler.
3. Gerekirse bağlantı vidasını büyük dişli deliğe geçirerek standart montaj sistemini sıkın.
Yarış direksiyonunun bir sehpa veya masaya monte edilmesi
1. Yarış direksiyonunu bir masa veya yatay, düz ve sağlam bir yüzeye yerleştirin.
2. Bağlantı vidası(9) montaj sistemine (8) takın ve direksiyon tamamen sabitlenene dek bağlantı
vidasını saatin aksi yönünde sıkarak, yarış direksiyonunu altındaki büyük dişli deliğe (7) geçirin.
DAİMA ASLA
UYARI:
- Vidayı, montaj sistemi olmadan asla tek başına sıkmayın (yarış direksiyonuna zarar
verebilir).
8/16
MONTE ETME /
SÖKME
YÖN
Sıkmak için:
Vidayı saatin aksi
yönünde çevirin
Gevşetmek için:
Vidayı saat
yönünde çevirin
9/16
PC İÇİN YARIŞ DİREKSİYONU KURULUMU
1. http://support.thrustmaster.com adresine giderek PC için sürücüleri ve force feedback
yazılımını indirin. Racing Wheels / TS-PC RACER'a tıklayın, ardından Drivers'ı seçin.
2. İndirme tamamlandığında kurulumu başlatın ve ekrandaki talimatları izleyerek direksiyonun USB
jakını bilgisayarınıza bağlayın ve kurulumu tamamlayın.
3. Kurulum tamamlandığında Finish düğmesine tıklayın ve bilgisayarınızı yeniden başlatın.
4. Başlat / Tüm Programlar / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panelı seçerek Oyun
Kumandaları penceresini açın.
Oyun Kumandaları penceresi, yarış direksiyonunun adını TS-PC RACER (Normal modda) Tamam
durumunda veye THRUSTMASTER ADVANCED MODE RACER (Gelişm modda) Tamam
durumunda gösterir.
5. TS-PC RACER kontrol panelinde direksiyonunuzu ayarlamak için Özelliklere tıklayın:
Test Input (Giriş Testi) sekmesi:
o Eylem düğmelerini, iki yönlü pedi (D-pedler), iki döner düğmeyi ve direksiyon ile pedal
eksenlerini test etmeyi ve görüntülemeyi sağlar.
o PC oyunlarınızda direksiyonun dönüş açısını ayarlamanızı sağlar.
o 15 RPM LED'inin şiddetini test etmenizi ve ayarlamanızı sağlar.
o Normal moddan Gelişmiş moda geçerek (veya tersi) direksiyonunu adı ve eşleştirmeyi
değiştirmenizi sağlar.
Test Forces (Güç Testi) sekmesi: 12 force feedback efektini test etmenizi sağlar.
Gain Settings (Kazanç Ayarları) sekmesi: PC oyunlarınızda force feedback efektlerinin gücünü
ayarlamanızı sağlar.
Artık oynamaya hazırsınız!
Genel notlar:
- PCde oyunu başlatmadan önce Tamama tıklayarak Oyun Kumandaları penceresini kapatın.
- Direksiyonunuzun donanım yazılımı sürümü kontrol panelinin sekmelerinde sağ üst köşede
gösterilir.
YARIŞ DİREKSİYONUNUZUN DONANIM YAZILIMINI GÜNCELLEME
Yarış direksiyonunuzun tabanında bulunan donanım yazılımı ürün geliştirmeleri içeren daha yeni
sürümlere güncellenebilir.
Yarış direksiyonunuzun halihazırda kullandığı donanım yazılımı sürümünü görmek ve gerektiğinde
güncellemek için: PC'de http://support.thrustmaster.com adresine gidin. Racing Wheels / TS-PC
RACER'a tıklayın, daha sonra Firmware'i seçerek indirme ve yükleme prosedüründe açıklanan
talimatları izleyin.
10/16
15 RPM LED'LERİ (10)
Direksiyonun RPM LED'leri tüm PC oyunlarında çalışmaz ve belirli bir yazılım gerektirebilir.
LED'lerin çalışması ve uyumlu oyunlar ile ilgili daha fazla bilgi için: PC'de
http://support.thrustmaster.com adresine giderek Racing Wheels / TS-PC RACER'ı seçin.
PC EŞLEŞTİRMESİ
Normal mod
PC'de Oyun Kumandaları penceresi yarış direksiyonunun adını TS-PC Racer gösterir. Normal mod,
toplam 13 eylem düğmesi + bir D-Ped (burada iki D-ped birleştirilmiştir) içerir.
Not: Normal modda, yarışta arabanın ayarlarını yapmanızı (motor, lastikler, kanat, vb.) sağlamak için
iki döner ğme, D-pedin dört ana yönünü taklit eder. Bu özelliği kullanmak için oyununuzun Kontrol
penceresine erişin.
11/16
Gelişmiş mod
(Sadece) PC'de yarış direksiyonunuz Gelişmiş modda ayarlanabilir. Bu özellik toplamda 21 eylem
düğmesi + iki D-ped + iki döner düğme içerir (burada iki D-ped ve iki döner düğme ayrıdır).
Gelişmiş modu açmak için: Oyun Kumandaları penceresinde Gelişmiş mod seçeneğini seçin.
Pencerede şimdi yarış direksiyonun adı Thrustmaster Advanced Mode Racer gösterilir.
OTOMATİK YARIŞ DİREKSİYONU KALİBRASYONU
Yarış direksiyonunu elektrik prizine takıp yarış direksiyonunun USB konektörünü bağladığınızda yarış
direksiyonu kendini otomatik olarak kalibre eder.
Bu amada yarış direksiyonu, 1080 derecelik bir açı kaplayıp merkezde durmadan önce sola ve
sağa doğru hızlı bir şekilde döner.
UYARI:
Otomatik kalibrasyon aşamasında yarış direksiyonuna asla dokunmayın.
(Hatalı kalibrasyona ve/veya yaralanmalara neden olabilir.)
12/16
Yarış direksiyonu düzgün çalışmıyorsa veya düzgün kalibre edilmemiş gibi gözüküyorsa:
PC'nizi kapatın ve yarış direksiyonunuzun tamamen ayırın. Tüm kabloları (elektrik kablosu ve pedal
seti dahil) tekrar bağlayın, ardından PC'nizi ve oyununuzu yeniden başlatın.
DİREKSİYON TABANI İÇİN DAHİLİ SOĞUTMA SİSTE
Direksiyon tabanı için dahili soğutma sistemi
- direksiyon açıldığında çalışmaya başlar.
- dahili sıcaklık düşük bir seviyeye indiğinde birkaç dakika süreyle işlem yapılmazsa kapanır.
- direksiyonu kullandığınızda yeniden açılır.
MOD DÜĞMESİ VE GÖSTERGE LAMBASI (6)
Pedal seti MOD düğmesi
Pedal seti konektörüne (18) bağlı bir Thrustmaster T3PA veya T3PA-PRO pedal seti kullanıyorsanız
gaz ve debriyaj pedallarını elektronik olarak karşılıklı değiştirebilirsiniz.
Bunu yapmak için MOD düğmesine (6) 2 saniye süreyle basın.
Yarış direksiyonunun dahili hafızası pedalların değiştirilip değiştirilmediğini kaydeder.
GAZ VE DEBRİYAJ PEDALLARI
MOD gösterge lambasının rengi (6)
NORMAL
KIRMIZI
DEĞİŞTİRİLDİ
YEŞİL
MODE düğmesi ile ilgili diğer bilgiler
MODE düğmesi ve gösterge lambası ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen bkz.
http://support.thrustmaster.com. Racing Wheels / TS-PC RACER'a tıklayın ve daha sonra Manual
veya FAQ'yu seçin.
YARDIM DOSYALARI VE SIK SORULAN SORULAR (BU KILAVUZDA
GEÇMEZ)
Lütfen bkz. http://support.thrustmaster.com. Racing Wheels / TS-PC RACER'a tıklayın ve daha
sonra Manual veya FAQ'yu seçin.
13/16
THRUSTMASTER EKO SİSTEMİ İLE UYUMLULUK
Pedal setleri
TS-PC RACER taban şunlarla uyumludur:
- Doğrudan pedal seti konektörüne (18) bağlı Thrustmaster T3PA ve T3PA-PRO pedal setleri.
- Pedal seti konektörüne (18) bağlamak için DB9 konektörle donatılmış Thrustmaster olmayan pedal
setlerini destekleyen Thrustmaster DB9 PEDALS T.RJ12 ADAPTER.
- Piyasadaki tüm USB pedal setleri (MULTI-USB ve USB pedal setlerini destekleyen oyunlarda).
Direksiyonlar
TS-PC RACER taban aşağıdakiler dahil tüm Thrustmaster ayrılabilir direksiyonlarla uyumludur:
- Ferrari 250 GTO Wheel Add-On
- Ferrari 488 Challenge Wheel (*)
- Ferrari 599XX EVO 30 Wheel Add-On Alcantara Edition
- Ferrari F1 Wheel Add-On
- Ferrari GTE Wheel Add-On Ferrari 458 Challenge Edition
- TM Leather 28 GT Wheel Add-On
- TM Open Wheel Add-On
- TM Rally Wheel Add-On Sparco® R383 Mod (*)
- TM Competition Wheel Sparco® P310 Mod (*)
- vb.
(*)Yarış direksiyonunuzun düzgün çalışması için TS-PC RACER tabanın donanım yazılımı
güncellemesi gerekir.
Vitesler:
TS-PC RACER şunlarla uyumludur:
- "Sıralı (+/-)" mod için doğrudan TH8A vites (19) konektörüne bağlanan veya "H şekilli (7+1)" ve
ANALOG / EL FRENİ modları için USB portuna bağlanan Thrustmaster TH8A Shifter Add-On.
- Piyasadaki tüm USB vitesler (MULTI-USB ve USB vitesleri destekleyen oyunlarda).
14/16
TÜKETİCİ GARANTİ BİLGİSİ
İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin
iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince
dünya çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da
bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot olarak ifade edilecektir) garantisi
altındadır. Avrupa Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2)
seneye karşılık gelir. Diğer ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster
ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde,
müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği
süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster
ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
Garanti süresi içinde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yöntem ile
ilgili size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize başvurun. Hata veya kusur onaylanırsa
ürünün satın alındığı yere (ya da Teknik Destek servisi tarafından belirtilen yere) iade edilmesi
gerekmektedir.
İşbu garanti kapsamında müşterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin insiyatifine bağlı olarak,
değiştirilecek veya çalışır hale getirilecektir. Garanti süresince Thrustmaster ürününün onarım
işlemine tabi tutulması durumunda, ürünün kullanım dışı olduğu en az yedi (7) günlük tüm reler
kalan garanti süresine eklenecektir (bu süre, ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarih
müdahale edilmesi için talepte bulunduğu tarihi takip ediyor ise müşterinin müdahale edilmesi için
talepte bulunduğu tarihten veya bahse konu ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarihten
başlar). Yürürlükte olan yasaların izin verdiği durumlarda, Guillemot ve bağlılarının tüm sorumluluğu
(dolay hasarlar da dahil olmak üzere) Thrustmaster ürününün çalışır hale getirilmesi veya
değiştirilmesi ile sınırdır. Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde Guillemot, ticarete
elverişlilik veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tüm garantileri reddeder.
İşbu garantiağıdaki durumlar için geçerli değildir: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa, üzerinde
değişiklik yapılmışsa, uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza, normal ınma ya da malzeme
veya üretim hatası ile ilgili olmayan nedenlerden dolayı hasar görmüşse (ancak bununla sınırlı
kalmamak üzere, Thrustmaster ürününü herhangi uygun bir elemanla birleştirmek, buna dahil olarak
özellikle güç kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot
tarafından tedarik edilmemiş tüm diğer elemanlar); (2) ürün, evde kullanım dışında, profesyonel
veya ticari maksatlı olanlar da dahil olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka
maksatlarla kullanılmışsa; (3) Teknik Destek servisi tarafından sağlanan talimatlara uyulmamışsa;
(4) yazılım in, işbu garanti geçerli değildir, söz konusu yazılım için sağlanan özel garanti
hükümlerine tabidir; (5) sarf malzemeleriin (ürünün kullanım süresi içinde değiştirilecek elemanlar:
örneğin; tek kullanımlık piller, kulaklık yastıkları); (6) aksesuarlar için (örneğin; kablolar, kılıflar,
cepler, çantalar, bileklikler); (7) ürün açık artırma ile satılmışsa.
Bu garanti devrolunamaz.
Tüketim mallarının tüketicinin ülkesinde satışına ilişkin tüketicinin yasal hakları işbu garantiden
etkilenmemektedir.
15/16
Ek garanti hükümleri
Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini açmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik
Destek Servisi olduğundan prensip olarak Guillemot tarafından hiçbir yedek parça sağlanmayacaktır
(Uygulanabilir olması durumunda yazılı talimatlarla ve müşteriye gerekli yedek parça(lar) sağlanarak
Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç
örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı).
İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot,
prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça
sağlamayacaktır.
Sorumluluk
Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra
“Guillemot” olarak ifade edilecektir) ve bağlıları aşağıdakilerin biri veya daha fazlasından
kaynaklanan her türlü hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder: (1) Ürün modifiye edilmişse,
açılmışsa, üzerinde değişiklik yapılmışsa; (2) montaj talimatlarına uyulmamışsa; (3) uygunsuz veya
kötü kullanım, ihmal, kaza (örneğin bir darbe); (4) normal aşınma; (5) ürünün, evde kullanım
dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar da dahil olmak üzere (örneğin oyun salonları,
eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılması. Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde,
Guillemot ve bağlıları ürünle ilgili malzeme veya üretim hatası ile ilgili olmayan her türlü hasara karşı
tüm sorumluluğu reddeder (ancak bununla sınırlı kalmamak üzere, herhangi bir yazılımdan veya
Thrustmaster ürününün herhangi bir uygun olmayan elemanla birleştirilmesinden doğrudan veya
dolaylı olarak kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç kaynakları, yeniden
doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik edilmemiş tüm diğer
elemanlar).
TEKNIK DESTEK
http://support.thrustmaster.com
16/16
TELİF HAKKI
© 2018 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster
®
Guillemot Corporation
S.A’nın tescilli markasıdır. Ferrari® Ferrari S.p.A.nın tescilli ticari markasıdır. Diğer tüm ticari
markalar kendi sahiplerinin. Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım ve özellikler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir ve bir ülkeden başka bir ülkeye değişiklik gösterebilir. Çin’de yapılmıştır.
ÇEVRE KORUMA ÖNERİLE
Avrupa Birliği’nde: Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde, standart ev atıkları ile
atılmamalı, geri dönüşüm in Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir
yere bırakılmalıdır.
Bu, ürünün, kullanım kılavuzunun veya paketin üzerinde bulunan sembol ile
onaylanmıştır.
Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri nüştürülebilir. Atık Elektrik ve
Elektronik Cihazların geri dönüşümü veya diğer işleme yöntemleri sayesinde
çevrenin korunmasına nelik önemli bir katkıda bulunabilirsiniz. Size en yakın toplama merkezleri
hakkında bilgi almak için lütfen yerel yetkililerle iletişime geçin.
Diğer ülkeler için: Lütfen elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için yerel yasalara uyunuz.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu belgeyi saklayın. Renkler ve süslemeler değişiklik gösterebilir.
Plastik tutturucular ve bantlar, kullanmadan önce üründen çıkarılmalıdır.
www.thrustmaster.com
*Sadece AB ve Türkiye için geçerlidir
*
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265

Thrustmaster TS-PC Racer Ferrari 488 Challlenge Edition -Volant Racing Retour de Force Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu