BLACK+DECKER KR502 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
3
2
BLAHOPØEJEME!
Blahopøejeme Vám k zakoupení
pøístroje Black & Decker. Pøeètìte si,
prosím, pozornì tyto bezpeènostní
pøedpisy a návod k pouití pøístroje, jejich
dodrování Vám umoní dosáhnout pøi
práci s pøístrojem co nejlepích výsledku.
V pøípade jakýchkoli otázek èi nejasností
se bez váhání obrate na svého prodejce
náradí nebo na servis (telefonní èíslo je
uvedeno na konci pøíruèky).
ÈESKY
GRATULÁLUNK!
Szívbõl gratulálunk új Black and
Decker ütvefúrógépéhez. Kérjük,
mielõtt elkezdene a géppel dolgozni,
figyelmesen olvassa el ezt a vásárlói
tájékoztatót, és tartsa be a biztonsági
elõírásokat. További kérdéseivel forduljon
vevõszolgálatunkhoz.
MAGYAR
GRATULUJEMY!
Drogi majsterkowiczu, gratulujemy
dokonanego zakupui zyczymyi wielu
sukcesów podczas pracy szlifierka
oscylacyjna Black & Decker.
POLSKI
ÏÎÇÄÐÀÂËÅÍÈß!
Ñ ïîêóïêîé èçäåëèÿ ôèðìû Áëýê ýíä
Äåêêåð. ×òîáû ïîëó÷èòü íàèëó÷øèõ
ðåçóëüòàòîâ ïðè ðàáîòå ñ
èíòñðóìåíòàìè Áëýê ýíä Äåêêåð,
ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïî
áåçîïàñíîñòè è ïîëüçîâàíèþ.
ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ
SVEIKINIMAS!
Sveikiname Jus ásigijus naujà Black
& Decker gaminá. Perskaitykite ðià
instrukcijà prieð pradëdami darbà su ðiuo
árankiu. Kilus klausimams, kreipkitës á
ágaliotà aptarnavimo stotá.
LIETUVIØ KALBA
BLAHOELÁME!
Blahopeláme Vám ku kúpe
prístroja Black & Decker.
Starostlivo si preèítajte tieto bezpeènostné
predpisy a návod na obsluhu. Ak máte po
preèítaní tejto príruèky akéko¾vek otázky
alebo nejasnosti, obráte sa, prosím, na
najbliie servisné a informaèné stredisko.
SLOVENSKY
TEBRIKLER !
Black&Decker dekupaj testereyi
tercih ettiðiniz için sizi tebrik ederiz!
Dekupaj testerenizden en iyi sonuçlarý
elde etmek için lütfen emniyet ve kullaným
talimatlarýný dikkatlice okuyunuz. Bu
kullaným kitapçýðýný okuduktan sonra
herhangi bir sorunuz olursa, bölgenizdeki
ofisimizi veya servisimizi aramaktan
çekinmeyiniz (telefon numarasý kitapçýðýn
arka tarafýndadýr.)
TÜRKIYE
APSVEICAM!
Apsveicam ar firmas Black & Decker
izstrâdâjuma iegâdi. Lai nodroðinâtu
elektroinstrumenta augstu darba kvalitâti,
uzmanîgi izlasiet ðo Rokasgrâmatu un
ievçrojiet visus tajâ minçtos droðîbas
noteikumus.
LIETOÐANAS PAMÂCÎBA
45
44
TÜRKIYE TÜRKIYE
GÜVENLÝK TALÝMATLARI
Dikkat ! Yangýn , elektrik çarpmasý ve kiþisel
yaralanma riskini azaltmak için , elektrikli el
aletlerini kullanýrken aþaðýdaki temel emniyet
talimatlarýna uyulmalýdýr. Bu ürünü kullanmadan
önce, lütfen bu talimatlarýn tümünü okuyunuz
ve bunlara uyunuz.
Emniyetli Kullaným Ýçin:
Ses þiddetinin 85 dB (A)yý geçtiði
durumlarda, duyma konusunda korunma için
gereken önlemleri almanýzý tavsiye ederiz.
Çalýþma alanýný temiz tutun. Daðýnýk
alanlar ve tezgahlar, yaralanmalara neden
olabilir.
Çalýþma alaný ortamý yaratýn. Elektrikli el
aletinizi yaðmura maruz býrakmayýn ve ayrýca
nemli ve ýslak yerlerde kullanmayýn. Çalýþma
alanýnýn iyi bir þekilde aydýnlatýlmýþ olmasýný
saðlayýn. Yangýn ve patlama riski bulunan
yerlerde elektrikli el aletini kullanmayýn.
Elektrik çarpmasýna karþý korunun.
Topraklanmýþ yüzeylerde (borular,
radyatörler, ocaklar, buzdolaplarý gibi) olasý
vücut temasýndan kaçýnýn.
Çocuklarý uzak tutun. Ziyaretçilerin alete
yada uzatma kablosuna dokunmalarýna izin
vermeyin. Bütün ziyaretçiler, çalýþma
alanýndan uzak tutulmalýdýr.
Kullanýlmayan aleti saklayýn.
Kullanýlmadýklarý zamanda aletler, yüksek ya
da kilitli, çoçuklarýn uzanamayacaðý yerlerde
muhafaza edilmelidir.
Aleti zorlamayýn. Tasarlanmýþ hýzda
çalýþtýrýldýðýnda alet daha iyi ve yararlý bir
þekilde çalýþýlacaktýr.
Doðru aleti kullanýn. Aðýr hizmet tipi bir
aletin yapmasý gereken bir iþi amatör bir aletle
ya da aksesuar ile yapmayý denemeyin.
Aletleri amaçlarý dýþýnda kullanmayýn.
Örneðin: daire testereyi , aðaç dallarý ya da
kütük kesmekte kullanmayýn.
Uygun þekilde giyinin. Hareket eden
parçalara takýlabileceðinden bol elbiseler
giymeyin ve taký takmayýn. Açýk havada
çalýþýrken lastik eldiven ve kaymayan
ayakkabý kullanýlmasý önerilir. Uzun saçlý
olanlar saç bandý yada toka kullanmalýdýr.
Güvenlik gözlükleri kullanýn. Eger kapalý
mekanda iseniz yüz ya da toz maskesi
kullanýn.
Kabloyu hor kullanmayýn. Aletinizi asla
kordonundan tutup taþýmayýn yada prizden
hýzla çekmeyin. Kordonu sýcaktan yaðdan
ve keskin kenarlardan koruyun.
Ýþinizi emniyete alýn. Ýþinizi tutmak için
kýskaç ya da mengene kullanýn. Bu hem her
iki elinizi de kullanmaktan iyidir, hem de aleti
daha kolay çalýþtýrmanýnzý saðlar.
Aþýrýya kaçmayýn. Her zaman doðru taban
ve dengede kullanýn.
Aletlere iyi bakýn. Daha iyi ve emniyetli bir
performans için, kesici aletleri her zaman
keskin ve temiz tutun. Aksesuarlarýn
yaðlanmasý ve degiþtirilmesi ile ilgili olan
talimatlara uyun. Alet kordonlarýný periyodik
olarak kontrol edin ve eðer zarar görmüþse
yetkili servis tarafýndan degiþtirilmesini
saðlayýn. Uzatma kablolarýný periyodik olarak
kontrol edin ve eðer zarar görmüþse
deðiþtirin. Kollarý kuru , temiz ve yaðlardan
arýnmýþ þekilde tutun.
Aletlerin baðlantýsýný sökün.
Kullanýlmadýðý zamanlarda, bakýmdan önce
yada matkap ucu ve býçak gibi aksesuarlarý
deðiþtirken aletlerin baðlantýsýný sökün.
Ayar ve vida anahtarlarýný çýkarýn.
Görmek için deneme ihtiyacýndan dolayý,
anahtarlar ve vida ayar anahtarý aletten
çýkarýlmýþ ve açmadan önce kutuya
konulmuþtur.
Ýstem dýþý çalýþtýrmaktan kaçýnýn. Fiþe
takýlý bir aleti, eliniz alet düðmesinde taþýmayýn.
Alet fiþteyken, düðmenin kapalý olduðundan
emin olun.
Açýk hava uzatma kablosu kullanýn.
Aleti açýkhavada kullanýrken, açýk hava
amaçlý kullaným yada buna benzer amaçla
yapýlmýþ olan uzatma kablosu kullanýn.
Uyanýk olun. Ne yaptýðýnýza dikkat edin.
Saðduyu sahibi olun. Yorgun olduðunuz
zamanlarda aleti çalýþtýrmayýn.
Toz çýkarýcý ekipman takýn. Eðer aletiniz
toz çýkarýcý baðlantý ve toplama yetisi ile
donatýlmýþ ise özellikle kapalý alanlarda
bunlarýn takýlmýþ ve uygun þekilde kullanýlmýþ
olmasýný saðlayýn.
Zarar görmüþ parçalarý kontrol edin.
Daha ilerideki çalýþmalarý yapmadan önce,
zarar görmüþ aletin, emniyet parçasýnýn
veya diger bir parçanýn uygun þekilde çalýþýp
çalýþmayacaðýný ve tasarlanmýþ olduðu
foksiyonu yerine getirip getirmeyeceði
kontrol edilmelidir. Aletin çalýþmasýnda birçok
etki yaratan hareketli parçalarýn hizasýný,
hareketli parçalarýn rahat çalýþmalarýný,
parçalarýn kýrýlma yerlerini ve herhangi diðer
þartlarý kontrol edin. Herhangi bir emniyet
parçasý yada diðer bir parça zarar
görmüþse, bu kitapçýktaki talimatlar
yardýmýyla giderilmediði taktirde ya uygun
þekilde deðiþtirin yada yetkili servisin tamir
etmesini saðlayýn. Bozulmuþ olan düðmenin
yetkili servis tarafýndan degiþtirilmesini
saðlayýn. Düðme açýlmýyor ya da
kapanmýyorsa aleti kullanmayýn.
Dikkat ! Herhangibir aksesuarýn yada
baðlantýnýn, bu kitapçýkla tavsiye edilen
þekilden baþka bir þekilde kullanýlmasý kiþisel
yaralanmalara yol açabilir.
Aletiniz nitelikli kiþilerce onarýlmalýdýr.
Bu elektrikli alet, emniyet talimatlarý ile
uygunluk teþkil eder. Onarýmlar, sadece
orjinal parçalar kullanmak suretiyle ve nitelikli
kiþilerce yapýlmalýdýr. Aksi taktirde kullanýcýya
ciddi bir zarar verebilir.
Bu talimatlarý saklayýn !
Çift Yalýtým
Ürününüz çift yalýtýmlýdýr. Bunun anlamý
bütün dýþ parçalarýn elektriksel olarak
ana güç kaynaðýndan yalýtýlmýþ
olmasýdýr. Bu iþlemde elektrikli ve
mekanik bileþenler arasýna yalýtkan
bariyerler yerleþtirmek suretiyle
topraklanma gereksinimini ortadan
kaldýrmak amaçlanmýþtýr.
Not: Çift yalýtým özelliði normal güvenli iþletim
önlemlerinin yerini alamaz. Yalýtým sistemi,
yaralanma ve elektrik çarpmalarýna karþý ilave
bir koruma saðlar.
Elektrik Emniyeti
Elektrik kaynaðýnýzýn ürün üzerindeki diðer
etkilerde belirtilen voltaj deðeri ile ayný olmasýna
dikkat edin. Bu alet iki telli kabloya ve fiþe sahiptir.
Uzatma Kaplolarý
30 m (100) uzunluðundaki iki telli uygun uzatma
kablolarýný güç kaybý olmaksýzýn kullanabilirsiniz.
Not: Çok gerekmedikçe uzatma kablosu
kullanýlmamalýdýr. Uygun olmayan bir uzatma
kablosunun kullanýlmasý yangýn ve elektrik
çarpmasý riskini doðurabilir. Eðer bir uzatma
kablosu takýlacaksa tel tertibatýnýn doðru þekilde
yapýldýðýndan ve elektriksel olarak iyi çalýþýr
durumda olduðundan emin olun.
Ýstenmeyen Ürünler ve Çevre
Eðer bir gün aletinizin degiþtirilmeye ihtiyacý
olduðunu ya da iþinize yaramayacaðýný
düþünürseniz, çevre korumasý konusunu
dikkate alýn. Black & Decker servis merkezleri,
eski aletinizi alýp çevre korumasýna zarar
vermeyecek þekilde yok edecektir.
Teknik Bilgi
Aletin ses seviyesi EEC ölçümlerine uygundur.
Eðer ses seviyesi sizi rashatsýz ediyorsa
saðlýðýnýz için gerekli önlemleri almanýzý tavsiye
ederiz. Bu da normal olarak 85 dB (A)yý aþan
ses seviyesine eþittir.
CD200
KR400 KR450 KR500 KR500RE
KR420 KR450RE KR531 KR500CRE
Voltaj (Volt) 230 230 230 230
Güç (Watt) 400/420 450 500 500
Yüksüz Hýz 2800/
(dev/dak) 2800 0-2800 2800 0-2800
Maksimum Delme Kapasitesi
- Metal (mm) 10 10 10/13 13
- Beton (mm) 10 10 10/13 13
- Ahþap (mm) 20 20 20 20
KR510RE KR502 KR532
KR510XC
K
Voltaj (Volt) 230 230 230
Güç (Watt) 500 500 500
Yüksüz Hýz 0-2800 2400/ 2400/
(dev/dak) 2800 2800
Maksimum Delme Kapasitesi
- Metal (mm) 10 10 13
- Beton (mm) 10 10 13
- Ahþap (mm) 20 20 20
Not: Bu kullaným kýlavuzu bu ürün hakkýndaki
birden fazla katalog numarasýný
kapsayabilmektedir.
Özellikler
1. Ayarlanabilir tetik
2. Tetik kilitleme
3. Hýz kontrol düðmesi
4. Mandren
5. Mandren anahtarý
6. Darbe ayar düðmesi.
47
46
Matkabýnýz Bu Özelliklerin Hepsine veya
Bazýlarýna sahiptir.
Tetik, matkabýnýzý bütün çalýþma metotlarýnda
çalýþtýrmak için kullanýlýr.
Hýz kontrolü matkabýnýzýn çok çeþitli iþlerde
ve en iyi þekilde kontrol etmenizi saðlar.
Ýki hýzlý matkaplarda , hýz düðmesi gerekli
delme hýzýnýn seçilmesini saðlar.
Tetik kilitleme düðmesi matkabýnýzýn sürekli
çalýþmasýný saðlar.
Matkabýnýz darbe ayar düðmesinin
konumuna baðlý olarak hem bir darbeli
matkap, hem de darbesiz matkap olarak
çalýþtýrýlabilir.
Matkabýnýzý tornavida olarak kullanýrken
veya týkanmýþ bir matkap deliðini temizlerken,
ileri / geri düðmesini kullanarak matkabýn
dönme yönünü deðiþtirebilirsiniz.
Matkap Ucunun Yerleþtirilmesi
(Anahtarsýz Mandren)
Aþaðýdaki iþlemleri uygulayýn:
Makinenin fiþini prizden çekin mandrenin
arkasýný tutarken önündeki diþli yeterince
açýlýncaya kadar çevirin. Matkap ucunu
mandreninm diþlisine yerleþtirin. Mandrenin ön
kýsmýný sýkýþtýrýrken arka bölümünü sabit tutun.
Matkap ucu güvenle yerleþene kadar iki bölümü
ters yöne döndürün.
Matkap Ucunun Yerleþtirilmesi
(Anahtarlý Mandren)
Aþaðýdaki iþlemleri uygulayýn:
Makinenin fiþini prizden çekin. Madrenin arka
tarafýndan tutarken önündeki diþli yeterince
açýlana kadar çevirin. Matkap ucunu mandrene
yerleþtirin. Mandren anahtarýnýn ucunu
mandrenin gövdesindeki üç delikten birine sokun
ve mandren anahtarýnýn baþýný mandrenin önüne
gelecek þekilde yerleþtirn. Mandren anahtarýný
saat yönünde çevirerek diþliyi sýkýþtýrýn ve matkap
ucunun güvenli bir þekilde oturmasýný saðlayýn.
Mandren anahtarýný çýkarýn.
Mandrenin Çýkartýlmasý (Anahtarsýz)
Aþaðýdaki iþlemleri uygulayýn:
Mandreni çýkarmak için diþliyi açýn. Bunu bir
elinizle tutarken diðer elinizle mandrendeki kolu
saat yönünde yaklaþýk bir tur çevirerek
gevþetin. Alyan anahtarýný mandrene yerleþtirin
ve diþliyi gevþetin. Alyan anahtarýna saatin aksi
istikametinde çekiçle kýsa ve hýzlý bir vuruþ
yapýn. Alyan anahtarýný çýkartýn. Tornavida ile
yerinden çýkana kadar açýn. Saat yönünün
aksine çevirerek mandreni yerinden çýkartýn.
Mandrenin Çýkartýlmasý (Anahtarlý)
Mandreni çýkarmak için, mandren anahtarý ile
mandren diþlisini açýn. Mandreni bir elinizle
tutarken diðer elinizle bir tornavida ile
mandrendeki vidayý saat yönünde çýkana kadar
çevirin. Sadece doðru mandren anahtarýný
kullanýn. Mandren anahtarýný mandrene yerleþtirin
ve matkabýnýzý bir elinizle mandren diðer tarafa
dönük olarak tutun. Mandreni mandren anahtarý
makinanýn sað tarafýnda yatay pozisyonda
duracak þekilde çevirin. Hafif bir çekiçle vurun
artýk mandren elle kolayca açýlabilir.
Matkabýnýzýn Çalýþmaya Hazýrlanmasý
Aþaðýdaki iþlemleri uyðulayýn:
Ýþ için gerekli aksesuarlarý yerleþtirin.
Matkabýnýzýn hýzýný belirleyin.
Ýki hýzlý matkaplarda 1(Düþük hýz ) 2 ( Yüksek
hýz) konumuna getirin veya degiþken hýz
kontrolünü istediðiniz hýza getirin. Genel bir kural
olarak kalýn matkap uçlarýyla düþük hýzda, ince
matkap uçlarýyla yüksek hýzda çalýþmak gerekir.
Ýleri / Geri düðmesini istediðiniz dönme yönüne
getirin. Darbe düðmesini, hýz düðmesini veya
ileri / geri düðmesini matkabýnýz çalýþýrken sakýn
deðiþtirmeyin.
Matkabýnýzý Kullanýrken
Matkabýnýzý çalýþtýrmak için tetiðe basýn. Tetiði
býraktýðýnýz anda matkabýnýz duracaktýr. Eðer
sürekli çalýþmak gerekirse Tetik basýlý iken
kilitleme düðmesine de basýn. Sürekli çalýþma
halindeyken matkabýnýzý durdurmak için tetiðe
tekrar basýn ve býrakýn. Matkap çalýþýr
durumdayken mandrene dokunmayýn.
Faydalý Bilgiler
Doðru ebat ve türde matkap ve matkap ucu
kullanýn.
Matkabýnýzý her zaman kabzadan ve yan
saptan tutun.
Matkabýnýzý her zaman yaptýðýnýz iþle dik
açý oluþturacak þekilde tutun.
Tahta ve metal delerken darbe / matkap
düðmesini matkap kanumuna getirin.
T delerken darbe / matkap düðmesini
darbe konumuna getirin.
Tornavida olarak kullanýrken darbe / matkap
düðmesini matkap konumuna getirin.
Ýleri / geri düðmesini doðru konumda
kullanýn. Matkabýnýzý kullanýrken dönüþ
yönünüzü sakýn deðiþtirmeyin.
Ýþiniz bittikten sonra matkap ucunu çýkartýn.
Tozlarý temizlemek için mandrene yumuþak
uçlu bir çekiçle hafifçe vurun. Bu iþlem
madrenin ömrünü uzatacaktýr.
Soðutma
Kullaným sýrasýnda matkabýnýz fazla ýsýnýrsa hýzý
en yüksek kademeye getirin ve iki dakika boþta
çalýþtýrýn.
Aþýrý Yüklenme
Matkabýnýzý kullanýrken fazla kuvvet
uygulamayýn. Çok fazla basýnç uygulamak
matkabýnýzýn hýzýný düþürüp verimliliðini
azaltabilir. Bu da matkabýnýzýn motorunun
yanmasýna sebep olabilir.
Uygunluk Bildirimi
CD200, KR400, KR420, KR450, KR450RE,
KR500, KR500RE, KR500CRE, KR510RE,
KR510XC, KR502, KR531, KR532 ürünün, 98/
37/EC, 89//336/EC, EN55014, 73/23/EEC,
EN50144, EN61000 normlarýna uygun oldugunu
beyan ederiz.
Ölçülen ses basýncý 91 dB(A)
Ölçülen ses gücü 104 dB(A)
Ölçülen el / kol titreþimi <5.21 m/s
2
Brian Cooke
Mühendislik Direktörü
Black & Decker / ÝNGÝLTERE
Black & Decker politikasý, ürünlerinin daima
iyileþmesini amaçlamaktadýr. Bu yüzden
önceden haber vermeden ürün özelliklerini
deðiþtirme hakkýný saklý tutar.
TÜRKIYETÜRKIYE
49
48
GARANTÝ ÞARTLARI
1. Garanti süresi malýn teslim tarihinden
itibaren baþlar ve 1 yýldýr.
2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere
tamamý firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr.
3. Malýn garanti süresi içinde arýzalanmasý
durumunda, tamirde geçen süre, garanti
süresine eklenir. Malýn tamir süresi en fazla
1 aydýr, bu süre malýn servis istasyonu
olmamasý durumunda sýrasýyla malýn
satýcýsý, bayii, acentesi, temsilciliði,
ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisine temin
edildiði tarihten itibaren baþlar.
4. Malýn garanti süresi içerisinde gerek
malzeme iþçilik, gerekse montaj
hatalarýndan dolayý arýzalanmasý halinde,
iþçilik masrafý, deðiþtirilen parça bedeli ya
da baþka herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret
talep etmeksizin tamiri yapýlacaktýr.
5. Malýn:
- Teslim tarihinden itibaren garanti süresi
içinde kalmak kaydýyla 1 yýl içerisinde, ayný
arýzayý ikiden fazla tekrarlamasý veya farklý
arýzalarýn dörtten fazla ortaya çýkmasý
sonucu, maldan yararlanamamanýn
süreklilik kazanmasý,
- Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,
- Servis istasyonunun mevcut olmamasý
halinde sýrasýyla malýn satýcýsý, bayii,
acentesi, temsilciliði, ithalatçýsý veya
imalatçýsýndan birisinin düzenleyeceði
raporla arýzanýn tamirinin mümkün
bulunmadýðýnýn belirlenmesi,
- Durumlarýnda ücretsiz olarak deðiþtirme
iþlemi yapýlacaktýr.
6. Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan
hususlara aykýrý kullanýlmasýndan
kaynaklanan arýzalar garanti kapsamý
dýþýndadýr.
7. Garanti belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek
sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý,
Tüketicinin ve Rekabetin Korunmasý Genel
Müdürlüðüne baþvurulabilir.
8. Garanti iþleminin uygulanabilmesi için cihaz
ile birlikte fatura aslý veya fotokopisi ve ilgili
bölümleri eksiksiz, doðru olarak
doldurulmuþ garanti kartýnýn yetkili servise
ibrazý þarttýr.
ELEKTRÝKLÝ EL ALETLERÝ GARANTÝ
BELGESÝ
Belge Numarasý: 4184
Belgenin Ýzin Tarihi: 12.11.1997
Bu garanti belgesinin kullanýlmasýna 4077 sayýlý
kanun ile bu Kanuna dayanýlarak düzenlenen
TRKGM-95/116-117 sayýlý Teblið uyarýnca T.C.
Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý, Tüketicinin ve
Rekabetin Korunmasý Genel Müdürlüðü
tarafýndan izin verilmiþtir.
ÝTHALATÇI FÝRMA
Black & Decker Ýthalat Limited Þirketi
Ballý Sok. No.2, 1. Levent 80620 Beþiktaþ /
Ýstanbul
Tel: (0212) 281 05 00 (PBX)
Faks: (0212) 281 16 33
TÜRKIYE
ÝTHALATÇI FÝRMANIN
Ünvaný : Black & Decker Ýthalat Limited Þirketi
Ballý Sok. No.2, 1. Levent 80620 Beþiktaþ / Ýstanbul
Tel : (0212) 281 05 00 (PBX)
Faks : (0212) 281 16 33
FÝRMA YETKÝLÝSÝNÝN
Ýmzasý ve Kaþesi
MALIN
Cinsi : Testereler
Markasý : Black & Decker
Modeli :
Seri No. :
Azami Tamir Süresi : 30 Ýþ günü
Garanti Süresi : 1 Yýl
MÜÞTERÝNÝN
Adý ve Adresi : 
Ýrtibat Telefonu : 
SATICI FÝRMANIN
Ünvaný : 
Adresi : 
Telefonu / Faksý : 
Fatura Tarih ve No : 
Tarih  Ýmza  Kaþe : .....................................................................................
TÜRKIYE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

BLACK+DECKER KR502 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu