Dell PowerEdge M640 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
Dell EMC PowerEdge M640
Getting Started Guide
Příručka Začínáme
Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»
Podręcznik Wprowadzenie
Uputstvo za početak rada
Başlangıç Kılavuzu
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Naskenujte kód a podívejte se na instruktážní
videa, dokumentaci nebo informace k odstraňování
problémů.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του
συστήματος, τεκμηρίωση και πληροφορίες για την
αντιμετώπ ιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić filmy instruktażowe,
dokumentację i instrukcje rozwiązywania problemów.
Skenirajte da biste pogledali video sa uputstvima,
dokumentaciju i informacije o rešavanju problema.
Nasıl yapılır videoları, belgeleri ve sorun giderme
bilgilerini incelemek için tarayın.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PEM640
WARNING: Before setting up your system, follow
the safety instructions included in the Safety,
Environmental, and Regulatory Information document
shipped with the system.
NOTE: The documentation set for your system is available
at Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always
check this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the
system. For more information about supported operating
systems, see Dell.com/ossupport.
NOTE: For information on setting up the enclosure, see Dell
PowerEdge M1000e Getting Started With Your System.
VAROVÁNÍ: Před nastavením systému se řiďte
bezpečnostními pokyny. Bezpečnostní pokyny najdete
v dokumentu o bezpečnosti, prostředí a směrnicích,
který je dodaný se systémem.
POZNÁMKA: Dokumentace určená pro váš systém je
kdispozici na adrese Dell.com/poweredgemanuals. Tuto
sérií dokumentací pravidelně konzultujte, abyste měli přehled
onejnovějších informacích.
POZNÁMKA: Před instalací hardwaru nebo softwaru, které
jste nezakoupili se systémem, je třeba nainstalovat operační
systém. Další informace opodporovaných operačních
systémech naleznete na adrese Dell.com/ossupport.
POZNÁMKA: Informace onastavení skříně najdete voddíle
Začínáme se systémem Dell PowerEdge M1000e.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού ρυθμίσετε το σύστημά
σας, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας. Οι οδηγίες
ασφαλείας περιλαμβάνονται στο έγγραφο «Πληροφορίες
για την ασφάλεια, το περιβάλλον και τις κανονιστικές
διατάξεις» που παραλάβατε μαζί με το σύστημά σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεκμηρίωση που αφορά το σύστημά σας είναι
διαθέσιμη στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Φροντίστε να ανατρέχετε πάντα στην αντίστοιχη τεκμηρίωση
που αφορά όλες τις πιο πρόσφατα ενημερωμένες εκδόσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που
δεν έχετε αγοράσει μαζί με το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι είναι
ήδη εγκατεστημένο το λειτουργικό σύστημα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά
συστήματα, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/ossupport.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση του
περιβλήματος, ανατρέξτε στην ενότητα Τα πρώτα βήματα με το
σύστημα Dell PowerEdge M1000e.
OSTRZEŻENIE: Przed skonfigurowaniem systemu
należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
są dołączone do dokumentacji dotyczącej
bezpieczeństwa, ochrony środowiska i przepisów prawa
dostarczanej razem z systemem.
UWAGA: pełna dokumentacja systemu jest dostępna na
stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals. Należy
zawsze konsultować się z tym zestawem dokumentacji w celu
zapoznania się z najnowszymi aktualizacjami.
UWAGA: Przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu lub
oprogramowania innego niż dostarczone z systemem należy
się upewnić, czy jest zainstalowany system operacyjny. Więcej
informacji oobsługiwanych systemach operacyjnych można
znaleźć na stronie internetowej Dell.com/ossupport.
UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat konfigurowania
obudowy, zobacz dokument Rozpoczęcie pracy z systemem
Dell PowerEdge M1000e.
UPOZORENJE: Pre podešavanja sistema pratite
bezbednosna uputstva. Bezbednosna uputstva su
navedena u dokumentu koji sadrži informacije o
bezbednosti, zaštiti životne sredine i regulatorne
informacije, a koji ste dobili uz sistem.
NAPOMENA: Komplet dokumentacije za vaš sistem
je dostupan na adresi Dell.com/poweredgemanuals.
Obavezno uvek proverite ovaj komplet dokumentacije da biste
se upoznali sa najnovijim ažuriranjima.
NAPOMENA: Proverite da li je operativni sistem instaliran pre
nego što instalirate hardver ili softver koji niste kupili uz sistem.
Dodatne informacije o podržanim operativnim sistemima
potražite na Dell.com/ossupport.
NAPOMENA: Informacije o podešavanju kućišta potražite
u dokumentu Dell PowerEdge M1000e Getting Started
With Your System (Dell PowerEdge M1000e – Započnite
korišćenje sistema).
UYARI: Sstemnz kurmadan önce güvenlk talmatlarını
takp edn. Güvenlk talmatları, sstemle brlkte gelen
Güvenlk, Çevre ve Düzenleme Blgler çnde yer alır.
NOT: Sstemnz çn belrlenen belgeler
Dell.com/poweredgemanuals adresnde mevcuttur.
Son güncellemelern tamamı çn bu dokümantasyon setne
başvurduğunuzdan emn olun.
NOT: Sstemle brlkte satın alınmayan donanım ya da yazılımı
kurmadan önce şletm sstemnn kurulu olduğundan emn
olun. Desteklenen şletm sstemler hakkında daha fazla blg
çn bkz. Dell.com/ossupport.
NOT: Muhafaza kurulumu hakkında blg almak çn bkz. Dell
PowerEdge M1000e Sstemnz Kullanmaya Başlama.
Before you begin
Než začnete | Προτού ξεκινήσετε | Przed rozpoczęciem | Pre početka rada | Başlamadan önce
Setting up your system
Instalace systému | Ρύθμιση του συστήματός σας | Konfigurowanie systemu | Podešavanje sistema | Sistemin
kurulması
Install the blade(s) into the enclosure
Nainstalujte blade moduly do skříně | Εγκαταστήστε τα blade στο περίβλημα
Zainstaluj serwery kasetowe wobudowie | Postavite blejd servere u kućište
Blade’/blade’ler muhafazaya takın
1
Turn on the blade(s)
Zapněte blade moduly | Ενεργοποιήστε τα blade
ącz serwery kasetowe | Uključite blejd servere
Blade’/blade’ler açın
2
NOTE: Beginning from the top, install the blade(s) into the enclosure, from left to right.
POZNÁMKA: Začněte odshora a instalujte blade moduly do skříně zleva doprava.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ξεκινώντας από πάνω, εγκαταστήστε τα blade στο περίβλημα, από τα αριστερά προς τα δεξιά.
UWAGA: Zainstaluj serwery kasetowe w obudowie od lewej do prawej strony, zaczynając od góry.
NAPOMENA: Počev od vrha, postavite blejd servere u kućište sa leva na desno.
NOT: Üstten başlayarak, blade’/blade’ler soldan sağa doğru muhafazaya takın.
NOTE: Ensure that the enclosure is powered on before turning on the blade(s).
NOTE: When installing a new blade into an existing functional enclosure, ensure that you update the Chassis Management
Controller (CMC) firmware to the latest version before turning on the blade(s).
NOTE: The enclosure power supply capacity must be sufficient enough to turn on the blade. Check the CMC log for error
messages specific to insufficient power supply.
POZNÁMKA: Než blade moduly zapnete, zkontrolujte, zda je skříň zapnutá.
POZNÁMKA: Při instalaci nového blade modulu do existující funkční skříně ověřte, že jste zaktualizovali firmware Chassis
Management Controller (CMC) na nejnovější verzi, než blade moduly zapnete.
POZNÁMKA: Výkon napájecího zdroje skříně musí být dostatečný pro napájení daného blade modulu. Zkontrolujte protokol
CMC, zda nedošlo kchybám kvůli nedostatečnému napájecímu zdroji.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού ενεργοποιήσετε τα blade, βεβαιωθείτε ότι έχετε θέσει σε λειτουργία το περίβλημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά την εγκατάσταση ενός νέου blade σε ένα περίβλημα που βρίσκεται ήδη σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι έχετε
ενημερώσει το υλικολογισμικό Chassis Management Controller (CMC) με τη νεότερη έκδοση προτού ενεργοποιήσετε το blade.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μονάδα τροφοδοτικού του περιβλήματος πρέπει να έχει επαρκή ισχύ, προκειμένου να ενεργοποιηθεί το blade.
Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής CMC για τυχόν μηνύματα σφάλματος σχετικά με ανεπαρκή παροχή τροφοδοσίας.
UWAGA: Przed włączeniem serwerów kasetowych należy włączyć obudowę.
UWAGA: Podczas instalowania nowego serwera kasetowego w działającej obudowie należy się upewnić, że przed włączeniem
tego serwera uaktualniono oprogramowanie wewnętrzne kontrolera zarządzania obudową (Chassis Management Controller,
CMC) do najnowszej wersji.
UWAGA: Zasilanie obudowy musi być wystarczające do włączenia serwera kasetowego. Sprawdź dziennik kontrolera CMC
pod kątem komunikatów o błędach dotyczących niewystarczającego zasilania.
NAPOMENA: Uverite se da je kućište priključeno na napajanje pre nego što uključite blejd servere.
NAPOMENA: Kada postavljate novi blejd server u postojeće funkcionalno kućište, ažurirajte firmver Chassis Management
Controller (CMC) na najnoviju verziju pre nego što uključite blejd servere.
NAPOMENA: Napajanje za kućište mora biti dovoljno za pokretanje blejd servera. Pregledajte CMC evidenciju da biste videli
poruke o greškama u vezi sa nedovoljnim napajanjem.
NOT: Blade’/blade’ler açmadan önce muhafazanın gücünün açık olduğundan emn olun.
NOT: Mevcut br şlevsel kasaya yen br blade takarken blade’/blade’ler açmadan önce Chasss Management Controller
(CMC) (Kasa Yönetm Denetleycs) ürün blgsn en yen sürüme güncelledğnzden emn olun.
NOT: Muhafaza güç kaynağı kapastes blade’ açmak çn yeterl olmalıdır. Yetersz güç kaynağı hakkındak hata mesajları çn
CMC günlüğünü kontrol edn.
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the
specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Supply voltage: 12 V DC
Current consumption: 37 A
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Ambient temperature for continuous operation: 10 °C - 35 °C
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the
system may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Owner’s Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
Technické údaje
Následující specifikace představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané se systémem. Úplný a aktuální seznam technických
údajů k systému naleznete na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Napájecí napětí: 12 V ss
Proudový odběr: 37 A
Systémová baterie: 3V lithiová knoflíková baterie CR2032
Okolní teplota pro trvalý provoz: 10–35 °C
POZNÁMKA: Některé konfigurace systémů mohou vyžadovat omezení maximálního teplotního limitu okolí. Výkon systému může
být ovlivněn při provozu nad maximální limitní teplotou okolí nebo při závadě ventilátoru.
Informace o standardu Dell Fresh Air a podporovaném rozšířeném rozsahu provozních teplot naleznete v uživatelské příručce na
adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Dane techniczne
Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone z systemem. Pełne i aktualne
dane techniczne systemu są dostępne na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Napięcie zasilania: 12 V, prąd stały
Zużycie prądu: 37 A
Bateria systemowa: litowa bateria pastylkowa CR2032 o napięciu 3 V
Temperatura otoczenia przy pracy ciągłej: 10°C–35°C
UWAGA: niektóre konfiguracje systemu mogą wymagać obniżenia maksymalnej temperatury otoczenia. Eksploatacja systemu w
otoczeniu o wyższej temperaturze lub przy uszkodzonym wentylatorze może spowodować obniżenie wydajności.
Informacje o systemie chłodzenia Dell Fresh Air oraz o rozszerzonym zakresie dopuszczalnych temperatur zawiera Podręcznik
użytkownika dostępny na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Tehničke specifikacije
Specifikacije date u nastavku su one koje se prema zakonu moraju isporučivati uz vaš sistem. Potpun i aktuelan spisak specifikacija za
vaš sistem potražite na Dell.com/poweredgemanuals.
Napon napajanja: 12 V DC
Trenutna potrošnja: 37 A
Sistemska baterija: 3 V CR2032 litijumska coin cell baterija
Ambijentalna temperatura za neprekidni rad: 10 °C – 35 °C
NAPOMENA: Za određene konfiguracije sistema može se zahtevati smanjenje maksimalnog ograničenja temperature okoline.
Može doći do promena performansi sistema u slučaju rada iznad maksimalnog ograničenja temperature okoline ili sa neispravnim
ventilatorom.
Za informacije o Dell Fresh Air rešenjima i podržanim proširenim opsezima radne temperature, pogledajte korisnički priručnik na
Dell.com/poweredgemanuals.
Teknk özellkler
Aşağıdak teknk özellkler sadece yasaların sstemnzle brlkte gönderlmesn zorunlu kıldığı teknk özellklerdr. Sstemnze at teknk
özellklern tam ve güncel lstes çn bkz. Dell.com/poweredgemanuals.
Besleme voltajı: 12 V DC
Akım tüketm: 37 A
Sstem pl: 3 V CR2032 ltyum düğme pl
Kesntsz çalışma çn ortam sıcaklığı: 10 °C - 35 °C
NOT: Belrl sstem yapılandırmalarında maksmum ortam sıcaklığı sınırının azaltılması gerekeblr. Azam ortam sıcaklık lmtnn
üzernde sıcaklıklarda veya arızalı br fan le çalışırken sstem performansı olumsuz etkleneblr.
Dell Fresh Ar ve desteklenen genşletlmş çalışma sıcaklığı aralığı hakkında daha fazla blg çn Dell.com/poweredgemanuals
adresndek Kullanıcı El Ktabı’na bakın.
Τεχνικές προδιαγραφές
Οι προδιαγραφές που ακολουθούν είναι μόνο οι απαιτούμενες με βάση τη νομοθεσία κατά την αποστολή του συστήματός σας. Για μια
ολοκληρωμένη και επικαιροποιημένη λίστα των προδιαγραφών για το σύστημά σας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Τάση τροφοδοσίας: 12 V DC
Κατανάλωση ρεύματος: 37 A
Μπαταρία συστήματος: Μπαταρία λιθίου CR2032 3 V σε σχήμα νομίσματος
Θερμοκρασία περιβάλλοντος για συνεχή λειτουργία: 10 °C - 35 °C
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για ορισμένες διαμορφώσεις συστήματος ενδέχεται να απαιτείται μείωση του ανώτατου ορίου της θερμοκρασίας
περιβάλλοντος. Κατά τη λειτουργία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος πάνω από το ανώτατο όριο ή με ελαττωματικό ανεμιστήρα
ενδέχεται να επηρεαστούν οι επιδόσεις του συστήματος.
Για πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία Dell Fresh Air και το υποστηριζόμενο εκτεταμένο εύρος τιμών θερμοκρασίας λειτουργίας,
ανατρέξτε στο έγγραφο Owners Manual (Εγχειρίδιο κατόχου) στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
WARNING: A WARNING indicates a potential for
property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps
you make better use of your computer.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální
nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost
poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě
nedodržení pokynů.
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
umožňují lepší využití počítače.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ»
υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί υλική
ζημιά, τραυματισμός ή θάνατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδεικνύει ότι υπάρχει
κίνδυνος να προκληθεί ζημιά στο υλικό ή απώλεια
δεδομένων αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη «ΣΗΜΕΙΩΣΗ» υποδεικνύει σημαντικές
πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον
υπολογιστή σας.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o
sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA wskazuje na
ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie
nieprzestrzegania instrukcji.
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która
pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
UPOZORENJE: Oznaka UPOZORENJE ukazuje na
mogućnost oštećenja imovine, ličnih povreda ili smrti.
OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na moguća oštećenja
hardvera ili gubitak podataka u slučaju nepoštovanja
uputstava.
NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne
informacije koje vam pomažu da bolje koristite računar.
UYARI: UYARI, meydana geleblecek olası madd hasar,
kşsel yaralanma veya ölüm tehlkes anlamına gelr.
DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın
zarar görebleceğ veya ver kaybı olableceğ anlamına
gelr.
NOT: NOT, blgsayarınızdan daha fazla yararlanmanıza yardım
eden öneml blglere şaret eder.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that is shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Dell Licenční smlouva s koncovým
uživatelem
Než začnete systém používat, přečtěte si licenční smlouvu
k softwaru společnosti Dell dodávanou se systémem. Jestliže
podmínky dané smlouvy nepřijímáte, přejděte na adresu
Dell.com/contactdell.
Dell Συμφωνία αδειοδότησης τελικού
χρήστη
Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα σας, διαβάστε τη «Συμφωνία
αδειοδότησης λογισμικού της Dell» που το συνόδευε όταν το
παραλάβατε. Αν δεν αποδέχεστε τους όρους της συμφωνίας,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/contactdell.
Dell Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy przeczyt
Umowę licencyjną firmy Dell dla użytkownika końcowego,
dostarczoną z systemem. Jeśli nie akceptujesz warunków umowy,
zobacz informacje na stronie Dell.com/contactdell.
Dell Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom
Pre korišćenja sistema pročitajte Ugovor o licenciranju softvera
kompanije Dell koji ste dobili uz sistem. Ako ne prihvatate uslove
ugovora, pogledajte Dell.com/contactdell.
Dell Son Kullanıcı Lsans Sözleşmes
Sstemnz kullanmadan önce, sstemnzle brlkte gönderlen Dell
Yazılım Lsansı Sözleşmesn okuyun. Sözleşme koşullarını kabul
etmyorsanız bkz. Dell.com/contactdell.
Regulatory model/type
Směrnicový model/typ | Κανονιστικό μοντέλο/τύπος
Model i typ wg normy | Regulatorni model/tip
Yasal model/tür
HHB Series/HHB006
P/N TT8VW Rev. A00
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. 2017-09
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge M640 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu