Dyson SMALL BALL MULTIFLOORSMALLBALL MULTIFLOOR El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı
SI
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA
PRED UPORABO SESALNIKA PREBERITE VSA NAVODILA
Pri uporabi električne naprave je treba vedno upoštevati previdnostne ukrepe, vključno z naslednjimi:
OPOZORILO
ZA PREPREČITEV POŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠKODBE:
1 Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu. Sesalnika ne uporabljajte na prostem ali na mokrih
površinah.
2 Vtiča in naprave ne prijemajte z mokrimi rokami.
3 Sesalnika ne uporabljajte, če sta kabel ali vtič pkodovana. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zaradi
varnosti zamenjati podjetje Dyson Ltd., naš servisni zastopnik ali druga ustrezno kvalificirana oseba.
4 Če sesalnik ne deluje pravilno, če je padel na tla, je poškodovan, ste ga pustili na prostem ali je prišel v stik s
tekočino, ga ne uporabljajte, temveč se obrnite na Dysonovo številko za pomoč.
5 Sesalnika ne uporabljajte, če njegovi deli ne delujejo, manjkajo ali so poškodovani.
6 Pred uporabo ali prenanjem naprave preverite, ali so vsi deli ciklona, vključno z zbiralnikom clear bin
TM
,
pravilno pritrjeni.
7 Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali z natančnimi navodili osebe,
ki je zadoena za njihovo varnost. Pazite, da se otroci ne igrajo z napravo.
8 Ne puščajte naprave brez nadzora, kadar je vključena v električno omrežje. Izvlecite vtič kadar je ne uporabljate,
pred vzdevanjem, pritrjevanjem cevi ali menjavo nastavkov.
9 Če se sesalnik pregreje, se izključi. Ugasnite ga, izvlecite vtič in pustite, da se ohladi, šele potem preverite filter ali
poiščite blokade.
10 Aparat shranjujte v zaprtem prostoru. Po uporabi sesalnik pospravite z zvitim kablom, da preprečite nesreče zaradi
spotikanja.
11 Preden izvlečete vtič, ugasnite sesalnik.
12 Ne iztikajte vtiča tako, da povlete za kabel. Vedno primite za vtič.
13 Ne vlecite in nosite ga za kabel; ne uporabljajte kabla kot ročaj; ne pripirajte kabla med vrata in ne vlecite ga okrog
ostrih robov in vogalov. Ne vozite sesalnika čez kabel. Kabel se ne sme dotikati vrih povin.
14 Uporaba podaljška ni priporočljiva.
15 Pazite, da lasje, široka oblačila, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v odprtine ali gibljive dele, kot je krtača.
16 V odprtine ne vstavljajte nobenih predmetov. Ne uporabljajte sesalnika z zamašenimi odprtinami.
17 Pri sesanju stopnic bodite zelo pazljivi; sesalnik naj ne stoji na stopnici oz. stopnicah višje od vas.
18 Sesalnik naj stoji na tleh. Ne postavljajte sesalnika na stole, mize ipd.
19 Med prenanjem sesalnika ne stresajte in ne pritiskajte gumba za sprostitev ciklona.
20 Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, in ne uporabljajte sesalnika na povinah, kjer so lahko prisotne.
21 Ne sesajte gorih ali kadečih se predmetov kot so cigarete, vžigalice ali vroč pepel.
22 Preverite, ali vaša električna napeljava ustreza tisti, ki je navedena na plčici s tehničnimi navedbami.
Sesalnik lahko uporabljate le, kot je navedeno.
23 Sesalnik uporabljajte le v skladu s tem priročnikom. Uporabljajte le Dysonove nastavke.
24 Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega zbiralnika clear bin
TM
in filtrov.
25 Ne podmazujte nobenih delov niti ne izvajajte vzdrževalnih del ali popravil, razen tistih, ki so prikazani v tem
priročniku, ali po nasvetu strokovnjaka z Dysonove številke za pomoč..
TR
GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI
BU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGEYİ KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ
Elektrikli bir cihazı kullanırken bazı temel önlemlerin alınması her zaman için gereklidir. Bu önlemlerden birkaçı şunlardır:
UYARI
YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA YARALANMA TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN:
1 Bu cihaz yalnızca iç mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanştır. Dış mekanlarda veya ıslak yüzeylerde
kullanılmamalıdır.
2 Fişi ya da cihazı ıslak elinizle tutmayın.
3 Cihazı hasarlı kablo veya fişle kullanmayın. Elektrik kablosu, hasar görmesi durumunda, tehlikeli bir durumu önlemek
amayla Dyson Ltd., servis acentemiz ya da benzer nitelikli kiler tarafından değiştirilmelidir.
4 Elektrikli süpürgenin düzgün çalışmaması, düşürülmesi, hasar görmesi, dış mekanda bırakılması ya da sıvıya batılmış
olması durumunda, cihakullanmayın. Dyson Yardım Hattı ile temas kurun.
5 Cihazın herhangi bir parçası arızalı, eksik ya da hasarlı görünüyorsa, süpürgeyi kullanmayın.
6 Cihazı kullanmadan ya da taşımadan önce, şeffaf hazne
TM
de dahil olmak üzere tüm parçalan sağlam biçimde
yerine takılı olduğundan emin olun.
7 Bu cihaz, fiziksel, algısal ve zihinsel kapasiteye ya da yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler (çocuklar
dahil) tarafından, söz konusu kişilerin güvenliğinden sorumlu kişinin cihazın kullanımıyla ilgili talimatları ve gözetimi
olmaksızın kullanılamaz. Makineyle oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim alnda olmalıdır.
8 Cihazı fişi takılı olarak bırakmayın. Cihazı kullanmadığınız zamanlarda, kullanıcı tarafından gerçekleştirilecek bakım
öncesinde ve hortumu takmadan veya çıkarmadan ya da aksesuarları değiştirmeden önce cihazın fişini prizden çekin.
9 Makine aşırı ısındığında kapanır. Böyle bir durumda, filtreleri ya da herhangi bir tıkanıkk olup olmadığını kontrol
etmeden önce makineyi kapatmalı, fişini çekmeli ve soğumasını beklemelisiniz.
10 Makineyi iç mekanda saklayın. Elektrikli süpürgeyi kullandıktan sonra, takılıp düşmeyi önlemek için, kablosunu
güvenli bir biçimde sararak ortalıktan kaldırın.
11 Fişten çıkarmadan önce tüm düğmeleri kapatın.
12 Fişi prizden kablodan çekerek çıkarmayın. Prizden çıkarmak için kablodan değil, fişten tutun.
13 Kabloyu çekmeyin veya kablodan tutarak cihazı taşımayın, kabloyu bir sap gibi kullanman, kablonun üzerinden
kapı kapatman ya da kabloyu keskin kenar veya köşelerin etrafından çekiştirmeyin. Kablo cihazın alnda kalacak
şekilde cihaçalıştırmayın. Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
14 Uzatma kablosu kullanılması önerilmez.
15 Saçlanızı, bol giysilerinizi, parmaklarınızı ve bedeninizin diğer tüm uzuvlarını cihan deliklerinden ve fırça başğı
gibi hareketli parçalarından uzak tutun.
16 Delik ağızlarına herhangi bir nesne koymayın. Deliklerin önü kapalıyken cihazı kullanmayın.
17 Merdivenleri süpürürken daha dikkatli olun; bulunduğunuz basamağın yukarısında kalacak şekilde elektrikli
süpürgeyi kullanmayın.
18 Elektrikli süpürgeyi zeminden ayırmayın. Sandalye, masa vb. üzerine koymayın.
19 Makineyi taşırken sallamayın veya siklon tahliye düğmesine basmayın.
20 Benzin gibi alev alıcı veya yanıcı sıvıları emmek için ya da bu tür sıvıların var olabileci mekanlarda ciha
kullanmayın.
21 Sigara, kibrit ya da sıcak kül gibi yanmakta olan ya da dumanı tüten hiçbir şeyi süpürmek için kullanmayın.
22 Elektrik şebekenizin cihazın değer plakasında verilen değerlere uygun olduğunu kontrol edin.
Elektrikli süpürge ancak verilen derlerle kullanılabilir.
23 Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Yalnızca Dyson tarafından önerilen aksesuarları kullanın.
24 Şeffaf hazne
TM
ve filtreler yerine talı olmadan cihakullanmayın.
25 Hiçbir parçayı yağlamayın, bu kılavuzda gösterilenler ya da Dyson Yardım Hattı tarafından önerilen bakım ve
onam işleri haricinde herhangi bir işlem yapman.
Ne vlecite kabla.
Fişi prizden çekerek
çıkarmayın.
Ne shranjujte v bližini
virov toplote.
Isı kaynakları yanında
kullanmayın.
Ne uporabljajte v bližini
odprtega ognja.
Çıplak ateş yanında
kullanmayın.
Ne vozite čez kabel.
Kablonun üzerine basmayın,
üzerinden geçmeyin.
Ne sesajte vode ali
drugih tekočin.
Su ya da diğer sıvıları
çekmeyin.
Ne sesajte gorečih
predmetov.
Yanan objeleri çekmeyin.
Ne uporabljajte na
stopnicah nad vami.
Merdivenlerde,
bulunduğunuz basamağın
yukarısındayken
kullanmayın.
Ne segajte z roko
blizu krtače, ko je
sesalnik vključen.
Makinayı kullanırken
ellerinizi fırça başlığının
yanına koymayın.
SI
TR
SI
Montaža
Polezite napravo in potisnite sesalni nastavek navzgor, dokler se ne zaskoči. Sesalnik postavite pokonci in v cev potisnite cevni
podaljšek, tako da se zaskoči. Nastavke pritrdite ob strani sesalnika.
Uporaba vašega Dysonovega izdelka
Pred uporabo pritisnite nožni pedal in nagnite ročko. Podnožje se bo samodejno dvignilo. Za vklop pritisnite gumb na sprednji
strani ročke. Ko zaključite s sesanjem, sesalnik postavite pokonci in kolesca podnožja se bodo samodejno spustila. Za prenašanje
uporabite nosilno ročko.
Pozor:
(i) Ko sesalnik dvigate v pokončen položaj, se prepričajte, da so kolesca podnožja povsem spuščena, preden
sesalnik spustite.
(ii) Med prenašanjem sesalnika ne pritiskajte gumba za sprostitev ciklona, ker lahko pade ven in se poškoduje.
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Fini prah, npr. moko ali mavec lahko sesate le v zelo majhnih količinah.
(ii) Pred sesanjem in čiščenjem talnih oblog in preprog preberite priporočena navodila proizvajalca vaših talnih oblog.
Nekatere preproge se pri uporabi vrteče krtače lahko scefrajo. V tem primeru priporočamo, da jih sesate v nastavitvi
za gladke površine in se posvetujete s proizvajalcem preprog. (Glejte ‘Gladke površine ali preproge’.)
(iii) Po uporabi v garaži obrišite podvozje in kolesca s suho krpo, da očistite pesek, umazanijo ali kamenčke, ki lahko
poškodujejo občutljive talne površine.
Gladke površine ali preproge
Krtača se samodejno zažene (vrti) vsakič, ko sesalnik vklopite in nagnete za čiščenje. Krtača se samodejno neha vrteti, če jo
kaj blokira. Če se krtača ustavi med sesanjem, prosimo preberite ‘Čiščenje zagozdene krtače’.
Če želite krtačo izklopiti (npr. za sesanje gladkih površin), sesalnik nagnite in ga vklopite ter nato pritisnite gumb ‘ON/OFF’
za krtačo – krtača se bo nehala vrteti.
Sesanje visokih površin
Pozor:
(i) Zaradi velike moči sesanja vas lahko cev ‘sunkovito potegne’ – prosimo, bodite previdni.
(ii) Sesalnik naj nikoli ne stoji na stopnici višje od vas; tako boste preprečili telesne poškodbe ali padec sesalnika pri
sesanju stopnic.
Cevni podaljšek sprostite tako, da pritisnete na gumb in podaljšek potegnete. Cevni podaljšek obrnite, odstranite pokrov
in vstavite ročko v cev. Nastavke lahko namestite na cev ali cevni podaljšek.
Praznjenje zbiralnika Clear bin
TM
Pozor:
(i) Pred praznjenjem zbiralnika ugasnite sesalnik.
Zbiralnik izpraznite takoj, ko umazanija doseže oznako MAX– pazite, da oznaka ni presežena. Zbiralnik clear bin
TM
snamete
s sesalnika tako, da pritisnete gumb na zadnji strani nosilne ročke. Če želite odstraniti umazanijo, ponovno pritisnite gumb, da se
zbiralnik odpre. Britanska fundacija za alergije je odobrila ta izdelek. Britanska fundacija za alergije je nacionalna dobrodelna
ustanova Združenega kraljestva, katere cilj je izboljševanje ozaveščenosti, preprečevanja in zdravljenja alergij. Pečat Britanske
fundacije za alergije je registrirana znamka Združenega kraljestva.
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Sesalnika ne uporabljajte, če ni nameščen zbiralnik clear bin
TM
.
Čiščenjenje zbiralnika Clear bin
TM
Pozor:
(i) Ne potapljajte celotnega ciklona v vodo in vanj ne točite vode.
(ii) Zbiralnik mora biti popolnoma suh, preden ga namestite nazaj.
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Pri čiščenju zbiralnika ne uporabljajte čistil, loščil ali osvežilcev zraka.
(ii) Zbiralnika ne smete dati v pomivalni stroj.
(iii) Pri sesanju lahko nekatere talne obloge povzročijo nastanek šibke statične elektrike v zbiralniku clear bin
TM
. To je povsem
nenevarno in ni povezano z električnim omrežjem. V zbiralnik clear bin
TM
ne vtikajte rok ali drugih predmetov, dokler ga
ne izpraznete in sperete s hladno vodo.
Pranje filtrov
Pozor:
(i) Sesalnik izklopite na ‘OFF’, preden odstranite filtra.
(ii) Prepričajte se, da sta filtra povsem suha, preden ju namestite nazaj na sesalnik.
Ta sesalnik ima dva filtra, ki se nahajata tam, kot prikazuje slika. Pomembno je, da filtra redno pregledujete in operete vsaj enkrat
na mesec, skladno z navodili. Na ta način boste ohranili njuno učinkovitost. Filter je treba splakovati in stresati, dokler ni voda,
ki priteče iz njega, čista, nato pa ga je treba stresati še toliko časa, da iz njega odteče vsa voda. To ponavadi zahteva do
10 izpiranj. Filter naj se suši vsaj 24 ur.
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Običajno je, da filter postane sive barve. Zaradi sesanja drobnega prahu je včasih treba filtra prati pogosteje.
(ii) Filtrov ne umivajte s pralnimi sredstvi.
(iii) Filtrov ne dajajte v pomivalni, pralni ali sušilni stroj, pečico, mikrovalovno pečico ali v bližino odprtega ognja.
Iskanje blokad
Pozor:
(i) Preden preverite, ali je prišlo do blokade, sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja.
(ii) Prosimo, pazite, da sesalnik stoji pokonci, preden odstranite cev ali dele za preverjanje prehoda zraka.
(iii) Pri odstranjevanju blokad pazite na ostre predmete.
(iv) Pred uporabo ponovno namestite vse dele aparata.
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Odstranjevanje blokad ni vključeno v omejeno garancijo. Zamašitev kakega dela aparata lahko povzroči pregretje in s tem
samodejni izklop aparata. Izključite sesalnik in ga pustite, da se ohladi. Preden nadaljujete, odstranite blokado.
Čiščenje zagozdene krtače
Pozor:
(i) Preden začnete čistiti krtačo, sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja.
Če se krtača zagozdi, se lahko ustavi. V tem primeru morate krtačo sneti, kot je prikazano, in odstraniti morebitno nesnago,
zaradi katere se ne vrti.
Evropska izjava o skladnosti: Ta izdelek je bil testiran in je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami: Direktivo 2006/95/ES
o nizki napetosti, Direktivo 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti in Direktivo 93/68/EGS o oznaki CE.
Opozorilo: Nekatere podrobnosti se lahko razlikujejo od prikazanih.
Tehnični podatki: Neto teža 5,4 kg, 230-240 V, 50 Hz, največja moč 650 W..
Znak
na aparatu ali njegovi embalaži pomeni, da se artikel ne obravnava kot gospodinjski odpadek. Zato se mora aparat
predati zbiralcem in predelovalcem električne in elektronske opreme. Na ta način se onemogočijo potencialne negativne
posledice za okolje in človekovo zdravje, ki bi bile posledica nepravilne odstranitve aparata. Za podrobnejše informacije glede
reciklaže izdelka se obrnite na lokalno krajevno skupnost, uvoznika ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
TR
Montaj
Makineyi düz yatırın ve klik sesi duyana kadar süpürge başlığını itin. Makineyi ayağa kaldırın, çubuğu hortuma yerleştirin ve klik
sesi duyana kadar yerine itin. Diğer aletleri makinenin yanına takın.
Dyson cihazınızın kullanımı
Ayak pedalına basın ve sapı kullanmak üzere eğin. Dengeleyici ayak otomatik olarak kalkar. Cihazı açmak için sapın ön
tarafındaki güç düğmesine basın. Temizlemeyi bitirince, makineyi dik konuma itin, dengeleyici tekerlekler otomatik olarak açılır.
Makineyi taşımak için taşıma sapını kullanın.
Dikkat:
(i) Dik konuma getirirken, süpürgeyi serbest bırakmadan önce dengeleyici tekerleklerin tam olarak kullanımda olduğunu kontrol edin.
(ii) Makineyi taşırken siklon tahliye düğmesine basmayın, yoksa makine düşebilir ve yaralanmalara yol açabilir.
Lütfen dikkat:
(i) Alçı veya un gibi ince tozlar ancak çok küçük miktarlar halinde süpürülmelidir.
(ii) Zemin döşemenizi, halı ve kilimlerinizi süpürmeden önce, zemin döşemesi üreticinizin önerdiği talimatlara başvurun.
Süpürme işlemi sırasında döner fırça başlık kullanıldığında bazı halılar tüylenir. Bu durumda, sert zemin modunda
süpürmenizi ve zemin döşeme üreticinize danışmanızı öneririz. (Bkz. ‘Sert zeminler ve halılar’ bölümü.)
(iii) Cihazı garajda kullanırsanız, süpürme işlemi sonrasında makinenin dışını ve tekerleklerini kuru bir bezle silerek, hassas
yüzeylere zarar verebilecek kum, toz ve çakıl tanelerini dikkatlice temizleyin.
Sert zeminler ve halılar
Fırça başlığı, makineyi her açtığınızda ve temizlemek üzere eğdiğinizde, varsayılan olarak ‘ON’ (AÇIK) (dönme)
pozisyonundadır. Fırça başlığı tıkanırsa otomatik olarak durur. Fırça başlığı kullanım sırasında durursa lütfen ‘Fırça başlığındaki
tıkanıklığın giderilmesi’ başlıklı bölüme bakın.
Fırça başlığını kapatmak için (örneğin, sert zeminlerde) makineyi eğin ve ’ON’ konumuna getirerek açın; ardından, fırça
başlığının ‘ON/OFF’ (AÇMA/KAPATMA) düğmesine basın, fırça başlığı dönmeyi bırakır.
Uzatarak temizleme
Dikkat:
(i) Güçlü emme, hortumun ‘geriye çekilmesine’ yol açabilir, lütfen dikkat edin.
(ii) Merdivenleri süpürürken yaralanmaları ve makinenin düşmesini önlemek için, elektrikli süpürgeyi bulunduğunuz basamağın
yukarısında kalacak şekilde kullanmayın.
Çubuğu serbest bırakmak için düğmeye basın ve kaldırın. Çubuğu çevirin, çubuk kapağını açın ve sapı hortuma takın. Aletler
hortuma veya çubuğa takılabilir.
Şeffaf haznenin
TM
boşaltılması
Dikkat:
(i) Şeffaf hazneyi boşaltmadan önce makineyi kapatın.
Toz düzeyi göstergesi MAX işaretine ulaşır ulaşmaz hazneyi boşaltın; haznenin aşırı dolmasına izin vermeyin. Şeffaf hazneyi
TM
makineden çıkarmak için taşıma sapının arkasındaki düğmeye basın. Tozu boşaltmak için düğmeye yeniden basarak hazneyi
açın. British Allergy Foundation (İngiliz Alerji Vakfı) bu ürünü onaylamıştır. Vakıf, İngiltere’de bulunan ve alerji bilincini arttırma,
alerjiyi önleme ve tedavi yöntemleri geliştirme amacını güden ulusal bir yardım kuruluşudur. British Allergy Foundation Seal of
Approval, İngiltere’de tescilli bir ticari markadır.
Lütfen dikkat:
(i) Makineyi şeffaf hazne
TM
olmadan çalıştırmayın.
Şeffaf haznenin
TM
temizlenmesi
Dikkat:
(i) Siklonun tamamını suya sokmayın ya da siklonlara su dökmeyin.
(ii) Hazneyi yerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan emin olun.
Lütfen dikkat:
(i) Hazneyi temizlemek için deterjan, cila ya da oda kokuları kullanmayın.
(ii) Hazneyi bulaşık makinesinde yıkamayın.
(iii) Süpürürken, bazı halılar şeffaf hazne
TM
içinde statik elektrik oluşturabilir. Bunlar tamamen zararsızdır ve ana şebekeye bağlı
değildir. Bu etkiyi en aza indirmek için şeffaf hazneyi
TM
boşaltmadıysanız ve soğuk su ile durulamadıysanız hazneye elinizi
veya herhangi bir nesneyi sokmayın.
Filtrelerinizin yıkanması
Dikkat:
(i) Filtreleri çıkarmadan önce makineyi ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın.
(ii) Filtreleri yerlerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduklarından emin olun.
Bu makinede, şekilde gösterildiği gibi, iki filtre mevcuttur. Performans kaybı yaşamamak için, filtreleri düzenli olarak kontrol
etmeniz ve kullanım talimatlarına uygun olarak en az ayda bir kez yıkamanız önemlidir. Top şeklindeki ünitedeki filtre, temiz
su akana kadar durulanmalı ve silkelenmeli, ardından yeniden silkelenerek kalan suyun tümü çıkarılmalıdır. Bu normal olarak
en fazla 10 durulama işlemi gerektirir. Tamamen kuruması için lütfen 24 saat bekleyin.
Lütfen dikkat:
(i) Top şeklindeki ünitedeki filtrelerin gri renge dönmesi normaldir. İnce tozlar emiliyorsa, filtrelerin daha sık yıkanması
gerekebilir.
(ii) Filtreleri temizlemek için deterjan kullanmayın.
(iii) Filtreleri bulaşık makinesine, çamaşır makinesine, kurutma makinesine, fırına, mikrodalga fırına ya da açık alevlerin
yakınına koymayın.
Tıkanıklığın araştırılması
Dikkat:
(i) Tıkanıklıkları araştırmadan önce cihazı ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın ve fişten çekin.
(ii) Hortumu çıkarmadan ya da hava yolu parçalarını incelemeden önce makinenin dik pozisyonda olduğundan emin olun.
(iii) Tıkanıklığı giderirken kesici nesnelerden kaçının.
(iv) Makineyi kullanmadan önce tüm parçaları sağlam biçimde yeniden yerlerine oturtun.
Lütfen dikkat:
(i) Tıkanıklıkların açılması makinenizin sınırlı garanti kapsamında yer almaz. Makinenizin herhangi bir parçası tıkanırsa,
makineniz aşırı ısınır ve ardından otomatik olarak kapanır. Makinenizin fişini çekin ve soğumaya bırakın. Yeniden
çalıştırmadan önce tıkanıklığı giderin.
Fırça başlığındaki tıkanıklığın giderilmesi
Dikkat:
(i) Fırça başlığındaki tıkanıklığı gidermeden önce makineyi ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın ve fişini çekin.
Fırça başlığı tıkanmışsa makineniz kapanabilir. Bu durumda, fırça başlığını şekilde gösterildiği gibi çıkarmanız ve tıkanıklığa
neden olan artıkları temizlemeniz gerekir.
Avrupa uyumluluk bilgisi: Bu ürünün bir numunesi test edilmiş ve aşağıdaki Avrupa Direktifleriyle uyumlu olduğu tespit edilmiştir:
2006/95/EC Düşük Voltaj Direktifi, 2004/108/EC EMC Direktifi, 93/68/EEC CE İşareti Direktifi.
Lütfen dikkat: Küçük ayrıntılar burada gösterilenlerden biraz farklı olabilir.
Ürün bilgisi: Net ağırlık 5,4kg, 230-240v, 50Hz, maksimum güç 650W.
Ürün ya da ambalaj üzerindeki
sembolü, bu ürünün bir evsel atık olarak işlem görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
ürün, elektrikli ve elektronik donanımın geri kazandırılması için uygun toplama noktalarına bırakılmalıdır. Bu, bulunduğunuz
yerdeki bir atık toplama tesisi ya da ürünü ya da yedek ürünü satan satıcı tarafından belirtilecek bir tesis olabilir. Bu ürünün doğru
şekilde atılmasını sağlayarak, ürünün uygun atık prosedürlerine uyulmadan atılması halinde çevreye ve insan sağlığına yönelik
oluşabilecek potansiyel olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Bu ürünün geri kazandırılmasıyla ilgili daha
ayrıntılı bilgi için lütfen Dyson yardım hattıyla, yerel idarenize bağlı atık toplama tesisiyle ya da ürünü veya yedek ürünü satan
satıcı ile irtibat kurun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dyson SMALL BALL MULTIFLOORSMALLBALL MULTIFLOOR El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı