Philips DLA 44000 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

185
RE
İçindekiler
Önemli bilgi 186
Philips TransDock mikronuz 187
Kutunun içindekiler 188
Bașlarken 189
Philips TransDock mikronun kullanımı 190
Ayarlar ve özellikler 191
En iyi ses kalitesini almak 193
Garanti ve servis 194
Teknik veriler 194
Sık sorulan sorular 195
AB Uygunluk Beyanı 196
Önemli Bilgi
PhilipsTransDock mikronuzu (DLA44000/10) kullanmadan önce
bu kullanım kılavuzunu okumaya zaman ayırınız. Bu kullanım
kılavuzu, Philips TransDock mikronuzun (DLA44000/10) kullanımı
hakkında önemli bilgiler içermektedir.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
Tüm hakları saklıdır.Telif hakkı sahibinin yazılı izni olmaksızın bir kıs-
mının veya tamamının çoğaltılması yasaktır.Ticari markalar,
Koninklijke Philips N.V. veya onların ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir. iPod U.S. ve diğer ülkelerde tescilli Apple Inc. şirke-
tinin ticari markasıdır.
Philips, işbu belge ile, BG P&A, DLA44000/10’un,Yönerge
1999/5/EC’nin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder.
D Not:
Ses girişi sınır eşiği, maksimum 180 mVSS’dir
Eski ürününüzün elden çıkarılması:
Ürününüz, geri dönüşüm yapılabilecek ve yeniden kul-
lanılabilecek yüksek kaliteli materyaller ve bileşenler ile
üretilmiş ve tasarlanmıştır.
WEEE logo: Üstü çizilmiş tekerlekli bu sepetin bir
ürüne eklenmiş olması, o ürünün AvrupaYönergesi 2002/96/EC
kapsamında olduğu anlamına gelmektedir.
Elektrikli ve elektronik ürünler için yerel ayrı toplama sistemi
hakkında lütfen kendinizi bilgilendiriniz.
B Uyarılar
Ürünü, yağmura veya suya maruz bırakmayın.
Isının artmasını önlemek için güneş ışığından uzak tutun.
Parçalamayın veya tamir etmeyin.
Yüksek voltajlı cihazlardan uzak tutun.
Paketi, yerel geri dönüşüm merkezinize götürünüz.
186
187
RE
Ürüne genel bir bakıș
PhilipsTransDock mikronuz (DLA44000/10),
iPhone’unuzun sesinin arabanızdaki FM radyonuzda
yayınlanmasını sağlayan ve aynı zamanda iPhone’unuzu
şarj eden bir FM vericisidir. Bu FM vericisi, hava dal-
galarını tarayan ve iletmek için en iyi istasyonları
otomatik olarak bulan IntelliTune™ teknolojisine sahip-
tir.
PhilipsTransDock mikronuz ayrıca FM vericinizin
ayarlarını ve frekanslarını ayarlamanız için basit ve
sezgisel bir yöntem sunan eşsiz bir kadran tabanlı ara
yüz özelliğine de sahiptir. PhilipsTransDock mikronuz,
ayrıca en çok kullandığınız frekanslar için ön ayarlı ista-
syonlar ayarlama özelliği ile size gelmektedir.
Philips, iPhone tecrübenizi geliştirmek için tam bir ürün
hattı sunmaktadır.
Ürün özellikleri
iPhone sesini araba stereonuzda çalar
iPhone’u şarj eder
IntelliTune teknolojisi, iPhone sesini iletmek için en
iyi istasyonu bulur
Basit ve sezgisel kadran tabanlı ara yüz
Kontrol edilebilir OLED göstergesi
Dört programlanabilir ön ayar
Mono (tek ses) ve stereo dinleme modu
PhilipsTransDock mikronuz
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler, Philips’e hoş
geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanabilmek
için, www.philips.com/welcome adresine ürününüzü
kaydedin.
188
Kutunun içindekiler
Kutunun içinde șunlar vardır
1.TransDock mikro DLA44000/10
2.CD-ROM Kullanım Kılavuzu
3.Hızlı Başlangıç Kılavuzu
İhtiyacınız olacak diğer șeyler
1.iPhone
2.FM araba stereosu
3.12 V’luk otomobil güç çıkışı
CD-ROM
1
2
1
2
3
189
RE
Başlarken
C Önemli: PhilipsTransDock mikronuzu bağla-
madan önce 186’üncü sayfadaki güvenlik önlemlerini
dikkatle okuyunuz. Bu bölüm, Philips TransDock
mikronuzu ilk defa kurarken size yardımcı olacaktır.
1.Arabazın ç çıkışına PhilipsTransDock mikronuzu
takın.
2.Bağlayıcı Kabloyu, iPhone yuva konektörüne yerleştir-
erek iPhone’unuzu Philips TransDock mikronuza
bağlayın. Bu durumda arabanız çalışıyorsa, iPhone’unuz
şarj olmaya başlayacaktır.
D Not: iPhone’unuz, PhilipsTransDock mikronuzun
gücü kapatıldığında, otomatik olarak çalmayı durak-
latacaktır.
3.IntelliTune’u aktif hale getirmek içinTransDock
mikronuzdaki kadrana basın. IntelliTune,
iPhone’unuzu arabanızın FM stereosunda yayınlamak
için kullanılacak en iyi frekansı otomatik olarak bula-
caktır.
4.Arabanızın FM radyosunu, PhilipsTransDock
mikroda gösterilen frekansa ayarlayın.
5.Arabanızın FM radyosunda müzik keyfini yaşamak
için iPhone’unuz üzerindeki Play (Oynat) tuşuna
basın.
190
6.Philips TransDock mikronuzu kullanırken müziğin
genel sesini kontrol etmek için, iPhone ses kon-
trolünü değil, arabanızın radyosunun ses kontrolünü
kullanın.
Philips TransDock mikronuzu açıp kapatmak
PhilipsTransDock mikronuz, arabanız ile otomatik
olarak açılıp kapanır.
TransDock mikronuzu açıp kapatmak için, kadrana
basın ve yaklaşık 5 saniye boyunca kadrana basılı tutun.
IntelliTune’u kullanarak boș radyo frekanslarının
bulunması
IntelliTune’u kullanarak boş bir frekans bulmak için:
1.Philips TransDock mikronuzun üstündeki kadrana
basın. Bu, IntelliTune aramasını aktif hale getirecektir.
O arama yaparken, Philips TransDock mikronuzun
ekranında IntelliTune kelimesi görünecektir.
2.IntelliTune, boş bir frekans bulduğunda,“Radyoyu
XXX.X’e ayarlayın” yazısını gösterecektir. Ondan
sonra, FM radyonuzu bu istasyona ayarlayın ve
iPhone müziğinizi araba stereonuzda dinlemenin
zevkini çıkarın.
Boș radyo frekanslarının elle ayarlanması
Ayrıca PhilipsTransDock mikronuz,
vericiyi, istediğiniz FM frekanslarına elle
ayarlamanıza da olanak sağlar. Daha
yüksek istasyonlara ayarlamak için
PhilipsTransDock mikronuzun kad-
ranını sağa, daha düşük istasyonlara
ayarlamak için ise sola çevirin.
PhilipsTransDock mikronun
kullanımı
Detaylı talimatlar
1.Arabanızın radyosunu açın ve FM radyo moduna
ayarlayın.
2.Philips TransDock mikronuzu, arabanızın güç çıkışına
yerleştirin.
D Not: Ayrıca, kadran başlığını yukarı ve aşağı
eğerekTransDock mikronuzun açısını da hafifçe
değiştirebilirsiniz.Aşağıdaki çizime bakınız.
3. Bağlayıcı Kabloyu, iPhone yuva konektörüne takın.
4.PhilipsTransDock mikronuzun IntelliTune özelliğini aktif
hale getirmek için, kadrana basın. PhilipsTransDock
mikronuz, en iyi frekansı ararken göstergede Intelli-
Tune kelimesini gösterecektir. Bu sadece birk saniye
sürecektir.Arama tamamlandıktan sonra, ekran, rady-
onuzu IntelliTune tarafından bulunan frekansa ayarla-
manız doğrultusunda size talimat verecektir.
5.Radyonuzdaki FM istasyonunu,TransDock mikronuzun
göstergesinde görüntülenen FM frekansına ayarlayın.
Arabanızın FM radyosunda müzik keyfini yaşamak için
iPhone’unuzun Play (Oynat) tuşuna basın.
191
RE
Boș bir istasyonu elle ayarlamak için ipuçları:
FM frekanslarının tüm tayfını aradığınızdan emin olun.
Arabanızın radyosunda arama/tarama işlevini kul-
lanırken, eğer frekans arayıcınız 101’de durup ardın-
dan 103’e atlıyorsa, boş istasyonlar için 102
frekanslarına bakın.
Güçlü bir istasyona ayarlamaya ve sonra da iki frekans
aşağı gitmeye çalışın; örneğin, 103,5’den 103,1’e gidin.
Boş frekansları genellikle bu şekilde bulabilirsiniz.
D Not: Eğer bu frekans alınmışsa, bir sonraki istasy-
ona geçin ve bir kez daha deneyin.
Ayarlar ve özellikler
Ayarlar menüsüne girmek için, ekranda “Ayarlar” yazısı
gözükene kadar, PhilipsTransDock mikronuzun kadranına
basın.Ardından, kadranı kaydırarak çeşitli ayarlar arasında
gezinin ve istediğiniz ayara girmek için kadrana basın.
Seçilmiş olan ayarların seçeneklerini görmek için kadranı
sağa veya sola çevirin ve seçiminizi onaylamak için kad-
rana basın. Seçiminizi yaptıktan sonra,Ayarlar menüsünü
geri geleceksiniz. Ayarlar menüsünden çıkmak için or-
tadaki düğmeye basın.
D Not: Hiçbir işlem yapmadan birkaç saniye beklers-
eniz, Philips TransDock mikronuz,Ayarlar menüsünden
otomatik olarak çıkacaktır.
Ön Ayar Deposu
Ön Ayar Deposu, en fazla dört adet ön ayar istasy-
onunu saklamanıza imkan verir.Varsayılan ön ayarlar,
88,1, 94,9, 100,9 ve 107,9’dur.
Kendi ön ayar istasyonlarınızı depolamak için, aşağıdaki
basit adımları uygulayın:
1.Kadranı kullanarak, Philips TransDock mikronunuzu,
ayarlamak istediğiniz istasyona getirin; daha yüksek
istasyonları ayarlamak için kadranı sağa, daha düşük
istasyonları ayarlamak için ise kadranı sola çevirin.
2.Ayarlar menüsüne girmek için kadrana basın ve
basılı tutun.
3.Ayarlar Menüsüne girdiğinizde, kadranı kaydırarak Ön
Ayar Deposuna (Ön Ayar Deposu) gelin ve seçmek
için kadrana basın.Ardından, ön ayar numarasını
(Ayar 1,Ayar 2,Ayar 3 veya Ayar 4) seçmek için kad-
ranı kaydırın ve seçmek için kadrana basın.
4.Geri kalan ön ayarları depolamak için 1-3 arasındaki
adımları tekrar edin.
D Not:Yeni ön ayarınız, varsayılan ön ayarlar dahil,
en son kaydedilen ön aya geçersiz kılacaktır.
Ön Ayar Modu
Ön Ayar Modu, Elle Kontrol Modunda (Manuel), ön
ayarlarınız arasında kadranı kaydırarak dolaşma
seçeneğini sunmaktadır.
Ön Ayar Modunu çalıştırmak için aşağıdaki basit adım-
ları uygulayın:
1.Ayarlar Menüsüne girmek için kadrana basın ve
basılı tutun.
2.Kadranı kaydırarak Ön Ayar Moduna (Ön Ayar
Modu) gelin ve seçmek için kadrana basın. Sonra
Ön Ayar Modu Açık’a gelin ve seçmek için basın.
Artık, Elle Kontrol Modunda dört adet ön ayarınıza
(P1, P2, P3, P4) kadranı kaydırarak ulaşabilirsiniz.
192
3.Philips TransDock mikronuzu, istediğiniz ön ayarın üz-
erinde bırakın ve yayını başlatmak için radyonuzu,
karşılık gelen frekansa ayarlayın.
Ses Seviyesi
Ses Seviyesi, sizin özel ses seviyesine uyan ses çıkış se-
viyesini seçmenize imkan tanır. Düşük, Orta veyaYük-
sek’ten herhangi birisini seçmek için kadranı sağa veya
sola çevirin.
Dinleme Modu
Dinleme Modu, Mono ve Stereo modlarından birini seç-
menize imkan verir. PhilipsTransDock mikronuz, en iyi
verici performansı için varsayılan değer olarak Mono
moduna ayarlanmıştır. Dinleme Modu hakkında daha
fazla bilgi almak için lütfen En İyi Ses Kalitesini Almak
bölümünü okuyunuz.
Parlaklık Ayarı
Parlaklık Ayarı, Philips TransDock mikronuzun gösterge
ekranının aktif olarak kaldığı sürenin uzunluğunu değiştir-
menize imkan verir. Kadranınızı kaydırarak şunlardan birini
seçebilirsiniz: Hep Açık, 2 saniye, 5 saniye, 10 saniye, 15
saniye veya 20 saniye.
Parlaklık Seviyesi
Parlaklık Seviyesi, Philips TransDock mikronuzun aktif
olduğu zamanlarda OLED göstergesinin parlaklığını kon-
trol eder. Parlaklığı ayarlamak için: daha yüksek yoğunluk
için kadranı sağa, daha düşük yoğunluk için kadranı sola
çevirin.
Matlık Seviyesi
Matlık Seviyesi, PhilipsTransDock mikronuzun aktif ol-
madığı zamanlarda OLED göstergesinin parlaklığını
kontrol eder. Daha yüksek yoğunluk için kadranı sağa,
daha düşük yoğunluk veya tamamen kapatmak için
kadranı sola çevirin.
Ayarları Sıfırla
Ayarları Sıfırla, fabrika ayarlarına dönmenizi sağlar. Bunu
yapmak için, Ayarları Sıfırla’nın üzerindeyken kadrana
basın. PhilipsTransDock mikronuz, ayarlarınızı sıfırlamak
istediğinizden emin olup olmadığınız soracaktır. Kabul
etmek için kadrana bir kez basın veya Ayarlar
Menüsüne dönmek için kadranı sağa veya sola çevirin.
193
RE
En iyi ses kalitesini elde etmek
iPhone’unuzu arabanızın FM radyosunda çalmak için
otomatik olarak en iyi frekansı bulmak maksadıyla In-
telliTune’u kullanın. Sonra, arabanızın FM radyosunu,
PhilipsTransDock mikro ekranında görüntülenen
frekansa ayarlayın.
Mono ve Stereo Dinleme Modları arasında seçim yap-
mak: Mono, daha iyi verici performansına imkan
verirken Stereo, en iyi sese sahip müzik performansına
imkan verir.
D Not: Eğer statik veya bozulma artarsa, mümkün
olan en iyi verici performansını elde etmek için
Mono’ya geçin.
Philips TransDock mikrodan en iyi başlangıç perfor-
mansını elde etmek için, iPhone EQ’nuzu Kapalı du-
ruma ayarlamış olmanız ve arabanızın bas ve tizlik
ayarlarını 0’a ayarlamış olmanız önemlidir. Daha sonra
istediğiniz seviyede bas ve tizlik ekleyerek deneme ya-
pabilirsiniz.
194
Garanti ve Servis
Garanti hakkında bilgi almak ve ürün desteği için
http://www.philips.com/welcome adresini ziyaret ediniz.
Teknik veriler
Uygunluk
iPhone
iPhone 3G
Tüm uygun iPod cihazları (3G iPod hariç)
FMVericisi
Modülasyon: FM Stereo
Varsayılan ön ayar frekansları (MHz): 88,1, 94,9, 100,9, ve 107,9
Frekans ayarlaması: İlerleme başına 0,1 MHz
Frekans yanıtı: 20 Hz ~ 15 KHz
Frekans aralığı: 88,1’den 107,9’a kadar
Frekans ayarlaması
Dijital olarak kontrol edilen kristal osilatör (elektromanyetik dal-
galar yayan bir cihaz)
Konektör
30 iğneli iPhoneYuva Konektör Kablosu: Uzunluk 48”
Güç
Girişi voltajı: 12-16 VDC
Girişi akımı: <300 mA @ DC12 V~16 V
Gösterge
OLED göstergesi
195
RE
Sık sorulan sorular
Bu bölümde, Philips TransDock mikronuz hakkında en sık
sorulan soruları ve cevaplarını bulacaksınız.
Garantinin geçerli olabilmesi için ürünü kendiniz tamir etmeye
çalışmamalısınız.TransDock micro cihazını kullanırken bir sorunla
karşılaşırsanız, Philips ile irtibata geçmeden önce aşağıdaki noktaları
kontrol ediniz. Sorun çözülmezse, www.philips.com/welcome adre-
sine gidiniz. Philips ile irtibata geçtiğinizde, PhilipsTransdock micro
cihazınızın yakınınızda olduğundan ve model numarasıyla seri nu-
marasının erişilebilir bir yerde olduğundan emin olunuz.
Müzik çalarken parazit veya seste bozulma du-
yarsam ne yapmalıyım?
iPhone’unuzu arabanızın FM stereosunda yayınlayabilmek
için en iyi frekansı otomatik olarak bulmak üzere Intelli-
Tune'u kullanın. Ardından, arabanızın FM stereosunu
PhilipsTransDock mikronuzda gösterilen frekansa
ayarlayın.
D Not: Ayrıca, Dinleme Modunu, PhilipsTransDock
mikronuzun sinyalinin temizliğini artıracak olan Mono’ya
ayarlamaya çalışın.
Radyom arama/tarama yaparken sadece dolu FM is-
tasyonlarını buluyorsa ne yapmalıyım?
Pek çok araba radyosu, frekans ayarlaması yapmak için
arama/tarama modunu varsayılan olarak kullanır, bu yüz-
den otomatik olarak bir radyo istasyonuna ayarlanırlar. Bu
radyoların büyük bir kısmı, elle arama moduna
dönüştürülebilir (bunun nasıl yapılacağını öğrenmek için
arabanızın veya radyonuzun kullanım kılavuzuna başvu-
runuz).
Müzik, çok hızlı çalıyorsa veya bozuk olarak duyu-
luyorsa ne yapmalıyım?
Farklı bölgelerde arabanızı kullanırken, kullandığınız FM is-
tasyonunun dolu olmadığından emin olun. FM sinyalleri,
kullanılmayan bir frekansa girebilirler.
iPhone’un EQ’sunu Kapalı konumuna getirdiğinizden ve
arabanızın bas ve tiz ses kontrollerini 0’a ayarladığınızdan
emin olun. Bundan sonra, bas ve tiz ses ayarlarını iste-
diğiniz seviyeye getirmek için denemeler yapabilirsiniz.
iPhone’um, PhilipsTransDock mikroya bağlı
olduğunda șarj olmuyor.
PhilipsTransDock mikronuzun, arabanın güç çıkışına
sağlam bir şekilde takıldığından emin olun.
D Not: Ayrıca, bağlayıcı kablonun, iPhone yuva konek-
törüne sağlam bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını da
kontrol edebilirsinizr.
Eğer Philips TransDock mikromu, arabanın güç
çıkıșına bağlı olarak unutursam, arabamın aküsünü
boșaltır mı?
Muhtemelen hayır, ancak uzun bir süreliğine arabanızı
terk ederken her şeyi fişten çekmek her zaman iyi bir
fikirdir.
D Not: Philips TransDock mikronuz, kendisine bağlı bir
cihaz olduğu sürece, arabanızın aküsünden güç çekmeye
devam edecektir.
Philips TransDock mikromu diğer cihazlarla birlikte
kullanabilir miyim?
Hayır, Philips TransDock mikronuz, özellikle bir
iPhone/iPod ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
196
CE0359
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
Çin'de Üretilmiş
Avrupa yönetmelikleri:
Bu ürün, European R&TTEYönerge 1999/5/EC’ye uygun olarak
tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir.
Bu yönerge uyarınca, bu ürün, aşağıdaki ülkelerde hizmete soku-
labilir:
Bu ekipman, aşağıda işaretlenmiş lisans muafiyeti altındaki ülkel-
erde kullanılabilir. Kullanım detayları için lütfen yerel yetkilinize
danışınız.
Uyarı! Bu bir II. Sınıf Radyo Frekans Cihazıdır. Frekans aralığı
87.5-108.5 Fransa, Kıbrıs,Yunanistan, Macaristan, İrlanda, İtalya,
Letonya ve Polonya’daki uygulamalar için ayrılmıştır. Bu cihaz
kullanım sırasında zarar parazitlere neden olmaz. Eğer parazit
olursa, lütfen hemen vericisini kapatınız. Bu cihazın çalışma
frekansları 88.1-107.9 MHz olarak ayarlanmıştır.
EC Uygunluk Beyannamesi
AQ95-56F-1040
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA44000 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1
EN301 489-9 v1.3.1
EN301 357-1 v1.3.1
EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Philips DLA 44000 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: