Headset

Thrustmaster Headset Kullanici rehberi

  • Merhaba! Bu belgeyi okudum ve Thrustmaster markalı 350CPX Kulaklık hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Belge, cihazın özellikleri ve nasıl kullanılacağı konusunda bilgiler içermektedir. Dokümanda cihazın 7.1 modu, mikrofon kontrolü, ses geri bildirimi ve şarj bilgileri gibi özelliklerinden bahsedilmektedir. Cihazın PS4, Xbox One, PC, Nintendo Switch ve Mac gibi cihazlarla nasıl kullanılacağına dair ayrıntılara da yer verilmektedir.
  • Y Sound Commander'ı kullanmadan önce ne yapmalıyım?
    Kulaklığı nasıl şarj edebilirim?
    Ortalama şarj süresi nedir?
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
1 2 3 4
* EN- On the PS4™ system, select All Audio in Settings > Sound & Screen > Audio Output Settings > Output to Headphones Devices.
* FR- Sur le système PS4™, sélectionnez Tout audio dans Paramètres > Son et écran > Paramètres de sortie audio > Sortie vers le casque.
* DE- Wählen Sie auf der PS4™-Spielkonsole All-Audio in Einstellungen > Sound und Bildschirm > Audioausgabe-Einstellungen > Ausgabe über Kopfhörer.
* NL- Op de PS4™-gameconsole, selecteer All Audio in Apparaten > Geluid en scherm > Instellingen audio-uitvoer > Uitvoer naar hoofdtelefoon.
* IT- Sulla console PS4™, seleziona Tutto l'audio in lmpostazioni > Audio e schermo > Impostazioni uscita audio > Riproduci l'audio tramite cuffie.
* ES- En la consola de juegos PS4™, selecciona Todo el audio en Ajustes > Sonido y pantalla > Ajustes de salida de audio > Salida a auriculares.
* PT- Na consola de jogos PS4™, selecione Todo o áudio em Definições > Som e ecrã > Definições de saída de áudio > Enviar áudio para os auscultadores.
* РУ- На игровой консоли PS4™ выберите «Все звуки» в меню «Настройки > Звук и экран > Настройки вывода аудио > Выход на наушники».
* ΕΛ- Στην κονσόλα παιχνιδιών PS4™, επιλέξτε All Audio στη διαδρομή Settings > Sound & Screen > Audio Output Settings > Output to Headphones Devices.
* TÜ- Oyun PS4™ konsolunda, Ayarlar > Ses ve Ekran > Ses Çıkış Ayarları > Kulaklığa Çıkış Ver.de “Tüm seslerin”i seçin.
* PL- Na konsoli do gier PS4™ wybierz „Cały dźwięk” w sekcji Ustawienia > Dźwięk i ekran > Ustawienia wyjścia audio > Wyjście na słuchawki.
* BR- No PS4™, selecione Todos os áudios em Configurações > Som e tela > Configurações de saída de áudio > Saída para fones de ouvido.
* JA- PS4™ Settings > Sound & Screen > Audio Output Settings > Output to Headphones Devices All Audio
* - PS4™ > > >
* - PS4™ , > > > .
** Xbox One Stereo Headset Adapter/Adaptateur de casque stéréo Xbox One / Xbox One Adapter für Stereo-Headsets / Xbox One-stereoheadsetadapter /
Adattatore per cuffia stereo Xbox One / Adaptador para auriculares estéreo Xbox One / Adaptador de Auricular Estéreo Xbox One / Адаптер
стереогарнитуры для Xbox One / Προσαρμογέας στερεοφωνικών ακουστικών Xbox One / Xbox One Stereo Kulaklık Adaptörü / Adapter do zestawów
słuchawkowych / Adaptador de Headset Estéreo Xbox One / Xbox One
**
*
XBOX ONE
NINTENDO
SWITCH™ Mac®
1. ON/OFF switch
2. Volume knob
3. Bass volume knob
4. Enable/disable 7.1 mode
5. Enable/disable microphone
6. Enable/disable voice feedback
7. Operating/charging indicator:
- Green = ON
- Orange = charging
- Red = low battery
1. Interrupteur ON/OFF
2. Réglage du volume
3. Réglage du volume des basses
4. Activation/désactivation du mode 7.1
5. Activation/désactivation du microphone
6. Activation/désactivation du retour de voix
7. Indicateur de fonctionnement/charge :
- Vert = allumé
- Orange = en charge
- Rouge = batterie faible
1. AN-/AUS-Schalter
2. Lautstärkeregler
3. Bass-Lautstärkeregler
4. 7.1 Modus aktivieren/deaktivieren
5. Mikrofon aktivieren/deaktivieren
6. Sprach-Feedback aktivieren/deaktivieren
7. Betriebs-/Ladestand-Anzeige:
- Grün = AN
- Orange = lädt auf
- Rot = niedriger Akku-Ladestand
1. Aan/uit-schakelaar
2. Volumeknop
3. Knop voor basvolume
4. 7.1-modus in/uitschakelen
5. Microfoon in/uitschakelen
6. Stemfeedback in/uitschakelen
7. Indicator voor werking/opladen:
- Groen = Aan
- Oranje = bezig met opladen
- Rood = accu is bijna leeg
1. Interruttore ON/OFF
2. Manopola volume
3. Manopola volume bassi
4. Attiva/disattiva modalità 7.1
5. Attiva/disattiva microfono
6. Attiva/disattiva ritorno della voce
7. Indicatore in uso/in ricarica:
- Verde = acceso
- Arancione = in ricarica
- Rosso = batteria scarica
1. Interruptor ON/OFF
2. Rueda de volumen
3. Rueda de volumen de bajos
4. Activar o desactivar el modo 7.1
5. Activar o desactivar el micrófono
6. Activar o desactivar la realimentación de voz
7. Indicador de funcionamiento y carga:
- Verde = encendido
- Naranja = cargando
- Rojo = batería baja
1. Interruptor ON/OFF
2. Botão do volume
3. Botão do volume dos graves
4. Ativar/desativar o modo 7.1
5. Ativar/desativar o microfone
6. Ativar/desativar o retorno da voz
7. Indicador de funcionamento/carregamento:
- Verde = Ligado
- Laranja = A carregar
- Vermelho = Bateria fraca
1. Botão ON/OFF
2. Sintonizador de volume
3. Sintonizador de graves
4. Ativar/desativar modo 7.1
5. Ativar/desativar microfone
6. Ativar/desativar feedback de voz
7. Indicador de operação/carregamento:
- Verde = ligado
- Laranja = carregando
- Vermelho = bateria fraca
1. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
2. Регулятор громкости
3. Регулятор громкости басов
4. Включение/выключение режима 7.1
5. Включение/выключение микрофона
6. Включение/выключение голосовой
обратной связи
7. Индикатор действия/зарядки:
- зеленый = включено
- оранжевый = выполняется зарядка
- красный = низкий уровень заряда
1. Διακόπτης ON/OFF
2. Περιστροφικό κουμπί έντασης ήχου
3. Περιστροφικό κουμπί έντασης μπάσων
4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση τεχνολογίας 7.1
5. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου
6. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ανάδρασης φωνής
7. Λειτουργία/φόρτιση δείκτη:
- Πράσινο χρώμα = ON (Ενεργοποίηση)
- Πορτοκαλί χρώμα = γίνεται φόρτιση
- Κόκκινο χρώμα = χαμηλή μπαταρία
1. Açma/Kapama düğmesi
2. Ses seviyesi düğmesi
3. Bas ses seviyesi düğmesi
4. Aç/kapat 7.1 modu
5. Aç/kapat mikrofon
6. Aç/kapat ses geri beslemesi
7. Çalışma/şarj göstergesi:
- Yeşil = Açık
- Turuncu = şarj oluyor
- Kırmızı = düşük pil
1. Włącznik/wyłącznik
2. Pokrętło głośności
3. Pokrętło głośności basów
4. Włączanie/wyłączanie trybu 7.1
5. Włączanie/wyłączanie mikrofonu
6.
Włączanie/wyłączanie głosowego sprzężenia zwrotnego
7. Kontrolka działania/naładowania:
- zielona = włączone
- pomarańczowa = ładowanie
- czerwona = niski poziom akumulatora
1.ON/OFF
2.
3.
4.7.1 /
5. /
6. /
7. / :
- =
- =
- =
1.「開/關」按鈕
2. 音量旋鈕
3. 低音音量旋鈕
4. 啟用/停用 7.1 模式
5. 啟用/停用麥克風
6. 啟用/停用語音回饋
7. 運作/充電指示燈:
- 綠色 = 運作中
- 橙色 = 充電中
- 紅色 = 電量低
1. /
2.
3.
4. 7.1 /
5. /
6. /
7. / :
- =
- =
- =
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
BR
PY
ΕΛ
PL
EN
CHARGING: Before using the Y Sound Commander, be sure to charge it completely.
You can charge the headset via any device equipped with a USB port. The average charging time is 3 hours.
FR
CHARGE : Avant d’utiliser le Y Sound Commander, effectuez une charge complète.
Il est possible de recharger ce casque à partir de tout périphérique équipé d’un port USB. Le temps de charge moyen est de 3 heures.
DE
AUFLADEN: Vor der Benutzung des Y Sound Commanders müssen Sie diesen komplett aufladen.
Das Headset können Sie an jedem Gerät mit einem USB-Anschluss aufladen. Die durchschnittliche Ladezeit beträgt 3 Stunden.
NL
OPLADEN: Voordat u de Y Sound Commander gebruikt, moet u deze eerst volledig opladen.
U kunt de headset opladen vanaf elk apparaat dat een USB-poort heeft. De gemiddelde oplaadtijd is drie uur.
IT
RICARICA: Prima di utilizzare l’Y Sound Commander, assicurati di averlo ricaricato completamente.
Puoi ricaricare le cuffie utilizzando una qualunque periferica dotata di porta USB. Il tempo medio di ricarica è pari a 3 ore.
ES
CARGA: Antes de usar el Y Sound Commander, asegúrate de cargarlo por completo.
Puedes cargar los auriculares mediante cualquier dispositivo equipado con un puerto USB. El tiempo de carga promedio es de 3 horas.
PT
CARGA: Antes de utilizar o Y Sound Commander, carregue-o completamente.
Pode carregar os auscultadores através de qualquer dispositivo equipado com uma porta USB. O tempo médio de carga é 3 horas.
BR
CARREGAR: Antes de usar o Y Sound Commander, certifique-se de carregá-lo completamente.
Você pode carregar o headset usando qualquer dispositivo equipado com uma porta USB. O tempo médio de carregamento é de 3 horas.
PY
ЗАРЯДКА: Перед использованием контроллера Y Sound Commander полностью зарядите его.
Гарнитуру можно заряжать с помощью любого устройства, оснащенного USB-портом. Среднее время зарядки составляет 3 часа.
ΕΛ
ΦΟΡΤΙΣΗ: Πριν χρησιμοποιήσετε το Y Sound Commander, βεβαιωθείτε ότι έχει φορτίσει πλήρως.
Μπορείτε να φορτίζετε το σετ ακουστικών μέσω οποιασδήποτε συσκευής που διαθέτει θύρα USB.
ŞARJ ETME: Y Sound Commander'ı kullanmadan önce mutlaka tam olarak şarj edin.
Kulaklığı, USB bağlantı noktası ile donatılmış her türlü aygıt ile şarj edebilirsiniz.
PL
ŁADOWANIE: Zanim zaczniesz korzystać z kontrolera Y Sound Commander, w pełni go naładuj.
Zestaw słuchawkowy można naładować przy użyciu dowolnego urządzenia wyposażonego w port USB. Średni czas ładowania wynosi 3 godziny.
: Y Sound Commander
USB 3
: Y Sound Commander
USB 3
5077494
1/2