Hama 00201661 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
100
10000mAh
00
201661
Power Pack
“LED10S”
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
100
1
4
2 2
3
6
5
2
GOperating instruction
Controls and displays
1. On/Off switch
2. 2x USB-A connection
3. Micro-USB connection
4. LED capacity indicator
5. USB-C connection
6. Micro-USB charging cable
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package contents
Power pack with LED capacity indicator, 10000 mAh
Micro-USB charging cable
These operating instructions
3. Safety instructions
Use the product only for the intended purpose.
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in direct
sunlight.
As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of children.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits specied in the technical data.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable regulations.
The battery is permanently installed and cannot be removed; dispose of the product as a whole in
accordance with the statutory regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted.
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualied
experts.
Do not incinerate the battery or the product.
Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable batteries.
3
4. Operation
4.1. Charging the power pack
Start the power pack charging process by connecting the enclosed Micro-USB charging cable to
the Micro-USB input on the power pack (IN 5V/2A) and to a suitable USB charger. Alternatively,
you can also charge the power pack via the USB-C input (IN 5V/2A). To do this, consult the
operating instructions for the USB charger you are using.
The charging process begins and ends automatically.
Fully charge the power pack once before using it for the rst time.
Note – capacity
During the power pack charging process, the capacity is displayed constantly.
The LED capacity indicator shows the current charge level in percent. The capacity indicator
ashes during the charging process.
When the capacity indicator shows a constant 100%, the power pack is fully charged.
Press the button on the power pack to switch this on and to determine the power pack's current
capacity.
To switch the power pack off, press and hold the button until the LED indicator goes out.
Warning – rechargeable battery
Only use suitable charging devices or USB ports to charge the product.
Do not use defective chargers or USB ports and do not attempt to repair them.
Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
Do not store, charge or use the device in extreme temperatures.
Charge regularly (at least quarterly) during periods of prolonged storage.
4.2. Charging devices
Connect the enclosed Micro-USB charging cable to the USB port on the power pack (see 7.
Technical Data) and to the Micro-USB port on your device (mobile phone, Smartphone, etc.).
In certain circumstances, the enclosed charging / connecting cable may not match the USB port on
your device. In this case, use the USB cable that came with your device.
The charging process begins automatically. During the charging process, the LED capacity indicator
indicates the power pack's remaining available capacity.
The current battery charge status of your device is indicated on this.
Terminate the charging process and switch the power pack off by pressing the button on the
power pack twice in quick succession. The LED indicator goes out.
In the event that no device is connected, the power pack switches itself off automatically.
Warning – Connection of devices
Before connecting a device, check whether it can be adequately supplied with the power pack's
current delivery.
Ensure that the total current consumption of the connected device is not exceeded (see 7.
Technical Data).
Note the instructions in your device's operating manual.
You must obey the instructions and safety notes contained therein regarding the supply of
power to your devices.
The power pack must not be charged and discharged at the same time!
Note – optimised charging
Optimised charging means that the power pack recognises the connected device, supplies it with
the ideal current strength and therefore reduces the charging time to a minimum.
4
Warning
Never connect the power pack's charging cable to its input and output simultaneously. This can
damage the battery.
Do not connect any devices during the power pack charging process. Doing so can damage the
power pack and connected devices.
5. Care and maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning
agents.
6. Warranty disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
7. Technical data
Micro-USB input 5V 2A
USB-C input 5V 2A
USB-A output 1 5V 2.1A
USB-A output 2 5V 2.1A
Total output 2.1A (max.)
Battery type 3.7V/Li-Po
Min. capacity 10000mAh / 37Wh
Typ. capacity 10250mAh / 37.92Wh
Usable capacity* 5900mAh @ 5V 2.1A
* The usable capacity is the capacity that can be drawn from the output sockets, measured at 5 V
output voltage and a draw current of 2.1A.
5
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Ein/Ausschalter
2. 2x USB-A-Anschluss
3. Micro-USB-Anschluss
4. LED-Kapazitätsanzeige
5. USB-C-Anschluss
6. Micro-USB-Ladekabel
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf
darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung
an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Power Pack mit LED-Kapazitätsanzeige, 10000mAh
• Micro-USB-Ladekabel
diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer.
Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
DBedienungsanleitung
6
4. Betrieb
4.1. Laden des Power Pack
Starten Sie den Ladevorgang des Power Packs, indem Sie das beiliegende Micro-USB--Ladekabel
an den Micro-USB-Eingang des Power Packs (IN 5V/2A) und an ein geeignetes USB-Ladegerät
anschließen. Alternativ können Sie das Power Pack auch über den USB-C-Eingang (IN 5V/2A)
laden. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
Der Ladevorgang startet und endet automatisch.
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Power Pack zunächst einmal vollständig auf.
Hinweis – Kapazität
Während des Ladevorgangs des Power Packs wird die Kapazität dauerhaft angezeigt.
Die LED-Kapazitätsanzeige zeigt dabei den aktuellen Ladezustand in Prozent. Während des
Auadens blinkt die Kapazitätsanzeige.
Zeigt die Kapazitätsanzeige konstant 100%, ist das Power Pack voll geladen.
Drücken Sie die Taste des Power Packs, um dieses einzuschalten und die aktuelle Kapazität des
Power Packs zu erfahren.
Drücken und halten Sie die Taste bis die LED-Anzeige erlischt, um das Power Pack
auszuschalten.
Warnung – Akku
Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden.
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie
nicht, diese zu reparieren.
Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen.
Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
4.2. Laden von Endgeräten
Verbinden Sie das beiliegende Micro-USB-Ladekabel mit dem USB-Anschluss des Power Packs
(siehe 7. Technische Daten) und mit dem Micro-USB-Anschluss Ihres Endgerätes (Handy,
Smartphone, etc.).
Unter Umständen ist das beiliegenden Lade-/ Verbindungskabel für den endgeräteseitigen USB-
Anschluss unpassend. Verwenden Sie dann das USB-Kabel des Endgerätes.
Der Ladevorgang startet automatisch. Während des Ladevorgangs zeigt die LED-Kapazitätsanzeige
die noch verfügbare Kapazität des Power Packs an.
Der aktuelle Akku-Ladestatus Ihres Endgerätes wird auf diesem angezeigt.
Beenden Sie den Ladevorgang und schalten Sie das Power Pack aus, indem Sie die Taste des Power
Packs 2mal kurz hintereinander drücken. Die LED-Anzeige erlischt.
Für den Fall, dass kein Endgerät angeschlossen wird, schaltet sich das Power Pack automatisch ab.
Warnung – Anschluss von Endgeräten
Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe des Power Packs
ausreichend versorgt werden kann.
Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme des angeschlossenen Endgerätes nicht
überschritten wird (siehe 7. Technische Daten).
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
Das Power Pack darf nicht gleichzeitig geladen und entladen werden!
7
Hinweis – Optimiertes Laden
Optimiertes Laden bedeutet, dass das Power Pack das angeschlossene Endgerät erkennt, mit der
optimalen Stromstärke versorgt und dadurch die Ladezeit auf ein Minimum reduziert.
Warnung
Schließen Sie das Ladekabel des Power Packs nie an dessen Ein- und Ausgang gleichzeitig an.
Der Akku kann dadurch beschädigt werden.
Schließen Sie während des Ladevorgangs des Power Packs keine Endgeräte an. Dadurch können
das Power Pack und die angeschlossenen Endgeräte beschädigt werden.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus
unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Technische Daten
Micro-USB Eingang 5V 2A
USB Type-C Eingang 5V 2A
USB-A-Ausgang 1 5V 2,1A
USB-A-Ausgang 2 5V 2,1A
Ausgang gesamt 2,1A (max.)
Batterietyp 3,7V/Li-Po
Min. Kapazität 10000mAh/37Wh
Typ. Kapazität 10250mAh/37,92Wh
Nutzkapazität* 5900mAh @ 5V 2,1A
* Die Nutzkapazität ist die an den Ausgangsbuchsen entnehmbare Kapazität, gemessen bei 5V
Ausgangsspannung und einem Entnahmestrom von 2,1A.
8
FMode d‘emploi
Éléments de commande et d’affichage
1. Interrupteur marche/arrêt
2. 2 ports USB-A
3. Raccordement micro-USB
4. Témoin de charge LED
5. Ports USB-C
6. Câble de charge micro-USB
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama !
Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d’emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur
des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l’emballage
Power Pack avec témoin de charge LED, 10000mAh
Câble de charge micro-USB
Le présent mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
environnements secs.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la
lumière directe du soleil.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
La batterie est installée de manière permanente et ne peut pas être retirée ; éliminer l’ensemble du
produit conformément aux dispositions légales.
N’apportez aucune modication au produit. Des modications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez
tous travaux d’entretien à des techniciens qualiés.
Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu.
Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/piles.
99
4. Fonctionnement
4,1. Chargement du Power Pack
Lancez le processus de charge du Power Pack en raccordant le câble micro-USB fourni sur la
prise d’entrée micro-USB du Power Pack (IN 5V/2A) et sur un chargeur USB adapté. Vous pouvez
également charger le Power Pack en passant par la prise d’entrée USB-C (IN 5V/2A). Reportez-vous
au mode d’emploi du chargeur USB que vous utilisez.
Le processus de charge se termine automatiquement.
Chargez complètement le Power Pack une fois avant sa première utilisation.
Remarque – Capacité
Pendant le processus de charge du Power Pack, la capacité est achée en permanence.
Le témoin de charge LED ache toujours l’état de charge actuel en pourcentage. Pendant le
processus de charge, le témoin de charge clignote.
Si le témoin de charge ache constamment 100%, le Power Pack est entièrement chargé.
Appuyez sur la touche du Power Pack an d’allumer ce dernier et de consulter sa capacité
réelle.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l'achage LED s’éteigne pour arrêter
le Power Pack.
Avertissement - Batterie
Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
N’utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n’essayez pas de les réparer.
Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation à des températures extrêmes.
Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l’appareil est entreposé pendant une
période prolongée.
4,2. Chargement des appareils
Raccordez le câble de charge micro-USB sur la prise USB du Power Pack (voir 7. Données
techniques) puis sur la prise micro-USB de votre terminal (téléphone mobile, smartphone etc.).
Dans certains cas, le câble de charge/raccordement fourni n'est pas compatible avec le port USB
de l’appareil terminal. Utilisez alors le câble USB de l’appareil nal.
Le processus de charge démarre automatiquement. Pendant le processus de charge, le témoin de
charge LED ache la capacité encore disponible du Power Pack.
Le statut de charge actuel de la batterie de votre appareil nal est aché sur ce dernier.
Mettez n au processus de charge et allumez le Power Pack en appuyant rapidement deux fois sur
la touche de ce dernier. L’achage LED s’éteint.
Si aucun appareil n’est raccordé, le Power Pack s’éteint automatiquement.
Avertissement : connexion d’appareil
Avant toute connexion de l’appareil, vériez qu’il peut être susamment alimenté par le Power
Pack.
Assurez-vous que la charge totale du courant de l’appareil raccordé ne dépasse pas sa capacité
totale (voir 7. Caractéristiques techniques).
Respectez les instructions du mode d’emploi de votre appareil.
Respectez impérativement les informations qui y sont mentionnées et les consignes de sécurité
relatives à l’alimentation en électricité de votre appareil.
Le Power Pack ne doit jamais être simultanément chargé et déchargé !
10
Remarque – Chargement optimisé
Le chargement optimisé signie que le Power Pack reconnaît l’appareil raccordé et lui fournit le
courant de charge optimal ce qui permet au temps de charge d’être réduit au minimum.
Avertissement
Ne raccordez jamais le câble de charge du Power Pack simultanément à son entrée et à sa
sortie. La batterie pourrait alors être endommagée.
Pendant le processus de charge du Power Pack, ne raccordez aucun appareil. Cela pourrait
endommager le Power Pack et les appareils raccordés.
5. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout
détergent agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le
non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Caractéristiques techniques
Entrée micro-USB 5V 2A
Entrée USB de type C 5V 2A
Sortie USB-A 1 5V 2,1A
Sortie USB-A 2 5V 2,1A
Sortie totale 2,1A (max.)
Type de batterie 3,7V/Li-Po
Capacité min. 10000mAh/37Wh
Capacité Type 10250 mAh / 37,92 Wh
Capacité utile* 5900mAh @ 5V 2,1A
* La capacité utile est la capacité disponible au niveau des prises de sortie, mesurée pour une tension
de sortie de 5 V et un courant absorbé de 2,1A.
11
EInstrucciones de uso
Elementos de control e indicadores
1. Interruptor on/off
2. 2 puertos USB-A
3. Puerto Micro USB
4. Indicador LED de capacidad
5. Puertos USB-C
6. Cable de carga micro-USB
Gracias por adquirir por un producto de Hama.
Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de
manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato,
entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para identicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y
riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Power Pack con indicador de capacidad LED, 10000mAh
Cable de carga micro-USB
Este manual de instrucciones
3. Indicaciones de seguridad
Utilice el producto exclusivamente para el n previsto.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en
entornos secos.
No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz
solar directa.
Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia
de eliminación de desechos.
La batería está instalada de manera permanente y no puede retirarse; deseche el producto de
manera íntegra de conformidad con las disposiciones legales vigentes.
No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la
garantía.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
No eche la batería o el producto al fuego.
No modique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías.
12
4. Funcionamiento
4.1. Carga del Power Pack
Comienza a cargar el Power Pack conectando el cable de carga micro USB adjunto a la entrada
micro USB del Power Pack (IN 5V/2A) y a un cargador USB adecuado. Adicionalmente, también
puede cargar el Power Pack a través de la entrada USB-C (IN 5V/2A). Tenga en cuenta las
instrucciones de uso del cargador USB utilizado.
El proceso de carga comienza y termina automáticamente.
Antes de utilizar el Power Pack por primera vez, cárguelo completamente.
Nota – Capacidad
Durante el proceso de carga del Power Pack, la capacidad se muestra de forma continua.
El indicador LED de capacidad muestra el estado de carga actual en porcentaje. El indicador de
capacidad parpadea durante la carga.
Si el indicador de capacidad muestra constantemente el 100%, el Power Pack está
completamente cargado.
Presione el botón del Power Pack para encenderlo y para saber su capacidad actual.
Para apagar el Power Pack, mantenga pulsado el botón hasta que el indicador LED se apague.
Aviso: batería
Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el dispositivo.
No utilice cargadores ni conexiones USB defectuosos; asimismo, no intente repararlos.
No sobrecargue ni descargue totalmente el producto.
Evite almacenarlo, cargarlo o utilizarlo cuando las temperaturas son extremas.
Recárguelo con regularidad (al menos cada tres meses) si va a estar almacenado durante
mucho tiempo.
4.2. Cargar dispositivos
Conecte el cable de carga micro USB adjunto al puerto USB del Power Pack (véase sección 8 Datos
técnicos) y con la conexión micro-USB de su terminal (teléfono móvil, smartphone, etc.).
Es posible que el cable de carga/conexión suministrado no sea adecuado para el puerto USB del
dispositivo nal. Entonces, use el cable USB del terminal.
El proceso de carga se inicia automáticamente. Durante la carga, el indicador LED de capacidad
muestra la capacidad restante del Power Pack.
Estos muestran el estado actual de carga de la batería de su terminal.
Finalice el proceso de carga y apague el Power Pack pulsando dos veces seguidas el botón del
Power Pack. El indicador LED se apaga.
Si no se conecta ningún terminal, el Power Pack se apaga automáticamente.
Advertencia - Conexión de dispositivos
Antes de conectar un terminal, compruebe si la salida de corriente del Power Pack ofrece la
alimentación suciente.
Asegúrese de que no se supera el consumo total de corriente del terminal conectado (ver
sección 7. Datos técnicos).
Observe las indicaciones que se recojan en el manual de instrucciones de su terminal;
Es esencial que cumpla con la información y las instrucciones de seguridad que guran allí para
el suministro de energía de sus dispositivos.
El Power Pack no debe ser cargado y descargado al mismo tiempo.
13
Nota – Carga optimizada
Carga optimizada signica que el Power Pack reconoce el terminal conectado, le suministra la
corriente óptima y, por lo tanto, reduce el tiempo de carga al mínimo.
Aviso
Nunca conecte el cable de carga del Power Pack a la entrada y salida al mismo tiempo. Esto
puede dañar la batería.
No conecte ningún terminal mientras el Power Pack se esté cargando. Esto podría dañar el
Power Pack y el terminal conectado.
5. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice
detergentes agresivos.
6. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que
se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de
las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
7. Datos técnicos
Entrada Micro USB 5 V 2 A
Entrada USB-C 5V 2A
Salida USB A 1 5V 2,1A
Salida USB A 2 5V 2,1A
Total de salida 2,1A (máx.)
Tipo de batería 3,7 V / Li-Po
Capacidad mínima 10000mAh/37Wh
Tipo Capacidad 10250mAh/37,92Wh
Capacidad útil* 5900mAh @ 5V 2,1A
* La capacidad útil es la capacidad que se puede obtener de las tomas de salida, medida a una
tensión de salida de 5 V y una corriente de consumo de 2,1A.
1414
NGebruiksaanwijzing
Bedieningselementen en weergaven/indicaties
1. Aan/uit-schakelaar
2. 2x USB-A-aansluiting
3. Micro-USB-aansluiting
4. Led-capaciteitsindicator
5. USB-C-aansluiting
6. Micro-USB-oplaadkabel
Hartelk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen.
Neem de td om de volgende aanwzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze
gebruiksaanwzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bzondere gevaren en risico’s te
attenderen.
Aanwzing
Wordt gebruikt om extra informatie of belangrke aanwzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
Power Pack met led-capaciteitsindicator, 10000mAh
• Micro-USB-oplaadkabel
deze gebruiksaanwzing
3. Veiligheidsinstructies
Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
Gebruik het product niet in de onmiddellke nabheid van de verwarming, andere warmtebronnen
of in direct zonlicht.
Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden
gehouden!
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Open het product niet en gebruik het niet meer bbeschadigingen.
Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af.
De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwderd, gooi het product als geheel weg in
overeenstemming met de wettelke bepalingen.
Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zn toegestaan.
Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
Gooi de accu resp. het product niet in vuur.
U mag de accu‘s/batteren niet wzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren.
1515
4. Gebruik en werking
4.1. Het Power Pack opladen
Start het laadproces van het Power Pack door de meegeleverde micro-USB-oplaadkabel aan te
sluiten op de micro-USB-ingang van het Power Pack (IN 5V/2A) en op een geschikte USB-oplader.
U kunt het Power Pack ook opladen via de USB-C-ingang (IN 5V / 2A). Raadpleeg hiervoor de
gebruiksaanwzing van de gebruikte USB-oplader.
Het laadproces begint en eindigt automatisch.
Laad het Power Pack eerst volledig op voordat u het voor de eerste keer gebruikt.
Aanwzing – Capaciteit
De capaciteit wordt continu weergegeven terwl het Power Pack wordt opgeladen.
De led-capaciteitsindicator toont hierbde actuele laadtoestand in procenten. De
capaciteitsindicator knippert tdens het opladen.
Als de capaciteitsindicator constant 100% aangeeft, is het Power Pack volledig opgeladen.
Druk op de knop op het Power Pack om het in te schakelen en om de huidige capaciteit van het
Power Pack te weten te komen.
Houd de knop ingedrukt totdat de led-weergave dooft om de Power Pack uit te schakelen.
Waarschuwing – Accu
Gebruik alleen geschikte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen.
Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze niet te repareren.
U mag het product niet overladen of diepontladen.
• Vermd opslag, opladen en gebruik bextreme temperaturen.
Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelks) tdens langdurige opslag.
4.2. Opladen van eindapparaten
Sluit de meegeleverde micro-USB-oplaadkabel aan op de USB-poort van het Power Pack (zie 7.
Technische gegevens) en op de micro-USB-aansluiting van uw eindapparaat (mobiele telefoon,
smartphone, etc.).
De meegeleverde oplaad-/verbindingskabel is mogelk niet geschikt voor de USB-aansluiting op
het eindapparaat. Gebruik dan de USB-kabel van het eindapparaat.
Het opladen begint automatisch. Tdens het opladen toont de led-capaciteitsindicator de
resterende capaciteit van het Power Pack.
De huidige laadstatus van de accu van uw apparaat wordt ermee weergegeven.
Beëindig het laadproces en schakel het Power Pack uit door twee keer snel na elkaar op de knop
van het Power Pack te drukken. De led-weergave dooft.
Als er geen eindapparaat is aangesloten, wordt het Power Pack automatisch uitgeschakeld.
Waarschuwing - aansluiting van eindapparaten
Controleer voordat u een eindapparaat aansluit of het apparaat voldoende stroom kan krgen
van het Power Pack.
Verzeker u ervan dat het totale stroomverbruik van het aangesloten eindapparaat niet wordt
overschreden (zie 7. Technische gegevens).
Neem de aanwzingen in de gebruikersaanwzing van uw apparaat in acht.
Neem de informatie en veiligheidsinstructies die erin worden vermeld met betrekking tot de
stroomvoorziening van uw apparaten altd in acht.
Het Power Pack mag niet tegelkertd worden opgeladen en ontladen!
16
Aanwzing – Optimaal opladen
Geoptimaliseerd opladen betekent dat het Power Pack het aangesloten apparaat herkent, het van
de optimale stroomsterkte voorziet en daardoor de oplaadtd tot een minimum beperkt.
Waarschuwing
Sluit de oplaadkabel van het Power Pack nooit tegelkertd aan op de in- en uitgang. Dit kan
de accu beschadigen.
Sluit geen eindapparatuur aan terwl het Power Pack wordt opgeladen. Hierdoor kunnen het
Power Pack en de aangesloten eindapparaten worden beschadigd.
5. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvre, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen.
6. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg
is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht
nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
7. Technische gegevens
Micro-USB-ingang 5V 2A
USB Type-C-ingang 5V 2A
USB-A-uitgang 1 5V 2,1A
USB-A-uitgang 2 5V 2,1A
Uitgang totaal 2,1A (max.)
Battertype 3,7V/Li-Po
Min. capaciteit 10000mAh / 37Wh
Typ. capaciteit 10250mAh / 37,92Wh
Bruikbare capaciteit* 5900mAh @ 5V 2,1A
* De bruikbare capaciteit is de capaciteit die aan de uitgangen beschikbaar is, gemeten b5V
uitgangsspanning en een stroomsterkte van 2,1A.
17
IIstruzioni per l‘uso
Elementi di comando e indicatori
1. Interruttore On/Off
2. 2x prese USB-A
3. Presa micro-USB
4. Indicatore a LED del livello di carica
5. Prese USB-C
6. Cavo di ricarica micro-USB
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le
istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro
e consultarlo qualora si renda necessario. In caso di cessione dell’apparecchio, consegnare anche il
presente libretto al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota
Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
Power Pack con indicatore a LED del livello di carica, 10000mAh
Cavo di ricarica micro-USB
Il presente libretto di istruzioni
3. Istruzioni di sicurezza
Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti.
Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in
ambienti asciutti.
Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce
diretta del sole.
Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini!
Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici.
Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti.
Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
La batteria è installata ssa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità
alle normative in vigore.
Non apportare modiche al prodotto. In tal caso decade ogni diritto di garanzia.
Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di strumenti elettronici.
Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare
eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati.
Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
Non modicare e/o deformare/riscaldare/scomporre le batterie/pile.
18
4. Funzionamento
4,1. Come caricare il Power Pack
Avviare il processo di carica del Power Pack collegando il cavo micro-USB in dotazione all'ingresso
micro-USB del Power Pack (IN 5V/2A) e a un caricabatteria USB compatibile. In alternativa, il
Power Pack può anche essere caricato tramite l'ingresso USB-C (IN 5V/2A). Seguire le istruzioni
d’uso del caricabatteria USB utilizzato.
Il processo di carica si avvia e termina automaticamente.
Prima di iniziare a utilizzarlo, caricare completamente il Power Pack.
Nota – Livello di carica
Durante il processo viene indicato il livello di carica del Power Pack.
L’indicatore a LED mostra l’attuale livello di carica in percentuale. Durante la ricarica l’indicatore
del livello lampeggia.
Quando l’indicatore del livello di carica mostra il 100%, signica che il Power Pack è
completamente carico.
Premere il tasto del Power Pack per accenderlo e vericare l'attuale livello di carica.
Per spegnere il Power Pack, tenere premuto il tasto no allo spegnimento dell’indicatore a LED.
Nota – Batteria
Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili.
Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione.
Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde.
Evitare la custodia, la ricarica e l’utilizzo in ambienti con temperature estreme.
In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno ogni tre
mesi).
4,2. Come caricare i dispositivi
Collegare il cavo di ricarica micro-USB in dotazione alla presa USB del Power Pack (vedere il punto
7. Dati tecnici) e a quella micro-USB del dispositivo (cellulare, smartphone, ecc.).
In alcuni casi, il cavo di ricarica/connessione in dotazione potrebbe non essere compatibile con la
presa USB del dispositivo. In tal caso, utilizzare il cavo USB di quest'ultimo.
Il processo di carica si avvia automaticamente. Durante tale processo, l’indicatore a LED del livello
di carica mostra la capacità ancora disponibile del Power Pack.
Il livello di carica del dispositivo appare sul display del medesimo.
Concludere il processo di carica e spegnere il Power Pack premendo brevemente due volte il tasto
di quest’ultimo. L’indicatore a LED si spegne.
Se non vi sono collegati dispositivi, il Power Pack si spegne automaticamente.
Attenzione – Come collegare i dispositivi
Prima di collegare un dispositivo, vericare se la corrente erogata dal Power Pack è suciente a
consentire la sua alimentazione.
Assicurarsi che non venga superato l’assorbimento di corrente totale del dispositivo collegato
(vedere 7. Dati tecnici).
Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni d’uso del dispositivo.
Attenersi assolutamente ai dati e alle istruzioni di sicurezza sull'alimentazione di corrente in
esse descritte.
Non caricare e scaricare contemporaneamente il Power Pack!
19
Nota – Carica ottimizzata
Carica ottimizzata signica che il Power Pack riconosce il dispositivo collegato, lo alimenta a un
amperaggio ottimale riducendo quindi al minimo il tempo di carica.
Attenzione
Non collegare in nessun caso il cavo di ricarica del Power Pack contemporaneamente
all'ingresso e all'uscita del medesimo. La batteria potrebbe subire danneggiamenti.
Non collegare dispositivi durante il processo di carica del Power Pack. Il Power Pack e il
dispositivo collegato potrebbero subire danneggiamenti.
5. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare
detergenti aggressivi.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo
scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
7. Dati tecnici
Ingresso micro-USB 5V 2A
Ingresso USB Type-C 5V 2A
Uscita USB-A 1 5V 2,1A
Uscita USB-A 2 5V 2,1A
Uscita totale 2,1A (max.)
Tipo di batteria 3,7V/Li-Po
Capacità min. 10000mAh/37Wh
Capacità tip. 10250mAh/37,92Wh
Capacità utile* 5900 mAh @ 5 V 2,1 A
* La capacità utile è riportata sulle prese di uscita ed è misurata su una tensione di uscita di 5V e un
assorbimento di corrente di 2,1A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Hama 00201661 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu