Hunter Fan 24757 El kitabı

Tip
El kitabı
Wall Control for Ceiling Fan
& Light
Wall Control Models: 24757
Ratings: 240 VAC, 1A Max
Max 300 Watts Lighting
Read and Save these Instructions
WARNING! Risk of Electrical Shock
To avoid possible electrical shock, before wiring fan, disconnect
power by turning off the power mains both to the outlet box and to
its associated wall switch location.
Compliance
• This equipment has been tested and complies with: IEC 60669-1-1998
and EN 60669-1-1999.
• All wiring must be in accordance with national and local electrical codes.
If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualied electrician.
In Australia, national laws require a qualied electrician to install
this control in accordance with national and local codes.
• To avoid over heating and possible damage to other equipment,
do not install to control a receptacle, uorescent light xture, motor
operated appliance, or transformer-supplied appliance.
Use only to control one ceiling fan and incandescent light xture.
For use only with electrically reversible ceiling fans rated at 1.0 A
or less, and fan light kits rated at 300 W or less.
Not for use with shaded-pole or nonreversible motors. Not
recommended for use with the Hunter Original
®
.
Faceplate Selection
Two styles of wall faceplates are provided. To remove the faceplate, hold
the faceplate assembly by the edges in both hands and press rmly with
your thumbs on opposite sides of the inner switch assembly until it snaps
out of the faceplate. See gure 1.
Press Here
Press Here
Figure 1 - Removing Switch Assembly from Faceplate.
To insert the switch assembly, center it in the opening of the alternate style
faceplate and press it into the faceplate until all six retaining tabs have
snapped into place, and the switch assembly is ush with the faceplate.
See Figure 2.
Figure 3 - Terminal Locations
Hunter Fan
Company
© 2015 Hunter Fan Company 41613-01 03/04/15
Alternate Square Faceplate
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400
Memphis TN 38016 USA
Figure 4 - Terminal Setscrews, view from bottom
Fan Control
Fan Speed Control
To control the fan, set the fan speed control dial to the desired position
as shown in Figure 5. Positions are Off, High, Medium and Low from left
to right. The speed control pull chain on the fan itself must be set to High
for the wall control to function properly.
Optional Light Switch
If your wall control features an optional light switch, you can control the
light on the fan with the wall switch as shown in gure 5. The light switch
pull chain on the fan must be in the ”ON” position for the wall control light
switch to function.
Figure 5 - Speed Control and Light Switch
Fan Speed
Control
Off
High
Medium
Low
Light Off
Light On
Symptom
No functions
operate.
Possible Causes
Main Power not restored. Replace fuse. Turn ON
power mains. Turn ON
wall switch.
Set light switch to ON.
Verify wiring connections.
Fan pull chain not set to
HIGH.
Light pull chain not set to
ON.
Control wiring incorrect.
Solution
Turn OFF power at wall
switch or power mains.
Set fan to HIGH speed.
Troubleshooting
Setscrew (Fan Wire)
Setscrew (Light)
Fan
Setscrew
(VAC, not visible)
Power
Light
Figure 2 - Switch Assembly insertion in Faceplate
Wiring
Disconnect the power to the ceiling fan and light kit at the main electric
panel. Remove fuse or move circuit breaker to the OFF position. Turn off
wall switch.
The ends of the wire leads should be straight and have no more than 13 mm
of insulation removed. Before inserting wires into terminals, loosen the terminal
setscrews on each terminal enough to allow the easy insertion of the wire lead,
without removing the setscrew completely. See gures 3 and 4.
Connect the power wire to the terminal marked with the VAC icon and
tighten the setscrew rmly.
Connect the Fan wire to the terminal with the Fan icon and the Light
wire to the terminal marked with the Light icon, tightening the terminal
setscrews rmly. See Figures 3 and 4 for reference.
Be sure no bare wire is exposed at the connection points. Push the wires
into the electrical box and mount the wall control assembly to the wall
electrical box using the two screws provided.
Power
Fan
Light
Control de pared para ventilador
de techo y luz
Modelos de control de pared: 24757
Capacidad: 240 VAC, 1 A máx.
Lámpara de 300 vatios como máximo
Lea y guarde estas instrucciones
¡ADVERTENCIA! Riesgo de choque
eléctrico
Para evitar un choque eléctrico, antes de cablear el ventilador,
desconecte la energía de la red apagando la alimentación principal
a la caja de salida y a su interruptor de pared asociado.
Cumplimiento
• Este equipo se ha probado y cumple con las normas: IEC 60669-1-1998
y EN 60669-1-1999.
• Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear
un electricista calicado.
• Para evitar el recalentamiento y daño a otros equipos, no realice la
instalación para controlar un receptáculo, artefacto de iluminación
uorescente, aparato operado por motor o alimentado por transformador.
Úselo sólo para controlar un ventilador de techo con hoja de paleta y un
artefacto de iluminación incandescente o halógena.
Sólo para uso con ventiladores de techo con inversión eléctrica de
rotación, de 1.0 amperio o menos, y con kits de lámparas de 300 vatios
o menos.
No debe usarse con motores de polo sombreado o no reversibles. No se
recomienda su uso con el modelo Hunter Original
®
.
Selección de placa frontal
Se proporcionan dos estilos de placas frontales. Para retirar la placa
frontal, sostenga el conjunto de la placa por los bordes en ambas manos
y presione rmemente con sus pulgares en los lados internos opuestos
del conjunto del interruptor hasta que salga de la placa haciendo un clic.
Vea la Figura 1.
Presione
aquí
Presione aquí
Figura 1 - Retiro del conjunto del interruptor de la placa frontal.
Para introducir el conjunto del interruptor, céntrelo en la abertura de la
placa frontal alternativa y presiónelo dentro de la placa hasta que las seis
lengüetas de retención hayan entrado a presión en su lugar, y cuando el
conjunto del interruptor esté a nivel con la placa. Vea la Figura 2.
Figura 3 - Ubicación de los terminales
Placa frontal cuadrada alternativa
Alimentación
Ventilador
Luz
Control del ventilador
Control de velocidad del ventilador
Para controlar el ventilador, je el dial de control de velocidad del ventilador
en la posición deseada, como se muestra en la Figura 5. Las posiciones
son Off (Apagado), Alta, Media y Baja de izquierda a derecha. La cadena
de control de velocidad en el mismo ventilador debe estar jada en High
(Alta) para que el control de pared funcione correctamente.
Interruptor opcional de luz
Si su control de pared tiene un interruptor opcional de luz, puede controlar
la luz en el ventilador con el interruptor de pared como se muestra en
la Figura 5. La cadena del interruptor de luz en el ventilador debe estar
en la posición “ON” (encendido) para que funcione el interruptor de luz
del control de pared.
Figura 5 - Control de velocidad e interruptor de luz
Control de
velocidad del
ventilador
Apagada
Alta
Media
Baja
Luz apagada
Luz encendida
Síntoma
No opera
ninguna función.
Causas posibles
La alimentación principal no
se ha restaurado.
Reemplace el fusible.
Encienda el suministro
principal de la red. Encienda
el interruptor de pared.
Fije el interruptor de luz
en encendido
Verique las conexiones
del cableado.
La cadena del ventilador no
está jada en alta
La cadena de luz no está
jada en encendido
Cableado de control
incorrecto.
Solución
Apague la alimentación en
el interruptor de pared o en
el suministro principal de
la red. Fije el ventilador en
velocidad alta
Localización de fallas
Tornillo de ajuste
(alambre del ventilador)
Tornillo de ajuste (Luz)
Ventilador
Tornillo de ajuste
(VAC, no visible)
Alimentación
Luz
Figura 2 - Introducción del conjunto del interruptor en la placa frontal
Cableado
Desconecte la alimentación de energía al ventilador de techo y al kit de luces
en el panel eléctrico principal.
Retire el fusible o mueva el interruptor automático a la posición OFF
(desconectado) Apague el interruptor de pared.
Los extremos de los alambres deben estar rectos y no tener más de 13 mm
de aislamiento retirado. Antes de introducir los alambres en los terminales,
aoje los tornillos de ajuste de los terminales lo suciente para permitir la
fácil introducción de los alambres, pero sin retirar los tornillos por completo.
Vea las Figuras 3 y 4.
Conecte el alambre de alimentación al terminal marcado con el icono
VAC y apriete rmemente su tornillo de ajuste.
Conecte al alambre del ventilador al terminal con el icono del ventilador
y el alambre de luz al terminal marcado con el icono de luz , y apriete
rmemente los tornillos de ajuste. Vea las Figuras 3 y 4 como referencia.
Asegúrese de que no haya alambres pelados visibles en los puntos
de conexión. Empuje los alambres dentro de la caja eléctrica y monte
el conjunto del control de pared en la caja usando los dos tornillos
suministrados.
Hunter Fan
Company
© 2015 Hunter Fan Company 41613-03 03/04/15
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400
Memphis TN 38016 USA
Figura 4 - Tornillos de ajuste de los terminales, vista desde la parte inferior
Wandregler für Deckenventilator
& Lampe
Wandreglermodelle: 24757
Einstufung: 240 VAC, 1A Max
Max. 300 Watt Glühlampe
Lesen und bewahren Sie diese Hinweise
gut auf
WARNUNG! Stromschlaggefahr
Zur Vermeidung eines Stromschlages, stellen Sie vor dem
Anschließen des Ventilators das Stromnetz zum Stecker und den
dazu gehörigen Wandschalter ab.
Einhaltung von Industrienormen
• Dieses Gerät wurde getestet und entspricht: IEC 60669-1-1998 und
EN 60669-1-1999.
• Jegliche Verkabelung muss nationalen und lokalen elektrischen
Vorschriften folgen. Wenn Sie sich nicht mit Verkabelung auskennen,
ziehen Sie einen qualizierten Elektriker zu Rate.
• Zur Vermeidung von Überhitzung und möglicher Beschädigung anderer
Geräte, nicht zur Bedienung von Steckdosen, Leuchtstofampen,
motorisierte oder transformatorbetriebene Geräte installieren.
Nur zur Bedienung von Flügel-Deckenventilatoren und Glühlampen.
Nur zum Gebrauch mit elektrisch umkehrbaren Deckenventilatoren, die
mit 1,0A oder weniger eingestuft sind, und Bausätzen für Ventilatoren-
Glühlampen mit 300W oder weniger.
Nicht zum Gebrauch mit Schaltpol- oder Einweg-Motoren. Nicht
empfohlen im Gebrauch mit Hunter Original
®
.
Auswahl der Blende
Beiliegend sind zwei Arten Blenden. Zum Wechseln der Blende, halten
Sie die Blende mit beiden Händen an den Ecken und drücken Sie feste
mit den Daumen an gegenüberliegenden Seiten auf den inneliegenden
Schaltersatz bis er herausschnappt. Siehe Abbildung 1.
Hier drücken
Hier drücken
Abbildung 1 - Wechseln der Blende
Um den Schaltersatz einzubauen, zentrieren Sie ihn in der Öffnung der
alternativen Blende und drücken Sie ihn in die Blende hinein bis alle
sechs Sicherungsklappen eingeschnappt sind und der Schaltersatz mit
der Blende bündig ist. Siehe Abbildung 2.
Abbildung 3 - Lage der Anschlüsse
Alternative Blende,
quadratisch
Strom
Ventilator
Lampe
Ventilatoren-Regler
Ventilatoren-Geschwindigkeitsregler
Zur Betätigung des Ventilators stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf
die gewünschte Einstellung wie in Abbildung 5 gezeigt. Von links nach
rechts gibt es die Einstellungen Aus, Hoch, Mittel, Niedrig. Die Zugkette
zur Geschwindigkeitsregulierung am Ventilator selbst muss auf Hoch
gestellt werden, damit der Wandregler richtig funktionieren kann.
Lichtschalter - optional
Sollte Ihr Wandregler einen optionalen Lichtschalter haben, können Sie die
Lampe am Ventilator mittels Wandschalter wie in Abbildung 5 betätigen.
Die Zugkette des Lichtschalters am Ventilator muss auf “AN” eingestellt
sein, damit der Lichtschalter am Wandregler funktionieren kann.
Abbildung 5 - Geschwindigkeitsregler und Lichtschalter
Ventilatoren-
Geschwindigkeitsregler
Aus
Hoch
Mittel
Niedrig
Licht Aus
Licht An
Merkmal
Keine Funktion
betriebsfähig
Mögliche Ursachen
Hauptschalter nicht wieder
angestellt
Sicherung ersetzen.
Stromnetz ANschalten.
Wandschalter anstellen.
Lichtschalter auf AN
stellen.
Kabelverbindungen
nachprüfen.
Zugkette des Ventilators
nicht auf HOCH gestellt
Zugkette der Lampe nicht auf
AN gestellt.
Reglerverkabelung falsch.
Lösung
Strom zum Wandschalter
oder Stromnetz ABschalten.
Ventilatorgeschwindigkeit
auf HOCH stellen.
Fehlersuche
Stellschraube
(Ventilatorkabel)
Stellschraube (Lampe)
Ventilator
Stellschraube (VAC,
nicht sichtbar)
Strom
Lampe
Abbildung 2 - Einfügen des Schaltersatzes in die Blende
Verkabelung
Schalten Sie den Strom zum Deckenventilator und der Lampe an der
Hauptschalttafel aus. Entnehmen Sie die Sicherung oder stellen sie den
Haupttrennschalter auf AUS. Schalten Sie den Wandschalter ab.
Die Enden der Kabelleitungen sollten gerade sein und weniger als 13mm
Insulierung sollte entfernt sein. Bevor Kabel angeschlossen werden, lösen
Sie die Anschluss-Stellschrauben weit genug, sodass die Kabelleitung leicht
einzuführen ist, ohne dass die Stellschraube komplett entfernt wird. Siehe
Abbildung 3 und 4.
Schließen Sie das Elektrokabel an den Anschluss mit dem Symbol VAC
und ziehen Sie die Stellschraube fest an.
Schließen Sie das Ventilator-Kabel an den Anschluss mit dem Symbol
und das Lampen-Kabel an den Anschluss mit dem Symbol und ziehen
Sie die Stellschrauben fest an. Siehe Abbildung 3 und 4.
Gehen Sie sicher, dass nirgendwo blankes Kabel an den
Verbindungspunkten ungeschützt ist. Stecken Sie die Kabel in die
elektrische Box und schrauben Sie den Wandreglersatz an die elektrische
Wanddose mit den zwei vorgesehenen Schrauben.
Hunter Fan
Company
© 2015 Hunter Fan Company 41613-04 03/04/15
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400
Memphis TN 38016 USA
Abbildung 4 - Anschluss-Stellschrauben, Ansicht von unten
Commande murale de ventilateur
de plafond et de luminaire
Modèles de commande murale : 24757
Caractéristiques nominales : 240 V c.a., 1 A max.
Ampoules de 300 watts maximum
Lisez et conservez ces instructions
MISES EN GARDE ! Risque de
secousse électrique
Pour éviter une secousse électrique possible, avant de câbler
le ventilateur, coupez l’électricité à boîte de raccordement et à
l’emplacement associé avec l’interrupteur mural.
Conformité
• Cet équipement a été testé et est conforme à : IEC 60669-1- 1998 et
EN 60669-1-1999.
Tout le câblage doit se faire selon les codes électriques locaux et
nationaux en vigueur. Si vous n’êtes pas familiarisé avec le câblage
électrique, nous vous conseillons de faire appel à un électricien de
métier.
Pour éviter la surchauffe et des dégâts possibles à d’autres appareils,
ne l’installez pas pour contrôler une prise de courant, une lampe
uorescente, un appareil avec moteur ou alimenté par transformateur.
Employez-la uniquement pour commander un ventilateur de plafond à
pales et un luminaire à lampes.
N’employez cette commande que pour des ventilateurs de plafond
réversibles d’une puissance nominale de 1 A ou moins, et pour
des luminaires à ampoules incandescentes de 300 W ou moins.
N’employez pas cette commande pour des moteurs à enroulement
à court circuit ou non-réversibles. Il est déconseillé de l’employer
pour le ventilateur Hunter Original
®
.
Choix de plaque avant
Vous avez le choix entre deux plaques avant différentes. Pour retirer la
plaque avant, tenez-la à deux mains par les bords et poussez fermement
avec les pouces sur les côtés opposés de l’interrupteur interne jusqu’à
ce qu’il sorte de la plaque avant. Voir gure 1.
Poussez ici
Poussez ici
Figure 1 - Retrait de l’interrupteur de la plaque avant
Pour insérer l’interrupteur, centrez-le dans l’ouverture de la nouvelle
plaque avant et poussez dessus jusqu’à ce que les six languettes de
retenue se soient mises en place avec un bruit sec et que l’interrupteur
est au même niveau que la plaque avant. Voir gure 2.
Figure 3 - Emplacement des bornes
Plaque avant carrée
de rechange
Alimentation
Ventilateur
Lumière
Figure 5 - Interrupteur de vitesse et de lumière
Commande
de vitesse du
ventilateur
Arrêt
Haute
Moyenne
Basse
Lumière
éteinte
Lumière
allumée
Symptôme
Rien ne marche
Causes possibles
Le courant est coupé. Remplacez le fusible.
Réenclenchez l’électricité
Placez l’interrupteur mural
sous tension.
Mettez l’interrupteur du
luminaire sous tension.
Vériez les connexions
de câblage.
La chaînette du ventilateur
n’est pas en position HAUTE.
La chaînette du luminaire
n’est pas en position de
marche.
La chaînette du luminaire
n’est pas en position de
marche.
Solution
Coupez l’électricité à
l’interrupteur mural ou au
tableau principal. Réglez la
vitesse du ventilateur sur
HAUTE.
Dépannage
Vis (l de ventilateur)
Vis (lumière)
Ventilateur
Vis (V c.a., non visible)
Alimentation
Lumière
Figure 2 - Insertion de l’interrupteur dans la plaque avant
Câblage
Déconnectez l’électricité du ventilateur de plafond et du luminaire au
tableau électrique principal. Enlevez le fusible ou placez le disjoncteur
en position HORS TENSION. Coupez l’électricité à l’interrupteur mural.
Les bouts des ls doivent être droits et ne pas être dénudés sur plus de
13 mm. Avant d’insérer les ls dans les bornes, desserrez chaque vis de
borne pour permettre une insertion facile du l, sans retirer complètement
la vis. Voir gures 3 et 4.
Connectez le l d’alimentation à la borne avec l’icône VAC (c.a.) et
serrez bien la vis.
Connectez le l du ventilateur à l’icône avec un ventilateur et le l
de lumière au terminal à l’icône de lumière , et serrez bien les vis.
Référez-vous aux gures 3 et 4.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas l dénudé exposé aux points de connexion.
Poussez les ls dans la boîte de raccordement et montez la commande
murale à la boîte de raccordent à l’aide des deux vis fournies.
Commande de ventilateur
Commande de vitesse du ventilateur
Pour commander le ventilateur, réglez le cadran de contrôle de vitesse
dans la position désirée comme indiqué à la gure 5. Les positions sont,
de gauche à droite, arrêt, haute, moyenne et basse. La chaînette de
commande de vitesse sur le ventilateur-même doit être réglée sur HAUTE
pour que la commande murale fonctionne correctement.
Interrupteur facultatif du luminaire
Si votre commande murale a un interrupteur facultatif de luminaire, vous
pouvez contrôler le luminaire sur le ventilateur à partir de la commande
murale comme indiqué à la gure 5. La chaînette de commande de vitesse
sur le ventilateur-même doit être dans la position sous tension pour que
la commande murale de luminaire fonctionne correctement.
Hunter Fan
Company
© 2015 Hunter Fan Company 41613-06 03/04/15
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400
Memphis TN 38016 USA
Figure 4 - Vis de bornes, vue du bas
Comando a muro per ventilatore
e luci da softto
Modelli di comando a muro: 24757
Potenza nominale: 240 VAC, 1A max
Lampade a max 300 watt
Leggere e conservare queste istruzioni
AVVERTENZA Rischio di scosse
elettriche
Per evitare eventuali scosse elettriche, prima di collegare il
ventilatore scollegare la corrente spegnendo l’alimentazione di
rete sia nella scatola elettrica che nel relativo interruttore a muro.
Conformità
• Questo apparecchio è stato testato ed è conforme a: IEC 60669-1-
1998 e EN 60669-1-1999.
• Tutti gli allacciamenti devono essere conformi ai regolamenti locali e
nazionali. Se non si è pratici di allacciamenti rivolgersi ad un elettricista
qualicato.
• Per evitare surriscaldamenti ed eventuali danni ad altri apparecchi non
effettuare l’installazione per comandare portalampada a uorescenza
con presa, apparecchi motorizzati né apparecchi alimentati da un
trasformatore.
Utilizzare l’apparecchio solo per comandare un ventilatore da softto
ad una pala e un portalampada a incandescenza.
Da usare solo con ventilatori da soffitto reversibili con potenza
nominale pari o inferiore a 1,0 A e kit luci ad per ventilatori con potenza
nominale pari o inferiore a 300 W.
Non utilizzare con motori con espansione polare spaccata o non
reversibili. Non consigliato per l’uso con Hunter Original
®
.
Selezione della mascherina
Sono disponibili due modelli di mascherine da muro. Per togliere la
mascherina tenere il gruppo mascherina per i bordi con le due mani e
premere forte con i pollici sui lati opposti del gruppo interruttore interno
nché non fuoriesce dalla mascherina. Vedere la gura 1.
Premere qui
Figura 1 - Rimozione del gruppo interruttore dalla mascherina
Per inserire il gruppo interruttore centrarlo nell’apertura della mascherina
di tipo alternativo e premerlo su di essa nché le sei linguette di ssaggio
non si sono inserite in posizione ed il gruppo interruttore non è a lo con
la mascherina. Vedere la gura 2.
Figura 3 - Posizioni dei morsetti
Mascherina quadrata alternativa
Alimentazione
Ventilatore
Luce
Figura 5 - Comando velocità e interruttore luce
Comando
velocità
ventilatore
Spento
Alto
Medio
Basso
Luce
spenta
Luce accesa
Sintomo
Nessuna funzione
operativa.
Cause probabili
Non è stata ripristinata
l’alimentazione di rete.
Sostituire il fusibile.
Accendere (ON)
l’alimentazione di rete.
Accendere (ON) l’interruttore
a muro.
Impostare l’interruttore
luce su ON (ACCESO).
Vericare il cablaggio.
Catenella del ventilatore non
impostata su HIGH (ALTO).
Catenella del ventilatore non
impostata su ON (ACCESO).
Cablaggio di comando errato.
Soluzione
Spegnere (OFF)
l’alimentazione
sull’interruttore a muro o
l’alimentazione di rete.
Impostare il ventilatore
sulla velocità HIGH (ALTO).
Ricerca guasti
Vite di arresto (lo del
ventilatore)
Vite di arresto (luce)
Ventilatore
Vite di arresto
(VAC, non visibile)
Alimentazione
Luce
Figura 2 - Inserimento del gruppo interruttore nella mascherina
Cablaggio
Scollegare l’alimentazione del kit luci e del ventilatore da softto sul
quadro elettrico principale. Togliere il fusibile o spostare l’interruttore in
posizione OFF. Spegnere l’interruttore a muro.
Le estremità dei li conduttori devono essere diritte e non si devono
togliere più di 13 mm di isolante. Prima di inserire i li nei morsetti allentare
le viti di arresto di ciascun morsetto quanto basta per inserire facilmente
il lo conduttore senza togliere completamente le viti. Vedere le gure 3 e 4.
Collegare il lo di alimentazione al morsetto contrassegnato con l’icona
VAC e stringere bene le viti di arresto.
Collegare il lo del ventilatore al morsetto con l’icona del ventilatore e il
lo della luce al morsetto contrassegnato con l’icona della luce stringendo
bene le viti di arresto dei morsetti. Fare riferimento alle gure 3 e 4.
Assicurarsi che non ci siano li scoperti nei punti di connessione. Spingere
i li nella scatola elettrica e montare il gruppo di comando a muro nella
scatola elettrica a muro con le due viti fornite in dotazione.
Premere qui
Comando ventilatore
Comando velocità ventilatore
Per comandare il ventilatore mettere il quadrante di comando della
velocità del ventilatore nella posizione desiderata come indicato in gura
5. Le posizioni, da sinistra a destra, sono spento, alto, medio e basso.
La catenella di comando della velocità che si trova sul ventilatore deve
essere impostata su alto perché il comando funzioni adeguatamente.
Interruttore luce opzionale
Se il vostro comando a muro è provvisto di un interruttore della luce
opzionale è possibile comandare la luce del ventilatore con l’interruttore a
muro come illustrato nella gura 5. La catenella dell’interruttore della luce
sul ventilatore deve trovarsi in posizione “ON” perché funzioni l’interruttore
della luce del comando a muro.
Hunter Fan
Company
© 2015 Hunter Fan Company 41613-07 03/04/15
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400
Memphis TN 38016 USA
Figura 4 - Viti di arresto morsetti, vista dal basso
Επιτοίχια μονάδα ελέγχου
για ανεμιστήρα και φωτισμό
οροφής
Μοντέλα επιτοίχιας μονάδας ελέγχου: 24757
Χαρακτηριστικά: 240 VAC, 1 A μέγ.
Μέγιστο 300 W Φωτισμός
Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
Προκειμένου να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία, διακόψτε
πριν την καλωδίωση του ανεμιστήρα την ηλεκτρική τροφοδοσία,
θέτοντας τους κεντρικούς διακόπτες τροφοδοσίας τόσο προς τον
διανεμητή όσο και προς τον αντίστοιχο επιτοίχιο διακόπτη στη θέση
απενεργοποίησης.
Compliance
Αυτή η συσκευή έχει ελεγχθεί και συμμορφώνεται με τα πρότυπα:
IEC 60669-1-1998 και EN 60669-1-1999.
Η καλωδίωση θα πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου σε συμφωνία με τους
εθνικούς και τοπικούς κώδικες. Εάν δεν διαθέτετε εξοικείωση με την
καλωδίωση, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Στην Αυστραλία, οι εθνικοί νόμοι απαιτούν αυτή η μονάδα ελέγχου
να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο, σύμφωνα με τους
εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς.
Για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση και πιθανή βλάβη άλλου
εξοπλισμού, μην συνδέεται στη μονάδα ελέγχου ρευματοδότη,
συσκευή φθορίζοντα φωτισμού, συσκευή με κινητήρα ή συσκευή
που τροφοδοτείται μέσω μετασχηματιστή.
Χρησιμοποιήστε την αποκλειστικά για τον έλεγχο ενός ανεμιστήρα
οροφής με πτερύγια και μιας μονάδας φωτισμού πυρακτώσεως.
Για χρήση μόνο με ηλεκτρικά αντιστρέψιμους ανεμιστήρες οροφής
με ονομαστική ένταση ρεύματος 1,0 Α ή μικρότερη και μονάδες
φωτισμού ανεμιστήρα με ονομαστική ισχύ 300 W ή μικρότερη.
Όχι για χρήση με κινητήρες σχιστού πόλου ή μη αντιστρέψιμους.
Δεν συνιστάται για χρήση με τον Hunter Original
®
.
Επιλογή πρόσοψης
Παρέχονται δύο προσόψεις διαφορετικού στυλ. Για να αφαιρέσετε την
πρόσοψη, κρατήστε τη διάταξη της πρόσοψης από τις άκρες με τα δύο
χέρια και πιέστε σταθερά με τους αντίχειρες στις αντίθετες πλευρές
της εσωτερικής διάταξης του διακόπτη, έως ότου ελευθερωθεί από την
πρόσοψη. Βλ. εικόνα 1.
Πιέστε εδώ
Πιέστε εδώ
Εικόνα 1 - Αφαίρεση της διάταξης του διακόπτη από την πρόσοψη.
Για να εισαγάγετε τη διάταξη διακόπτη, τοποθετήστε τη στο κέντρο του
ανοίγματος της εναλλακτικής πρόσοψης και πιέστε τη στην πρόσοψη,
έως ότου και τα έξι γλωσσίδια συγκράτησης να μανδαλώσουν στη θέση
τους και η διάταξη διακόπτη να εφαρμόσει στην πρόσοψη. Βλ. εικόνα 2.
Εικόνα 3 - Θέσεις ακροδεκτών
Hunter Fan
Company
© 2015 Hunter Fan Company 41613-16 03/04/15
Εναλλακτική τετράγωνη πρόσοψη
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400
Memphis TN 38016 USA
Εικόνα 4 - Ακέφαλοι κοχλίες ακροδεκτών, όψη από τα κάτω
Έλεγχος ανεμιστήρα
Έλεγχος ταχύτητας ανεμιστήρα
Για τον έλεγχο του ανεμιστήρα, θέστε τον επιλογέα ταχύτητας ανεμιστήρα
στην επιθυμητή θέση, όπως φαίνεται στην εικόνα 5. Οι θέσεις είναι
απενεργοποίηση, υψηλή, μέση και χαμηλή, από αριστερά προς τα δεξιά.
Προκειμένου ο επιτοίχιος έλεγχος να λειτουργεί σωστά, πρέπει η αλυσίδα
ελέγχου της ταχύτητας στον ίδιο τον ανεμιστήρα να ρυθμιστεί στη θέση
για υψηλή ταχύτητα.
Προαιρετικός διακόπτης φωτισμού
Εάν η επιτοίχια μονάδα ελέγχου σας διαθέτει τον προαιρετικό διακόπτη
φωτισμού, μπορείτε να ελέγχετε τον φωτισμό στον ανεμιστήρα μέσω
του επιτοίχιου διακόπτη, όπως φαίνεται στην εικόνα 5. Προκειμένου
ο επιτοίχιος έλεγχος του φωτισμού να λειτουργεί σωστά, πρέπει η
αλυσίδα ελέγχου του φωτισμού στον ανεμιστήρα να ρυθμιστεί στη θέση
ενεργοποίησης.
Εικόνα 5 - Έλεγχος ταχύτητας και διακόπτης φωτισμού
Έλεγχος ταχύτητας
ανεμιστήρα
Απενεργοποίηση
Υψηλή
Μέση
Χαμηλή
Απενεργοποίηση
φωτισμού
Ενεργοποίηση
φωτισμού
Σύμπτωμα
Καμία λειτουργία
δεν ενεργοποιείται.
Πιθανές αιτίες
Δεν έχει αποκατασταθεί η
κεντρική τροφοδοσία.
Επανατοποθετήστε την
ασφάλεια. Ενεργοποιήστε
την κεντρική τροφοδοσία.
Θέστε τον επιτοίχιο
διακόπτη στη θέση
ενεργοποίησης.
Θέστε την αλυσίδα
φωτισμού στη θέση
ενεργοποίησης.
Επιβεβαιώστε τις
συνδέσεις καλωδίωσης.
Η αλυσίδα του ανεμιστήρα
δεν είναι ρυθμισμένη στη
θέση για υψηλή ταχύτητα.
Η αλυσίδα φωτισμού
του ανεμιστήρα δεν είναι
ρυθμισμένη στη θέση
ενεργοποίησης.
Λανθασμένη καλωδίωση της
διάταξης ελέγχου.
Λύση
Θέστε τον επιτοίχιο
διακόπτη στη θέση
απενεργοποίησης ή
διακόψτε την τροφοδοσία
από τον κεντρικό πίνακα.
Θέστε τον ανεμιστήρα στη
θέση για υψηλή ταχύτητα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ακέφαλος κοχλίας
(καλώδιο ανεμιστήρα)
Ακέφαλος κοχλίας (φωτισμός)
Ανεμιστήρας
Ακέφαλος κοχλίας
(τροφοδοσία, μη ορατό)
Ισχύς
Φωτισμός
Εικόνα 2 - Εισαγωγή της διάταξης του διακόπτη στην πρόσοψη
Καλωδίωση
Αποσυνδέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία του ανεμιστήρα οροφής και
της μονάδας φωτισμού στον κεντρικό ηλεκτρικό πίνακα. Αφαιρέστε την
ασφάλεια ή θέστε τον διακόπτη κυκλώματος στη θέση απενεργοποίησης.
Θέστε τον επιτοίχιο διακόπτη στη θέση απενεργοποίησης.
Τα άκρα των αγωγών πρέπει να είναι ίσια και να μην τους έχει αφαιρεθεί
περισσότερο από 13 mm μόνωσης. Πριν να εισαγάγετε τα καλώδια στους
ακροδέκτες, ξεβιδώστε τον ακέφαλο κοχλία κάθε ακροδέκτη αρκετά, ώστε
να είναι δυνατή η εύκολη εισαγωγή του αγωγού του καλωδίου, χωρίς να
αφαιρέσετε τελείως τον ακέφαλο κοχλία. Βλ. εικόνες 3 και 4.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον ακροδέκτη που είναι σημειωμένος
με το εικονίδιο τροφοδοσίας και σφίξτε καλά τον ακέφαλο κοχλία.
Συνδέστε το καλώδιο του ανεμιστήρα στον ακροδέκτη με το εικονίδιο
ανεμιστήρα και το καλώδιο του φωτισμού στον ακροδέκτη με το
εικονίδιο φωτισμού ,σφίγγοντας καλά τους ακέφαλους κοχλίες των
ακροδεκτών. Βλ. εικόνες 3 και 4 για αναφορά.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εκτεθειμένα γυμνά καλώδια στα σημεία
σύνδεσης. Σπρώξτε τα καλώδια στο κουτί συνδέσεων και αναρτήστε τη
διάταξη της επιτοίχιας μονάδας ελέγχου στο επιτοίχιο κουτί συνδέσεων
χρησιμοποιώντας τους δύο κοχλίες που παρέχονται.
Ισχύς
Ανεμιστήρας
Φωτισμός
Tavan Fanı ve Lambası Duvar
Kontrolü
Duvar Kontrol Modelleri: 24757
Güç: 240 VAC, 1A Maksimum
Maksimum 300 Watt Aydınlatma
Bu Talimatları Okuyun ve Saklayın
UYARI: ELEKTRIK ÇARPMASI RISKI
Olası bir elektrik çarpmasından kaçınmak için fanınızın kablo
bağlantılarını yapmadan önce ana gücü kapatarak hem çıkış
kutusuna ve ilgili duvardaki elektrik düğmesine giden gücü kesin.
Uyma
Bu ekipman test edilmiştir ve aşağıdaki standartlara uygundur: IEC
60669-1-1998 ve EN 60669-1-1999.
Tüm kablolama ulusal ve yerel elektrik standartlarına uygun
olmalıdır. Kablolama hakkında bilginiz yoksa kaliye bir elektrik
teknisyeni kullanın.
Avusturya’daki yerel yasalar uyarınca, ulusal ve yerel
standartlara göre bu kontrolün monte edilmesi için bir kaliye
elektrik teknisyeni gereklidir.
Aşırı ısınmadan ve ekipmanın olası hasarından kaçınmak için
kontrol sistemini bir prize, oresan lamba düzeneğine, motorla
çalışan bir cihaza veya trafoyla beslenen bir cihaza monte etmeyin.
Sadece kanatlı tavan fanının ve ampul donanımını kontrol etmek
için kullanın.
Sadece elektrikle yönü tersine çevrilebilir 1.0 Amper veya daha az
gücündeki tavan fanlarla ve 300 W veya daha güçteki lamba kitleri
ile kullanılabilir.
Gölge kutuplu veya elektrikle yönü tersine çevrilemeyen
motorlarla birlikte kullanılamaz. Hunter Original
®
ile birlikte
kullanılması önerilmez.
Ön Yüz Seçimi
İki tip duvar ön yüzü verilmektedir. Ön yüzü sökmek için her iki elinizle
ön yüz düzeneğini tutun ve ön yüzden çıkıncaya kadar iç anahtarı karşıt
yönlerini başparmaklarınızla sıkıca bastırın. Şekil 1’e bakın.
Buraya Basın
Buraya Basın
Şekil 1 - Anahtar Düzeneğinin Ön Yüzden Sökülmesi
Anahtar düzeneğini sokmak için, yön değiştirmeli tip kare ön yüze
merkezleyin ve tüm altı tutma çıkıntısı yerlerine geçinceye ve anahtar
düzeneği ön yüze sıfır oluncaya kadar ön yüze doğru bastırın. Şekil
2’ye bakın.
Şekil 3 - Terminal Konumları
Hunter Fan
Company
© 2015 Hunter Fan Company 41613-15 03/04/15
Yön Değiştirmeli Kare Ön Yüz
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400
Memphis TN 38016 USA
Şekil 4 - Terminal Ayar Vidaları, alttan görünüm.
Fan Kontrol
Fan Hız Kontrol
Fanı kontrol etmek için, Şekil 5’te gösterildiği gibi fan hızı kontrol kadranını
istenen konuma ayarlayın. Soldan sağa konumlar: Off (kapalı), High
(yüksek), Medium (orta) ve Low (düşük). Fanın kendi üzerindeki hız kontrol
çekme zinciri, duvar kontrolünün doğru çalışması için High (yüksek)
konuma ayarlanmalıdır.
Opsiyonel Lamba Anahtarı
Duvar kontrolünüzde bir opsiyonel lamba anahtarı varsa, şekil 5’te
gösterildiği gibi duvar anahtarı ile fandaki lambayı kontrol edebilirsiniz.
Fanın kendi üzerindeki lamba anahtarı çekme zinciri, duvar kontrolünün
doğru çalışması için “ON” (açık) konumda olmalıdır.
Şekil 5- Hız Kontrol ve Lamba Anahtarı
Fan Hız
Kontrol
Kapalı
Yüksek
Orta
Düşük
Lamba Kapalı
Lamba Açık
Semptom
Hiçbir şey
çalışmıyor.
Olası Nedenler
Ana Güç kaynağı yok. Sigortayı değiştirin. Ana
Güç Kaynağını Açın (ON).
Duvar Anahtarını açın (ON).
Lamba çekme zincirini
ON (açık) konuma getirin.
Kablo bağlantı noktalarını
kontrol ederek onaylayın.
Fan Çekme Zinciri
HIGH (yüksek) konuma
getirilmemiş.
Lamba çekme zinciri ON
(açık) konuma getirilmemiş.
Kablolamanın doğru olup
olmadığını kontrol edin.
Çözüm
Duvar anahtarında veya
ana güç kaynağında
gücü KESİN. Fanı HIGH
(yüksek) hıza ayarlayın.
Sorun Giderme
Ayar vidası (Fan Kablosu)
Ayar vidası (Lamba)
Fan
Ayar vidası
(VAC, görülemez)
Güç
Lamba
Şekil 2 - Anahtar Düzeneğinin Ön Yüze Sokulması
Kablolama
Tavan fanının ve ışık kitinin gücünü ana elektrik panelinden kesin.
Sigortayı çıkartın veya devre kesiciyi OFF (kapalı) konuma getirin. Duvar
anahtarını kapatın.
Kablo uçları düz olmalıdır ve uçlardan 13 mm’den fazla izolasyon
sökülmemelidir. Kabloları terminallere sokmadan önce, ayar vidasını
tamamen sökmeden kablo ucunun kolayca sokulmasını sağlamak için
her bir terminaldeki terminal ayar vidalarını gevşetin. Şekil 2 ve 4’e bakın.
Güç kablosunu VAC simgesi ile işaretlenmiş terminale bağlayın ve
ayar vidasını iyice sıkın.
Fan kablosunu Fan simgesi ile işaretlenmiş terminale ve Lamba
kablosunu Lamba simgesi ile işaretlenmiş terminale ve ayar vidalarını
iyice sıkın. Bilgi için Şekil 3 ve 4’e bakın.
Bağlantı noktalarında açıkta çıplak kablo olmadığından emin olun.
Kabloları elektrik kutusuna itin ve verilmiş iki vidayı kullanarak duvar
kontrol düzeneğini duvar elektrik kutusuna monte edin.
Güç
Fan
Lamba
Kontrol Dinding untuk Kipas
& Lampu Langit-langit
Model Kontrol Dinding: 24757
Rating: 240 VAC, 1A Maks
Maksimum 300 W Lampu
Bacalah dan Simpan Petunjuk ini
PERINGATAN: Risiko sengatan listrik
Untuk menghindari kemungkinan sengatan listrik, sebelum
memasang kabel kipas, putuskan aliran listrik dengan mematikan
aliran listrik PLN ke stopkontak dan ke lokasi sakelar dinding yang
terkait.
Compliance
Peralatan ini telah diuji dan mematuhi: IEC 60669-1-1998 dan EN
60669-1-1999.
Semua pengawatan harus sesuai dengan peraturan kelistrikan
nasional dan lokal. Jika Anda tidak terlalu mengerti pengawatan,
Anda harus meminta bantuan teknisi listrik yang berkualikasi.
Di Australia, undang-undang nasional mewajibkan agar pemasangan
kontrol ini dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualikasi sesuai
dengan peraturan nasional dan lokal.
• Untuk menghindari panas berlebihan dan kemungkinan kerusakan
pada peralatan lain, jangan memasang perangkat ini untuk
mengontrol stopkontak, kstur lampu uoresen, perkakas yang
dioperasikan dengan motor, atau perkakas yang dipasok dengan
trafo.
Gunakan hanya untuk mengontrol satu kipas langit-langit bilah-
dayung dan kstur lampu pijar.
Untuk digunakan hanya dengan kipas langit-langit yang secara
kelistrikan dapat dibalik dengan rating 1,0 A atau kurang, dan
perangkat lampu kipas 300 W atau kurang.
Tidak untuk digunakan dengan motor kutub-bayangan atau motor
yang tidak dapat dibalik (satu arah putaran). Tidak disarankan
untuk digunakan dengan Hunter Original
®
.
Pemilihan Pelat muka
Dua model pelat muka dinding disediakan. Untuk melepaskan pelat muka,
pegang rangkaian pelat muka pada tepi-tepinya dengan kedua tangan
dan tekan kuat-kuat dengan ibu jari pada sisi yang berseberangan dari
rangkaian sakelar dalam sampai menceklek keluar dari pelat muka.
Lihat gambar 1.
Tekan di Sini
Tekan di Sini
Gambar 1 - Melepaskan Rangkaian Sakelar dari Pelat Muka.
Untuk memasukkan rangkaian sakelar, tengahkan rangkaian pada bukaan
pelat muka model alternatif dan tekan masuk ke dalam pelat muka sampai
keenam tab penahannya mengklik di tempatnya, dan rangkaian sakelar
rata dengan pelat muka. Lihat Gambar 2.
Gambar 3 - Lokasi Terminal
Hunter Fan
Company
© 2015 Hunter Fan Company 41613-17 03/04/15
Pelat Muka Alternatif Persegi
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400
Memphis TN 38016 USA
Gambar 4 - Sekrup Pengikat Terminal, dilihat dari bawah
Kontrol Kipas
Kontrol Kecepatan Kipas
Untuk mengontrol kipas, putar tombol kontrol kecepatan kipas ke posisi
yang diinginkan seperti ditunjukkan dalam Gambar 5. Posisinya adalah
Mati, Tinggi, Sedang, dan Rendah dari kiri ke kanan. Rantai-tarik kontrol
kecepatan pada kipas itu sendiri harus diatur ke Tinggi agar kontrol dinding
berfungsi dengan benar.
Sakelar Lampu Opsional
Jika kontrol dinding Anda dilengkapi sakelar lampu opsional, Anda dapat
mengontrol lampu pada kipas dengan sakelar dinding seperti diperlihatkan
pada gambar 5. Rantai-tarik sakelar lampu pada kipas harus pada posisi
”ON” agar sakelar lampu kontrol dinding dapat berfungsi.
Gambar 5 - Kontrol Kecepatan dan Sakelar Lampu
Kontrol
Kecepatan Kipas
Mati
Tinggi
Sedang
Rendah
Lampu Mati
Lampu Hidup
Gejala
Tidak ada fungsi
yang bekerja.
Kemungkinan
Penyebab
Listrik Utama belum
dinyalakan kembali.
Ganti sekering. Hidupkan
aliran listrik PLN.
Hidupkan sakelar dinding.
Atur rantai-tarik lampu ke
posisi HIDUP.
Periksa kembali
sambungan pengawatan.
Rantai-tarik kipas tidak diatur
ke TINGGI.
Rantai-tarik lampu tidak
diatur ke HIDUP.
Pengawatan kontrol salah.
Solusi
Matikan aliran listrik pada
sakelar dinding atau aliran
listrik PLN. Atur kipas ke
kecepatan TINGGI.
Pemecahan Masalah
Sekrup Pengikat
(Kabel Kipas)
Sekrup Pengikat (Lampu)
Kipas
Sekrup Pengikat
(VAC, tidak terlihat)
Listrik
Lampu
Gambar 2 - Memasukkan Rangkaian Sakelar ke Pelat Muka
Pengawatan
Matikan aliran listrik ke kipas langit-langit dan perangkat lampu pada panel
listrik utama. Lepaskan sekering atau geser pemutus arus ke posisi OFF.
Matikan sakelar dinding.
Ujung kawat kabel harus lurus dan panjang isolasi yang dikupas tidak lebih
dari 13 mm. Sebelum memasukkan kawat ke terminal, kendurkan sekrup
pengikat terminal pada setiap terminal secukupnya untuk memungkinkan
kawat kabel masuk dengan mudah, tanpa harus melepas sekrup pengikat
sepenuhnya. Lihat gambar 3 dan 4.
Sambungkan kabel listrik ke terminal yang ditandai dengan ikon VAC
dan kencangkan sekrup pengikatnya kuat-kuat.
Sambungkan kabel Kipas ke terminal dengan ikon Kipas dan kabel
Lampu ke terminal yang ditandai dengan ikon Lampu , dan kemudian
kencangkan sekrup pengikat terminalnya kuat-kuat. Lihat Gambar 3 dan
4 untuk acuannya.
Pastikan tidak ada kabel telanjang yang terbuka pada titik penyambungan.
Dorong kabel masuk ke kotak listrik dan pasang rangkaian kontrol dinding
ke kotak listrik dinding menggunakan kedua sekrup yang disediakan.
Listrik
Kipas
Lampu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Hunter Fan 24757 El kitabı

Tip
El kitabı