Indesit XWA 71252 W EU Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
TR
61
Türkçe
Ýçindekiler
Montaj, 62-63
Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi
Su ve elektrik baðlantýlarý
Ýlk yýkama
Teknik bilgiler
Bakým ve özen, 64
Su ve elektrik kesilmesi
Çamaþýr makinesin temizlenmesi
Deterjan haznesinin temizlenmesi
Kapak ve hazne bakýmý
Pompanýn temizlenmesi
Su giriş hortumunun kontrol edilmesi
Önlemler ve öneriler, 65
Genel güvenlik
Yük dengeleme sistemi
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Çamaþýr makinesinin tanýmý ve program-
larýn çalýþtýrýlmasý, 66-67
Kontrol paneli
Iþýklý göstergeler
Bir programýn baþlatýlmasý
Programlar, 68
Push & Wash
Program tablosu
Kiþisel ayarlar, 69
Sýcaklýk ayarý
Sýkma hýzý ayarý
Fonksiyonlar
Deterjan ve çamaþýr, 70
Deterjan haznesi
Beyazlatma iþlevi
Çamaþýrýn hazýrlanmasý
Özel çamaþýrlar
Arýzalar ve onarýmlar, 71
Teknik Servis, 72
TR
XWA 71252
Kullanma Kýlavuzu
ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ
62
TR
Makinenin doğru şekilde dengelenmesi
sabitlik sağlayacak, titreşim ve aşırı gürül-
tünün önlenmesine yardımcı olacak ve
çalışırken hareket etmesini engelleyecektir.
Bir halı veya kilim üzerine yerleştirilirse,
ayakları çamaşır makinesinin altında ye-
terli havalandırma alanı bırakacak şekilde
ayarlayın.
Su ve elektrik baðlantýlarý
Su giriş hortumunun bağlanması
1. Giris hortumu-
nu 3/4 gaz vidalı
baglantı kullanarak
bir soguk su muslu-
guna baglayın (sekle
bakınız).
Baglantıyı yapma-
dan önce, iyice temiz
olana kadar suyun
akmasına izin verin.
2. Cihazın arka
bölümünün sag üst
tarafından yer alan
soguk su girisine
takarak giris hortu-
munu baglayın (sekle
bakınız).
3. Hortumun katlanıp bükülmedigine emin
olun.
! Musluktaki su basıncının teknik veri ta-
blosunda gösterilen değer aralığına uygun
olması gerekir (sonraki sayfaya bakınız).
! Giris hortumu yeterli uzunlukta degilse,
bayinize veya yetkili servise danisin.
! Kesinlikle eski hortum kullanmayın.
! Çamaşır makinesi ile birlikte verilenleri
kullanın.
Montaj
! Bu montaj lavuzunu gelecekte referans
olarak kullanmak için güvenli bir yerde tutun.
Çamasır makinesi satılırsa, baskasına verilir
veya tasınırsa, yeni sahibinin kullanmayı ve
özelliklerini ögrenebilmesi için kılavuzun ma-
kine ile birlikte bulundugundan emin olun.
! Aşağıdaki talimatları dikkatli bir şekilde
okuyun: cihazın güvenli şekilde montajı ve
kullanılması ile ilgili hayati bilgileri içermekte-
dir.
Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye
ayarý getirilmesi
Ambalajdan çıkarma
1. Çamasır makinesini ambalajından çıkarın.
2. Çamaşır makinesinin nakliye işlemi sırasında
hasar görmediğinden emin olun. Hasar
görmüşse, satıcınızla temas kurun ve montaj
lemi ile ilgili herhangi bir faaliyette bulunmayın.
3. Koruyucu 4 vidayı
(nakliye sırasında
kullanılır) ve cihazın
arka kısmına
yerleştirilen ilgili ara
parça ile birlikte lastik
contayı çıkarın (şekle
bakınız).
4. Makine ile birlikte verilen plastik tıpaları kul-
lanarak delikleri kapatın.
5. Bütün parçaları güvenli bir yerde saklayın:
Çamaşır makinesinin başka bir yere taşınması
gerekirse, onlara ihtiyaç duyacaksınız.
! Ambalaj malzemeleri çocuklar için oyuncak
olarak kullanılmamalıdır.
Tesviye
1. Çamaşır makinesini duvara, dolaba veya
başka bir yere dayamadan düz dayanıklı bir
zemine yerleştirin.
2. Zemin tam olarak
düz degilse, ayar-
lanabilir ön ayakları
sıkarak veya gev-
seterek egimi gide-
rin (sekle bakınız);
mutfak tezgahı ile
ilgili olarak ölçü-
len egim açısı 2°’yi
asmamalıdır.
TR
63
Tahliye hortumunun bağlanması
Tahliye hortumunu
bükmeden zemin-
den 65 ila 100 cm
yukarıda yer alan pis
su borusuna veya
duvar tahliyesine
bağlayın;
Buna alternatif
olarak, makine
ile birlikte verilen
pis su borusunu
musluğa (şekle
bakınız) bağlayarak
lavabo veya küvetin
kenarına yerleştirin.
Hortumun serbest
kalan ucu suya
daldırılmamalıdır.
! Hortum eklerinin kullanımı önermiyoruz; ke-
sinlikle gerekliyse ek hortum orijinal hortum
ile ay çapta olmalı ve uzunluğu 150 cm.
aşmamalıdır.
Elektrik bağlantıları
Cihazı elektrik prizine takmadan önce,
aşağıdakilerden emin olun:
Prizin topraklandıgından ve ilgili mevzuata
uygun oldugundan;
Prizin teknik veri tablosunda gösterilmekte
olan maksimum cihaz elektrik yüküne
dayanıp dayanamayacagından (teknik veri
tablosuna bakiniz);
Güç kaynagı voltajının teknik veri tablosunda
sterilen degerlere uygun olup olmadigindan
(teknik veri tablosuna bakiniz);
Elektrik prizinin çamaşır makinesinin fişi
ile uyumlu olup olmağından emin olun.
Muhafazalı değilse, priz veya şi değiştirin.
! Çamaşır makinesi kapalı alan olsa bile, evin
dışına yerleştirilmemelidir. Cihazın yağmur,
fırtına ve diğer hava koşullarına maruz
bırakılması son derece tehlikelidir.
! Çamaşır makinesi yerleştirildiğinde, elektrik
prizi kolay ulaşılabilir bir durumda olmalıdır.
! Uzatma kablosu veya çoklu priz kullanmayın.
65 - 100 cm
! Kablo bükülmemeli veya sıkıştırılmamalıdır.
! Güç kablosu ve si sadece yetkili teknis-
yenler tarafından degistirilmelidir.
Uyarı! Bu standartlara uyulmaması durumun-
da sirket sorumlu tutulamaz.
İlk yıkama
Ilk kullanimdan önce programlar tablosundaki
Kendi kendini temizleme” Programi (bkz.
Çamaşır makinesinin temizlenmesi”)
kullanarak çamasir olmadan deterjanla bir
yikama yapin.
Teknik bilgiler
Model XWA 71252
Ölçüler
geniþlik 59,5 cm
yükseklik 85 cm
derinlik 54 cm
Kapasite 1 - 7 kg
Elektrik bað-
lantýlarý
makine üstünde takýlý olan
teknik veriler plakasýna
bakýnýz.
Su baðlantý-
larý
max. su basýncý
1 MPa (10 bar)
min. su basýncý
0,05 MPa (0,5 bar)
tambur kapasitesi 52 litre
Sýkma hýzý
maksimum dakikada 1200
devire kadar
1061/2010 ve
1015/2010
sayýlý di-
rektiflere
göre kontrol
programlarý
program 8;
60°C Standart Pamuklu.
program 9;
40°C Standart Pamuklu.
Bu makina aþaðýda belirtilen
AB normlana uygundur:
- 2004/108/CE (Elektroman-
yetik Uyum)
- 2012/19/EU
- 2006/95/CE (Aak gerilim)
64
TR
Bakým ve özen
Pompanın temizlenmesi
Çamaşır makinesine, bakım gerektirmeyen
kendini temizleyen bir pompa takılmıştır. Ba-
zen, küçük cisimler (madeni para veya düğme
gibi) pompanın alt bölümündeki koruyucu ön
hazneye düşebilir.
! Yıkama çevriminin bittinden ve cihazın şten
çekili olduğundan emin olun.
Ön hazneye erişmek için:
1. Çıkarana kadar ilk
önce ortaya doğru
bastırarak ve her iki
yanından iterek maki-
nenin önündeki kapak
panelini çıkarın (şekile
bakınız);
2. Saat yönünün tersi
istikametinde döndü-
rerek kapa çıkan
(sekle bakınız): bir
miktar su damlaya-
bilir. Bu son derece
normaldir.
3. İçerisini iyice temizleyin.
4. Kapağı geri takın.
5. Cihan üsne itmeden önce kancalan
güvenli bir sekilde yerine takıldıgından emin
olarak, paneli yerine yerlestirin.
Su giriş hortumunun kontrol edil-
mesi
Gir hortumunu yılda bir kez kontrol edin.
Herhangi bir çatlak varsa, hemen değiştirilmesi
gerekmektedir: yıkama çevrimi sırasında su
basınçok güçlüdür, çatlak bir hortum kolayca
yarılabilir.
! Kesinlikle eski hortum kullanmayın.
Su ve elektrik kesilmesi
Her yıkama çevriminden sonra musluğu
kapatın. Bu çamaşır makinesi içerisindeki
hidrolik sistemin aşınmasını sınırlayacak ve
sızıntıların önlenmesine yardımcı olacaktır.
Temizlik ve tüm bakım işleri sırasında
çamaşır makinesini şten çekin.
Çamaşır makinesinin temizlenmesi
Cihazın dış parçaları ve kauçuk parçaları
soğuk sabunlu suya batırılmış yumuşak bir
bez kullanılarak temizlenebilir. Çözüveya
aşındırıcı kullanmayın.
• Çamaşır makinesinde tambur boşken
çalıştırılması gereken “Kendi kendini te-
mizleme” programı bulunmaktadır.
Deterjan (az kirli çamaşırlar için tavsiye
edilen miktarın %10’u kadar) veya çamaşır
makinesinin temizliği için kullanılan özel katkı
maddeleri, yıkama programında yardımcı
olarak kullanılabilir. 40 yıkamada bir “Kendi
kendini temizleme” programını çalıştırmanız
önerilir. Programı devreye sokmak için 5
saniye boyunca A ve B tuşlarına aynı anda
basınız (bakınız Şekil).
Program, otomatik olarak başlayacak ve
yaklaşık 70 dakika sürecektir. Devreyi dur-
durmak için START/PAUSE tuşuna basınız.
Deterjan haznesinin temizlenmesi
Çekmeceyi çıkarmak
için, kola (1) basın ve
çekmeceyi (2) dışarı
doğru çekin (şekile
bakınız).
Musluk suyunun altında
yıkayın, bu işlem sık sık
tekrarlanmalıdır.
Kapak ve hazne bakımı
kokuların oluşmasıengellemek için
kapağı daima aralık bırakınız.
2
1
1
2
3
A
B
TR
65
Önlemler ve öneriler
! Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik düzenlemele-
rine uygun olacak şekilde tasarlanmış ve imal edilmiştir.
Aşağıdaki bilgiler güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu ne-
denle dikkatli bir şekilde okunması gerekmektedir.
Genel güvenlik
Bu cihaz sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Çamaşır makinesi bu kılavuzda verilen talimatlara uygun
olarak sadece yetişkinler tarafından kullanılmalıdır.
Bu cihaz, eðer gözetim altýnda bulunuyorlar
ise veya güvenli þekilde ve iliþkin tehlike-
ler göz önünde bulundurularak, cihazýn
kullanýmý hakkýnda uygun eðitim almýþlar
ise, 8 yaþýndan büyük çocuklar ve fiziksel,
duyusal veya mental kapasitelerden yok-
sun veya yetersiz tecrübe ve bilgiye sahip
kiþiler tarafýndan kullanýlabilir. Çocuklar,
cihaz ile oynamamalýdýr. Bakým ve temizlik
iþlemleri, denetimsiz çocuklar tarafýndan
gerçekleþtirilmemelidir.
Makineye yalınayak veya el ya da ayaklar ıslakken
dokunmayın.
Cihazı elektrik prizinden çekerken güç kablosundan
çekmeyin. Fişi tutup, çekin.
Makine kullanımdayken deterjan dağıtma çekmecesini
açmayın.
Yüksek sıcaklığa ulaşabileceği için boşaltılan suya
dokunmayın.
Yan kapağı asla zorlamayın. Bu kazayla açılmasını
önlemek için tasarlanan güvenlik kilidi mekanizmasına
hasar verebilir.
Cihaz arızalanırsa, ne olursa olsun kendi kendinize tamir
etmeyi denemek için iç mekanizmaya dokunmayın.
Çocukları daima çalışır durumdayken cihazdan uzak
tutun.
Kapak yikama sirasinda çok sicak olabilir.
Cihazın taşınması gerekirse, iki veya üç kişilik bir grupla
çalışın ve azami dikkati stererek taşıyın. Cihaz çok ır
olduğundan dolayı, kesinlikle bunu tek başınıza yapmayı
denemeyin.
Çamaşırı, çamaşır makinesinin ine yerleştirirken, tam-
burun boş olduğundan emin olun.
Yük dengeleme sistemi
Her dönüş çevriminden önce aşırı titreşimi önlemek ve
yükü tek bir yönde dağıtmak için, tambur yıkama dönüş
hızından biraz daha fazla olan bir hızda sürekli döner.
Birkaç denemeden sonra, yük doğru şekilde dengelen-
mezse, makine düşük bir dönüş hızında döner. Yük çok
dengesizse, çamaşır makinesi döndürme yerine dağıtma
işlemini uygular. Gelişmiş yük dağılımı ve dengeyi de-
steklemek için, küçük ve büyük giysilerin yük içerisinde
karıştırılmasını öneririz.
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Ambalaj malzemelerinin atılması:
ambalaj malzemelerinin tekrar kullanılabilmesi için yerel
düzenlemelere uyun.
Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlarla ilgili Avrupa Birliği
Yönergesi 2012/19/EU evde kullanılan cihazların nor-
mal katı kentsel atık dönüşümünü kullananlarla birlikte
atılmaması gerektiğini ifade etmektedir.
Hurda cihazlar, atmosfere ve halk sağlığına yönelik po-
tansiyel tehlikeyi önlemenin yanı ra makine içerisindeki
malzemelerin tekrar kullanım ve geri dönüşüm maliyetini
en uygun hale getirmek için ayrı ayrı toplanmalıdır.
Ayrılş atık toplama ile ilgili kümlülüklerini cihaz sahiple-
rine harlatmak in m ürünler çar konulmuş çöp kutusu
ile işaretlenmiştir. Eve ait cihazların doğru şekilde atılması
ile ilgili daha fazla bilgi almak için, cihaz sahipleri yerel
makamlarla ve cihaz satıcıları ile temas kurmalıdır.
• Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların (AEEE) Kontrolü
Yönetmeliği.
• AEEE Yönetmeliğine uygundur.
66
TR
Çamaþýr makinesinin tanýmý ve
programlarýn çalýþtýrýlmasý
Deterjan Bölmesi: ve diðer katkýlarý koyunuz (“Deterjan-
lar bölümüne” bakınız).
ON/OFF düðmesi: çamaþýr makinesini çalýþtýrmak ve
kapatmak için.
PUSH & WASH düğmesi:
(bkz. “Programlar).
PROGRAMLAR döner düðme: programlarý ayarlamak.
Program esnasýnda düðme sabit kalýr.
FONKSÝYON uyarý lambalý tuþlar
ý: iþlev seçimi için. Seçi-
len iþlev düðmesinde ýþýklý gösterge yanýk kalýr.
Düðmesi SÝCAKLÝK AYARÝ düðmesi: istenen sýcaklýðý
veya soðuk suyla yýkamayý ayarlamak için (bkz. Kişisel
ayarlar bölümü).
Düðmesi SÝKMA HÝZÝ AYARÝ düðmesi: sýkma çalýþtýrmak
veya durdurmak için (bkz. Kişisel ayarlar bölümü).
GECIKMELI BAÞLATMA düðmesi
Çamaþýr makinesinin çalýþmasýný 9 saate kadar erteler.
Ýstenilen gecikme süresi ile ilgili gösterge lambasý yanana
kadar düðmeye arka arkaya basýn.
Düðmeye dört kez basýlðýnda, seçenek devre dýþý
býrakýlacaktýr.
Not : START/PAUSE düðmesine basýlýr basýlmaz, gecik-
me süresi yalnýzca ayarlanan program baþlatýlana kadar
azaltýlarak deðiþtirilebilir.
! Bu seçenek tüm programlarda bulunmaktadýr.
PROGRAM TAKÝP uyarý lambasý: yýkama programýnýn
aþamalarýný görmek için.
Uyarý lambasý makinenin açýk olduðunu gösterir.
KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi: çamaþýr makinesinin ka-
paðýnýn açýlabilirliðini görmek için (bkz. yan sayfa).
START/PAUSE uyarý lambalý tuþ: programlarý baþlatmak
yada geçici olarak durdurmak için.
Not: devrede olan bir programýn beklemeye alýnmasý için
bu düðmeye basýnýz; turuncu renkli uyarý lambasý yanýp
sönecektir. MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ
uyarý lambasý
kapalý ise, kapak açýlabilir (yaklaþýk 3 dakika bekleyiniz).
Yýkama programýnýn kaldýðý yerden devam etmesi için bu
düðmeye tekrar basýnýz.
Bekleme modu
Yeni enerji tasarrufu düzenlemeleri ile uyumlu bu ça-
maþýr makinesine herhangi bir faaliyet algýlanmadýðýnda
30 dakika içinde devreye sokulan otomatik bekleme
sistemi yerleþtirilmiþtir ON/OFF düðmesine bir süre basýn
ve makinenin tekrar çalýþmasýný bekleyin.
Kontrol paneli
Deterjan Bölmesi
ON/OFF düðmesi
PROGRAMLAR
döner düðme
SÝCAKLÝK AYARÝ
düðmesi
SÝKMA HÝZÝ AYARÝ
düðmesi
KAPAK
KÝLÝTLÝ
göstergesi
START/PAUSE
uyarý lambalý tuþ
Gecikmeli
başlatma
düğmesi
FONKSÝYON
uyarý lambalý tuþlarý
PROGRAM TAKÝP
Uyarý lambasý
PUSH & WASH
düðmesi
TR
67
Iþýklý göstergeler
Iþýklý göstergeler önemli bilgiler verir.
Ýþte verdikleri bilgiler:
Zaman Ayarý
GECIKMELI BAÞLATMAYÝ programlayarak sonradan
çalýþtýrma ayarý yapýldýysa (bkz. kiþisel ayarlar bölümü),
gösterge yanacak ve çalýþma baþlangýcý için kalan süreyi
gösterecektir:
Süre geçtikçe, bu ýþýklý gösterge kalan süreyi göstermeye
devam edecektir.
Ayarlanan program seçili gecikme süresi sona erdiðinde
baþlayacaktýr.
Program Takip uyarý lambasi
Ýstenilen yýkama devresini seçtikten sonra çalýþma
esnasýnda ýþýklý göstergeler sürekli yanarak yürütül-
mekte olan iþlemi gösterecektir.
FONKSÝYON tuþlarý ve ilgili uyarý lambalarý
Herhangi bir iþlem seçildiðinde ilgili gösterge yanacaktýr.
Seçilen iþlem yürütülen programla uyumlu olmadýðý
takdirde,ilgili gösterge yanýp sönecek ve iþlev baþlatýlma-
yacaktýr.
Eðer seçilen opsiyon önceden ayarlanmýþ olan bir
baþka opsiyon ile uyumlu deðil ise, uyumsuzluk uyarý
lambasýnýn yanýp sönmesi ve sesli bir sinyal (3 bip
sesi) ile bildirilecek ve sadece ikincisi etkinleþecek ve
etkinleþtirilen opsiyonun uyarý lambasý yanacaktýr.
KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi
Gösterge ýþýðý açýk olduðunda, yan kapak açýlmamasý
için kilitlenir; kapaðý açmadan önce gösterge ýþýðýnýn ka-
palý olduðundan emin olunuz (yaklaþýk 3 dakika bekleyi-
niz). Devam eden yýkama devri sýrasýnda kapaðý açmak
için, START/PAUSE düðmesine basýnýz; kapak KAPAK
KÝLÝTLÝ göstergesi ýþýðý söndüðünde açýlabilir.
Bir programýn baþlatýlmasý
Hızlı programlama
1. ÇAMAŞIRI YERLEŞTİRİN. Yan kapağı açın.
Aşağıdaki sayfada yer alan program ve yıkama çe-
vrimi tablosunda gösterilen maksimum yük değerini
aşmamaya dikkat ederek, çamaşırı yerleştirin.
2. DETERJANI ÖLÇÜP AYIRIN. Deterjan çekmecesini
çekip çıkarın ve deterjanı “Deterjan ve çamasır”’da
tanımlandıgı gibi ilgili bölmelere dökün.
3. KAPAĞI KAPATIN.
4. Yıkama programını başlatmak için “PUSH & WASH”
tuŞuna basınız.
Klasik programlama
1. ON/OFF düðmesine basarak çamaþýr makinesini
açýn. Gösterge lambalarýnýn hepsi birkaç saniyeliðine
yanacaktýr ve daha sonra sadece seçilen program
ayarlarý ile ilgili gösterge lambalarý yanýk kalacaktýr,
START/PAUSE gösterge lambalarý yanýp sönecektir.
Yýkama
Durulama
Sýkma
Boþaltma
Yýkama sonu
END
2. Çamaþýrý yerleþtirip kapaðý kapatýnýz.
3. PROGRAMLAR düðmesiyle istenen programý seçiniz.
4. Yýkama suyu sýcaklýðýný seçiniz (bkz. “Kişisel ayarlar”).
5. Sýkma hýz ayarýný seçiniz (bkz. “Kişisel ayarlar”).
6. Deterjan ve diðer katkýlarý koyunuz (Bkz. Deterjanlar
ve çamaşırlar bölümü).
7. Ýstenilen iþlevleri seçin.
8. START/PAUSE düðmesine basarak yýkama çevrimini
baþlatýn, ilgili mavi gösterge lambasý yanýk kalacaktýr
yanýp sönmez.
9. Program bitiminde “END” göstergesi yanmaya baþ-
layacaktýr. Kapak, KAPAK KÝLÝTLÝ
göstergesi ýþýðý
söndüðünde açýlabilir (yaklaþýk 3 dakika bekleyiniz).
Çamaþýrý çýkarýnýz ve içerisinin kurumasý için kapaðý
hafif aralýk býrakýnýz. ON/OFF tuþuna basarak çamaþýr
makinasýný kapatýnýz.
68
TR
Programlar
Program tablosu
1) 1061/2010 düzenlemesine uygun test yıkama çevrimi: 60°C sıcaklıkta yıkama çevrimi 8’yi seçin.
Bu devre, orta kirlilikteki pamuklu çamaşırları temizlemek için uygundur ve 60°C’de yıkanabilir çamaşırlar üzerinde kullanılacak, kombine enerji ve su tüketimi
açısından en etkili devredir. Geçerli olan yıkama sıcaklık derecesi, belirtilen sıcaklık derecesinden farklı olabilir.
2) 1061/2010 düzenlemesine uygun test yıkama çevrimi: 40°C sıcaklıkta yıkama çevrimi 9’yi seçin.
Bu devre, orta kirlilikteki pamuklu çamaşırları temizlemek için uygundur ve 40°C’de yıkanabilir çamaşırlar üzerinde kullanılacak, kombine enerji ve su tüketimi
açısından en etkili devredir. Geçerli olan yıkama sıcaklık derecesi, belirtilen sıcaklık derecesinden farklı olabilir.
Bütün Test merkezleri için:
2) Pamuklular için uzun yıkama çevrimi: 40°C sıcaklıkta yıkama çevrimi 9’ü seçin.
3) Sentetikler için uzun yıkama çevrimi: 40°C sıcaklıkta yıkama çevrimi 10’ü seçin.
Ekran veya kitapçık üzerinde gösterilen devre süresi, standart şartlara göre hesaplanmış tahmini bir süredir. Geçerli olan süre, girişteki sıcaklık derecesi ve suyun
basıncı, ortam sıcaklığı, deterjan miktarı, yük miktarı ve tipi, yükün dengesi, seçilen ilave seçenekler gibi sayısız faktörlere göre değişiklik gösterebilmektedir.
Yıkama
çevrimleri
Yıkama çevrimi açıklaması
Maks.
Sıcak
(°C)
Maks. Hız
(dev/dak.)
Deterjan ve katkı
maddeleri
Maks. yük
(kg)
Kalan nem %
Enerji tüketimi
kWh
Toplam su lt
Çevrim süresi
Ön
yıkama
Ana
Yıkama
Yumu-
şatıcı
Çamaşır
suyu
Özel
1
Spor 30° 600
-
-
3,5 - - - 55’
2
Koyu Renkli 30° 800
-
-
4 - - - 70’
3
Koku Giderici (Pamuklu) 60° 1000
-
-
3,5 - - - 110’
3
Koku Giderici (Sentetik) 40° 1000
-
-
3,5 - - - 100’
4
Narin 30° 0
-
-
1 - - - 80’
5
Yün: yün, kaşmir vs. 40° 800
-
-
1,5 - - - 70’
6
Yorgan: doldurulmuş giysiler için. 30° 1000
-
-
2 - - - 110’
Standart
7
Beyaz Pamuklu 90°+P: aşırı kirli beyazlar. 90° 1200
-
7 53 2,15 77 170’
8
Pamuklu Standart 60° (1): çok kirli beyazlar ve dayanıklı renkliler.
60°
(Max. 9)
1200
-
-
7 53 1,07 52,5 205
9
Pamuklu Standart 40° (2): az kirli beyazlar ve hassas renkliler.
40° 1200
-
-
7 53 1,03 75 195’
10
Sentetik: çok kirlenmiş dayanıklı renkliler. 60° 800
-
-
3,5 46 0,79 46 110’
10
Sentetik (3): az kirlenmiş dayanıklı renkliler. 40° 800
-
-
3,5 46 0,56 46 100’
11
Renkli 4 1200
-
-
7 53 0,89 70 100’
Eko & Hızlı
12
Pamuklu Standart 20°: az kirli beyazlar ve hassas renkliler. 20° 1200
-
-
7 - - - 170’
13
20° Tazeleme 20’ 20° 800
-
-
1,5 - - - 20’
14
Pamuklu 60° 60’ 60° 1000
-
-
7 - - - 60
Kısmi çevrimler
Durulama/Çamaşır suyu - 1200
- -
7 - - - 50
Sıkma
+
Boþaltma
- 1200
- - - -
7 - - - 25
Push & Wash
Bu fonksiyon, AÇ/KAPA tuşuna önceden basma zorunluluğu olmadan makine kapalıyken de veya daha sonra başka
bir tuş ve/veya düğmeye basmadan makine açıldığında bir yıkama devresi başlatmaya olanak tanır (farklı olarak Push
& Wash programı devreye girecektir). Push & Wash devresini başlatmak için, butona 2 saniye boyunca basılı tutunuz.
Yanık uyarı lambası, devrenin başlatıldığını gösterir. Yıkama devresi, 30°’lik bir yıkama sıcaklığında ve dakikada 1200
dönüşe eşit maksimum bir santrifüjlü kurutma hızında çalışarak pamuklu ve sentetik giysiler için idealdir. Maks. 3,5 kg.
yük. (Çevrim süresi 50’).
Nasıl çalışır?
1. Çamaşırları (pamuklu ve/veya sentetik giysiler) doldurunuz ve kapağı kapatınız.
2. Deterjanı ve katkı maddelerini koyunuz.
3. Push & Wash tuşuna 2 saniye boyunca basılı tutarak, programı başlatınız. İlgili uyarı lambası yeşil renkte yanacak ve
makinenin kapağı kilitlenecektir (kapak kilitli sembolü yanık).
NOT: Push & Wash tuşu vasıtasıyla yıkama işleminin başlatılması, özelleştirilemeyen pamuklu ve sentetik giysiler için
tavsiye edilen otomatik bir devre etkinleştirir. Bu program, diğer opsiyonları ayarlama olanağı sağlamaz.
Otomatik devre gerçekleşirken kapağı açmak için START/PAUSE tuşuna basınız; Kapak kilitli sembolü sönük ise, kapağı
açmak mümkün olacaktır. Yıkama programının kaldığı yerden devam etmesi için START/PAUSE tuşuna yeniden basınız.
4. Program bitiminde, END uyarı lambası yanacaktır.
TR
69
Sýcaklýk ayarý
Yýkama suyu ýsýsýný SÝCAKLÝK AYARI tuþuna basýnýz seçiniz (bkz. Program tablosu).
sýcaklýk ayarý soðuk suyla yýkanacak seviyeye kadar düþürülebilir (
). Makine, seçilen program için öngörülenin üzerinde
bir yýkama ýsýsýný otomatik olarak uygulamayacaktýr.
! İstisna: 8 programı seçildiğinde sıcaklık derecesi 90°C ye kadar yükseltilebilir.
Sýkma hýzý ayarý
Tuþuna basýnýz SIKMA HIZI AYARI ayarý bu düðmenin çevrilmesiyle yapýlýr.
Programlar için öngörülen azami süratler þöyledir:
Programlar Azami Sýkma hýzý
Pamuklular Dakikada 1200 devir
Sentetik kumaþlar Dakikada 800 devir
Yünlüler Dakikada 800 devir
Sýkma sürati azaltýlabilir veya
iþareti seçilerek devre dýþý býrakýlabilir.
Makine, her bir program için öngörülenin üzerinde bir sýkma hýzýný kabul etmez.
Fonksiyonlar
Çamaþýr makinesince öngörülen muhtelif iþlemler arzu edilen temizlik ve beyazlýktaki yýkamalara olanak saðlar.
Ýþlevleri çalýþtýrmak için:
1. istediðiniz iþlev düðmesine basýnýz;
2. ilgili göstergenin yanmasý iþlevin baþladýðýný belirtir.
Not:
- Seçilen iþlem yürütülen programla uyumlu olmadýðý takdirde,ilgili gösterge yanýp sönecek ve iþlev baþlatýlmayacaktýr.
- Eðer seçilen opsiyon önceden ayarlanmýþ olan bir baþka opsiyon ile uyumlu deðil ise, uyumsuzluk uyarý lambasýnýn
yanýp sönmesi ve sesli bir sinyal (3 bip sesi) ile bildirilecek ve sadece ikincisi etkinleþecek ve etkinleþtirilen opsiyonun
uyarý lambasý yanacaktýr.
Leke
Bu opsiyon, lekelerin çıkarılması için devreyi en uygun şekilde ayarlayacak şekilde kirlilik tipini seçmeye olanak tanır.
Kirlilik tipleri şöyledir:
-
Yemek, örneğin yiyecek ve içecek lekeleri için.
-
Zorluİ, örneğin gres yağı ve mürekkep lekeleri için.
-
Kan/Çimen, örneğin çamur ve çimen lekeleri için.
Hızlandır
Bir yıkama programı sırasında, belirli şartlar mevcut olduğu zaman, bu tuşa basmak kısa bir durulama işlemi ve mak-
simum 800 dönüşlük bir santrifüjlü kurutma veya eğer programın özelleştirilmesi fazı sırasında manüel olarak azaltılır
ise daha düşük dönüşlü bir santrifüjlü kurutma işlemi gerçekleştirerek, yıkama programını sadece 20 dakika’’da
sonlandırmaya olanak tanır. Bu durumda, yıkamanın ve durulamanın kalitesi azalacaktır. Tuşa bastıktan sonra, hem
ilişkin uyarı lambası hem de durulama fazını gösteren uyarı lambası yanar. Seçilen sıcaklık derecesinin 40°’ye eşit
veya daha yüksek olması ve/veya tuşa programın başlangıç fazında basılması halinde, “Hızlandır” opsiyonunun süresi
kumaşlara zarar vermemek amacıyla deterjanın doğru şekilde erimesini için daha uzun sürer. Bu durumda, durulama
fazının uyarı lambası yanacak ve gereken aktivasyon şartları yerine getirilene kadar yıkama işleminin uyarı lambası sabit
kalacaktır. Yıkama programının kalan süresinin 20’ dakikadan az olması halinde, opsiyon devre dışı kalır.
Kolay Ütü
Bu iþlev seçildiðinde kýrýþýklarý önleyecek þekilde yýkama ve sýkma devrinin özellikleri deðiþtirilecektir. Program bitiminde
çamaþýr makinesi iç sepetini yavaþça döndürecektir, KOLAY Üve START/PAUSE seçenekleri için gösterge ýþýklarý yanýp
söner ve “END göstergesi ýþýðý yanar. Programý bitirmek için START/PAUSE veya KOLAY ÜTÜ düðmesine basýnýz.
Ekstra Durulama
Bu opsiyon seçildiðinde durulamanýn verimliliði daha yüksek olur ve deterjandan tamamen temizlenmesi saðlanýr. Hassas
ciltler için uygundur.
Kiþisel ayarlar
70
TR
Deterjanlar ve çamaþýr
Koku Giderici: kötü kokuları (örn. duman, ter, kızartma)
ortadan kaldırmak amacıyla giysileri yıkamak için 3
programını kullanınız. Program, kumaşların dokularını ko-
ruyarak kötü kokuları ortadan kaldırmak için çalışılmıştır.
Sentetik giysileri veya karışık yükleri 40°’de ve dayanıklı
pamuklu kumaşları 60°’de yıkamanız tavsiye edilir.
Narin: çok hassas giysileri yıkamak için 4 programı
kullanınız.kamadan önce giysileri ters çevirmeniz
tavsiye edilir. Daha iyi sonuçlarin, hassas çamaşırlar
için olan sıvı deterjanın kullanılması tavsiye edilir. İpek
çamaşırların ve Perdelerin yıkanması için, devreyi seçiniz
4 ve opsiyonu
etkinleştiriniz (bu durumda, “Ekstra Du-
rulama” seçeneğini de etkinleştirmek mümkün olacaktır);
makine, çamaşırlar suda beklerken devreyi sonlandıracak
ve uyarı lambası yanıpnecektir. Su boşaltmak için
START/PAUSE ya da
ğmesine basmanız gerekir.
Yün: bu makinenin yünlü yıkama devri The Woolmark
Company tarafından ürünler giysi etiketinde yer alan ve
bu çamaşır makinesinin üreticisi tarafından verilen
talimatlara göre yıkandıkları taktirde “elde yıkama” olarak
etiketlenen yün giysilerin yıkanması için onaylanmıştır.
(M1126)
Yorgan: tekli yorganları (ağırlığı 2 kg’ı aşmayan), yastıkları,
puf mont gibi içerisine kaz yerleştirilmiş giysileri
yıkamak için, özel yıkama çevrimi 6’ı kullanın. Yorganları
kenarlarını içeri doğru katlayarak tambura yerleştirmenizi
(şekile bakınız) ve tamburun toplam hacminin ¾’ünden
fazlasını kullanmamanızı tavsiye ederiz. En iyi sonucu
almak için, sıvı deterjan kullanmanızı ve deterjan çekme-
cesine yerlestirmenizi tavsiye ederiz.
Renkli: 11 açık renk çamaşırları yıkama devresini
kullanınız. Program, zaman içinde renklerin canlılığının
korunması için düşünülmüştür.
Pamuklu Standart 20°C (program 12): kirli pamuklu
çamaşırlar için idealdir. 40°’de bir yıkama ile mukayese
edilebilen, soğuk suda da etkili olan performanslar,
yinelenen ve karşılaştırılan en yüksek hız varyasyonu ile
çalışan mekanik bir hareket ile sağlanır.
20° Tazeleme 20 (program 13) kısa sürede haf kirli
çamaşırları yenilemek ve yıkamak için ideal olan devre.
Sadece 20 dakika sürer ve böylece zaman ve enerji ta-
sarrufu sağlar. Farklı kumaş türünde çamaşırları bir arada
yıkamak mümkündür (yünlüler ve ipekliler hariç) ve mak-
simum 1,5 kg çamaşır yüklenebilir.
Pamuklu 60° 60’ (programı 14) bu programı, iyi bir
yıkama performansı garanti ederek orta derecede kirli
dayanıklı pamuklu çamaşırları bir saat içinde 60°’de
yıkamak üzere çalışılmıştır. Sentetik veya karışık giysiler
için, sıcaklık derecesini 40°’ye düşürmeniz tavsiye edilir.
Deterjan çekmecesi
Başarılı yıkama sonuçları aynı zamanda doğru miktarda
deterjan kullanımına bağlıdır: çok fazla deterjan ilave edil-
mesi daha iyi bir yıkama ile sonuçlanmadığı gibi, cihazın
içerisinde birikir ve çevre kirliliğine katkıda bulunur.
! Elde yıkama deterjanları kullanmayınız, çünkü aşırı
köpük yaparlar.
! Beyaz pamuklu çamırlar, ön kama ve 6C’den yüksek
sıcakk derecesi ile yıkamalar için toz deterjan kullanız.
! Deterjan ambalajı üzerinde aktarılan bilgileri takip ediniz.
Deterjan çekmecesini açın
ve deterjan veya katkı mad-
delerini aşağıdaki şekilde
dökün.
Bölüm 1: Ön yıkama
deterjanı (toz)
Deterjanı dökmeden
önce, ilave bölme 4’ün
çıkarıldığından emin olun.
Bölüm 2: Yıkama deterjanı
(toz veya sıvı)
Sıvı deterjan kullanılması halinde doğru doz ayarlaması
için makinede gösterilen A kademesini kullanmanız öne-
rilir. Toz deterjan ile yıkamalarda B kademesini kullanınız.
Bölüm 3: Katkı maddeleri (yumuşatıcı vs.)
Yumuşatıcı, ortadaki pimin üzerinde belirtilen “max” sevi-
yeyi aşmamalıdır.
ilave bölme 4: Çamaşır suyu
Beyazlatma işlemi
Makine ile birlikte verilen 4 no’lu ilave hazneyi 1 no’lu
bölmeye yerleştiriniz. Çamaşır suyu dozajını ayarlarken,
orta pimin üzerindeki “max” seviyeyi aşmayınız.
Beyazlatma işlemini gerçekleştirmek için, 4 no’lu ila-
ve hazneye beyazlatıcıyı (çamaşır suyu) koyunuz ve
programı ayarlayınız
.
! Normal çamır suyu dayanıklı beyaz çamaşırlar için, has-
sas olanı ise renkliler, sentetikler ve yünlüler için kullalır.
Çamaşırın hazırlanması
Çamaşırı aşağıdakilere göre ayırın:
- etiketteki kumaş türü/sembole
- renge: renkli giysileri beyazlardan ayırın.
Bütün cepleri boşaltın ve düğmeleri kontrol edin.
Kurulama sırasında çamaşırın ağırlığını gösteren “Pro-
gramlar Tablosu”’’daki değerleri aşmayın.
Çamaşırınız ağırlığı ne kadardır ?
1 çarşaf 400-500 gr
1 yastık kılıfı 150-200 gr
1 masa örtüsü 400-500 gr
1 bornoz 900-1.200 gr
1 havlu 150-250 gr
Özel çamaþýrlar
Spor (programı 1) az kirli spor giysileri (eşofman, şort,
vb.) yıkamak için çalışılmıştır; en iyi sonuçları elde etmek
için, “Programlar tablosu”’nda belirtilen maksimum yükü
aşmamanız tavsiye edilir. Sıvı deterjan kullanmanız tav-
siye edilir, yarım yüke uygun bir doz kullanınız.
Koyu Renkli: Koyu renk çamaşırların yıkanması için
2 programını kullanınız. Program, koyu renklerin uzun
süre korunması için düşünülmüştür. En iyi sonuçlar elde
etmek için koyu renk çamaşırları yıkarken sıvı deterjan
kullanılması önerilir.
1
2
3
4
A
B
TR
71
Arýzalar ve onarýmlar
Çamaþýr makinesi çalýþmýyor olabilir. Teknik Servise baþvurmadan önce (Teknik Servis bölümüne bakınız) aþaðýdaki liste
yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Arýzalar:
Çamaþýr makinesi çalýþmýyor.
Yýkama iþlemi baþlamýyor.
Çamaþýr makinesi su almýyor (ilk
yýkama safhasýnýn gösterge lambasý
hýzlýca yanýp sönüyor).
Çamaþýr makinesi devamlý su alýp
veriyor.
Çamaþýr makinesi su boþaltmýyor
veya santrifüj yapmýyor.
Çamaþýr makinesi santrifüj esnasýnda
aþýrý sarsýlýyor.
Çamaþýr makinesi su kaçýrýyor.
Safha iþlemi sürüyor”göstergesi
yanarken “Fonksiyonlar” göstergesi
yanar ve “START/PAUSE” göstergesi
yanýp söner ve “kapak kilitli” göster-
gesi sabit bir þekilde yanar.
Aþýrý köpük oluþuyor.
Push & Wash fonksiyonu etkinlmez.
Program, öngörülenden çok daha az
sürer.
Olasý nedenler / Çözümler:
• Fiþ prize takýlý deðil veya tam temas etmiyor.
• Evde elektrik yok.
• Makinanýn kapaðý tam kapanmamýþ.
• ON/OFF düðmesine basýlmamýþ.
• START/PAUSE düðmesine basýlmamýþ.
• Su musluðu açýk deðil.
• Gecikmeli baþlatmada bir gecikme süresi ayarlanmýþ.
• Su besleme hortumu musluða takýlý deðil.
• Hortum bükülmüþ.
• Su musluðu açýk deðil.
• Evde su kesik.
• Basýnç yetersiz.
• START/PAUSE düðmesine basýlmamýþ.
• Tahliye hortumu yerden 65 ile 100 cm arasýnda yerltirilmemiþ (bkz. “Montaj”).
• Tahliye hortumunun baþý suya girmiþ (bkz.Montaj”).
• Duvardaki tahliyenin hava boþluðu yok.
Bu kontrollerden sonra olumlu sonuç alýnamazsa, musluðu ve kapatýp, ça-
maþýr makinesini durdurarak Servise haber veriniz. Daire, binanýn üst katlarýn-
daysa, sifon olayý meydana gelerek çamaþýr makinesi devamlý su alýp, veriyor
olabilir. Bu sorunun çözümü için piyasada sifon önleyici valflar satýlmaktadýr.
• Program su boþaltmayý öngörmüyor: bazý programlarda su boþaltma iþlemini
elle müdahale ederek baþlatmak gerekir.
iþlevi devrede: programý tamamlamak için START/PAUSE düðmesine
basýnýz.
• Tahliye hortumu bükülmüþ (bkz.Montaj”).
• Tahliye kanalý týkalý.
Hazne, çamaþýr makinesinin montajý esnasýnda düzgün çözülmemiþ (bkz. “Montaj).
• Çamaþýr makinesinin bulunduðu zemin düz deðil (bkz.Montaj”).
• Çamaþýr makinesi mobilyalarla duvar arasýnda sýkýþmýþ (bkz. “Montaj”).
• Su giriþ hortumu tam sýkýlmamýþ (bkz.Montaj”).
• Deterjan haznesi týkanmýþ (temizlemek için bkz. “Bakım ve özen”).
• Tahliye hortumu düzgün takýlmamýº (bkz.Montaj”).
• Makineyi kapatýnýz, prizden fiþi çekiniz ve 1 dakika sonra tekrar açýnýz.
Arýza çözülmüyorsa Teknik Servisine baþvurunuz.
• Deterjan çamaþýr makinesi için uygun deðil (“çamaþýr makinesi için”, elde
yýkama ve çamaþýr makinesi için” veya benzer ibareler olmalýdýr).
• Aþýrý doz kullanýldý.
Makine açıldıktan sonra, Push & Wash fonksiyonundan farklı bir komut
verilmiştir. Makineyi kapatınız ve Push & Wash butonuna basınız.
“Hızlandır” opsiyonu etkinleştirilmiştir.
72
TR
Teknik Servis
Servise baþvurmadan önce:
Servise baþvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadýðýný kontrol ediniz (“Arızalar ve onarımlar” bölümüne bakınız);
Programý tekrar baþlatarak, sorunun çözülüp çözülmediðini görünüz;
Aksi takdirde, garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarýndan teknik servisi arayýnýz.
! Kesinlikle, yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz.
Þunlarý bildiriniz:
arýza tipini;
cihazýn modeli (Mod.);
seri numarasý (S/N).
Bu bilgiler, çamaþýr makinesinin arkasýndaki plakada bulunurlar.
Cihazýn ömrü 10 yýldýr.
Tüm Türkiye’de; Yetkili Teknik Servis, Orijinal Yedek Parça, Bakim Ürünlerimiz ve Garanti ile ilgili bilgi için:
0 212 444 50 10.
İthalatçı Firma:
Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
Üretici Firma:
Indesit Company Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano Italy
Tel: +39 0732 66 11
Ürün Verileri
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Indesit XWA 71252 W EU Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi