DeWalt D25003K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

506555-93 TR
D25002
D25003
2
3
4
5
Tebrikler!
Bir DEWALT elektrikli aleti seçtiniz. Ürün
geliştirme ve yenileştirme alanında uzun yıllara
dayanan deneyimi D
EWALT‘ı profesyonel
elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir
ortaklardan biri haline getirmektedir.
Teknik veriler
D25002 D25003
Voltaj V 230 230
Giriş gücü W 600 650
Yüksüz hızı dak
-1
0 - 1,150 0 - 1,150
Yüklü devir dak
-1
0 - 820 0 - 820
Tek darbe gücü J 2.4 2.4
Çelik/ahşap/betonda
maksimum delme
aralığı mm 13/30/22 13/30/24
Keski ile kırma hayır evet
Buat açma
kapasitesi mm - 65
Uç tutucu
SDS-plus
®
SDS-plus
®
Bilezik çapı mm 43 43
Ağırlık kg 2.3 2.3
Sigortalar:
230 V aletler 10 Amper, şebeke
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için,
kullanım kılavuzunu okuyun.
Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller
kullanılmaktadır:
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlarla
uyulmaması halinde oluşacak kişisel
yaralanma, ölüm veya aletin hasar
görmesi riskine işaret eder.
Elektrik çarpması riskine işaret eder.
Ambalajın içeriği
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 Ağır hizmet tipi pnömatik matkap
1 Yan kol
1 Derinlik ayarlama çubuğu
1 Taşıma çantası (sadece K-modelleri)
1 Anahtarlı mandren + mandren adaptörü
(D25002KC/D25003KC)
AĞIR HİZMET TİPİ SDS-PLUS PNÖMATİK DELİCİ/
HAFİF KIRICILI MATKAP D25002/D25003
1 Kullanım kılavuzu
1 Ayrıntılı çizim
Alette, parçalarda veya aksesuarlarda
nakliye sırasında meydana gelmiş
olabilecek hasarı kontrol edin.
Aleti çalıştırmadan önce, bu kullanım
kılavuzunu baştan sonra okuyup anlamak
için gerekli zamanı ayırın.
Tanımı (Şekil A)
DEWALT Ağır hizmet tipi pnömatik delici
matkabınız D25002, profesyonel delme, darbeli
delme ve vida takıp sökme uygulamaları
için tasarlanmıştır. D
EWALT Ağır hizmet tipi
pnömatik delici/hafi f kırıcılı matkabınız D25003,
profesyonel döner delme ve darbeli delme, vida
takıp sökme, kırma ve keskileme uygulamaları
ile buat açma uygulamalarında kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
1 Değişken hız düğmesi
2 Kesintisiz çalıştırma düğmesi
3 İleri/geri kolu
4 Çalışma konumu seçme düğmesi
5 Yan kol
6 Derinlik ayarlama çubuğu
7 Toz kapağı
8 Uç tutucu
Emniyet debriyajı
Tüm pnömatik matkaplar, matkap ucunun
sıkışması halinde operatöre aktarılan
maksimum tork tepmesini azaltan bir tork
sınırlama kavraması ile donatılmıştır. Bu özellik
aynı zamanda dişlilerin ve elektrik motorunun
zorlanmasını da önler. Tork sınırlama kavraması
fabrikada ayarlanmıştır ve değiştirilemez.
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile
çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uygun olup olmadığını
kontrol edin.
D
EWALT aletiniz, EN 50144‘e göre çifte
yalıtımlıdır; Bu nedenle, topraklama
kablosuna gerek yoktur.
6
Uzatma kablosu kullanımı
Bir ara kablosu gerekli ise, bu aletin elektrik
girişine uygun (teknik verilere bakın), onaylı
bir ara kablo kullanın . Minimum iletken boyutu
1.5 mm
2
‘dir. Bir kablo makarası kullanırken
kabloyu daima sonuna kadar açın. Ayrıca
aşağıdaki tabloya da bakın.
Montaj ve ayarlama
Montaj ve ayarlama işlemlerinden önce
daima aletin fi şini prizden çekin.
D25002 - Çalışma modunun seçilmesi
(Şekil B)
Pnömatik Matkap iki çalışma modunda
kullanılabilir:
Dönerek delme:
vida takma sökme ve çelik, ahşap
ve plastiklere delik delme işleri
içindir
Darbeli delme:
beton ve duvar delme işlemleri için
eş zamanlı dönme ve darbeleme
D25003 - Çalışma modunun seçilmesi
(Şekil B)
Pnömatik Matkap üç çalışma modunda
kullanılabilir:
Dönerek delme:
vida takma sökme ve çelik, ahşap
ve plastiklere delik delme işleri
içindir
Darbeli delme:
beton ve duvar delme işlemleri için
eş zamanlı dönme ve darbeleme
Mil kilitli halde sadece kırma:
sadece darbeleme - basit kırma ve
keskileme uygulamaları içindir.
Çalışma konumu seçme düğmesini (4)
dişli muhafazasının üzerindeki simgeye
doğru döndürerek gerekli çalışma modunu
seçin.
Vida takma ve sökme için “Kullanım
Talimatları” bölümüne bakın.
SDS-plus
®
aksesuarlarının takılması ve
çıkarılması (Şekil C)
Pnömatik Matkabınızda SDS-plus
®
aksesuarları
kullanılmaktadır (SDS-plus
®
matkap ucu sapı
için Şekil C‘deki küçük resme bakın ).
Matkap ucu sapını temizleyip gresleyin.
Matkap ucu sapını uç tutucuya (8) sokun.
Ucu aşağı bastırın ve yuvaların içine
oturana kadar hafi fçe çevirin.
Uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini
kontrol etmek için matkap ucunu çekin.
Darbeleme fonksiyonu matkap ucunun uç
tutucuya kilitlendikten sonra eksenel yönde
birkaç santimetre hareket edebilmesini
gerektirir.
Matkap ucunu çıkartmak için uç tutucu
kilitleme manşonunu (9) geri çekin ve ucu
çekip çıkartın.
Yan kolun takılması (Şekil D)
Yan kol (5), hem Sağlak hem de Solak
kullanıcılara göre takılabilir.
Aleti daima, yan kol uygun şekilde takılı
halde kullanın.
Yan kolu gevşetin.
Sağlak kullanıcılar için, yan kol kelepçesini
alet yuvasının arkasındaki bileziğin üzerine
kaydırın, soldan tutun.
Solak kullanıcılar için, yan kol kelepçesini
mandrenin ardındaki bileziğin üzerine
kaydırın, sağdan tutun.
Yan kolu istediğiniz konuma döndürüp kolu
sıkın.
Delme derinliğinin ayarlanması (Şekil E)
Gerekli matkap ucunu takın.
Yan kolu (5) gevşetin.
Derinlik ayarlama çubuğunu (6) yan kol
kelepçesindeki delikten takın.
Delme derinliğini gösterildiği şekilde
ayarlayın.
Yan kolu sıkın.
İleri/geri kolu (Şekil F)
İleri (Sağ) yönde dönme için ileri/geri
kolunu (3) Sola itin. Aletin üzerindeki oklara
bakın.
Geri (Sol) yönde dönme için ileri/geri kolunu
(3) Sağa itin.
Dönme yönünü değiştirmeden önce
daima, motor tamamen durana kadar
bekleyin.
Toz kapağının değiştirilmesi (Şekil C)
Toz kapağı (7), mekanizmaya toz girmesini önler.
Aşınmış bir toz kapağını hemen değiştirin.
7
Alet yuvası kilitleme manşonunu (9) geri
çekin ve toz kapağını (7) çekip çıkartın.
Yeni toz kapağını takın.
Alet yuvası kilitleme manşonunu bırakın.
Mandren Adaptörünün ve Mandrenin
Takılması
• Aletin şini çekin.
Anahtarlı mandreni mandren adaptörünün
dişli ucunun üzerine çevirerek takın.
Birbirine bağladığınız mandren ve adaptörü
standart bir SDS plus
®
matkap ucu gibi alete
takın.
Aksesuarı, üç deliğin üçünü de kullanarak
daima anahtarlı mandrenin içinde sıkın.
Mandreni çıkartmak için standart bir
SDS-plus
®
matkap ucunu çıkartırken
uyguladığınız işlemleri uygulayın.
Anahtarlı bir mandreni kesinlikle darbeli
delme modunda kullanmayın.
Kullanım talimatları
Her zaman güvenlik talimatlarını ve
geçerli yönetmelikleri uygulayın.
Boru ve kablo tesisatının geçtiği
yerlere dikkat edin.
Alete yalnızca hafif bir baskı
uygulayın (yaklaşık 2 -3 kg). Aşırı
kuvvet uygulanması delmeyi
hızlandırmak bir yana aletin
performansını düşürür ve aletin
ömrünü kısaltabilir.
Toz kapağının hasar görmesini
önlemek için çok derin delmeyin
veya derine itmeyin.
Açılması ve kapatılması (Şekil A)
Aleti çalıştırmak için, değişken hız
düğmesine (1) basın. Değişken hız
düğmesine uygulanan baskı aletin hızını
belirlemektedir.
Gerekirse, sürekli çalışması için kesintisiz
çalışma düğmesine (2) basın ve değişken
hız düğmesini bırakın. Kesintisiz çalışma
düğmesi sadece ileri yönde, tam hızda
çalışmaktadır.
Aleti durdurmak için, değişken hız
düğmesini, bırakın.
Kesintisiz çalışma modundayken aleti
durdurmak için değişken hız düğmesine
kısaca basıp bırakın.
İşiniz bittiğinde ve fi şini çekmeden önce aleti
mutlaka kapatın.
Darbeli delme (Şekil A)
•Darbeli delme modunu (4 seçin).
• Uygun SDS-plus
®
matkap ucunu takın. En
iyi sonucu elde etmek için yüksek kaliteli
SDS-plus
®
uçları kullanın.
Deliğin delineceği noktayı işaretleyin.
Aleti üzerinde çalıştığınız parçaya doğru
bastırın.
Değişken hız düğmesine (1) basarak
aleti açın. Darbe mekanizması düzenli
olarak çalışmalı ve alet geri tepmemelidir.
Gerekirse, düğmeye biraz daha bastırın.
Dönerek delme (Şekil A)
Dönerek delme modunu (4) seçin.
Darbeli delme için açıklandığı gibi
devam edin. Düz saplı matkap uçlarını
kullanabilmeniz için standart 10 veya
13 mm madnrenlerle kullanılabilen, dişli
bölümlere sahip özel SDS-plus
®
adaptörleri
bulunmaktadır.
Darbeli delme modunda kesinlikle
standart mandrenleri kullanmayın.
Vida takma ve sökme (Şekil A)
Dönerek delme modunu (4) seçin.
Dönme yönünü (3) seçin.
Altıgen tornavida uçlarıyla kullanılan özel
SDS-plus
®
vida takma sökme adaptörünü
takın.
Uygun tornavida ucunu adaptöre takın.
Oyuk başlı vidaları takıp sökerken her
zaman kılavuz manşonlu uçları kullanın.
Vida başının zarar görmesini önlemek için
değişken hız düğmesine (1) hafi fçe basın.
Geriye (Sola) dönmede, vidanın kolayca
çıkartılabilmesi için aletin hızı otomatik
olarak düşürülür.
D25003 – Kırma ve keskileme
Darbeli delme modundan keski ile kırma
moduna geçmek için önce SDS-plus
®
kırıcı
ucunu takın ve uygun şekilde kilitlendiğinden
emin olun.
Darbeli delme modundan kırma moduna
geçerken keskiyi istediğiniz konuma
çevirin. Mod değişimi sırasında direnç
hissederseniz, mil kilidini devreye sokmak
için keskiyi hafi fçe çevirin.
Darbeleme, sadece kırma ve
keskileme uygulamaları için
kullanılabilir.
8
Kırma ve keskileme sırasında
ileri/geri düğmesi ileri konumunda
olmalıdır (geri konumunda ünite
tam güce ulaşamaz).
Bu aleti, kolay alev alan veya
patlayıcı sıvıları (benzin, alkol, vb.)
karıştırmak veya pompalamak için
kullanmayın.
Gerektiği şekilde etiketlenmiş
yanıcı sıvıları karıştırmayın.
Çeşitli tiplerde SDS-plus
®
matkap uçları ve
adaptörler seçenek olarak sunulmaktadır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha ayrıntılı bilgi için
bayiinize danışın.
Bakım
DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla
uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde
çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve
düzenli temizliğe bağlıdır.
Pnömatik Matkabın bakımı kullanıcı
tarafından yapılamaz. Aleti yaklaşık
80 saatlik kullanımdan sonra yetkili bir
D
EWALT tamir servisine götürün.
Alet, kömürleri aşındığında otomatik olarak
kapanacaktır.
Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlama
gerektirmemektedir.
Temizlik
Havalandırma deliklerini temiz tutun ve
muhafazayı düzenli olarak yumuşak bir bezle
silin.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
D
EWALT ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda
olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte
atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak
şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların
ayrı olarak toplanması bu maddelerin
geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri
dönüşümlü maddelerin tekrar
kullanılması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham
madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden
toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması
veya yeni bir ürün satın alırken perakende
satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler
içerebilir.
D
EWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
D
EWALT ürünlerinin toplanması ve geri
dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır.
Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için,
lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak
herhangi bir yetkili onarım acentesine iade
edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz.
Ya da, alternatif olarak internet’ten D
EWALT
yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas
bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz:
www.2helpU.com
9
Güvenlik talimatları
Elektrikli aletleri kullanırken, yangın,
elektrik çarpması ve yaralanma riskini
azaltmak için ülkenizde geçerli olan güvenlik
yönetmeliklerine mutlaka uyun.Bu ürünü
çalıştırmadan önce aşağıdaki güvenlik
talimatlarını okuyun. Bu talimatları güvenli
bir yerde muhafaza edin!
Genel
1 Çalışma alanını temiz tutun
Sıkışık alanlar veya tezgahlar kazalara yol
açabilir.
2 Çalışma alanı ortamını gözden geçirin
Elektrikli Aletleri neme maruz bırakmayın.
Çalışma alanı aydınlatmasının iyi olmasına
özen gösterin. Elektrikli Aletleri, yanıcı
sıvılar ve gazların bulunduğu ortamlarda
kullanmayın.
3 Elektrik çarpmasına karşı korunma
Topraklanmış yüzeylerle (örneğin, borular,
radyatörler, ocaklar ve buzdolapları) vücut
temasından kaçının. Zorlayıcı koşullar
altında (örneğin yüksek nem, metal talaşı
oluşan haller vb.) kullanırken, bir yalıtım
transformatörü veya bir (FI) topraklama
kaçağı devre kesicisi takmak suretiyle
elektrik güvenliği arttırılabilir.
4 Çocuklardan uzak tutun
Çocukları alete veya uzatma kablosuna
dokunmasına izin vermeyin. Herkesi
çalışma alanından uzak tutun.
5 Açık mekanda kullanım için uzatma
kabloları
Aleti açık mekanda kullanıyorsanız, sadece
açık mekanda kullanıma uygun uzatma
kablosunu kullanın, bu tür kablolar bu
şekilde işaretlenmelidir.
6 Kullanmadığınız aletleri saklayın
Elektrikli aletler, kullanılmadıkları
zamanlarda kuru, güvenli bir şekilde kilitli
ve çocukların ulaşamayacağı yüksek bir
yerde saklanmalıdır.
7 Uygun şekilde giyinin
Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın.
Hareketli parçalara takılabilirler. Açık havada
çalışırken lastik eldiven ve kaymayan
ayakkabılar giymeyi tercih edin. Uzun
saçlıların koruyucu saç bandı takmaları
tavsiye edilir.
8 Koruyucu gözlük takın.
Ayrıca, yaptığınız işlemlerin toz veya uçan
nesneler açığa çıkartabileceği hallerde yüz
veya toz maskesi kullanın.
9 Maksimum ses basıncına dikkat edin
85 dB(A)‘lık ses basıncı aşıldığında işitme
duyusunu korumak için gerekli tedbirleri
alın.
10 Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitleyin
Üzerinde çalıştığınız parçayı kelepçeler
veya mengene ile sabitleyin. Bu daha
emniyetli bir çalışma olup her iki elinizin
de aleti kullanmak için serbest kalmasını
sağlar.
11 Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde
kullanmayın
Daima sağlam ve dengeli basın.
12 Aletin istem dışı çalıştırılmasını
engelleyin
Fişi takılı aleti, parmağınız tetiği üzerinde
bulunacak şekilde taşımayın. Elektrik
şebekesine bağlamadan önce düğmenin
bırakılmış olduğundan emin olun.
13 Tetikte durun
Yaptığınız işe konsantre olun. Sağduyulu
davranın. Yorgunken aleti kullanmayın.
14 Aletin elektrik şebekesi bağlantısını
ayırın
Aletin başından ayrılmadan önce aleti
kapatın ve tamamen durana kadar bekleyin.
Aleti kullanmadığınız zamanlarda, servisten
önce veya aksesuarları değiştirmek
istediğinizde elektrik şebekesiyle olan
bağlantısını kesin.
15 Ayarlama anahtarlarını çıkartın
Aleti çalıştırmadan önce, ayarlama
anahtarlarını çıkartıp çıkartmadığınızı
daima kontrol edin.
16 Uygun aleti kullanın
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda
açıklanmıştır. Ağır hizmet tipi bir aletin
yapması gereken bir işi hafi f hizmet amaçlı
bir aletle ya da aksesuar ile yapmayı
denemeyin. Alet, öngörüldüğü kullanım
amacı doğrultusunda görevini daha
iyi ve daha güvenli bir şekilde yerine
getirecektir.
Uyarı! Herhangi bir aksesuarın veya
bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda
tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde
kullanılması şahısların yaralanmalarına yol
açabilir.
17 Elektrik kablosunu uygun olmayan
amaçlarla kullanmayın
Aleti, kesinlikle kablosundan tutarak
10
taşımayın veya prizden çıkartmak için
kablosundan çekmeyin. Kabloyu sıcaktan,
yağdan ve keskin kenarlardan uzak tutun.
18 Aletleri özenle kullanın
Daha iyi ve daha güvenli bir performans
alabilmek için aletleri iyi durumda ve temiz
muhafaza edin. Bakım ve aksesuarların
değiştirilmesiyle ilgili talimatlara uyun. Aletin
kablolarını düzenli aralıklarla inceleyin ve
hasarlı ise, yetkili bir Dewalt servisinde
tamir ettirin. Uzatma kablolarını periyodik
olarak kontrol edin, ve bir hasar tespit
ettiğinizde değiştirin. Tüm kontrolleri kuru,
yağsız ve gressiz tutun.
19 Hasarlı parça olup olmadığını kontrol
edin
Aleti kullanmadan önce, düzgün
çalışacağından ve öngörülen fonksiyonlarını
yerine getireceğinden emin olmak için
dikkatli bir şekilde kontrol edin. Hareketli
parçalardaki hizalama hatalarını ve
tutuklukları, parçalardaki kırılmaları ve
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
koşulları kontrol edin. Hasarlı koruyucuları
veya diğer kusurlu parçaları belirtilen şekilde
tamir ettirin veya değiştirtin. Düğmesi
kusurlu ile aleti kullanmayın. Düğmeyi yetkili
bir D
EWALT servisine tamir ettirin.
20 Aletinizin tamir işlerini yetkili bir D
EWALT
servisine yaptırın.
Bu Elektrikli Alet, konusuna ait emniyet
talimatlarına uygundur. Tehlikeleri önlemek
için, elektrikli cihazlar yalnızca yetkili
teknisyenler tarafından onarılmalıdır.
AT-Uygunluk Beyanatı
D25002/D25003
D
EWALT, bu elektrikli aletlerin aşağıda
belirtilenlerle uygunluk içersinde tasarlandığını
beyan eder: 89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/
EEC, EN 50144, EN 55104, EN 55014,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Daha fazla bilgi için aşağıdaki adresten
D
EWALT ile irtibat kurun veya kılavuzun arka
sayfasına bakın.
EN 50144‘e göre ölçülen, 86/188/EEC ve
89/392/EEC‘ye göre ses basıncı düzeyleri:
L
pA
(ses basıncı) 97 dB(A)*
L
WA
(akustik güç) 105 dB(A)
* operatörün kulağında
85 dB(A)‘lık ses basıncı aşıldığında işitme
duyusunu korumak için gerekli tedbirleri alın.
EN 50144‘e göre ağırlıklı ortalama kare kök
ivme değeri: 10 m/s
2
Güçlü, yüksek frekanslı girişim %20‘ye kadar
hız dalgalanmalarına neden olabilir. Ancak
bunlar, girişim bastırılır bastırılmaz kaybolur.
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
11
GARANTİ
30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
GARANTİSİ
Satın almış olduğunuz D
EWALT ürünü, satın
alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde, ilk
denemenizde, performansı sizi tam olarak tatmin
etmediyse, yetkili servise götürülüp; D
EWALT
Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya
gerekirse tamir edilir. Bu haktan yararlanmak için:
Ürünün satın alındığı şekliyle teslimi;
Fatura ve garanti kartının ibrazı;
Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk
30 gün içerisinde gerçekleşmesi;
Ürün performansının ilk uygulamadan
sonra memnuniyetsizlik yaratması
gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek
parçalar dahil değildir.
ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATI
Bir yıllık tam garantiye ek olarak, tüm D
EWALT
aletleri bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine
de sahiptir. Satın alma tarihinden itibaren bir yıl
içinde yapılan hiçbir onarım ve koruyucu bakım
işleminden işçilik ücreti almamaktayız. Satın
alma tarihinin belgelenmesi şarttır.
BİR YILLIK TAM GARANTİ
D
EWALT ağır hizmet tipi profesyonel el aletleri,
satış tarihinden itibaren bir yıl süreyle garantilidir.
Hatalı malzemeden veya işçilikten kaynaklanan
tüm arızalar ücretsiz onarılır. Lütfen aleti
herhangi bir yetkili servis merkezine gönderin,
ya da bizzat başvurun.
Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz:
• Aksesuarlar
Başkaları tarafından yapılan veya girişimde
bulunulan onarımlardan kaynaklanan
hasar
anlış kullanım, ihmal, eskime ve aşınmadan,
alet üzerinde değişiklik ve amaç dışı
kullanımdan kaynaklanan hasar.
Size en yakın yetkili D
EWALT tamir acentesi
için lütfen bu kılavuzun arkasında listeyi
kullanın. Buna ek olarak, D
EWALT yetkili
tamir servislerinin bir listesini ve satış-sonrası
servisimiz ile ilgili tüm detaylı bilgileri Internet’te
www.2helpU.com adresinden edinebilirsiniz.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım
ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
12
zst00093162 - 22-01-2009
No. İl Servis Adı Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6. Sok. No. 9/D 0322 351 80 46
2 Adana Pay Elektrik Kızılay Cad. M. Görgün Pasajı No. 30 0322 351 12 95
3 Afyon Emekiş Bobinaj Menderes Cad. No. 2 Dumlupınar Mah. Karahisar 0272 212 11 32
4 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No. 20/B 0358 218 26 82
5 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No. 17 Siteler 0312 350 95 29
6 Ankara Yiğit Bobinaj 668. Sok. Eminel Yapı Koop. No. 8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
7 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682. Sok. No. 38 0242 345 36 22
8 Antalya / Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Girişi No. 8 0242 512 02 16
9 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2. Sanayi Sitesi 3. Sok. No. 55 0256 219 43 30
10 Aydın / Kuşadası Özgür Bobinaj Kuşadası San. Sitesi J Blok No. 13 0256 622 13 73
11 Balıkesir Tezger Bobinaj Küçük San. Bölgesi Dökmeciler Sok. No. 15 0266 241 63 85
12 Balıkesir / Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No. 104 Bandırma 0266 718 46 79
13 Bursa Vokart Ltd. Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok.6/B 0224 254 48 75
14 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No. 41 0286 217 96 71
15 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23. Cad. No. 5/C Cami yanı 0364 234 68 84
16 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171. Sok. Sedef Çarşısı No. 9/10 0258 261 42 74
17 Diyarbakır Çetsan Elek. Ltd. İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No. 45 0412 237 29 04
18 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22. Blok No. 5 0284 225 35 73
19 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çarşısı 767. Sok. 0446 224 08 01
20 Eskişehir Meriç Bobinaj Ltd Akçağlan Mah. Meriç Sok. No. 4/A 0222 230 94 44
21 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No. 35 Şahinbey 0342 231 17 33
22 İçel / Mersin Şekerler El. Bob. Nusratiye Mah. 5005. Sok. No. 20/A 0324 336 70 98
23 İçel / Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68. Sok. No. 19 0324 233 44 29
24 İstanbul / Asya AKEL El. Servis Hiz. Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No. 109B Ümraniye 0216 540 53 54
25 İstanbul / Avrupa Birlik Elektromekanik Perpa B Blok Mavi Avlu Kat 4 No. 318 Okmeydanı 0212 222 94 18
26 İstanbul / Avrupa Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No. 38 K. 3 D. 307-308 Karaköy 0212 252 93 43
27 İstanbul / Avrupa Kardeşler Bob. Ltd. Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No. 5 Çağlayan 0212 224 97 54
28 İstanbul / Avrupa Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2 Blok No. 280 0212 549 65 78
29 İstanbul / Avrupa Orijinal El. Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sok. No. 3 Güneşli 0212 515 67 71
30 İstanbul / Asya Tarık Bobinaj Bağdat Cad. Adalı Sok. No. 101/10 Maltepe 0216 370 21 11
31 İstanbul / Avrupa Tekniker Bobinaj Birlik San. Sit. 7. Cad. No. 2 Beylikdüzü 0212 875 19 31
32 İzmir Birlik Bobinaj 1203/4. Sok. No. 7N Gıda Çarşısı Yenişehir 0232 458 39 42
33 İzmir Boro Cıvata 1203/2. Sok. B21 Yenişehir 0232 469 80 70
34 İzmir Doruk Hırdavat 1426. Sok. Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
35 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5. Cad. No. 8 0352 336 41 23
36 Kocaeli / Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111. Sok. No. 7 0262 646 92 49
37 Kocaeli / İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük San. Sit. 12. Blok No. 13 0262 335 18 94
38 Konya Murat Bobinaj Karatay San. Çiçekli Sok. No 83 0332 235 64 63
39 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19. Sok. No. 28/1 0274 231 22 00
40 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2. Cad. No. 95 0422 336 39 53
41 Muğla / Bodrum Ak-Soy Bobinaj Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. San. Sit. No.12 0252 316 65 29
42 Muğla / Fethiye Arslan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 259. Sok. No. 11 0252 612 12 79
43 Muğla / Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No. 5/C 0252 412 85 11
44 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8. Blok No. 53 0384 213 19 96
45 Sakarya / Adapazarı Engin El. Bobinaj Papuççular Mah. Papuççular Cad. No. 40 0264 273 87 69
46 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sit. Ulus Cad. No. 31 B 0362 238 07 23
47 Sıvas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No. 72 C 0346 221 47 55
48 Tekirdağ / Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No. 1 0282 653 27 77
49 Tokat Çetin Elektrik San. Sitesi Cami Altı No. 22 Tokat 0356 214 63 07
50 Trabzon Makina Market
Rize Cad. No. 71 Değirmendere 0462 328 14 80
51 Urfa Ay Elektrik Samsat Kapı Avşaroğlu Gar. 19/D 0414 215 74 76
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No. 10/C 0276 227 27 46
53 Zonguldak / KDZ Ereğli Tümen Bobinaj Kışla San. Sit. D Blok No. 17 0372 323 74 97
13
14
15
N024948
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt D25003K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: