Precision Medical PM4100 series Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
KULLANICI EL KİTABI
300 Held Drive Tel: (+001) 610-262-6090
Northampton, PA 18067 A.B.D. Faks: (+001) 610-262-6080
ISO 13485 Sertifi kalı www.precisionmedical.com
A.B.D. federal kanunlarına göre bu cihaz sadece bir
doktor tarafından veya emriyle satılabilir.
BU TALİMATI SAKLAYIN
Model: PM4150 Serisi
TAŞINABİLİR OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ
1
İÇİNDEKİLER
ALIM / KONTROL ................................................................................ 1
KULLANIM AMACI .............................................................................. 1
KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATI OKUYUN. ........................... 1
KISALTMALARIN AÇIKLANMASI ...................................................... 2
GÜVENLİK BİLGİSİ - UYARILAR VE DİKKAT EDİLECEK
NOKTALAR ......................................................................................... 2
SPESİFİKASYONLAR ......................................................................... 4
BİLEŞEN TANIMI ................................................................................ 5
ÇALIŞTIRMA TALİMATI....................................................................... 6
EasyPulse POC Kullanımı ............................................................. 6
Çalıştırma Pozisyonu ..................................................................... 7
Taşıma Torbasının Kullanılması ..................................................... 7
GÜÇ KAYNAĞI ............................................................................... 9
AKSESUARLAR / YEDEK PARÇALAR ............................................. 10
ALARM / GÖSTERGELER / SORUN GİDERME .............................. 11
BAKIM / TEMİZLİK ............................................................................ 13
GERİ GÖNDERME ............................................................................ 13
ATMA TALIMATI ................................................................................ 13
SINIRLI GARANTİ ............................................................................. 14
ALIM / KONTROL
Precision Medical, Inc. EasyPulse Taşınabilir Oksijen Konsantratörünü (POC)
ambalajından çıkarın ve hasar açısından inceleyin. Herhangi bir hasar varsa,
KULLANMAYIN ve Tedarikçinizle irtibat kurun.
KULLANIM AMACI
Precision Medical EasyPulse POC (model PM4150) cihazının oksijen tedavisi
gerektiren kişilere ek oksijen sağlaması amaçlanmıştır. Precision Medical POC
bir evde, kurumda, araçta ve portatif olarak kullanılabilir.
KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATI OKUYUN.
Bu el kitabı güvenliğiniz için ve POC’nin zarar görmesini önlemek için sağlanmıştır.
Bu el kitabını anlamıyorsanız POC’yi KULLANMAYIN ve Tedarikçinizle irtibat kurun.
TEHLİKE
Bu ürünün bir yaşamı devam ettirici veya yaşamı destekleyici cihaz
olması amaçlanmamıştır.
2
KISALTMALARIN AÇIKLANMASI
mL/dk Dakikada Mililitre
LED Işık Saçan Diyot
POC Taşınabilir Oksijen Konsantratörü
GÜVENLİK BİLGİSİ - UYARILAR VE DİKKAT
EDİLECEK NOKTALAR
TEHLİKE
Kaçınılmazsa ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak
tehlikeli bir duruma işaret eder.
UYARI Kaçınılmazsa ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek
tehlikeli olabilecek bir duruma işaret eder.
DİKKAT Kaçınılmazsa hafif veya orta derecede yaralanmayla
sonuçlanabilecek tehlikeli olabilecek bir duruma işaret eder.
DİKKAT
Güvenlik ikazı sembolü olmadan kullanılırsa, kaçınılmazsa mal
hasarıyla sonuçlanabilecek tehlikeli olabilecek bir duruma işaret eder.
62NA
PM4150 SADECE ELEKTRİK ÇARPMASI YANGIN VE
MEKANİK TEHLİKELER AÇISINDAN ES60601-1 (2005,
3rd ed), CAN/CSAC22.2 No. 60601-1 (2008) 62NA
Dikkat! A.B.D. federal kanunlarına göre bu cihaz sadece bir
doktor tarafından veya emriyle satılabilir.
Bu cihaz çevre için tehlikeli elektriksel bileşenler içerebilir.
Cihazı standart çöp içine ATMAYIN. Elektronik Ekipmanın
atılması için yerel atık Yönetimi ile irtibat kurun.
Kullanım Onboard Uçak için FAA tarafından Yetkili
Hulasa #: FAA-2012-0928
Genel Uyarı İşareti SİGARA İÇİLMEZ
Kullanım Talimatları izleyin Parçalarına
AYIRMAYIN
Genel zorunlu eylem işareti
Yağ veya Gres YOK
Aşırı Isı Uyarısı
Sınıf II Ekipman
BF Tipi Ekipman
Genel Alarm Doğrudan Akım
Güç KAPALI Damlama Korumalı
Ekipman
Gösterge ışığı Renkler ve Anlamı
Kırmızı Uyarı - OPERATÖR tarafından anında yanıt gereklidir
Kehribar Dikkat - İstemi yanıt OPERATÖR tarafından requiired edilir
Yeşil Kullanıma hazır
3
TEHLİKE
Kullanım sırasında POC yakınında sigara İÇMEYİN, başkalarının sigara içmesine
izin VERMEYİN ve açık alev BULUNDURMAYIN.
Herhangi bir tipte alev veya yanıcı/patlayıcı maddeler yakınında KULLANMAYIN.
POC’nin “Çalıştırma ve Saklama Sıcaklığı Spesikasyonları” değerlerini
geçmesine izin VERMEYİN.
Giriş açıklıkları bloke olursa Taşıma Torbası aşırı ısınabilir.
Ekipman yanıcı anestezik varlığında kullanıma uygun değildir
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN:
Banyo yaparken KULLANMAYIN.
Su içine düşmüş POC’ye UZANMAYIN. Hemen şini çekin.
POC’yi tamir etmeye kalkışmayın. Herhangi bir girişim elektrik çarpmasıyla
sonuçlanabilir.
UYARI
POC’yi bu el kitabında tanımlandığı gibi “Kullanım Amacı” için kullanın.
POC MRG sonuçlarını etkileyebilecek bir manyetik, ferroz materyal içerir.
Ekipman alarmı durumunda veya herhangi bir rahatsızlık belirtisi yaşıyorsanız
başka bir oksijen kaynağına bağlanın ve Tedarikçiniz ve/veya Sağlık Bakımı
Uzmanınızla hemen irtibat kurun.
Bazı durumlarda oksijen tedavisi tehlikeli olabilir; herhangi bir kullanıcı bu POC’yi
kullanmadan önce tıbbi tavsiye almalıdır.
Reçete eden Sağlık uzmanı herhangi bir nedenle oksijen kaynağının kesilmesinin
kullanıcı açısından ciddi sonuçları olabileceğini belirlemişse acil kullanım için
alternatif bir oksijen kaynağı hazır bulunmalıdır.
POC’yi taşımadığınız zamanlarda POC’nin zarar görmesini önlemek için sağlam
ve düz bir yüzeye koyun.
Duvarlardan, mobilyadan ve özellikle POC’ye yeterli hava akışını önleyebilecek
perdelerden DAİMA en az 15,24 cm (6 inç) uzakta tutun.
POC’yi dolap gibi küçük kapalı bir alana KOYMAYIN.
Uzatma kabloları veya elektriksel adaptörler KULLANMAYIN.
POC maksimum uzunluğu 2,1 m (7 t) olan tek lümenli, yetişkin kanülüyle
çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Ayar Düğmesi 360° dönmez. Düğmeyi “KAPALI ( ) pozisyondan” az döndürmek
veya “ayar 5” üzerine döndürmek Konsantratöre zarar verir.
Precision Medical tarafından onaylanmayan Bileşenler / Aksesuarlar
KULLANMAYIN, bakınız “AKSESUARLAR / YEDEK PARÇALAR”.
POC bir nefes alındığında konsantre şekilde oksijen iletir. Çevre ortamın
oksijenden zenginleşmesi olasıdır.
YANMA, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN VEYA KİŞİLERİN YARALANMASI
RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN:
Isı veya açık alevden uzak tutun.
Hasarlı bir güç kablosu veya şi olan AC veya DC Güç Adaptörü KULLANMAYIN.
POC düşürülmüş veya hasarlıysa KULLANMAYIN.
POC üzerinde yağ veya gres KULLANMAYIN.
Hava deliklerini ÖRTMEYİN çünkü POC için uygun havalandırma gereklidir.
POC kapağını ÇIKARMAYIN. Eğitimli bir profesyonel tarafından yapılmalıdır.
DİKKAT
POC içeride veya dışarıda kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve dış ortamda POC
sadece Batarya ile “kuru bir konumda” kullanılmalıdır.
POC kuru koşullarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır, POC suya batırılmamalı ve
su altında çalıştırılmamalıdır.
4
DİKKAT
POC yakınına veya üzerine herhangi bir sıvı YERLEŞTİRMEYİN POC içine sıvı
girerse hemen güç anahtarını “KAPALI” hale getirin ve elektriksel çıkıştan şini çekin.
SPESİFİKASYONLAR
Boyutlar Yükseklik: 25,7 cm (10,1 inç)
Genişlik: 16,5 cm (6,5 inç)
Derinlik: 11,4 cm (4,5 inç)
Ağırlık: 3,08 kg (6,8 lb)
Sevkıyat Ağırlığı: 5,94 kg (13,1 lb)
Rakım: Deniz seviyesinden 2743 m’ye kadar (9000 t)
Çalışma Sıcaklığı: 5˚C - 40˚C (41˚F - 104˚F)
Saklama / Nakil Sıcaklığı: -20˚C - 60˚C (-4˚F - 140˚F)
Kullanma / Saklama / Nakil
Bağıl Nem: %95’e kadar Yoğunlaşmayan
Oksijen Konsantrasyonu: %87 - %95
Başlama Süresi %87 O2 Konsantrasyonu ≤ 10 dk
Oksijen Dakika Hacmi*: Ayar 1: 240 +/-%15 mL/dk
Ayar 2: 380 +/-%15 mL/dk
Ayar 3: 520 +/-%15 mL/dk
Ayar 4: 660 +/-%15 mL/dk
Ayar 5: 780 +/-%15 mL/dk
İletme Modu: Sadece Pulslu Mod
Tetik Hassasiyeti: maksimum 0,50 cm H2O
Tetik Geçikmesi: tipik olarak 0,11 saniye
Güç: AC Güç Adaptörü: 100-240 VAC (1,0 A, 120 VAC)
DC Güç Adaptörü: 11-16 VDC (5,0 A, 12 VDC)
Pil Süresi: Ayar 1: 4,5 saat
(Yaklaşık) Ayar 2: 3,2 saat
Ayar 3: 2,5 saat
Ayar 4: 1,8 saat
Ayar 5: 1,5 saat
Ses (Ayar 2): 44 dBA
Kanül:
Maksimum 2,1 m (7 t) uzunluğunda standart yetişkin boyu tek lümenli nazal kanül.
Ekipman Sınırlandırması:
Sınıf II - elektrik çarpmasına karşı koruma açısından
BF tipi - elektrik çarpmasına karşı koruma derecesi
IPX1 - sıvı girmesine karşı koruma derecesi
Çalışma Modu - Sürekli
Uçucu Organik Bileşen (VOC) ve Partikül Şartları:
EasyPulse POC’den iletilen oksijen partikülat düzeyleri, VOC düzeyleri, karbonmonoksit
düzeyleri, karbondioksit düzeyleri ve ozon düzeyleri için şu şartları karşılar:
EPA PM2,5 Partiküllü Madde
ASTM D5466 Ozon Düzeyleri
21 CFR 801,415 Karbonmonoksit Düzeyleri
EPA NAAQS - Karbonmonoksit Karbondioksit Düzeyleri
OSHA Tarafından İzin Verilen Maruz Kalma Limitleri
Atmosferlerde Uçucu Organik Kimyasalları Belirlemek için Standart Test Yöntemi
(Kutu Örnekleme Metodolojisi)
* Deniz seviyesinde
Spesikasyonlar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
5
BİLEŞEN TANIMI
DİKKAT
Eksik veya okunmayan etiketler değiştirilmelidir, Precision Medical, Inc. ile irtibat kurun.
Giriş Filtresi
Ürün
Seri No Etiketi
Çıkış Açıklıkları
Alarm Göstergesi
Dahili Batarya
Düzeyi Göstergesi
Oksijen Çıkış
Bağlantısı
Sap
Ayar Düğmesi
Güç Giriş
Jakı
Ayar
Göstergesi
6
ÇALIŞTIRMA TALİMATI
UYARI
POC’yi çalıştırmadan önce bu kullanıcı el kitabını okuyun.
POC bir yetişkin tarafından veya yetişkin gözetiminde bir çocuk tarafından
kullanılabilir.
Alarmları göremeyen veya duyamayan veya rahatsızlığını ifade edemeyen ve
bu POC’yi kullanan hastalar için ek izleme veya dikkat gerekebilir.
Ayar Düğmesi 360° dönmez. Düğmeyi “KAPALI ( ) pozisyondan” az
döndürmek veya “ayar 5” üzerine döndürmek Konsantratöre zarar verir.
DİKKAT
Hastaya uygulamadan önce yazılan dozu DAİMA doğrulayın ve sık sık izleyin.
Uygun Oksijen Akışı için kullanım öncesinde veya sırasında kanülün
tıkanmamış ve bükülmemiş olduğundan emin olun.
POC ile nemlendirici şişeleri KULLANMAYIN.
POC’yi pediatrik, düşük akışlı nazal kanüller veya oksijen maskeleri ile
KULLANMAYIN.
DİKKAT
POC’yi kullanım öncesinde görsel hasar açısından inceleyin, hasarlıysa
KULLANMAYIN.
POC’nin hasar görmesini önlemek için POC’yi giriş ltresi olmadan veya giriş
ltresi ıslakken KULLANMAYIN.
EasyPulse POC Kullanımı
1. Her kullanımdan önce batarya durumunu (seviyesini) doğrulayın ve gerekirse
şarj edin.
2. Maksimum uzunluğu 2,1 m (7 t) olan bir standart yetişkin boyu tek lümenli
oksijen nazal kanülünün ucunu POC’nin oksijen çıkışı bağlantısına takın.
Düzgün bir şekilde çalışabilmesi için, sadece bir yetişkin tek lümenli kanül
maksimum 2,1 m (7 ft) kullanın.
3. Kanülü kulaklarınızın üzerine koyun ve
çıkıntıları Ekipman Tedarikçiniz veya kanül
üreticiniz tarafından talimat verildiği şekilde
burnunuzun içinde yerleştirin.
4. Kullanmadan önce POC üzerindeki giriş ve
çıkış açıklıklarının tıkalı olmadığından emin
olun. Açıklıklarda herhangi bir tıkanıklık
performansı önleyebilir.
5. 3 güç seçeneğinden birini seçin: AC Güç Adaptörü, DC Güç Adaptörü veya Dahili
Batarya (Bu 3 seçeneğin ayrıntıları için kullanıcı el kitabında “GÜÇ KAYNAĞI”
kısmına başvurun).
6. POC’yi kısmını ayar düğmesini saat yönünde düğme size reçete edilen akış
ayar numarasına işaret edinceye ve rakam yeşil yanıncaya kadar çevirerek
“AÇIK” hale getirin.
7. Burnunuzdan normal bir şekilde nefes alın. POC her nefes algıladığında ölçülen
bir oksijen pulsu iletilecektir. POC’nin uygun şekilde tetiklediğini göstermek üzere
yanan ayar numarası her nefes algıladığında kısa süre için sönecektir.
8. POC’yi “KAPALI” hale getirmek çin dönen düğmeyi saat yönünün tersine “OFF”
(KAPALI ) pozisyona çevirin.
VEYA
7
Çalıştırma Pozisyonu
POC dik pozisyonda, taşıma torbası ile veya olmadan aşağıda gösterildiği
gibi çalıştırılabilir.
POC yatay pozisyonda SADECE aşağıda gösterildiği gibi taşıma
torbasındayken çalıştırılabilir.
Taşıma Torbasının Kullanılması
Taşıma torbası POC’yi taşımayı kolaylaştırma, titreme nedeniyle hareketi önleme
ve cihazı küçük kazalardan koruma amaçlıdır.
DİKKAT
Taşıma torbasının POC’yi su geçirmez hale getirmesi veya cihazı
ciddi düşmeler veya kazalar ya da kötü kullanıma karşı koruması
amaçlanmamıştır.
PO’yu taşıma torbasına yerleştirirken şunlardan emin olun:
POC’yi torba içine yerleştirmeden önce torbanın temiz ve boş
olduğundan emin olun.
Kontrol düğmesi ve kontrol panelinin torbadaki saydam pencere ile
hizalandığından emin olun.
Alt egzoz çıkışlarının torba altındaki ağ açıklıkla hizalandığından emin
olun.
8
Kontrol paneli ve saydam pencere uygun şekilde
hizalanmış
Çıkış açıklıkları ve ağ alanı uygun şekilde
hizalanmış Uygun taşıma pozisyonu
UYARI
Taşıma torbası üzerindeki POC’yi soğuk durumda ve doğru
çalışır şekilde tutmak için POC üzerindeki çıkış açıklıklarıyla
hizalanmalıdır.
Çıkış açıklıklarının taşıma sırasında vücuttan uzağa doğru
yönlendirildiğinden emin olun.
Torbanın dışı kısmı sıcak gibiyse veya rahatsızlığa yol açarsa
POC’yi yere koyun ve açıklıkların tıkalı olmadığını kontrol edin.
Hava Açıklıklarını ÖRTMEYİN çünkü POC için uygun bir
havalandırma gereklidir.
POC’nin taşıma torbasındayken cilde doğrudan temas
etmesinden KAÇININ.
Taşıma sapı kanat sabitlenmiş olarak aşağıdaki pozisyonlardan herhangi
birine yerleştirilebilir.
9
GÜÇ KAYNAĞI
Cihaza zarar görmesini önlemek için, yalnızca
Precision Medical harici güç kaynaklarından onayladı.
AC Güç Adaptörü:
AC güç adaptörü POC’yi bir 100-240 VAC, 50/60 Hz duvar çıkışına bağlar. Güç
adaptörü POC’ye güç vermek için AC voltajını DC voltajına dönüştürür. AC
adaptörü POC’ye güç verir ve aynı anda dahili bataryayı şarj eder.
Bağlantı: AC Güç Adaptörünü POC’ye bağlamak için DC güç konektörünü
POC güç giriş jakına yerleştirin ve AC duvar şini bir duvar çıkışına yerleştirin.
DC Güç Adaptörü:
DC güç adaptörü POC’yi otomobilin 12 VDC çıkışına bağlar. DC adaptörü
POC’ye güç verir ve aynı anda dahili bataryayı şarj eder.
Bağlantı: DC Güç Adaptörünü POC’ye bağlamak için DC güç konektörünü
POC güç giriş jakına yerleştirin ve diğer ucu otomobilinizin 12 V aksesuar
jakına yerleştirin.
Kuzey Amerikan Kablosu (Gösterilmiştir)
SADECE 110 Volt / 10 Amp
AC Duvar Fişi
DC Fişi
DC Fişi
Araba Aksesuar Fişi
10
Dahili Batarya Paketi:
POC dahili şarj edilebilir bir lityum iyon batarya paketi içerir. Tam şarj edildiğinde
ayara bağlı olarak batarya POC’ye 4,5 saate kadar güç verir. Kontrol panelinin
sağ üst köşesindeki batarya Güç Göstergesi POC açıkken dahili bataryanın
şarj düzeyini sürekli olarak gösterir. Batarya şarj düzeyi %15’e düştüğünde
son LED sürekli kırmızı yanar ve dakikada bir kısa bir duyulabilir bip sesi çıkar.
Batarya şarj seviyesi %5’e düştüğünde son LED kırmızı yanıp sönmeye başlar
ve bataryanın hemen hemen bittiğine ve POC’yi başka bir güç kaynağına
bağlamanız gerekeceğine işaret etmek üzere her 20 saniyede bir kısa bir
duyulabilir bip sesi çıkar.
BATARYANIN ILK KULLANIMDAN ÖNCE TAMAMEN ŞARJ EDILMIŞ
OLMASINI SAĞLAYIN.
Şarj Etme: Dahili batarya AC Güç Adaptörü veya DC Güç Adaptörünü POC’ye
bağlayarak şarj edilebilir. Dahili batarya güç bağlanır bağlanmaz şarj olmaya
başlar. Ayrıca dahili batarya şarj olurken POC’yi çalıştırabilirsiniz.
Lityum İyon Pil Kullanım Kılavuzu
Uygun Kullanım:
Pil ömrünü uzatmak açısından pilin
tamamen deşarj olmasını beklemek
yerine pili sık sık şarj etmek daha
iyidir.
Saklama:
Kullanmadan uzun süre(>1 ay)
saklanması durumunda pil ömrünü
uzatmak için pili yaklaşık %50 şarj
düzeyine şarj etmeye dikkat edin.
AKSESUARLAR / YEDEK PARÇALAR
Yalnızca aşağıda listelenen ürün POC ile kullanılmak için vardır.
Tanım Parça No
Giriş Filtresi 505847
AC Güç Kablosu 506961
AC Güç Kaynağı 506629
DC Güç Kaynağı 506750
Taşıma Torbası 506707
Geri Taşıma çantası paketi 507303
Kanül 504833
AC Güç Adaptörü için diğer Diğer Güç Kablosu / Fiş kombinasyonu SADECE Precision
Medical, Inc. yoluyla sağlanır.
11
ALARM / GÖSTERGELER / SORUN GİDERME
Yeşil Kullanıma hazır
Kehribar
Dikkat - İstemi yanıt OPERATÖR tarafından requiired edilir
Kırmızı Uyarı - OPERATÖR tarafından anında yanıt gereklidir
Sesli Alarm ve LED Göstergeleri tabloda verilmiştir.
Görsel Gösterge/
Problem
Sesli Alarm Olası Neden Çözüm
Dahili Batarya
Düzeyi
Göstergesindeki son
LED kırmızıya döner
Tekrarlayan bip Dahili batarya
şarjı %15’in altına
inmiştir
POC’yi AC Güç Adaptörü, DC
Güç Adaptörü veya harici batarya
paketine bağlayın.
Dahili Batarya
Düzeyi
Göstergesinde son
LED kırmızı yanıp
sönüyor
Tekrarlayan bip Dahili batarya şarjı
%5’in altına inmiştir
1. POC’yi AC Güç Adaptörü, DC
Güç Adaptörü veya harici
batarya paketine bağlayın.
2. Güç kaynağı yoksa alternatif
oksijen kaynağına geçin
İnhalasyon sırasında
saptanan bir nefesi
göstermek üzere
ayar numarası yanıp
sönmüyor ve amber
alarm göstergesi
yanıyor
Tekrarlayan bip 1 dakika boyunca
nefes saptanmadı
1. Kanülün bükülmemiş olduğunu
doğrulayın
2. Kanülün oksijen çıkışına uygun
şekilde bağlanmış olduğunu
doğrulayın
3. Kanülün burun içine yerleştirilmiş
olduğunu doğrulayın
İnhalasyon
sırasında saptanan
bir nefesi
göstermek üzere
ayar numarası
yanıp sönmüyor
ve kırmızı alarm
göstergesi yanıyor
Tekrarlayan bip 2 dakika boyunca
nefes saptanmadı
1. Kanülün bükülmemiş olduğunu
doğrulayın
2. Kanülün oksijen çıkışına uygun
şekilde bağlanmış olduğunu
doğrulayın
3. Kanülün burun içine yerleştirimiş
olduğunu doğrulayın
4.
Alarm devam ederse alternatif
oksijen kaynağına geçin ve
Ekipman tedarikçinizle irtibat kurun
Amber alarm
göstergesi yanıyor
Tekrarlayan bip Nefes hızı 35 nefes
/ dakika üzerinde
Nefes hızının yavaşlaması için
aktivite düzeyini azaltın
Kırmızı alarm
göstergesi yanıyor
Tekrarlayan bip Nefes hızı
1 dakikadan
uzun süre boyunca
35 nefes / dakika
üzerinde
1. Nefes hızının yavaşlaması için
aktivite düzeyini azaltın
2.
Alarm devam ederse alternatif
oksijen kaynağına geçin ve
Ekipman tedarikçinizle irtibat kurun
Kırmızı alarm
göstergesi yanıyor,
ünite çalışmıyor ve
ayar numarası 1 ve
2 yanıp sönüyor
Tekrarlayan bip Anormal kompresör
çalışması saptanmış
1.
POC’yi “KAPALI” pozisyona getirin
2. POC’yi tekrar yazılan ayarda
“AÇIK” duruma getirin
3.
Alarm devam ederse alternatif
oksijen kaynağına geçin ve
Ekipman tedarikçinizle irtibat kurun
12
Görsel Gösterge/
Problem
Sesli
Alarm Olası Neden Çözüm
Kırmızı alarm
göstergesi
yanıyor, ünite
çalışmıyor ve ayar
numarası 1 ve 3
yanıp sönüyor
Tekrarlayan
bip
Dahili batarya
çalışma sıcaklığı
aralığı dışında
1. POC’yi kapatın ve varsa güç
kaynaklarını ayırın
2. Giriş ltresinin temiz olduğunu
kontrol edin
3. Giriş ve çıkış açıklıklarının herhangi
bir şekilde bloke olmadığından emin
olun
4.
POC’yi belirlenmiş çalışma sıcaklığı
aralığında çalıştırdığınızdan emin olun.
5. Tekrar açık duruma getirmeden önce
POC’nin soğumasını ve ısınmasını
beklemek gerekebilir.
Kırmızı alarm
göstergesi
yanıyor, ünite
çalışmıyor ve ayar
numarası 1 ve 4
yanıp sönüyor
Tekrarlayan
bip
Motor maksimum
çalışma sıcaklığını
geçmiş
1. POC’yi kapatın
2. Giriş ltresinin temiz olduğunu
kontrol edin
3. Giriş ve çıkış açıklıklarının herhangi
bir şekilde bloke olmadığından emin
olun
4.
POC’yi belirlenmiş çalışma sıcaklığı
aralığında çalıştırdığınızdan emin olun
5. Tekrar “AÇIK” hale getirmeden önce
POC’nin soğumasını beklemek
gerekebilir
Kırmızı alarm
göstergesi
yanıyor, ünite
çalışmıyor ve ayar
numarası 1 ve 5
yanıp sönüyor
Tekrarlayan
bip
Basınç normal
çalışma dışında
1. POC’yi “KAPALI” poziyona getirin
2. POC’yi tekrar yazılan ayarda “AÇIK”
duruma getirin
3. Alarm devam ederse alternatif
oksijen kaynağına geçin ve Ekipman
tedarikçinizle irtibat kurun
Kırmızı alarm
göstergesi
yanıyor, ünite
çalışmıyor ve ayar
numarası 2 ve 3
yanıp sönüyor
Tekrarlayan
bip
Fan bozukluğu 1. POC’yi “KAPALI” poziyona getirin
2. POC’yi tekrar yazılan ayarda “AÇIK”
duruma getirin
3. Alarm devam ederse alternatif
oksijen kaynağına geçin ve Ekipman
tedarikçinizle irtibat kurun
Kırmızı alarm
göstergesi
yanıyor, ünite
çalışmıyor ve ayar
numarası 2 ve 4
yanıp sönüyor
Tekrarlayan
bip
Arızalı elektrik
bağlantısı
1. POC’yi “KAPALI” poziyona getirin
2. POC’yi tekrar yazılan ayarda “AÇIK”
duruma getirin
3. Alarm devam ederse alternatif
oksijen kaynağına geçin ve Ekipman
tedarikçinizle irtibat kurun
Amber alarm
göstergesi yanıp
sönüyor ve ünite
çalışıyor
Geçersiz Servis Gerekli 1. POC’yi kullanmaya devam edin
2. Ekipman Tedarikçinizle irtibat kurun
Kırmızı alarm
göstergesi yanıp
sönüyor ve ünite
çalışıyor
Geçersiz Servis Gerekli 1. Başka bir oksijen kaynağına geçin
2. Ekipman Tedarikçinizle irtibat kurun
13
BAKIM / TEMİZLİK
UYARI
Temizlik öncesinde POC’nin kapatıldığından emin olun ve varsa harici güç
kaynaklarının şini çekin.
Parçalarına AYIRMAYIN ve tamire KALKIŞMAYIN. İçinde kullanıcı trafından
servis verilebilecek parça yoktur. Servis için Ekipman Tedarikçinizle irtibat kurun.
Muhafaza üzerine doğrudan herhangi bir temizleyici PÜSKÜRTMEYİN veya
uygulamayın.
Muhafaza açıklıkları içine herhangi bir sıvının damlamasına izin VERMEYİN.
Cihazı temizlemek için kuvvetli ve/veya yanıcı kimyasallar KULLANMAYIN.
Gerektiği şekilde temizlik yapın.
Cihaz:
1. Hasta başka bir Oksijen kaynağına bağlanmalıdır.
2. POC’yi “OFF” (KAPALI ) pozisyona getirin.
3. Temizlemeden önce harici güç kaynağının şini çekin.
4. POC dış yüzeylerini dezenfektan solüsyonla nemlendirilmiş bir bezle temizleyin.
Örneğin Sporicidin® Marka Dezenfektan Solüsyonu.
5. POC’nin havayla kurumasını bekleyin.
6. Tamamen kurumadan POC’yi taşıma torbası içine KOYMAYIN veya
ÇALIŞTIRMAYIN.
7. Kullanılmadığında, POC’yi gres, yağ ve diğer kontaminasyon kaynaklarının
bulunmadığı temiz bir bölgede saklayın.
Giriş Filtresi:
1. Giriş ltresini dışarıya doğru olan çıkan ucundan çekerek çıkarın.
2. Filtreyi haf yumuşak deterjanla yıkayın. Suyla iyice durulayın ve
tamamen kurumasını bekleyin.
3. Filtre kuruduktan sonra ltreyi sadece küçük çıkıntısı dışarıya çıkacak
şekilde muhafazaya geri itin.
Giriş Filtresi
Çıkıntısı
GERİ GÖNDERME
Geri gönderilen ürünler için bir Geri Gönderilen Mal Yetkilendirme (RGA) numarası
gereklidir ve bunun için Precision Medical, Inc. ile irtibat kurun. Tüm geri göndermeler
hasarı önlemek için mühürlenmiş kutularda paketlenmelidir. Precision Medical, Inc.
sevkıyat sırasında hasar gören mallardan sorumlu olmayacaktır. İnternet üzerinde
www.precisionmedical.com adresinde bulunan Precision Medical, Inc.Geri Gönderme
Politikasına başvurun.
Web sitemizde el kitapları mevcuttur; www.precisionmedical.com
ATMA TALIMATI
Bu cihaz çevre için tehlikeli elektriksel bileşenler içerebilir. Cihazı standart çöp içine
ATMAYIN. Elektronik Ekipmanın atılması için yerel atık Yönetimi ile irtibat kurun.
14
SINIRLI GARANTİ
VE
YÜKÜMLÜLÜK SINIRLAMASI
Precision Medical, Inc. Taşınabilir Oksijen Konsantratörü POC’nin
(Ürün) şu dönem boyunca işçilik ve/veya malzeme kusuru
bulundurmayacağını garanti eder:
Taşınabilir Oksijen Konsantratörü sevkıyat tarihinden itibaren üç (3) yıl
Batarya sevkıyat tarihinden itibaren 180 gün
Precision Medical, Inc. normal aşınma ve eskimeden veya ürünün herhangi
bir ihmali veya kötü kullanımından sorumlu DEĞİLDİR.
Precision Medical, Inc. tamiratın sevkıyat masrafından sorumlu DEĞİLDİR.
İlgili dönem içinde bu garantiye uymakta herhangi bir problem
oluşursa, Precision Medical, Inc. önceden yazılı duyuruyla ve malların
Precision Medical, Inc. talimatı ve standart endüstri uygulamasına
göre saklandığı, kurulduğu, bakımının yapıldığı ve çalıştırıldığının
gösterilmesiyle ve mallarda herhangi bir modikasyon, değiştirme
veya alterasyon yapılmaması şartıyla bu tür kusuru masrafını kendisi
ödeyerek uygun tamir veya değiştirme yoluyla düzeltecektir.
SÖZEL BEYANLAR GARANTİ ANLAMINA GELMEZ.
Precision Medical, Inc. veya başka herhangi bir satıcının temsilcileri
bu sözleşmede tanımlanan ürün hakkında sözel garantiler verme
yetkisine sahip değildir ve bu tür herhangi bir beyana güvenilmeyecek
ve bu satış sözleşmesinin parçası olmayacaktır. Böylece bu yazı o
sözleşmenin koşullarının son, eksiksiz ve münhasır bir ifadesidir.
BU GARANTİ MÜNHASIRDIR VE AÇIK VEYA ZIMNİ HERHANGİ
BİR SATILABİLİRLİK GARANTİSİ, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK
VEYA DİĞER KALİTE GARANTİLERİNİN YERİNİ ALIR.
Precision Medical, Inc. hiçbir şekilde kayıp, kar, kayıp satış veya kişi
veya malın zarar görmesi dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere, arızi
veya sonuçsal hasarlardan sorumlu olmayacaktır. Yukarıda belirtildiği
şekilde uyumlu olmama durumunun düzeltilmesi ister sözleşme, ihmal,
haksız il veya başka duruma bağlı olsun Precision Medical, Inc.’in
tüm yükümlülüklerini karşılamış olacaktır. Precision Medical, Inc. haber
vermeden herhangi bir ürünün üretimini durdurma veya ürün, materyal,
tasarım veya
spesikasyonlarını değiştirme hakkını saklı tutar.
Precision Medical, Inc. herhangi bir işçilik hatası veya tapograk hatayı
ceza olmadan düzeltme hakkına sahiptir.
Precision Medical, Inc.
300 Held Drive
Northampton, PA 18067, A.B.D.
Bize işimizi nasıl yaptığımızı söyleyin!
Bizi www.precisionmedical.com adresinde ziyaret edin
506640TR Rev9 [t7] 9/19 A.B.D.’De BAsılmıştır
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Precision Medical PM4100 series Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu