LG 65UW961H Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle
okuyun ve ileride başvurmak için saklayın.
Güvenlik ve Referans
KULLANIM KILAVUZU
www.lg.com
LED TV*
* LG LED TV, LED arka ışıkları olan LCD ekranına sahiptir.
2
TÜRKÇE
Güvenlik talimatları
Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik
önlemlerini dikkatlice okuyun.
UYARI
TV’yi ve uzaktan kumandayı aşağıdaki
ortamlara koymayın:
•  Doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yer
•  Banyo gibi yüksek oranda nem içeren bir alan
•  Fırın gibi herhangi bir ısı kaynağının ya da ısı üreten diğer
aygıtların çevresi
•  Ürünün buhara ve yağa kolaylıkla maruz kalabileceği mutfak
tezgahları veya hava nemlendiricilerin çevresi
•  Yağmura veya rüzgara maruz kalan bir alan
•  Vazo gibi su içeren kapların çevresi
Aksi halde yangın, elektrik çarpması, arıza veya ürün bozulması gibi
durumlar yaşanabilir.
Ürünü toza maruz kalabileceği bir yere yerleştirmeyin. Bu durum yangın
tehlikesi oluşturabilir.
Şebeke şi bağlantıyı kesen cihazdır. Fişin her zaman kullanıma hazır
durumda olması gerekir.
Islak elle şe dokunmayın. Ayrıca kablo pimi ıslaksa ya da tozlanmışsa
şi iyice kurutun ya da üzerindeki tozu alın. Aşırı nem nedeniyle elektrik
çarpılabilirsiniz.
Güç kablosunu topraklanmış bir elektrik tesisatına bağladığınızdan
emin olun. (Topraklama yapılmış aygıtlar hariç.) Elektrik çarpılabilir
veya yaralanabilirsiniz.
Güç kablosunu tam olarak takın. Güç kablosu tam olarak takılmazsa
yangın çıkabilir.
Güç kablosunu ısıtıcı gibi sıcak nesnelerle temas ettirmeyin. Bu durum,
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Ürünün veya güç kablolarının üzerine ağır bir nesne koymayın. Aksi
halde bu durum yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Yağmur suyunun girmesini önlemek için binanın içi ile dışı arasındaki
anten kablosunu bükün. Bu durum suyun ürünün iç kısmına zarar
vermesine sebep olabilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir.
TV’yi duvara monte ederken, TV’yi güç ve sinyal kabloları TV’nin
arkasından sarkacak şekilde kurmayın. Bu durum yangına ve elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Tek bir çoklu elektrik prizine çok fazla elektrikli aygıt takmayın. Aksi halde
bu durum aşırı ısınmaya bağlı olarak yangına yol açabilir.
TÜRKÇE
3
Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar bağlarken bu cihazların ürünün
üzerine düşmemesine dikkat edin. Aksi halde bu durum yaralanmayla
veya ürünün zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Desiccant
Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı çocukların erişemeyeceği
yerde saklayın. Nem önleyici malzemenin yutulması zararlıdır. Kazara
yutulursa hastanın kusmasını sağlayın ve en yakın hastaneye gidin. Ayrıca
vinil ambalaj boğulmaya neden olabilir. Çocukların erişemeyeceği yerde
saklayın.
Çocuklarınızın TV üzerine çıkmasına veya TV’ye asılmasına izin
vermeyin. Aksi halde TV düşebilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Çocukların yemesini önlemek için kullanılmış pilleri dikkatli bir şekilde
atın. Çocukların pili yemesi halinde derhal bir doktora götürün.
Bir ucu duvar prizine takılıyken güç kablosunun diğer ucuna bir iletken
(metal çubuk gibi) takmayın. Ayrıca, duvar prizine taktıktan hemen
sonra güç kablosuna dokunmayın. Elektrik çarpılabilirsiniz. (Modele
bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
Ürünün yakınlarında yanıcı maddeler bulundurmayın veya saklamayın.
Alev alabilen maddelerin dikkatsiz kullanımı nedeniyle patlama veya
yangın tehlikesi olabilir.
Madeni para, metal toka, metal çubuk veya tel gibi metal nesneleri ya
da kağıt veya kibrit gibi kolayca alev alabilen nesneleri ürünün içine
düşürmeyin. Çocuklar özellikle dikkat etmelidir. Elektrik çarpması,
yangın veya yaralanma gibi durumlar oluşabilir. Ürünün içine yabancı
bir nesne düşerse güç kablosunu prizden çekin ve servis merkeziyle
temas kurun.
Ürünün üzerine su püskürtmeyin veya alev alabilir maddelerle (tiner
veya benzen) silmeyin. Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir.
Ürüne çarpmayın ya da içine bir şey düşürmeyin ve ekrana bir cisimle
vurmayın. Aksi takdirde yaralanabilirsiniz veya ürün zarar görebilir.
Şimşekli havalarda bu ürüne ya da antene kesinlikle dokunmayın.
Elektrik çarpılabilirsiniz.
Gaz kaçağı olduğu zaman duvar prizine kesinlikle dokunmayın ve
camları açarak ortamı havalandırın. Aksi halde yangın çıkabilir veya
kıvılcım sıçramasına bağlı yanıklar oluşabilir.
Ürünü kendi başınıza sökmeyin, tamir veya tadil etmeyin. Yangın veya
elektrik çarpması kazaları olabilir. Kontrol, kalibrasyon veya onarım için
servis merkezi ile temasa geçin.
4
TÜRKÇE
Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal ürünün şini çekin ve yerel
servis merkezinizle temasa geçin.
•  Ürün darbelerden etkilendiyse
•  Ürün zarar gördüyse
•  Ürünün içine yabancı nesneler girdiyse
•  Üründen duman veya garip bir koku çıkıyorsa
Bu durum yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız güç kablosunu üründen
çıkarın. Ürünün tozlanması yangına neden olabilir veya kabloların
bozulması elektrik kaçağına, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
Bu cihaz su ile (damlama veya sıçrama yoluyla) temas etmemelidir ve
vazo gibi içi su dolu nesneler cihazın üzerine yerleştirilmemelidir.
Yağ veya yağ buharına maruz kalma ihtimali bulunuyorsa bu ürünü
duvara monte etmeyin. Bu, ürünün hasar görmesine ya da düşmesine
neden olabilir.
Su veya başka bir madde ürünün (AC adaptör, güç kablosu, TV) içine
girerse güç kablosunu çıkarın ve hemen servis merkezi ile irtibata geçin.
Aksi halde bu durum, yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Yalnızca LG Electronics tarafından onaylanan ve izin verilen AC adaptör
ve güç kablosu kullanın. Aksi halde yangın, elektrik çarpması, arıza veya
ürün bozulması gibi durumlar yaşanabilir.
AC adaptörü veya güç kablosunu asla parçalarına ayırmayın. Bu durum,
yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Adaptörün herhangi bir harici darbeye maruz kalmamasına dikkat edin.
Harici bir darbe adaptörün hasar görmesine neden olabilir.
Güç kablosunun TV’deki güç şine güvenli bir şekilde bağlandığından
emin olun. (Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
DİKKAT
Ürünü radyo dalgasının bulunmadığı bir yere monte edin.
Harici antenin düşmesi halinde elektrik hatlarına değmesini önlemek
için harici antenle elektrik hatları arasında yeterli mesafe olmalıdır.
Böyle bir durum elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ürünü dengesiz raf veya eğimli yüzeyler üzerine kurmayın. Ayrıca
titreşimli olan ve ürünün tam olarak desteklenmeyeceği yerlere
monte etmekten kaçının. Aksi halde ürün düşebilir veya devrilebilir ve
yaralanmaya ya da ürünün zarar görmesine yol açabilir.
TV’yi bir ayaklığa monte ederseniz ürünün aşırı dönmesini önlemek
için gerekli önlemleri almanız gerekir. Aksi halde ürün düşebilir ve
yaralanmalara yol açabilir.
Ürünü duvara monte etmeyi düşünüyorsanız ürünün arkasına VESA
standart montaj aparatı (isteğe bağlı parçalar) takın. Seti duvara montaj
braketine (isteğe bağlı parçalar) takarken düşmeyecek şekilde dikkatlice
sabitleyin.
Yalnızca, üreticinin onayladığı bağlantıları / aksesuarları kullanın.
TÜRKÇE
5
Anteni kurarken kaliye bir servis görevlisine danışın. Bu durum yangın
tehlikesi veya elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir.
TV izlerken en az ekranın çapraz boyutunun 2-7 katı kadar bir
mesafe bırakmanızı öneririz. Uzun süre TV seyretmek görüşünüzün
bulanıklaşmasına yol açabilir.
Yalnızca belirtilen türde pil kullanın. Aksi halde uzaktan kumanda zarar
görebilir.
Yeni pillerle eski pilleri bir arada kullanmayın. Bu durum pillerin aşırı
ısınmasına ve sızıntı yapmasına neden olabilir.
Piller aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır. Örneğin, doğrudan güneş
ışığına, açık şömineye ve elektrikli ısıtıcılara maruz bırakmayın.
Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj cihazına koymayın.
Uzaktan kumanda ile sensörü arasında bir nesne bulunmamasına dikkat
edin.
Uzaktan kumandanın sinyali güneş ışığından veya başka güçlü
ışıklardan etkilenebilir. Bu durumda odadaki ışığı azaltın.
Video oyun konsolu gibi harici aygıtlar bağlarken bağlantı kablolarının
yeterli uzunlukta olmasına dikkat edin. Aksi halde ürün devrilebilir ve
yaralanmaya ya da ürünün zarar görmesine yol açabilir.
Ürünü elektrik şini duvar prizine takarak veya prizden çıkartarak açıp
kapatmayın. (Açıp kapatmak için şi kullanmayın.) Bu durum mekanik
arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ürünün aşırı ısınmasını önlemek için lütfen aşağıdaki kurulum
talimatlarını izleyin.
•  Ürünle duvar arasındaki mesafe en az 10 cm olmalıdır.
•  Ürünü havalandırması olmayan bir yere kurmayın (örn., bir
kitaplığa ya da dolaba).
•  Ürünü halı veya minderin üzerine kurmayın.
•  Havalandırma kapağının bir masa örtüsü veya perdeyle
kapanmamasına dikkat edin.
Aksi halde yangın çıkabilir.
Uzun süre boyunca TV izleyeceğiniz zaman, havalandırma açıklıkları
sıcak hale gelebileceğinden havalandırma açıklıklarına dokunmamaya
özen gösterin. Bu durum ürünün işleyişini veya performansını
etkilemez.
Cihazınızın kablosunu düzenli aralıklarla inceleyin ve kablonun
görünümü hasara veya bozulmaya işaret ediyorsa, şi prizden çekin,
cihazı kullanmayın ve kablonun bir yetkili servis personeli tarafından
aynısıyla değiştirilmesini sağlayın.
Elektrik şi pimlerinde veya prizde toz birikmesini önleyin. Bu durum
yangın tehlikesi oluşturabilir.
6
TÜRKÇE
Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma, kapıya sıkışma veya
üzerine basılma gibi ziksel veya mekanik zararlardan koruyun.
Özellikle şlere, duvar prizlerine ve kablonun cihazdan çıktığı noktaya
dikkat edin.
Panele elinizle veya tırnak, kurşun kalem ya da tükenmez kalem gibi
keskin bir nesne ile bastırmayın veya üzerini çizmeyin.
Ekrana dokunmayın veya uzun süre parmaklarınızla bastırmayın. Aksi
halde ekran üzerinde geçici şekil bozuklukları ortaya çıkabilir.
Ürünü ve bileşenlerini temizlerken öncelikle ürünü prizden çekin ve
yumuşak bir bezle silin. Aşırı kuvvet uygulamak çizilmelere veya renk
değişimine yol açabilir. Su püskürtmeyin veya ıslak bezle silmeyin.
Ürüne ve paneline zarar verebilecek cam temizleyiciler, otomobil
parlatıcısı veya sanayi tipi parlatıcı, aşındırıcı maddeler veya cila,
benzen, alkol ve benzeri maddeler kesinlikle kullanmayın.
Aksi halde yangın çıkabilir, elektrik çarpabilir veya ürün zarar görebilir
(deformasyon, aşınma veya kırılma).
Bu ünite AC duvar prizine bağlı olduğu sürece, üniteyi DÜĞMESİNDEN
kapatsanız bile AC güç kaynağı ile bağlantısı kesilmez.
Kabloyu şinden tutarak prizden çekin. Güç kablosunun içindeki teller
koparsa yangın çıkabilir.
Ürünü taşırken öncelikle kapattığınızdan emin olun. Ardından güç
kablolarını, anten kablolarını ve tüm bağlantı kablolarını çıkarın. TV
seti veya güç kablosu zarar görerek yangın tehlikesine veya elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Ürünü taşırken veya paketini açarken, ürünün ağır olması sebebiyle bir
kişiden daha yardım alın. Aksi halde yaralanabilirsiniz.
Tüm servis işlemlerinin kaliye servis personeli tarafından yapılmasını
sağlayın. Elektrik kablosunun ya da şinin hasar görmesi, üzerine sıvı
dökülmesi ya da yabancı nesnelerin cihaza girmesi, cihazın yağmur ya
da neme maruz kalması, normal çalışmaması veya bir yerden düşmesi
gibi cihazın hasar gördüğü tüm durumlarda servis işlemi gereklidir.
Cihaz dokunduğunuzda soğuksa, açıldığında küçük bir “titreşme”
olabilir. Bu normal bir durumdur ve ürünle ilgili bir sorun yoktur.
Bu panel, milyonlarca piksele sahip gelişmiş bir üründür. Panelin üzerinde
1 ppm boyutunda siyah ve/veya parlak renkli küçük noktalar görebilirsiniz.
Bu noktalar ürünün arızalı olduğunu göstermez ve performansını ve
güvenilirliğini etkilemez.
Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi
veya para iadesine tabi değildir.
TÜRKÇE
7
İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/aşağı) bağlı olarak panelin
parlaklığında ve renginde farklılıklar olduğunu görebilirsiniz. Bu durum
panelin özelliğine bağlı olarak oluşur. Ürün performansıyla ilgisi yoktur
ve arıza değildir.
Hareketsiz bir görüntünün uzun süre boyunca görüntülenmesi görün
yapışmasına neden olabilir. Sabit bir görüntüyü uzun süre boyunca TV
ekranında görüntülemekten kaçının.
Oluşan sesler
“Çatlama sesi: TV izlerken veya kapatıldığında oluşan çatlama sesi,
sıcaklık ve neme bağlı olarak termal plastik kasılmasından kaynaklanır.
Bu ses termal deformasyon gerektiren ürünlerde yaygın olarak görülür.
Elektrik devresi uğultusu/panel cızırtısı: Ürünü çalıştırmak için yüksek
miktarda akım sağlayan yüksek hızlı anahtar devresi düşük seviyeli bir
gürültüye sebep olur. Bu ses ürüne bağlı olarak
değişir. Oluşan ses ürünün performansını ve güvenilirliğini etkilemez.
TV yakınında yüksek gerilimli elektrikli ürünler (örn. sivrisinek öldürücü
elektrikli raket) kullanmayın. Aksi takdirde ürün arızalanabilir.
3D Görüntü İzleme (Yalnızca 3D
modelleri)
DİKKAT
•  3D video izlerken çocukların bir yetişkin gözetiminde bulunması
gerekir. 3D izlerken bir çocuğun göz yorgunluğu, baş ağrısı veya
bulanık görüş yaşaması durumunda 3D içerik izlemeye devam
etmeden önce ara vermesi gerekir.
•  3D video izlerken bazı kişiler baş ağrısı, baş dönmesi, yorgunluk
veya bulanık görüş gibi rahatsızlıklar yaşayabilir. Bu durumda 3D
video izlemeyi bırakın ve biraz dinlenin.
•  Uzun bir süre boyunca 3D video izlerseniz göz yorgunluğu
yaşayabilirsiniz. Bu durumda 3D video izlemeyi bırakın ve biraz
dinlenin.
•  Sadece LG 3D gözlük kullanın. Aksi halde 3D videoları düzgün bir
şekilde görüntüleyemeyebilirsiniz.
•  3D gözlüğü normal gözlük, güneş gözlüğü veya koruyucu
gözlüklerinizin yerine kullanmayın.
•  3D gözlüğünüzü aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklarda bırakmayın.
Aksi halde deformasyon oluşabilir.
•  3D gözlüğü yürürken ya da gezinirken kullanmayın. Bu durum
kazaya veya yaralanmaya yol açabilir.
•  3D gözlüğün çerçevesinin gözünüze girmemesine dikkat edin.
•  Fotosensitivite nöbetleriniz, epilepsiniz veya kalp hastalığınız varsa
3D içerik izlemeyin.
8
TÜRKÇE
Hazırlık
NOT
•  TV’yi fabrikadan gönderildikten sonra ilk kez çalıştırdığınızda,
açılması birkaç dakika sürebilir.
•  Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir.
•  TV’nizin OSD’si (Ekran Üstü Gösterim) bu kılavuzda gösterilenlerden
farklı olabilir.
•  Mevcut menü ve opsiyonlar kullanmakta olduğunuz ürün
modelinden veya giriş kaynağından farklı olabilir.
•  Gelecekte bu TV’ye yeni özellikler eklenebilir.
•  Ürününüzle birlikte verilen öğeler modele göre değişiklik
gösterebilir.
•  Ürün özellikleri veya bu kılavuzun içeriği, ürün fonksiyonlarının
yükseltilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
•  Optimum bağlantı için, HDMI kabloları ve USB aygıtları 10 mm
kalınlıktan ve 18 mm genişlikten az çıkıntıya sahip olmalıdır. USB
kablo veya USB taşınabilir bellek TV’nizin USB bağlantı noktasına
uymazsa, USB 2.0’ı destekleyen bir uzatma kablosu kullanın.
B
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  HDMI logolu onaylı bir kablo kullanın.
•  Onaylı bir HDMI kablosu kullanmazsanız ekrana görüntü
gelmeyebilir veya bağlantı hataları oluşabilir. (Önerilen HDMI kablo
tipleri)
- Yüksek Hızlı HDMI®/
TM
kablosu (3 metre veya daha kısa)
- Ethernet destekli Yüksek Hızlı HDMI®/
TM
kablosu (3 metre veya
daha kısa)
DİKKAT
•  Ürün kullanım ömrü ve güvenliğiniz için onaylanmamış öğeler
kullanmayın.
•  Onaylanmamış öğelerin kullanılmasından kaynaklanan hasar ve
yaralanmalar garanti kapsamına girmez.
•  Bazı modellerde ekrana yapıştırılmış ince bir lm bulunur ve bu
lm sökülmemelidir.
•  TV setine ayaklığı takarken ekranı çizilmelere karşı korumak için
destekli bir masaya veya düz bir yüzeye önü aşağı bakacak şekilde
yerleştirin.
•  Vidaların doğru bir şekilde yerleştirildiğinden ve iyice sıkıldığından
emin olun. (Vidalar yeterince sıkılmadığında kurulumun ardından
TV öne doğru eğilebilir.) Vidaları çok fazla güç kullanarak sıkmayın;
aksi takdirde vida hasar görebilir ve doğru şekilde sıkılmayabilir.
•  Bezi sıkarak fazla temizleyici veya fazla su kalmadığından emin
olun.
•  Suyu veya temizleyiciyi TV ekranına doğrudan püskürtmeyin.
•  Ekranı silmek için kuru bir beze sadece yeterli miktarda su veya
temizleyici püskürtün.
•  Ürünü temizlerken panelin üst, sol veya sağ tarafı ile kılavuz paneli
arasındaki boşluğa sıvı veya yabancı nesne girmemesine dikkat
edin. (Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
Ayrı satılan öğeler
Ayrı satılan öğeler haber verilmeksizin değiştirilebilir veya kalitesinin
artırılması amacıyla üzerinde değişiklik yapılabilir. Bu öğeleri satın
almak için satıcınızla temas kurun. Bu cihazlar yalnızca belirli modellerle
birlikte çalışır. Model adı veya tasarımı, ürün fonksiyonlarının
yükseltilmesine, üreticinin koşullarına veya politikalarına bağlı olarak
değiştirilebilir.
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
LEC-003
LED Saat
LEC-004
LED Saat
AG-F***
Cinema 3D Gözlükleri
AN-MR650
Sihirli Uzaktan Kumanda
TÜRKÇE
9
TVnin kaldırılması ve
taşınması
TV’nin kaldırılırken veya taşınırken çizilmesini ya da hasar görmesini
önlemek ve tipi ve boyutu ne olursa olsun emniyetli ve uygun şekilde
taşınmasını sağlamak için aşağıdakileri okuyun.
•  TV’nin kutuda ya da TV’nin orijinal ambalaj malzemesinde
taşınması önerilir.
•  TV kaldırılmadan ya da taşınmadan önce, güç kablosunu ve diğer
tüm kabloları çıkarın.
•  TV’yi tutarken hasar görmesini önlemek amacıyla ekran size doğru
bakmamalıdır.
•  TV çerçevesinin alt ve üst kısmını sıkıca tutun. Saydam kısım,
hoparlör ve hoparlör ızgarası alanından tutmadığınızdan emin olun.
•  Büyük bir TV taşınırken, en az 2 kişi hazır bulunmalıdır.
•  TV’yi elde taşırken aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi tutun.
•  Taşıma esnasında, TV’yi sarsmayın veya aşırı titreşime maruz
bırakmayın.
•  Taşıma esnasında, TV’yi dik tutun, kesinlikle yan döndürmeyin ya
da sola veya sağa doğru yatırmayın.
•  Aşırı basınç uygulanması gövde çerçevesinin katlanıp bükülmesine
yol açabilir, bu durum ekrana hasar verebilir.
•  TV’yi tutarken çıkıntılı düğmelere zarar vermemeye dikkat edin.
DİKKAT
•  Hasar görmesine yol açabileceğinden ekrana hiçbir koşulda
dokunmayın.
•  Kablo tutucuyu çekerek TV’yi hareket ettirmeyin. Kablo tutucu
kopabileceği için bu durum yaralanmalara ve TV’nin hasar
görmesine neden olabilir.
Düğmeyi kullanma
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
Düğmeye basarak veya düğmeyi hareket ettirerek TV fonksiyonlarını
kolaylıkla kullanabilirsiniz.
Joystick düğmesi
Yuvarlak kontrol düğmesi
veya
Temel fonksiyonlar
Gücü Açma (Basın)
Gücü Kapatma (Basılı tutun)
1
Ses Seviyesi
Kontrolü
Program Kontrolü
1 Çalışan tüm uygulamalar kapanır, ve sürmekte olan tüm kayıt
işlemleri durur.
Menüyü ayarlama
TV açıkken düğmesine bir kez basın. Düğmelere basarak veya
düğmeleri hareket ettirerek Menü öğelerini ayarlayabilirsiniz.
Gücü kapatın.
Ekran üstünde görüntülenenleri silerek TV izleme moduna
geri döner.
Giriş kaynağını değiştirir.
Ayarlar menüsüne erişim sağlar.
10
TÜRKÇE
Sehpa üzerine montaj
1 TV’yi kaldırıp sehpa üzerinde dik konuma getirin.
•  Uygun havalandırma için duvarla arasında 10 cm (minimum)
boşluk bırakın.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Güç kablosunu şe takın.
DİKKAT
•  TV’yi herhangi bir ısı kaynağının yanına koymayın. Bu durum
ürünün zarar görmesine veya yangına sebebiyet verebilir.
TV’nin bir sehpaya bağlanması
(Bu özellik her modelde mevcut değildir.)
Olası bir yaralanmaya veya ürünün zarar görmesine neden
olacak şekilde TV’nin ileriye/geriye çekilememesi için TV sehpaya
bağlanmalıdır.
4 Vida
(TV ile sağlanmayan)
A tipi )
Sehpa
Ayaklık
NOT
•  Vida : M5 x L (*L: Masa derinliği + 8~10 mm)
örn.) Masa derinliği: 15 mm, Vida : M5 x L25
2 Ayaklık Sabitleme Vidaları,
2 Ayaklık Sabitleme Pulları,
2 Ayaklık Sabitleme Somunları
(TV ile sağlanan)
B tipi )
Sehpa
Ayaklık
Kensington güvenlik sisteminin
kullanılması
(Bu özellik tüm modellerde mevcut değildir.)
Kensington güvenlik sistemi konnektörü TV’nin arka tarafında yer alır.
Kurulum ve kullanıma ilişkin daha fazla bilgi için, Kensington güvenlik
sistemiyle birlikte verilen kılavuza bakın ya da http://www.kensington.
com adresini ziyaret edin. Kensington güvenlik sistemi kablosunu TV ve
sehpa arasına bağlayın.
TÜRKÇE
11
TV’nin duvara sabitlenmesi
(Bu özellik her modelde mevcut değildir.)
1 Delikli cıvataları ya da TV braketlerini ve cıvatalarını TV’nin arka
tarafına takarak sıkın.
•  Delikli cıvataların konumunda takılı cıvata varsa öncelikle bu
cıvataları sökün.
2 Duvara montaj braketlerini cıvatalarla duvara monte edin.
Duvara montaj braketinin konumuyla TV’nin arkasındaki delikli
cıvataları birbirine hizalayın.
3 Delikli cıvatalarla duvara montaj braketlerini sağlam bir iple sıkıca
bağlayın. İpin duz yuzeyle yatay konumda kalmasını sağlayın.
DİKKAT
•  Çocukların TV üzerine çıkmamasına ve TV’ye asılmamasına dikkat
edin.
NOT
•  TV’yi emniyetli bir şekilde destekleyecek kadar büyük ve sağlam bir
platform veya kabin kullanın.
•  Braket, cıvata ve ipler ürünle birlikte verilmez. Yerel satıcınızdan
ilave aksesuarlar alabilirsiniz.
TV’nin açısını izleme yönüne uygun
olarak ayarlama
(Bu özellik her modelde mevcut değildir.)
TV’nin açısını İzleme yönünüze uygun olarak sola ya da sağa doğru 20
dereceye kadar döndürebilirsiniz.
20˚20˚
DİKKAT
•  Ürünün açısını ayarlarken parmaklarınıza dikkat edin.
- Eliniz veya parmaklarınız sıkışırsa yaralanabilirsiniz. Ürünün
çok fazla eğilmesi düşmesine ve hasara ya da yaralanmaya yol
açabilir.
Duvara montaj
TV’nin arka tarafına dikkatli bir şekilde isteğe bağlı bir duvara montaj
braketi bağlayın ve duvara montaj braketini zemine dik ve sağlam bir
duvara takın. TV’yi başka yapı malzemelerine bağlamanız durumunda,
lütfen yetkili personelle temas kurun. LG, duvar montajının kaliye
bir kurulum uzmanı tarafından yapılmasını önerir. LG duvar montaj
braketini kullanmanızı öneriyoruz. LG’nin duvar montaj braketi
kablolar bağlı halde kolayca taşınabilir. LG duvar montaj braketini
kullanmadığınızda lütfen yeterince güvenli bir duvar montaj braketi
kullandığınızdan ve arkasında harici aygıt bağlantıları için yeterince
boşluk bıraktığınızdan emin olun. Sabit duvar montaj arabirimlerini
takmadan önce tüm kabloları bağlamanız önerilir.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
VESA standartlarını karşılayan duvara montaj braketleri ve vidaları
kullandığınızdan emin olun. Duvar montaj kitlerinin standart ölçüleri
aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.
Ayrı satılır (Duvara montaj braketi)
Model
43UW76**
32/43LW64**
43UW95**
49/55UW76**
49/55UW96**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standart vida M6 M6
Vida sayısı 4 4
Duvara montaj
braketi
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Model 65UW96** 75UW34**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Standart vida M6 M6
Vida sayısı 4 4
Duvara montaj
braketi
LSW350B LSW640B
A
B
12
TÜRKÇE
DİKKAT
•  TV’yi duvara monte etmeden önce, ayaklık takma işlemini tersine
doğru gerçekleştirerek ayaklığı çıkarın.
NOT
•  Duvar montaj braketini takarken verilen yapışkan etiketi veya
koruyucu kapağı kullanın. Yapışkan etiket veya koruyucu kapak
açıklıkta tozun ve kirin birikmesini önleyecektir. (Sadece etiket veya
kapak verildiğinde)
Verilen parça
Yapışkan etiket
Verilen parça
Yapışkan etiket
Verilen parça
•  Toz ve böceklerin girmesini önlemek için duvara montaj braketini
monte ederken ayaklık deliğini bantla kapatmanız önerilir. (Modele
bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
Ayaklık deliği
Bağlantılar (bildirimler)
TV’ye çeşitli harici cihazlar bağlayın ve bir harici cihaz seçmek için giriş
modlarına geçin. Harici cihaz bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için
cihazlarla birlikte verilen kılavuza bakın.
Kullanılabilir harici cihazlar şunlardır: HD alıcılar, DVD oynatıcılar, VCR
cihazları, ses sistemleri, USB depolama aygıtları, PC, oyun cihazları ve
diğer harici cihazlar.
NOT
•  Harici cihaz bağlantısı modele göre değişiklik gösterebilir.
•  Harici cihazları TV’ye, TV bağlantı noktalarını dikkate almaksızın
bağlayın.
•  DVD kayıt cihazına ya da VCR cihazına bir TV programı kaydederken
TV sinyal giriş kablosunun DVD kayıt cihazı ya da VCR üzerinden
TV’ye bağlandığından emin olun. Kayıt hakkında daha fazla bilgi için,
bağlanan cihazla birlikte verilen kılavuza bakın.
•  Kullanım talimatları için harici cihazın kullanım kılavuzuna
başvurun.
•  TV’ye bir oyun cihazı bağlarsanız, oyun cihazıyla birlikte verilen
kabloyu kullanın.
•  PC modunda, çözünürlük, dikey desen, kontrast veya parlaklığa
bağlı parazit görülebilir. Parazit varsa PC çıkışını başka bir
çözünürlüğe ayarlayın, yenileme hızını değiştirin veya net bir
görüntü elde edene kadar RESİM menüsünden parlaklık ve kontrast
ayarlarını değiştirin.
•  PC modunda bazı çözünürlük ayarları grak kartına bağlı olarak
çalışmayabilir.
•  Bilgisayarınızda ULTRA HD içerik oynatılıyorsa bilgisayarınızın
performansına göre video veya ses aralıklı olarak bozulabilir. (Modele
bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
Koruyucu kapak
TÜRKÇE
13
Anten bağlantısı
TV’yi RF kablosu (75 Ω) ile duvar anten soketine
bağlayın.
•  İkiden fazla TV’de kullanmak için bir sinyal ayırıcısı kullanın.
•  Görüntü kalitesinin kötü olması durumunda görüntü kalitesini
artırmak üzere bir sinyal güçlendiricisi kullanın.
•  Anten bağlıyken görüntü kalitesinin kötü olması durumunda
anteni doğru yönde yeniden hizalamayı deneyin.
•  Anten kablosu ve dönüştürücü ürünle birlikte verilmemektedir.
•  Desteklenen DTV Ses : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  ULTRA HD yayınları desteklemeyen bir konumda bu TV ULTRA
HD yayınları doğrudan alamaz. (Modele bağlı olarak değişkenlik
gösterebilir)
Çanak anten bağlantısı
(Sadece uydu modelleri)
TV’yi uydu RF kablosu (75 Ω) kullanarak çanak antene ve uydu soketine
bağlayın.
CI modülü bağlantısı
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
Dijital TV modunda şifreli (ücretli) servisleri görüntüler.
•  CI modülünün PCMCIA kart yuvasına doğru yönde takıldığından
emin olun. Modül doğru takılmadığında, TV’nin ve PCMCIA kart
yuvasının zarar görmesine neden olabilir.
•  CI+ CAM bağlandığında TV’de herhangi bir görüntü ve ses yoksa,
lütfen Karasal/Kablo/Uydu Servis Operatörü ile iletişime geçin.
USB’ye Bağlama
Bazı USB Hubları çalışmayabilir. USB Hub’ı ile bağlanan bir USB aygıtı
çalışmazsa, doğrudan TV üzerindeki USB bağlantı noktasına bağlayın.
Ses Sistemini Bağlama
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
STEREO
(8Ω)
VOLUME
CONTROL
+
-
YUKARI
AŞAĞI
GND
SAĞ
SOL
GND
Hoparlör(Harici) çıkışı için kontrol
bağlantı noktası
NOT
•  Yalnızca 3 Kutuplu 3,5 mm Stereo Jakı ile kullanın.
•  Kulaklıklarınızı, harici hoparlör bağllantı noktasına bağlamayın.
Ses Kontrol Bağlantı noktası Tekniği
•  Kablo Özell.
VOLUME CONTROL
+
-
GND / Yukarı / Aşağı
Her bir Up (Yukarı)/
Down (Aşağı) pimi
CPU GPIO ile 3,3 V
çekilir.
CPU ses kontrolü
için 3,3 V ilâ GND
seviyesini tespit eder.
14
TÜRKÇE
Ağ Kurulumu
Kablolu Ağ Bağlantısı
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
Bu TV, LAN bağlantı noktası aracılığıyla bir Pro:Centric sunucudan
bağlanabilir. Fiziksel bağlantı gerçekleştirildikten sonra TV’nin ağ
bağlantısı için ayarlanması gerekir.
Modemin ya da Yönlendiricinin LAN bağlantı noktasını Pro:Centric
sunucudan TV üzerindeki LAN bağlantı noktasına bağlayın.
2 1
Genişbant Modem
Pro:Centric sunucu
Genişbant Modem
Pro:Centric sunucu
Yönlendirici
Genişbant Modem
1
Modem veya Yönlendiricinin LAN bağlantı noktasını TV’nin LAN
bağlantı noktasına takın.
2
PC’nin LAN bağlantı noktasını TV’deki AUX LAN bağlantı noktasına
takın. (Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
DİKKAT
•  LAN bağlantı noktasına modüler telefon kablosu bağlamayın.
•  Çeşitli bağlantı yöntemleri olduğundan, iletişim ve ya İnternet
hizmeti sağlayıcınızın talimatlarına uyun.
Diğer bağlantılar
TV’nizi harici cihazlara bağlayın. En iyi resim ve ses kalitesi için harici
aygıtı ve TV’yi HDMI kablosuyla bağlayın. Ayrı bir kablo sağlanmaz.
• 
Genel HDMI ULTRA HD Deep
Colour
- Açık : 50/60 Hz’de 4K Desteği (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Kapalı : 50/60 Hzde 4K Desteği 8 bit (4:2:0)
Eğer Giriş portuna bağlıy cihaz aynı zamanda ULTRA HD Deep
Colour’u da destekliyorsa, görüntüler daha fazla netlik kazanır.
Fakat cihaz bu özelliği desteklemiyorsa düzgün çalışmayabilir. Bu
durumda cihazı farklı bir HDMI portuna bağlayın veya TV’nin HDMI
ULTRA HD Deep Colour ayarını Kapalı konumuna getirin.
(Bu özellik sadece ULTRA HD Deep Colour desteği olan belirli
modellerde mevcuttur.)
Uzaktan kumanda
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
Bu kılavuzdaki açıklamalar uzaktan kumanda üzerinde bulunan
düğmeler temel alınarak verilmiştir. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice
okuyun ve TV’yi doğru şekilde kullanın.
Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri (1,5 V AAA)
ve
uçları pil yuvasındaki etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil kapağını
kapatın. Pilleri yerinden çıkarmak için pil takma işlemlerini ters sıra ile
yapın.
Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru
tuttuğunuzdan emin olun.
TÜRKÇE
15
A
B
A
(GÜÇ) TV’yi açar veya kapatır.
Enerji tüketimini azaltmak için ekranın
parlaklığını ayarlar.
Seçilen alanı yaklaştırarak ilgili alanı tam ekran olarak
görüntüleyebilirsiniz.
Giriş kaynağını değiştirir.
Radyo, TV ve DTV programını seçer.
Sayı tuşları Sayıları girer.
Kayıtlı program listesine erişim sağlar.
(Boşluk) Ekran klavyesinde bir boşluk açar.
İzlediğiniz bir önceki programa döner.
B
Ses seviyesini ayarlar.
Ev menüsüne erişim sağlar.
Önceki geçmişi gösterir.
Tüm sesleri kapatır.
Kaydedilen programlar veya kanallar arasında gezinmenizi
sağlar.
Bir önceki veya bir sonraki ekrana geçer.
C
D
C
Program kılavuzunu gösterir.
Etkileşimli otel menüsünü görüntüler ve kaldırır.
Mevcut program ve ekran bilgilerini görüntüler.
Gezinme düğmeleri (yukarı/aşağı/sol/sağ) Menüler veya
opsiyonlar arasında gezinmenizi sağlar.
Menüleri ve opsiyonları seçer ve girişinizi onaylar.
Hızlı Ayarlara erişim sağlar.
(GERI) Önceki seviyeye döner.
Ekran üstünde görüntülenenleri silerek TV izleme moduna geri
döner.
D
Renkli düğmeler Bu düğmeler bazı menülerde bulunan özel
fonksiyonlara erişim sağlar.
(
: Kırmızı, : Yeşil, : Sarı, : Mavi)
Teletext büğmeleri (
/ ) Bu düğmeler teletext için
kullanılır.
Dijital modda tercih ettiğiniz altyazıyı çağırır.
Kontrol düğmeleri (
)
Medya içeriğini kontrol
eder.
3D video izlemek için kullanılır. (Modele bağlı olarak
değişkenlik gösterebilir)
MHP TV menü kaynağını seçmenizi sağlar. (Modele bağlı
olarak değişkenlik gösterebilir)
/ AD düğmesine bastığınızda ses açıklamaları işlevi
etkinleştirilecektir. (Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
/ Alarm fonksiyonunu ayarlar. (Modele bağlı olarak
değişkenlik gösterebilir)
16
TÜRKÇE
Lisanslar
Desteklenen lisanslar modele göre değişiklik gösterebilir. Lisanslar
hakkında daha fazla bilgi için www.lg.com adresini ziyaret edin.
Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve çift D
sembolü, Dolby Laboratories’ın ticari markalarıdır.
HDMI ve HDMI Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi terimleri ve
HDMI Logosu, HDMI Licensing, LLC’nin Amerika Birleşik Devletleri ve
diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS
and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. ©
DTS, Inc. All Rights Reserved.
Açık Kaynaklı Yazılım
Bildirimi Bilgileri
GPL, LGPL, MPL ve bu ürünün içerdiği diğer açık kaynaklı lisanslar
altında kaynak kodu elde etmek için lütfen http://opensource.lge.com
adresini ziyaret edin.
Kaynak koduna ek olarak, adı geçen tüm lisans koşulları, garanti
feragatnameleri ve telif hakkı bildirimleri indirilmek üzere mevcuttur.
LG Electronics, opensour[email protected] adresine e-posta atarak talep
etmeniz durumunda dağıtım masraarı (medya, sevkiyat ve taşıma
ücretleri gibi) size ait olmak üzere ürünün kaynak kodunu bir CD-ROM’a
kayıtlı olarak da gönderecektir. Bu teklif, ürünü satın aldığınız tarihten
itibaren üç (3) yıl süreyle geçerlidir.
Sorun giderme
Performansı iyileştirmek için yazılım sürümü güncellenebilir. Müşteri,
ekipmanının LGE yazılımıyla uyumlu olduğundan emin olmalıdır.
Gerektiğinde lütfen LGE’ye danışın ve LGE’nin talimatları doğrultusunda,
gözden geçirilmiş yazılım sürümünü yükleyin.
TV uzaktan kumandayla kontrol edilemiyor.
•  Ürün üzerindeki uzaktan kumanda sensörünü kontrol edin ve
tekrar deneyin.
•  Ürün ve uzaktan kumanda arasında engel olup olmadığını kontrol
edin.
•  Pillerin hala çalışır durumda olduğunu ve düzgün takılıp
takılmadığını kontrol edin (pilin
ucu yuvanın ucuna,
ucu yuvanın ucuna gelmelidir).
Görüntü ve ses gelmiyor.
•  Ürünün açık olup olmadığını kontrol edin.
•  Güç kablosunun bir duvar prizine bağlı olup olmadığını kontrol
edin.
•  Başka ürünler bağlayarak prizde bir sorun olup olmadığını kontrol
edin.
TV aniden kapanıyor.
•  Güç kontrol ayarlarını gözden geçirin. Güç kaynağı kesintiye
uğramış olabilir.
•  Zamanlayıcılar ayarlarında Otomatik Güç Kapama (Modele
bağlı olarak değişkenlik gösterebilir) / Uyuma Zamanlayıcısı
/ Kapama Zamanlayıcısı özelliğinin etkinleştirilip
etkinleştirilmediğini kontrol edin.
•  TV açıkken sinyal yoksa 15 dakika sonra TV otomatik olarak
kapanacaktır.
PC’ye (HDMI) bağladığımda ‘Sinyal yok’ veya ‘Geçersiz Format’ mesajı
görüntüleniyor.
•  Uzaktan kumandayı kullanarak TV’yi açıp kapatın.
•  HDMI kablosunu yeniden bağlayın.
•  TV açıkken PC’yi yeniden başlatın.
TÜRKÇE
17
Teknik özellikler
Kablosuz modül teknik özellikleri
•  Bant kanalları ülkelere göre değişebilir bu nedenle kullanıcı çalışma
frekansını değiştiremez ya da ayarlayamaz. Bu ürün bölgesel
frekans tablosuna uygun olarak yapılandırılmıştır.
•  Kullanıcının optimum rahatlığı için bu aygıt, aygıt ve beden
arasında en az 20 cm mesafe olacak şekilde kurulmalı ve
çalıştırılmalıdır.
(Yalnızca UW761*, UW961*, UW950*, UW341*)
Kablosuz modül (LGSBWAC61) teknik özellikleri
Kablosuz LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frekans Aralığı Çıkış Gücü (Maks.)
2.400 - 2.483,5 MHz
5.150 - 5.725 MHz
5.725 - 5.850 MHz (AB Dışındaki
Ülkeler İçin)
15,5 dBm
17,5 dBm
8,0 dBm
Bluetooth
Frekans Aralığı Çıkış Gücü (Maks.)
2.400 - 2.483,5 MHz 10 dBm
* “IEEE802.11ac tüm ülkelerde mevcut değildir.
(Yalnızca LW641*)
Kablosuz modül (LGSBW41) teknik özellikleri
Kablosuz LAN (IEEE 802.11a/b/g/n)
Frekans Aralığı Çıkış Gücü (Maks.)
2.400 - 2.483,5 MHz
5.150 - 5.250 MHz
5.725 - 5.850 MHz (AB Dışındaki
Ülkeler İçin)
16 dBm
16 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Frekans Aralığı Çıkış Gücü (Maks.)
2.400 - 2.483,5 MHz 10 dBm
18
TÜRKÇE
CI Modülü (G x Y x D) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Çevre koşulları
Çalışma Sıcaklığı 0 °C – 40 °C
Çalışma Nemi %80’den daha az
Saklama Sıcaklığı -20 °C – 60 °C
Saklama Nemi %85’den daha az
(Ülkeye bağlı olarak)
Dijital TV Analog TV
Uydu Karasal Kablo Karasal / Kablo
Televizyon sistemi
DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Kanal kapsama
alanı (Band)
950 ~ 2150 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
S Band II : 230 ~ 300 Mhz
S Band III : 300 ~ 470 Mhz
46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz
Saklanabilen mak-
simum program
sayısı
6.000 3.000
Harici anten
empedansı
75 Ω
* Sadece DVB-T2/C/S2 destekli modeller.
TÜRKÇE
19
HDMI-DTV destekli mod
Çözünürlük Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
720 x 480
31,47
31,50
59,94
60,00
720 x 576 31,25 50,00
1280 x 720
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080
28,12
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,43
67,50
50,00
59,94
60,00
23,97
24,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
3840 x 2160
53,95
54,00
56,25
61,43
67,50
112,50
135,00
135,00
23,98
24,00
25,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
4096 x 2160
53,95
54,00
56,25
61,43
67,50
112,50
135,00
135,00
23,98
24,00
25,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
1
: Yalnızca UW761*, UW961*, UW950*, UW341*
RGB-PC destekli mod
(Yalnızca UW341*)
Çözünürlük Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080
66,587 59,934
67,50 60,00
HDMI-PC destekli mod
•  PC sesi desteklenmiyor.
•  PC modu için HDMI IN 1’i kullanın. (Modele bağlı olarak değişkenlik
gösterebilir)
Çözünürlük Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1024 x 768 48,36 60,00
1152 x 864 54,34 60,05
1280 x 1024 63,98 60,02
1360 x 768 47,71 60,01
1920 x 1080 67,50 60,00
3840 x 2160
67,50
56,25
54,00
30,00
25,00
24,00
4096 x 2160
53,95
54,00
23,97
24,00
1
: Yalnızca UW761*, UW961*, UW950*, UW341*
Komponent Port Bağlantı Bilgisi
Tv üzerindeki komponent portları Y P
B
P
R
DVD oynatıcısı üzerindeki
Video çıkış bağlantı noktaları
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Sinyal Bileşen
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Sadece 50 Hz / 60 Hz)
NOT
•  Optimum ekran çözünürlüğü
- 3840 X 2160 (Yalnızca UW761*, UW961*, UW950*, UW341*)
- 1920 x 1080 (Yalnızca LW641*)
1
1
20
TÜRKÇE
3D Destekli mod (Yalnızca 3D modelleri)
•  Aşağıdaki medya içerikleri gibi bir giriş olan video, otomatik olarak 3D ekranda sunulur. 3D dijital yayın yöntemi, sinyal ortamına bağlı olarak
değişiklik gösterir. Video otomatik olarak 3D olarak açıldıysa 3D görüntü izleme ayarlarını manuel olarak değiştirin. Miracast / Intel® WiDi’yi
destekleyen modellerde, 3D modunu ayarlayabilirsiniz.
Otomatik olarak 3D destekleme modu
Giriş Sinyal
Yatay Frekans
(kHz)
Dikey
Frekans (Hz)
Oynatılabilir 3D Video biçimi
RF
1280 x 720 37,500 50
2D - 3D, Yan Yana, Üst ve Alt
1920 x 1080 28,125 50
HDMI
640 x 480
31,47 / 31,50
59,94 / 60,00
Üst ve Alt, Yan Yana (Yarım),
Yan Yana (Tam)
62,94 / 63,00 Çerçeve Paketi, Çizgi Alternatifi
720 x 480
31,47 / 31,50
59,94 / 60,00
Üst ve Alt, Yan Yana (Yarım), Yan Yana (Tam)
62,94 /63,00 Çerçeve Paketi, Çizgi Alternatifi
720 x 576
15,63
50,00
Üst ve Alt, Yan Yana (Yarım),
Yan Yana (Tam), Çerçeve Paketi,
31,25 Üst ve Alt, Yan Yana (Yarım), Yan Yana (Tam)
62,50 Çerçeve Paketi, Çizgi Alternati
1280 x 720
37,50 50,00
Üst ve Alt, Yan Yana (Yarım), Yan Yana (Tam)
44,96 / 45,00 59,94 / 60,00
75,00 50,00
Çerçeve Paketi, Çizgi Alternati
89,91/90,00 59,94 / 60,00
1920 x 1080
28,13 50,00
Üst ve Alt, Yan Yana (Yarım), Yan Yana (Tam)
33,72 / 33,75 59,94 / 60,00
56,25 50,00
Çerçeve Paketi
67,43/67,50 59,94 / 60,00
26,97 / 27,00 23,97 / 24,00
Üst ve Alt, Yan Yana (Yarım), Yan Yana (Tam)28,12 25,00
33,72 / 33,75 29,98 / 30,00
43,94 / 54,00 23,97 / 24,00
Çerçeve Paketi, Çizgi Alternati56,25 25,00
67,43 / 67,5 29,98 / 30,00
56,25 50,00
Üst ve Alt, Yan Yana (Yarım)
67,43 / 67,50 59,94 / 60,00
USB
1080p 33,75 30,00
Yan Yana (Yarım), Üst ve Alt, Yan Yana (Tam), Çerçeve Sıralı, MPO
(Fotoğraf), JPS (Fotoğraf)
2160p 67,50 30,00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

LG 65UW961H Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu