Sony SDM-S53 Kullanma talimatları

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanma talimatları
İçindekiler
Macintosh, Apple Computer, Inc.’in
tescilli markasıdır, A.B.D ve diğer
ülkelerde tescil edilmiºtir.
•Windows
A.B.D. ve diğer ülkelerde
Microsoft Corporation’ın tescilli
markasıdır.
IBM PC/AT ve VGA, A.B.D. IBM
Corporation’ın tescilli markalarıdır.
•VESA ve DDC
Video Electronics
Standards Association’ın tescilli
markalarıdır.
ENERGY STAR A.B.D. tescilli
markasıdır.
Adobe ve Acrobat, Adobe Systems
Incorporated’ın markalarıdır.
Burada adı geçen diğer bütün ürün
isimleri, ilgili ºirketlerin markaları
veya tescilli markaları olabilir.
•Ayrıca,” ve “” bu el kitabında her
yerde söz edilmez.
3
TR
http://www.sony.net/
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması. . . . . . . . . . . . . . 5
Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kurulum 1: Video sinyal kablolarını takın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kurulum 2: Güç kablosunu bağlayın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kurulum 3: Kabloları sağlamlayın ve arka kapağı kapatın . . . . . . . 8
Kurulum 4: Monitörü ve bilgisayarı açın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kurulum 5: Eğikliği ayarlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı . . . . . . . . . . . . . .10
Menüyü kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Arka ıºığı ayarlama (BACKLIGHT (ARKA PLAN Iª IĞI)). . . . . . 11
6 Kontrastı ayarlama (CONTRAST (KONTRAST)) . . . . . . . . . . . . 11
Görüntünün siyah seviyesini ayarlama (BRIGHTNESS) . . . . . 11
Resmin keskinliğini ve ortalanmasını ayarlama
(SCREEN (EKRAN)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Renk ısısını ayarlama (COLOR (RENK)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gama ayarının değiºtirilmesi (GAMMA (GAMA)) . . . . . . . . . . . 14
Menü konumunu değiºtirme (MENU POSITION
(MENÜ KONUMU)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ekran menüsü dilini seçme (LANGUAGE (DİL)). . . . . . . . . . . . 14
0 Tüm ayar verilerini fabrika ayarlarına sıfırlama
(RESET (SIFIRLAMA)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menüleri ve kontrol düğmelerini kilitleme
(MENU LOCK (MENÜ KİLİTLEME)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Enerji tasarrufu fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Güç tüketimini azaltma (ECO modu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sorun giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Görüntülü mesajlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Otomatik hata tespiti fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TCO’99 Ecodocument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
4
Uyarılar
Güç bağlantıları ile ilgili uyarı
• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu
kullanıyorsanız, güç kaynagınızla uyumlu olduğundan emin
olun.
A.B.D. deki müºteriler için
Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu monitör zorunlu FCC
standartlarına uygun olmayacaktır.
Ingiltere’deki müsteriler için
Eğer bu monitörü İngiltere’de kullanıyorsanız, İngiltere’ye
uygun güç kablosu kullanın.
Kurulum
Monitörü aºağıdaki yerlerde kurmayın veya bırakmayın:
• Aºırı sıcak yerler, örneğin radyatör yanı, ısıtıcı yanı veya
doğrudan güneº ıºığı alan yerler. Monitörü, mesela günes
altinda park edilmis araba içinde veya isitici yaninda, asiri
sicaga maruz birakmak, kasada deformasyona ve arizalara
sebep olabilir.
• Mekanik vibrasyon veya ºoka açık yerlerde.
• TV veya diğer ev aletleri gibi güçlü manyetik alan yaratan
cihazların yakınında.
• Aºırı derecede toz, kir veya kum olan yerlerde, örneğin açık
pencere kenarı veya çıkıº kapısı gibi. Eğer geçici olarak dıº
ortamda kullanılması gerekiyorsa, havadaki toza ve kire karºı
gerekli önlemleri almalısınız. Aksi takdirde tamiri mümkün
olmayan arızalar oluºabilir.
LCD ekranı kullanma
• LCD ekranı güneºe bakar ºekilde bırakmayın, bu LCD
ekrana zarar verebilir. Monitörü pencere yanına
yerleºtirirken dikkatli olun.
• LCD ekrana bastırmayın ve ekranı çizmeyin. LCD ekran
üzerine ağır nesneler koymayın. Bu ekranın düzdünlüğünü
kaybetmesine ve LCD panel arızasına sebep olabilir.
• Eğer monitör soğuk bir yerde kullanılırsa, ekranda hayalet
görüntü oluºabilir. Bu bir arıza değildir. Sıcaklık normal
çalıºma seviyesine döndüğünde, ekran normale döner.
• Eğer sabit bir resim uzun süre gösterilirse, bir süre için
hayalet görüntü oluºabilir. Hayalet görüntü daha sonra yok
olur.
• LCD panel çalıºma sırasında ısınır. Bu bir arıza değildir.
LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran)
Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile
yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran
üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ıºık
noktaları (kırmızı, mavi veya yeºil) ve düzensiz renkli
ºeritler ya da parlaklık belirebilir. Bu bir arıza
değildir.
(Etkili noktalar: %99,99 dan fazla)
Bakım
• Monitörünüzü temizlemeden önce güç kablosunu elektrik
prizinden çekin.
• LCD ekranı yumuºak bir bez ile temizleyin. Eğer cam
temizleyici bir sıvı kullanacaksanız, anti statik çözelti veya
benzeri katkı içeren bir temizleyici kullanmayın, bu LCD
ekranın kaplamasını çizebilir.
• Kasayı, paneli ve kontrolleri hafif deterjanlı solüsyonla
ıslatılmıº yumuºak bir bez ile temizleyin. Aºındırıcı ped,
temizleme tozu veya alkol ya da benzin gibi çözücüler
kullanmayın.
• Ekran yüzeyini tükenmez kalem veya tornavida gibi keskin
veya aºındırıcı maddelerle, silmeyin, dokunmayın ve temas
etmeyin. Bu tür bir temas resim tüpünde çizilmeye yol
açabilir.
Eğer monitör böcek ilaçları gibi güçlü solventlere maruz kalır
veya kauçuk yada vinil malzemelerle sert temasta bulunursa
malzemede bozulma veya LCD ekran kaplamasında
bozulma meydana gelebilir.
Taºıma
Taºıma esnasında monitördeki tüm kabloları ayırın ve ekranı
çizmemeye özen göstererek LCD monitörün iki tarafından
sıkıca tutun. Eğer monitörü düºürürseniz yaralanabilirsiniz
veya monitör hasar görebilir.
• Bu monitörü tamir veya gönderi için taºırken orijinal
kutusunu ve ambalaj malzemelerini kullanın.
Monitörün atılması
Bu monitörü genel ev atıkları ile birlikte atmayın.
Bu monitörde kullanılan flüoresan tüpte cıva
bulunmaktadır. Bu monitörün atılmasında yerel
temizlik idarenizin yönetmeliklerine uyulması
gereklidir.
Cihaz, kolaylikla erisilebilen bir prize yakin olarak
yerlestirilmelidir.
Fiº tiplerinin örnekleri
100 ila 120 V AC için 200 ila 240 V AC için sadece 240 V
AC için
5
TR
Bölümlerin ve kontrol
düğmelerinin tanımlanması
Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
1 1 (Güç) düğmesi ve1 (güç) ıºığı
(sayfalar 8, 15, 20)
1 (güç) ıºığı kırmızı yandığında, bu düğme monitörü açar.
Monitörü kapatmak için, bu düğmeye tekrar basın.
1 (güç) ıºığı yanmazsa, MAIN POWER düğmesine (6)
basın.
2 MENU düğmesi (sayfalar 10, 11)
Bu düğme menü ekranını açar ve kapatır.
3 m/M düğmeleri (sayfa 11)
Bu düğmeler, menü maddelerini seçmek ve ayar yapmak
için kullanılır.
4 OK düğmesi (sayfa 11)
Bu düğme, m/M düğmeleri ile seçilen menü maddelerini ve
yapılan ayarları aktive eder (3).
5 ECO düğmesi (sayfa 15)
Bu düğme, güç tüketimini azaltmak için kullanılır.
6 MAIN POWER düğmesi (sayfa 8)
Bu düğme, monitörün ana gücünü açar ve kapatır.
LCD monitörün arka yüzü
7 Arka kapak (sayfa 8)
Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takarken çikartiniz.
MENU
OK
ECO
MENU
OK
ECO
1
2
3
4
5
LCD monitörün ön yüzü
LCD monitörün yandan görüntüsü
MAIN POWER
6
7
(devam)
6
8 AC IN soketi (sayfa 7)
Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıºtır).
9 HD15 (RGB) giriº soketi
Bu soket RGB video (0,700 Vpp, pozitif) ve sync
sinyallerini verir.
q; Kablo tutucu (sayfa 8)
Bu parça, kabloları ve ağ kablolarını monitöre sabitler.
Kurulum
Monitörünüzü kullanmaya baºlamadan önce, aºağıdakilerin
kutuda bulunduğundan emin olun.
•LCD ekran
•Güç kablosu
• HD15HD15 video sinyal kablosu
• CDROM (Windows/Macintosh için program yazılımı,
ݺletim Talimatları, vs.)
• Garanti kartı
• Kolay Kurulum Kılavuzu
Kurulum 1:Video sinyal
kablolarını takın
1 Arka kapağı yukarı kaydırın.
2 Monitörü öne eğin.
HD15 çıkıº soketi olan bir bilgisayar bağlayın
(analog RGB)
Sağlanan HD15HD15 video sinyal kablosunu (analog RGB)
kullanarak, bilgisayarı monitörün HD 15 giriº soketine (analog RGB)
bağlayın.
Bilgisayarı, aºağıdaki ºekillere bakarak bağlayın.
9
8
q;
Bağlamadan önce monitörü ve bilgisayarınızı kapatın.
Notlar
Video sinyal kablosu bağlayıcısının pinlerine dokunmayın,
dokunmak pinlerin eğilmesine yol açabilir.
Video sinyal kablosu soketinin (bağlantısı) bükülmesini
engellemek için HD 15 soketinin yönünü kontrol ediniz.
7
TR
x IBM PC/AT ve uyumlu bir bilgisayara
bağlamap
x Bir Macintosh bilgisayara bağlama
Bir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör
(sağlanmamıºtır) kullanın. Video sinyal kablosunu bağlamadan önce
adaptörü bilgisayara bağlayın.
Kurulum 2:Güç kablosunu
bağlayın
1 Sağlanan güç kablosunu monitörün AC IN
soketine sağlam bir ºekilde bağlayın.
2 Diğer ucu bir prize sağlam bir ºekilde takın.
IBM PC/AT veya
uyumlu bilgisayar
HD 15 giriº
soketine
(analog RGB)
bilgisayarın HD15 çıkıº
soketine (analog RGB)
HD15HD15 video
sinyal kablosu (analog
RGB) (sağlanmıºtır)
Macintosh bilgisayar
bilgisayarın HD15 çıkıº
soketine (analog RGB)
HD15HD15 video
sinyal kablosu
(analog RGB)
(sağlanmıº tır)
HD 15 giriº
soketine
(analog RGB)
AC IN giriºine
prize
güç kablosu (sağlanmıºtır)
1
2
8
Kurulum 3:Kabloları sağlamlayın
ve arka kapağı kapatın
1 Arka kapağı yukarı kaydırın.
2 Ayak kapağını çıkartın.
3 Kasa üzerindeki kablo tutucuyu kullanarak, güç
kablosunu ve video sinyal kablosunu güvenceye
alın.
4 Güç kablosunu ve video sinyal kablosunu, ayağın
içine yerleºtirin ve kablo tutucuyu kullanarak
güvenceye alın.
5 Ayak kapağını yerine takın ve arka kapağı aºağı
kaydırın.
Ayak kapağının düzgün yerleºmesi için, lütfen kabloların
ayak kapağının altındaki açıklıktan dıºarı çıktığına emin
olun.
Kurulum 4:Monitörü ve
bilgisayarı açın
1 Basılı değilse, monitörün sağ tarafındaki MAIN
POWER düğmesine [ yönünde basın. 1 (güç)
ıºığının kırmızı yandığından emin olun.
Not
Monitör, fabrikadan MAIN POWER düğmesi açık ([) olarak
gönderilir.
2 Monitörün önünde sağ taraftaki 1 (güç
düğmesine) basın.
1 (Güç) ıºığı yeºil yanacaktır.
3 Bilgisayarı açın.
Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıºtır. Eğer gerekliyse
görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmelerini
kullanın (sayfa 10).
arka kapak
kablo tutucu
ayak
kapağı
kablo tutucu
1
3
2
4
MAIN POWER
kırmızı yanar
yeºil yanar
9
TR
Eğer ekranınızda görüntü yoksa
• Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından
emin olun.
Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL (Gݪ SİNYALİ
YOK)” görüntülenirse:
Bilgisayar enerji tasarrufu modundadır. Klavyede herhangi
bir tuºa basmayı veya fareyi hareket ettirmeyi deneyin.
Eğer ekranda “CABLE DISCONNECTED (KABLO
TAKILI DEĞİL)” görüntülenirse:
Video sinyal kablosunun düzgün ºekilde bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
Eğer ekranda “OUT OF RANGE (ARALIK DIª I)”
görüntülenirse:
Eski monitörü yeniden takın. Ardından bilgisayarın ekran
kartını, aºağıdaki aralıklara ayarlayın.
Görüntülü mesaj hakkında daha geniº bilgi için, bkz “Hata
belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 18.
Özel sürücülere gerek yoktur
Bu monitör “DDC” Tak ve Çalıºtır (Plug & Play) standartlarına
uygundur ve otomatik olarak monitör bilgilerini algılar. Bilgisayarınıza
özel bir sürücü yüklenmesine gerek duyulmaz.
Monitörü PC'nize bağladıktan sonra PC'yi ilk kez çalıºtırdığınızda
Kurulum Sihirbazı ekranda belirebilir. Bu durumda, ekranda beliren
talimatları takip edin. Tak ve Kullan Monitör otomatik olarak seçilir,
böylece monitörü kullanabilirsiniz.
Dikey frekans 60 Hz seviyesine geçer.
Titremeler ortadan kalktığında monitörü bu haliyle kullanabilirsiniz.
Ayrı bir yüksek değer için dikey frekansı ayarlamanıza gerek yoktur.
Kurulum 5:Eğikliği ayarlama
Monitör aºağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir.
LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran
açılarını ayarlayın.
Monitörü rahat bir ºekilde kullanmak için
Monitörünüzün görüº açısını, üzerinde bulunduğu masa ve
kullandığınız sandalyenin yüksekliğine göre ve ıºık monitörden
gözünüze yansımayacak ºekilde ayarlayın.
Not
Ekran eğimini ve yüksekliğini ayarlarken, monitörü masaya
çarpmamaya dikkat ederek, yavaº ve dikkatli hareket edin.
SDMS53
Yata y
frekans
28-61 kHz
Dikey
frekans
48–75 Hz
Çözünürlük 1024 × 768 veya daha düþük
yaklaºık
30°
yaklaºık
10
Monitörün Kullanıcıya
Bağlı Ayarı
Ekranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok
ayar değiºikliği yapabilirsiniz.
Menüyü kullanma
Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine
basınız. MENU düğmesini kullanmakla ilgili daha fazla bilgi
için Bkz sayfa 11.
Yukarıdaki ana menü ºeklindeki simgelerden birini seçmek için
m/M ve OK düğmelerini kullanın. Aºağıdaki 1~9 menüsü
belirir. 9 menüsündeki simgeler belirinceye kadar m
düğmesine basmaya devam edin. m/M ve OK düğmelerini
kullanmakla ilgili daha geniº bilgi için bakınız sayfa 11.
Ayarları yapmadan önce
Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıºtırın.
İyi sonuç elde etmek için, ayar yapmadan önce en az 30
dakika bekleyin.
1 BACKLIGHT (ARKA
PLAN Iª IĞI)
(sayfa 11)
Arka plan ıºığının
parlaklığını ayarlamak için,
BACKLIGHT (ARKA
PLAN Iª IĞI) menüsünü
seçin.
2 CONTRAST
(KONTRAST) 6
(sayfa 11)
Resim kontrastını
ayarlamak için
CONTRAST
(KONTRAST) menüsünü
seçin.
MENU
,
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
BACKL GHTI
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
ZZ...
BACKL GHTI
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
CONTRAST
3 BRIGHTNESS
(PARLAKLIK) 8
(sayfa 11)
Resim parlaklığını (siyah
seviyesini) ayarlamak için,
BRIGHTNESS
(PARLAKLIK) menüsünü
seçin.
4 SCREEN (EKRAN)
(sayfa 12)
Resmin keskinliğini (faz/
aralık) veya ortalanmasını
(yatay/dikey konumunu)
seçmek için, SCREEN
(EKRAN) menüsünü seçin.
5 COLOR (RENK)
(sayfa 13)
Ekranın renk ayarları
yapmak için COLOR
(RENK) menüsünü seçiniz.
Bu, ekranın tonunu ayarlar.
6 GAMMA (GAMA)
(sayfa 14)
Resmin renk gölgesi
ayarlarını seçmek için,
GAMMA (GAMA)
menüsünü seçin.
7 MENU POSITION
(MENÜ KONUMU)
(sayfa 14)
Ekran menüsünün
konumunu değiºtirmek için
MENU POSITION
(MENÜ KONUMU)
seçeneğini seçin.
8 LANGUAGE (DİL)
(sayfa 14)
Menüler ve mesajlardaki
dili değiºtirmek için,
LANGUAGE (DİL)
seçeneğini seçin.
9 RESET 0 (sayfa 14)
Yaptığınız ayarları fabrika
ayarlarına geri döndürür.
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
BR GHTNESSI
1280 1024 60Hzx /
EX I T
AUTO
PHASE
P I TCH
H CENTER
V CENTER
SCREEN
1280 1024 60Hzx /
EX I T
9300K
6500K
USER
ADJUST
COLOR
1280 1024 60Hzx /
EX I T
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
GAMMA
1280 1024 60Hzx /
EX I T
MENU POS T ONI I
1280 1024 60Hzx /
EX I T
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
1280 1024 60Hzx /
EX I T
OK
CANCEL
RESET
11
TR
x MENU, m/M ve OK düğmelerini kullanma
1 Ana menüyü gösterme.
Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine
basınız
2 Ayarlamak istediğiniz menüyü seçin.
İstediğiniz menüyü görüntülemek için m/M düğmelerine
basın. Menü bölümlerini seçmek için OK düğmesine basın.
3 Menü ayarlama.
Ayarlamaları yapmak için m/M düğmelerine daha sonra da
OK düğmesine basın.
OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir
önceki menüye döner.
4 Menüyü kapatma.
Normal görüntüye dönmek için MENU düğmesine bir kez
basın. Eğer herhangi bir düğmeye basılmazsa menü 30
saniye içinde otomatik olarak kapanır.
x Ayarları fabrika ayarlarına geri döndürme
Ayarları, RESET menüsünü kullanarak sıfırlayabilirsiniz.
Ayarları sıfırlama ile ilgili daha fazla bilgi için, bakınız sayfa 14
deki 0 (RESET).
Arka ıºığı ayarlama
(BACKLIGHT (ARKA PLAN Iª IĞI))
Eğer ekran çok parlak değilse, arka ıºığı ayarlayın ve ekranın
daha kolay görünmesini sağlayın.
Not
ECO modu HIGH (YÜKSEK), MIDDLE (ORTA) veya LOW
(Dܪ ÜK) olarak ayarlandığında, arka ıºık ayarlanamaz (sayfa 15).
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (BACKLIGHT (ARKA PLAN Iª IĞI)) seçeneğini
seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK
düğmesine basın.
BACKLIGHT (ARKA PLAN Iª IĞI) menüsü ekranda
görüntülenir.
3 ık seviyesini ayarlamak için, m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
6 Kontrastı ayarlama (CONTRAST
(KONTRAST))
Resim kontrastını ayarlayın.
Not
ECO modu HIGH (YÜKSEK), MIDDLE (ORTA) veya LOW
(Dܪ ÜK) olarak ayarlandığında, kontrast ayarlanamaz (sayfa 15).
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 6 (CONTRAST (KONTRAST)) seçeneğini seçmek
için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
CONTRAST (KONTRAST) menüsü ekranda
görüntülenir.
3 Kontrastı ayarlamak için, m/M düğmelerine basın
ve sonra OK düğmesine basın.
Görüntünün siyah seviyesini
ayarlama (BRIGHTNESS)
Resmin parlaklığını ayarlayın (siyah seviyesi).
Not
ECO modu HIGH (YÜKSEK), MIDDLE (ORTA) veya LOW
(Dܪ ÜK) olarak ayarlandığında, parlaklık ayarlanamaz (sayfa 15).
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 8 (BRIGHTNESS (PARLAKLIK)) seçeneğini
seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK
düğmesine basın.
BRIGHTNESS (PARLAKLIK) menüsü ekranda
görüntülenir.
q; MENU LOCK
(sayfa 14)
İstenmeyen ayarları ve
sıfırlamaları önlemek için,
düğmelerin kontrollerini
kilitler.
1280 1024 60Hzx /
EX I T
ON
OFF
MENU LOCK
MENU
OK
,
OK
,
MENU
(devam)
12
3 Parlaklığı ayarlamak için, m/M düğmelerine basın
ve sonra OK düğmesine basın.
Resmin keskinliğini ve
ortalanmasını ayarlama (SCREEN
(EKRAN))
x Otomatik görüntü kalitesi ayarlama
fonksiyonu
Monitör bir giriº sinyali aldığında, otomatik
olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/
aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin
görüntülenmesini sağlar (sayfa 15).
Not
Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece
1 (güç) düğmesi çalıºır.
Eğer bu monitörün otomatik görüntü kalitesi
fonksiyonu, görüntüyü tam olarak ayarlayamazsa
Geçerli giriº sinyali için, daha ileri otomatik görüntü kalitesi
ayarları yapabilirsiniz. (Bkz. aºağıdaki AUTO (OTOMATİK).)
Eğer görüntü kalitesiyle ilgili daha fazla ayar yapmak
isterseniz
Görüntünün keskinliğini (faz/aralık) ve konumunu (yatay/
dikey konumunu) elinizle ayarlayabilirsiniz.
Bu ayarlar, bellekte saklanır ve ekran aynı giriº sinyalini
aldığında, otomatik olarak geri çağrılır.
Bilgisayar yeniden açıldığında giriº sinyalleri değiºtirilirse, bu
ayarların tekrarlanması gerekebilir.
x Geçerli giriº sinyali için, daha ileri
otomatik görüntü kalitesi ayarları
yapabilirsiniz (AUTO (OTOMAK))
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (SCREEN (EKRAN)) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
SCREEN (EKRAN) menüsü ekranda görüntülenir.
3 AUTO (OTOMATİK) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
Ekranın, geçerli giriº sinyali için faz, aralık ve yatay/dikey
konumu ile ilgili gerekli ayarlamaları yapın ve bunları
saklayın.
4 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
sonra da OK düğmesine basın.
Menü ekranına geri dönün.
x Resmin keskinliğini manuel olarak
ayarlama (PHASE (FAZ)/PITCH (ARALIK))
Resmin keskinliğini aºağıdaki ºekilde ayarlayabilirsiniz.
1 Çözünürlüğü 1024 × 768 olarak ayarlayın.
2 CDROM’ü yerleºtirin.
3 CDROM’u baºlatın, alan ve modeli seçin ve örnek
testi görüntüleyin.
Windows için
[Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]’ye tıklayın.
Macintosh için
[Utility] t [Mac]/[Mac Utility]’ye tıklayın.
4 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
5 (SCREEN (EKRAN)) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
SCREEN (EKRAN) menüsü ekranda görüntülenir.
6 PHASE (FAZ) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
PHASE (FAZ) menüsü ekranda görüntülenir.
7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M
düğmelerine basın.
Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak ºekilde
yapın.
8 OK düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
Eğer tüm ekranda dikey çizgiler görüntülenirse, aralığı
(pitch) aºağıdaki ºekilde ayarlayın.
9 PITCH (ARALIK) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
PITCH (ARALIK) menüsü ekranda görüntülenir.
10Dikey çizgiler kaybolana kadar m/M düğmelerine
basın.
Ayarı, dikey çizgiler kaybolacak ºekilde yapın.
11Örnek testi sona erdirmek için ekrandaki [END]’e
basın.
12OK düğmesine basın.
SCREEN (EKRAN) menü ekranına geri dönün.
13
TR
13 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
sonra da OK düğmesine basın.
Menü ekranına geri dönün.
x Resmin konumunu manuel olarak
ayarlama
(H CENTER (YATAY ORTALAMA)/V CENTER
(DİKEY ORTALAMA))
Görüntü ekranın merkezinde bulunmuyorsa görüntüyü
ortalamak için aºağıdaki adımları takip edin.
1 Çözünürlüğü 1024 × 768 olarak ayarlayın.
2 CDROM’ü yerltirin.
3 CDROM’u baºlatın, alan ve modeli seçin ve örnek
testi görüntüleyin.
Windows için
[Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]’ye tıklayın.
Macintosh için
[Utility] t [Mac]/[Mac Utility]’ye tıklayın.
4 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
5 (SCREEN (EKRAN)) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
SCREEN (EKRAN) menüsü ekranda görüntülenir.
6 H CENTER (YATAY ORTALAMA) veya V CENTER
(DİKEY ORTALAMA) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
H CENTER (YATAY ORTALAMA) veya V CENTER
(DİKEY ORTALAMA) menüsü ekranda görüntülenir.
7 Örnek testi ekranda ortalamak için, m/M
düğmelerine basın.
8 Örnek testi sona erdirmek için ekrandaki [END]’e
tiklayin.
9 OK düğmesine basın.
SCREEN (EKRAN) menü ekranına geri dönün.
10 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
sonra da OK düğmesine basın.
Menü ekranına geri dönün.
Renk ısısını ayarlama (COLOR
(RENK))
Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan
renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz.
Ayrıca, gerekirse, renk ısısına ince ayar da yapabilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (COLOR (RENK)) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
COLOR (RENK) menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz renk ısısını seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
Isıyı 9300K’dan 6500K’ya indirdiğinizde, beyazlar mavimsi
tondan kırmızımsı tona doğru kayacaktır.
x Renk ısısına ince ayar yapma
(USER ADJUSTMENT (KULLANICI AYARI))
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (COLOR (RENK)) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
COLOR (RENK) menüsü ekranda görüntülenir.
3 “ADJUST”ı seçmek için m/M düğmelerine ve
sonra da OK düğmesine basın.
Renk ısısı için ince ayar menüsü ekranda belirir.
4 R (Red/Kırmızı) veya B (Blue/Mavi) seçeneklerini
seçmek için, m/M düğmelerine basın ve OK
düğmesine basın. Ardından, istediğiniz renk
ısısını ayarlamak için m/M düğmelerine ve sonra
da OK düğmesine basın.
Bu ayar renk ısısını R ve B bölümlerini G (Green/yeºil)
bölümüne göre arttırarak veya azaltarak değiºtirdiğinden,
G bölümü sabittir.
5 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
OK düğmesine basın.
Yeni renk ayarı bellekte USER ADJUSTMENT
(KULLANICI AYARI) olarak saklanır ve USER
(KULLANICI) seçildiğinde otomatik olarak geri çağrılır.
Ana menü ekranda görüntülenir.
128
128
128
1280 1024 60Hzx /
EX I T
R
G
B
USER ADJUSTMENT
14
Gama ayarının değiºtirilmesi
(GAMMA (GAMA))
Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi
ile birleºtirebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (GAMMA (GAMA)) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
GAMMA (GAMA) menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
Menü konumunu değiºtirme
(MENU POSITION (MENÜ
KONUMU))
Eğer ekrandaki bir nesneyi görmenizi engelliyorsa, menü
konumunu değiºtirebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (MENU POSITION (MENÜ KONUMU))
seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
sonra da OK düğmesine basın.
MENU POSITION (MENÜ KONUMU) menüsü
ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz konumu seçmek için m/M düğmelerine
basın, istenilen konumu seçin ve OK düğmesine
basın.
Menünün yeri için 9 konumdan birini seçebilirsiniz.
Ekran menüsü dilini seçme
(LANGUAGE (DİL))
Bu monitördeki menülerde ve mesajlarda kullanılan dili
değiºtirebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (LANGUAGE (DİL)) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
LANGUAGE (DİL) menüsü ekranda görüntülenir.
3 Bir dil seçmek için, m/M düğmelerine ve sonra da
OK düğmesine basın.
•ENGLISH: İngilizce
• FRANÇAIS: Fransızca
•DEUTSCH: Almanca
• ESPAÑOL: İspanyolca
• ITALIANO: İtalyanca
• NEDERLANDS: Felemenkçe
• SVENSKA: İsveççe
•: Rusça
•: Japonca
•: Çince
0 Tüm ayar verilerini fabrika
ayarlarına sıfırlama (RESET
(SIFIRLAMA))
Yaptığınız ayarları fabrika ayarlarına geri döndürür.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 0 (RESET (SIFIRLAMA)) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
RESET (SIFIRLAMA) menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
OK: Yapılan ayarları, fabrika ayarlarına geri döndürmek
için (LANGUAGE (DİL)) ayarı bu yöntemle
değiºmez.
• CANCEL (İPTAL):Sıfırlamayı iptal etmek ve menü
ekranına dönmek için.
Menüleri ve kontrol
düğmelerini kilitleme (MENU
LOCK (MENÜ KİTLEME))
İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin
kontrollerini kilitler.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (MENU LOCK (MENÜ KİTLEME)) seçeneğini
seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK
düğmesine basın.
MENU LOCK (MENÜ KİTLEME) menüsü ekranda
görüntülenir.
3 ON (AÇIK) veya OFF (KAPALI) seçeneğini seçmek
için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
• ON (AÇIK): Sadece 1 (güç) anahtarı çalıºacaktır.
Eğer herhangi bir iºlem yapmaya
çalıºırsanız, ekranda (MENU
LOCK (MENÜ KİTLEME)) ikonu
belirir.
• OFF (KAPALI): (MENU LOCK (MENÜ
TLEME)) ayarını kapalıya getirir.
(MENU LOCK (MENÜ
TLEME)) ayarı ON
(AÇIK)olarak seçildiyse, MENU
düğmesine bastığınızda, (MENU
LOCK (MENÜ KİTLEME))
otomatik olarak seçilir.
15
TR
Teknik Özellikler
Enerji tasarrufu fonksiyonu
Bu monitör VESA, ENERGY STAR ve NUTEK enerji
tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS
(Display Power Management Signaling) özelliğine sahip bir
bilgisayara veya video grafik kartına bağlı ise, monitör aºağıda
gösterilen ºekilde otomatik olarak enerji tüketimini azaltacaktır.
* Eğer bilgisayarınız “actif kapanma” moduna geçerse, giriº sinyali
kesilir ve ekranda NO INPUT SIGNAL (giriº sinyali yok)
görüntülenir. 5 saniye sonra monitör enerji tasarrufu moduna
geçer.
** “derin uyku” Environmental Protection Agency tarafından
tanımlanan enerji tasarrufu modudur.
Güç tüketimini azaltma (ECO modu)
Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız,
ekran parlaklığını seçebilirsiniz.
Her bir mod ekranda belirir ve ekran parlaklığı moda göre
azalır. Yaklaºık 5 saniye sonra menü otomatik olarak kaybolur.
Mod HIGH (YÜKSEK)’ten MIDDLE (ORTA)’ya ve LOW
(Dܪ ÜK)’e doğru değiºtiğinde, ekran parlaklığı ve güç
tüketimi azalır.
Ekran parlaklığının varsayılan ayarı “USER” (KULLANICI)
olarak ayarlanmıºtır.
Eğer “USER” seçeneğini seçerseniz, menüyü kullanarak
BACKLIGHT seçeneğini seçtiğinizde olduğu gibi, arka plan
ıºığı seviyesini m/M düğmelerine basarak ayarlayabilirsiniz.
NOT
Sadece ECO modu “USER” olarak ayarlandığında, menünün
BACKLIGHT (Arka plan ıºığı), CONTRAST (Kontrast) ve
BRIGHTNESS (Parlaklık) öğeleri kullanılabilir (sayfa 11).
Otomatik görüntü kalitesi
fonksiyonu
Monitör bir giriº sinyali aldığında, otomatik
olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/
aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin
görüntülenmesini sağlar.
Temel (fabrika ayarlı) mod
Monitör bir giriº sinyali aldığında, ekranın ortasında yüksek
kaliteli bir görüntü elde edebilmek için, bu sinyali monitörün
belleğinde saklı olan temel modlardan biri ile eºleºtirir. Giriº
sinyali temel mod ile uyuºursa, resim otomatik olarak uygun
varsayılan ayarlarla ekranda görüntülenir.
Giriº sinyalleri temel modlardan biri ile
uyuºmazsa
Monitör temel modlardan birine uymayan bir giriº sinyali
alırsa, ekranda daima net bir görüntü sağlamak üzere, otomatik
görüntü kalitesi ayar fonksiyonu aktive edilir (aºağıdaki
monitör frekans aralıkları dahilinde):
Enerji modu Enerji tüketimi 1 (enerji)
göstergesi
normal
çalıºma
25 W (maks.) yeºil
aktif
kapanma*
(derin uyku)**
1 W (maks.) turuncu
power off (güç
kapalı)
1 W (maks.) kırmızı
ana güç kapalı 0 W off
ECO
ECO LOW
:
ECO USER
:
ECO HIGH
:
ECO MIDDLE
:
100
,
(devam)
16
Yatay frekans:28–61 kHz
Dikey frekans:48–75 Hz
Sonuç olarak, monitör ilk defa, temel ayarlarına (fabrika ayarı)
uymayan bir giriº sinyali aldığında monitörün ekranda
görüntüyü göstermesi normalden daha uzun sürebilir. Bu ayar
verisi otomatik olarak hafızada saklanır ve daha sonra tekrar
algılandığında sanki monitör temel ayarlarına uyan bir giriº
sinyali almıº gibi iºlem görür.
Faz, aralık ve görüntü konumunu manuel olarak
ayarlarsanız
Otomatik görüntü kalitesi ayar fonksiyonu, bazı giriº
sinyallerinde görüntü konumunu, fazı ve aralığı tam olarak
ayarlayamayabilir. Bu durumda, bu ayarları manuel olarak
yapabilirsiniz (sayfa 12). Yaptığınız manuel ayarlar hafızada
saklanır ve monitör aynı giriº sinyalini algıladığında yeniden
kullanır.
Not
Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece
1 (güç) düğmesi çalıºır.
Sorun giderme
Teknik desteğe baºvurmadan önce bu bölüme bakın.
Görüntülü mesajlar
Eğer giriº sinyalinde sorun yaºanıyorsa, aºağıdaki mesajlardan
bir tanesi ekranda görüntülenir. Sorunu gidermek için, bkz
“Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 18.
Ekranda “OUT OF RANGE” (aralık dıºında)
mesajı görüntülenirse
Bu, giriº sinyalinin monitör özellikleri tarafından
desteklenmediğini gösterir. Aºağıdaki öğeleri kontrol edin.
Görüntülü mesaj hakkında daha geniº bilgi için, bkz “Hata
belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 18.
Eğer “xxx.x kHz/xxx Hz” ekrana gelirse
Bu, yatay ve dikey frekansların ikisinin de monitör
tarafından desteklenmediği anlamına gelir.
Rakamlar, geçerli giriº sinyalinin yatay ve dikey
frekanslarını gösterir.
Eğer ekranda “RESOLUTION (ÇÖZÜNÜRLÜK)>
1024 × 768” belirirse
Bu, çözünürlüğün monitör özellikleri tarafından
desteklenmediğini gösterir (1024 × 768 veya daha düºük).
Eğer “NO INPUT SIGNAL” (giriº sinyali yok)
mesajı ekranda görüntülenirse
Bu mesaj, giriº sinyali olmadığı anlamına gelir.
“GO TO POWER SAVE (ENERJİ TASARRUFUNA
GEÇ)”
Monitör, ekranda mesaj belirdikten yaklaºık 5 saniye sonra
enerji tasarrufu moduna girer.
OUT OF RANGE
xxx.xkHz/ xxxHz
INFORMATIO
N
OUT OF RANGE
RESOLUT I ON > . 0124X786
INFORMATION
INFORMATION
NO I NPUT S I GNA L
GO TO POWER S A V E
17
TR
Ekranda “CABLE DISCONNECTED” (kablo takı
değil) mesajı ekranda görüntülenirse
Bu mesaj, video sinyal kablosunun çıkarıldığını belirtir.
CABLE D I SCONNECTED
INFORMATIO
N
18
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri
Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
Aºağıdaki talimatlar problemi çözmez ise otomatik hata tespit fonksiyonunu (sayfa 20) çalıºtırın.
Belirti Bu öğeleri kontrol edin
No picture (görüntü yok)
1 (güç) göstergesi yanmıyorsa ve
1 (güç) düğmesine basıldığında da
1 (güç) yanmazsa,
• Güç kablosunun takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Monitörün MAIN POWER düğmesinin açık olup olmadığını kontrol edin (sayfa 8).
1 (güç) göstergesi kırmı
yanıyorsa,
1 (Güç) düğmesinin “on” (açık) olup olmadığını kontrol edin.
Eğer 1 (güç) ıºığı yeºilse veya
turuncu yanıp sönüyorsa,
• Otomatik hata tespiti fonksiyonunu kullanın (sayfa 20).
Ekranda CABLE
DISCONNECTED (kablo takılı
değil) mesajı görüntülenirse,
• Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup
olmadığını kontrol edin. (sayfa 6).
• Video giriº soketi pinlerinin bükülmemiº veya içine kaçmamıº olduğundan emin olun.
• Sağlanmamıº bir video sinyal kablosu takılı. Sağlanmamıº bir video sinyal kablosunu
bağlarsanız, ekranda CABLE DISCONNECTED (kablo takılı değil) mesajı belirebilir.
Bu bir arıza değildir.
Eğer ekranda NO INPUT
SIGNAL (giriº sinyali yok) mesajı
görüntülenirse veya 1 (güç) ıºığı
turuncu ise veya yeºil ve turuncu
arasında gidip geliyorsa,
• Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup
olmadığını kontrol edin. (sayfa 6).
• Video giriº soketi pinlerinin bükülmemiº veya içine kaçmamıº olduğundan emin olun.
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluºan problemler
• Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir tuºa basmayı veya fareyi
hareket ettirmeyi deneyin.
• Ekran kartınızın düzgün ºekilde takıldığından emin olun.
• Bilgisayarın açık konumda olup olmadığını kontrol edin.
• Bilgisayarı yeniden baºlatın.
Ekranda “OUT OF RANGE”
(aralık dıºında) mesajı
görüntülenirse (sayfa 16),
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluºan problemler
• Video (görüntü) frekansının monitörün desteklediği özellikler içinde olup olmadığını
kontrol edin. Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü
yeniden takın ve bilgisayarın ekran kartını aºağıda belirtilen aralıklarda ayarlayın:
Yatay: 28 – 61 kHz
Dikey: 48 – 75 Hz
Çözünürlük: 1024 × 768 veya daha düºük
Eğer Windows kullanıyorsanız, • Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın
ve aºağıdaki talimatları uygulayın. Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures
(üretici) listesinden “SONY”yi, “Models” (modeller) listesinden “SDMS53”
modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller) listesinde
görüntülenmiyorsa, “Plug & Play” (Tak ve Çalıºtır) seçeneğini deneyin.
Eğer Macintosh sistem
kullanıyorsanız,
• Bir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör (sağlanmamıºtır) kullanın.
Video sinyal kablosunu bağlamadan önce adaptörü bilgisayara bağlayın.
19
TR
Görüntü titremesi, oynaması,
sallanması ya da karıºması
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 12).
• Monitörler, lazer yazıcılar, elektrikli fanlar, floresan lambalar veya televizyonlar gibi
elektriksel veya manyetik alan kaynaklarını izole edin ve uzaklaºtırın.
• Monitörü, tercihen farklı bir elektrik devresi üzerindeki, farklı bir AC prizine takma
deneyin.
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluºan problemler
• Grafik kartının monitöre uygun ºekilde ayarlanmıº olduğundan emin olun.
• Grafik modunun, (VESA, Macintosh 19" Color, vs.) ve giriº sinyali frekansının bu
monitör tarafından desteklendiğinden emin olun. Frekans uygun aralıkta olsa bile, bazı
ekran kartları bu monitörün doğru senkronizasyon yapabilmesine izin vermeyecek
kadar dar bir senkronizasyon pulsuna sahip olabilir.
• Mümkün olan en iyi kalitedeki görüntü kalitesi için bilgisayarın tazeleme oranını
(dikey frekans) ayarlayın.
Görüntü bulanık • Parlaklığı ve kontrastı ayarlayın (sayfa 11).
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 12).
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluºan problemler
• Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1024 × 768 olarak ayarlayın.
Hayalet görün • Video kablosunun ya da video yönlendiricinin uzatma kablosunu iptal edin.
• Tüm parçaların (donanımların) ilgili soketlerde doğru bir ºekilde takılı olduğundan
emin olun.
Görüntü ortalanmadı veya
düzgün ebatlarda değil
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 12).
• Görüntü konumunu ayarlayın (sayfa 13). Bazı video modlarının ekranı tam olarak
doldurmadığını unutmayın.
Görüntü çok ufak x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluºan problemler
• Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1024 × 768 olarak ayarlayın.
Görüntü çok karanlık • Arka ıºığı ayarlayın (sayfa 11).
• Parlaklığı ayarlayın (sayfa 11).
• “Gamma”yı kullanarak gamayı ayarlayın (sayfa 14).
• Monitör açıldıktan sonra parlaklığın gelmesi birkaç dakika sürebilir.
• Seçtiğiniz ECO moduna bağlı olarak, ekran kararabilir.
Dalgalı veya oval (moire) bir
görüntü var
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 12).
Renk düzenli değil • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 12).
Beyaz renk tam olarak beyaz
görüntülenmiyor
• Renk ısısını ayarlayın (sayfa 13).
Monitör düğmeleri çalıºmıyor
( ekranda görüntülenir)
• “MENU LOCK” (Menü kilidi) ON (AÇIK) durumda ise OFF (KAPALI)’a getirin
(sayfa 14).
Monitör kısa bir zamandan sonra
kapanıyor
x Bağlı bilgisayar yada diğer donanımlara bağlı sorunlar
• Bilgisayarda enerji tasarrufu modunu kapatın.
Ana gücü kapattıktan sonra, 1
(güç) göstergesi bir süre için
yanmaya devam ediyor
•Ana güç açık fakat 1 (güç) düğmesi basılı değilken veya monitör enerji tasarrufu
modundayken, MAIN POWER düğmesini kapatırsanız, 1 (güç) göstergesi hemen
kapanmayabilir. Bu bir arıza değildir.
Belirti Bu öğeleri kontrol edin
(devam)
20
Monitör bilgilerini görüntüleme
Monitör bir giriº sinyali algılarken, MENU düğmesini,
bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı
tutunuz.
Bilgi kutusunu kaldırmak için MENU düğmesine tekrar basın.
Bu ünitenin güvenlik standardı tescilli model adı SDMS53/
olmasına rağmen, SDMS53 isimleri satıºta ve bu kullanım
kılavuzunda kullanılmıºtır.
Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına baºvurun ve
ağıdaki bilgileri verin:
• Model ismi: SDMS53
•Seri numarası
• Problemin detaylı açıklaması
• Satın alma tarihi
• Bilgisayarınızın ve ekran kartınızın ismi ve özellikleri
Otomatik hata tespiti fonksiyonu
Bu monitör otomatik hata tespit özelliğine sahiptir.
Bilgisayarınız yada monitörünüzde bir problem meydana
geldiğinde, monitörünüzde bir ºey görüntülenmeyecek ve 1
(güç) ıºığı yeºil renkte yanacak veya turuncu renkte yanıp
sönecektir. Eğer 1 (güç) ıºığı turuncu renkte yanıyorsa, bu
bilgisayarınızın enerji tasarrufu (power saving) modunda
olduğunu gösterir. Klavyede herhangi bir tuºa basmayı veya
fareyi hareket ettirmeyi deneyin.
Eğer ekrandaki görüntü kaybolursa ve 1 (güç)
göstergesi yeºilse
1
1 (güç) düğmesini kapatın ve video sinyal
kablosunu monitörden çıkarın.
2 Monitörü 1 (güç) düğmesine basarak açın.
Eğer dört renk çubuğunun tümü görüntüleniyorsa (beyaz,
kırmızı, yeºil, mavi) monitör düzgün çalıºıyor demektir. Video
giriº kablosunu tekrar takın ve bilgisayar(lar)ınızın durumunu
kontrol edin.
Eğer renk çubukları görüntülenmiyorsa, monitörünüzde bir
sorun bulunmaktadır. Yetkili Sony satıcınıza baºvurun ve
monitörünüzün durumu hakkında bilgi verin.
Eğer ekrandaki görüntü kaybolursa ve 1 (güç)
göstergesi yanıp sönen turuncuysa
1 (güç) düğmesine iki defa basarak monitörü kapatıp
açın.
Eğer 1 (güç) ıºığı yeºil yanıyorsa monitör düzgün çalıºıyor
demektir.
Eğer 1 (güç) ıºığı halen yanıp sönüyorsa monitörünüzde bir
sorun bulunmaktadır. 1 (güç) ıºığındaki turuncu renkli yanıp
sönmelerin arasındaki saniyeleri sayın ve bunu yetkili Sony
satıcınıza bildirin. Monitörünüzün modelini ve seri numarasını
not etmeyi unutmayın. Aynı ºekilde bilgisayarınızın ve ekran
kartınızın da modelini not edin.
MENU
Örnek
Model ismi
Seri numarası
Üretim yılı ve
haftası
INFORMATION
MODEL : SDM-S53
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2003-52
1 (enerji)
göstergesi
21
TR
Özellikler
LCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif Matris
Görüntü boyutu: 15,0 inch
Giriº sinyali formatı RGB çalıºma frekansı*
Yatay: 28 – 61 kHz
Dikey: 48 – 75 Hz
Çözünürlük Yatay: Maks.1024 nokta
Dikey: Maks.768 satır
Giriº sinyal seviyesi RGB video sinyali
0,7 Vpp, 75 , pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 k,
positif veya negatif
(Ayrı yatay ve dikey,
veya komposit sync)
0,3 Vpp, 75, negatif
(Yeºil Sync)
Güç gereksinimi 100 – 240 V, 50 – 60 Hz,
Maks. 0,6 A
Güç tüketimi Maks. 25 W
Çalıºma sıcaklığı 5 – 35
°C
Boyutlar (geniºlik/yükseklik/derinlik)
Ekran (dik durumda):
Yaklaºık 339
×
370
×
186 mm
(13
3
/8 × 14
5
/8 × 7
3
/8 inç)
(ayakla birlikte)
Yaklaºık
339
×
275
×
53
mm
(13
3
/8 × 10
7
/8 × 2
1
/8 inç)
(ayaksız)
Ağırlık Yaklaºık 3,7 kg (8 lb 2 oz)
(ayakla birlikte)
Yaklaºık 2,7 kg (5 lb 15 oz)
(ayaksız)
Plug & Play (Tak ve Kullan)
DDC2B
Aksesuarlar Bkz sayfa 6.
* Tavsiye edilen yatay ve dikey zamanlama koºulu
• Yatay sync geniºliği toplam yatay zamanın %4,8 sinden
veya 0,8 µs, den fazla olmalıdır, hangisi daha büyük ise.
• Yatay boºluk geniºliği 2,5 µsec den fazla olmalıdır.
• Dikey boºluk geniºliği 450 µsec den fazla olmalıdır.
Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin değiºtirilebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330

Sony SDM-S53 Kullanma talimatları

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanma talimatları