Miele H 2465 BP ACTIVE Mounting Plan

Tip
Mounting Plan

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Tariflerin yer aldığı kullanım ve
montaj kılavuzu
Fırın
Cihazın yerleştirilmesinden, kurulumundan ve ilk kez çalıştırılmasından
önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde
kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 12 209 590
İçindekiler
2
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................ 6
Çevre Korumaya Katkınız ................................................................................. 14
Genel görünüm .................................................................................................. 15
Fırın...................................................................................................................... 15
Fırın kumanda paneli......................................................................................... 16
Program seçim düğmesi ..................................................................................... 17
Ekran ................................................................................................................... 17
Seçim düğmesi ............................................................................................ 17
Sensörlü tuşlar..................................................................................................... 17
Semboller ............................................................................................................ 18
Kullanım esasları ............................................................................................... 19
Program seçimi.................................................................................................... 19
Sayı girişi ............................................................................................................. 19
Bir seçim listesinden menü öğesinin seçilmesi ................................................... 19
Bir seçim listesinde ayar değiştirme.................................................................... 19
Çubuk göstergeyle ayar değiştirme..................................................................... 19
Donanım ............................................................................................................. 20
Tip etiketi............................................................................................................. 20
Teslimat kapsamı................................................................................................. 20
Cihazla birlikte verilen ve sonradan satın alınabilen aksesuarlar......................... 20
Güvenlik tertibatları ............................................................................................. 27
PerfectClean kaplamalı yüzeyler ......................................................................... 27
İlk Çalıştırma ...................................................................................................... 28
Miele@home........................................................................................................ 28
Temel ayarlar ....................................................................................................... 29
Fırının ilk kez ısıtılması ......................................................................................... 30
Ayarlar ................................................................................................................ 31
Ayarlar tablosu..................................................................................................... 31
“Ayarlar” menüsünün görüntülenmesi................................................................. 32
Lisan................................................................................................................ 32
Güncel saat ......................................................................................................... 32
Ekran ................................................................................................................... 32
Ses seviyesi......................................................................................................... 32
Birimler ................................................................................................................ 33
Önerilen sıcaklıklar .............................................................................................. 33
Piroliz önerisi ....................................................................................................... 33
Gecikmeli fan kapatma........................................................................................ 33
Çalışma saatleri ................................................................................................... 34
Miele@home........................................................................................................ 34
Uzaktan kumanda ............................................................................................... 35
İçindekiler
3
Güncelleme ......................................................................................................... 35
Yazılım sürümü .................................................................................................... 36
Bayi...................................................................................................................... 36
Fabrika ayarları .................................................................................................... 36
Kısa süre ............................................................................................................ 37
Program tablosu ................................................................................................ 38
Enerji tasarrufuna yönelik faydalı bilgiler........................................................ 39
Kullanım.............................................................................................................. 40
Kolay kullanım ..................................................................................................... 40
Pişirme işlemi için değerlerin ve ayarların değiştirilmesi ..................................... 40
Sıcaklığın değiştirilmesi .................................................................................. 40
Pişirme süresi ayarı ........................................................................................ 41
Ayarlanan pişirme sürelerinin değiştirilmesi ................................................... 41
Ayarlanan pişirme sürelerinin silinmesi........................................................... 41
Pişirme işleminin iptal edilmesi............................................................................ 42
Fırının önceden ısıtılması ..................................................................................... 42
Otomatik programlar......................................................................................... 43
Otomatik programların kullanımı.......................................................................... 43
Kullanıma ilişkin bilgiler ....................................................................................... 43
Hamur işleri pişirme .......................................................................................... 44
Hamur işleri pişirmeye ilişkin faydalı bilgiler ........................................................ 44
Pişirme tablolarına ilişkin bilgiler ......................................................................... 44
Programlara ilişkin bilgiler.................................................................................... 45
Kızartma ............................................................................................................. 46
Kızartmaya ilişkin faydalı bilgiler.......................................................................... 46
Pişirme tablolarına ilişkin bilgiler ......................................................................... 46
Programlara ilişkin bilgiler.................................................................................... 47
Izgara yapma ..................................................................................................... 48
Izgara işlemine ilişkin faydalı bilgiler.................................................................... 48
Pişirme tablolarına ilişkin bilgiler ......................................................................... 48
Programlara ilişkin bilgiler.................................................................................... 49
Diğer uygulamalar ............................................................................................. 50
Çözme ................................................................................................................. 50
Düşük ısıda pişirme ............................................................................................. 51
Konserve ............................................................................................................. 52
Kurutma............................................................................................................... 54
Dondurulmuş ürünler/Hazır yemekler.................................................................. 55
Kap Isıtma ........................................................................................................... 55
İçindekiler
4
Temizlik ve bakım .............................................................................................. 56
Uygun olmayan temizlik ürünleri ......................................................................... 56
Normal kirlerin çıkarılması ................................................................................... 57
İnatçı kirlerin çıkarılması (FlexiClip teleskopik raylar haricinde) ........................... 57
FlexiClip teleskopik raylardaki inatçı kirler........................................................... 58
Fırının içinin Piroliz ile temizlenmesi .................................................................... 59
Kapağın sökülmesi .............................................................................................. 62
Kapağın parçalarına ayrılması ............................................................................. 63
Kapağın takılması ................................................................................................ 66
FlexiClip teleskopik raylı tel rafın sökülmesi ........................................................ 67
Ne yapmalı, eğer...?......................................................................................... 68
Müşteri Hizmetleri ............................................................................................. 71
Arızalar için iletişim bilgisi.................................................................................... 71
Garanti................................................................................................................. 71
Kurulum.............................................................................................................. 72
Montaj ölçüleri..................................................................................................... 72
Yüksek veya tezgah altı dolaba montaj .......................................................... 72
H24xx yandan görünüm................................................................................ 73
H 27xx, H 28xx yandan görünüm................................................................... 74
Bağlantılar ve havalandırma ........................................................................... 75
Fırının montajı ...................................................................................................... 76
Elektrik bağlantısı ................................................................................................ 77
Pişirme tabloları................................................................................................. 78
Sulu hamur .......................................................................................................... 78
Yoğrulmuş hamur ................................................................................................ 79
Mayalı hamur....................................................................................................... 80
Quark hamuru...................................................................................................... 81
Pandispanya hamuru........................................................................................... 81
Ekler hamuru, Milföy hamuru, Beze .................................................................... 82
Baharatlılar .......................................................................................................... 83
Sığır eti ................................................................................................................ 84
Dana eti ............................................................................................................... 85
Domuz eti ............................................................................................................ 86
Kuzu, Av Eti ......................................................................................................... 87
Kümes Hayvanları, Balık...................................................................................... 88
Test Enstitüsüne yönelik bilgiler ...................................................................... 89
EN60350-1 uyarınca test yemekleri ................................................................... 89
EN 60350-1 standardına göre enerji verimliliği sınıfı ........................................... 90
İçindekiler
5
Tarifler................................................................................................................. 91
İnce elmalı turta................................................................................................... 92
Pasta tabanı......................................................................................................... 93
Pasta dolguları..................................................................................................... 94
Mermer kek ......................................................................................................... 95
Meyveli kırıntı pastası .......................................................................................... 96
Kalıp kurabiye...................................................................................................... 97
Sıkma kurabiye.................................................................................................... 98
Cevizli muffin ....................................................................................................... 99
Pizza (Mayalı hamurdan)...................................................................................... 100
Pizza (Quark hamurundan) .................................................................................. 101
Tavuk ................................................................................................................... 102
Sığır fileto (Kızartma) ........................................................................................... 103
Alabalık................................................................................................................ 104
Somon fileto ........................................................................................................ 105
Deniz alası ........................................................................................................... 106
Peynirli patates graten......................................................................................... 107
Lazanya ............................................................................................................... 108
Uygunluk Beyanı................................................................................................ 109
İletişim modülü için telif hakları ve lisanslar ................................................... 110
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
6
Bu fırın öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte
uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına se-
bep olabilir.
Fırını çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını
dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım
ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesin-
de kendinizi korumuş olur ve fırında oluşabilecek zararların önüne
geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, kurutma makinesinin kuru-
lumunu açıklayan bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının
mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so-
rumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzu ve montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden
sonraki sahibine veriniz.
Amacına uygun kullanım
Bu fırın evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mıştır.
Bu fırın dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Fırını sadece evsel ortamlarda yemek pişirme, hamur işi pişirme,
kızartma, ızgara, donmuş gıdaları çözme ve konserve yapma işlemle-
ri için kullanınız.
Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya bil-
gisizlikleri dolayısıyla fırını güvenli bir şekilde kullanabilecek durumda ol-
mayan kişilerin, fırını kullanırken gözetim altında olmaları gerekir.
Bu kişiler fırını sadece güvenli bir şekilde kullanabilmeleri için gerekli bil-
giler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Hatalı
bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Özel gereklilikler (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal dayanıklılık, aşınma
dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla fırının içine özel bir ışık kaynağı ta-
kılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygulama için kulla-
nılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
7
Bu fırın, Generji verimliliği sınıfından 1ışık kaynağı içermektedir.
Evdeki çocuklar
Çocukların fırını sizin kontrolünüz olmadan çalıştıramaması için ça-
lıştırma kilidini kullanınız.
8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe fırından uzak tutulmalıdır.
Çocuklar 8 yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde kullanabil-
meleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra fırını gözetimsiz
olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini
tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak fırının bakımı ve temizliğini gerçekleş-
tirmelerine izin verilmemelidir.
Fırının yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz. Çocukların fırınla
oynamalarına asla izin vermeyiniz.
Ambalaj malzemeleri sonucu boğulma tehlikesi. Çocuklar oynar-
ken ambalaj malzemelerinin (ör. folyo) içinde kalabilir veya ambalaj
malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler.
Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
Sıcak yüzeyler sonucu yaralanma tehlikesi. Çocuk cildi yüksek sı-
caklıklara karşı yetişkin cildine nazaran daha hassastır. Fırının kapak
paneli, kumanda paneli ve fırın havası çıkış delikleri ısınır.
Çocukların çalışırken fırına dokunmasını önleyiniz.
Sıcak yüzeyler sonucu yaralanma tehlikesi. Çocuk cildi yüksek sı-
caklıklara karşı yetişkin cildine nazaran daha hassastır. Pirolitik temiz-
lik sırasında fırın normalden daha fazla ısınır.
Çocukların pirolitik temizlik sırasında fırına dokunmalarını önleyiniz.
Açık kapak sonucu yaralanma tehlikesi.
Kapağın taşıma kapasitesi en fazla 15 kilogramdır. Çocuklar açık ka-
pakta kendilerini yaralayabilirler.
Çocukların açık fırın kapağının üstünde durmalarına, kapağa oturma-
larına veya asılmalarına izin vermeyiniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
8
Teknik güvenlik
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamir-
ler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
Fırındaki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Fırının gözle gö-
rünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir fırını asla
çalıştırmayınız.
Bağımsız veya şebeke senkronizasyonu olmayan bir enerji besle-
me sisteminde (örneğin mikro şebekeler, yedekleme sistemleri) ke-
sintili veya kesintisiz işletim mümkündür. Bu türden bir işletim için
enerji besleme sisteminin, EN50160 standardındaki tüm şebeke
bağlantı noktalarında gerilim karakteristiklerinin içinde kalan sınırları
ve benzeri gereklilikleri kapsamalıdır.
Ev tesisatında ve bu Miele ürününde öngörülen koruyucu tedbirler,
fonksiyon ve çalışma şekli bakımından mikro şebeke işletiminde veya
şebeke senkronizasyonu olmayan işletimde de sağlanmalı veya tesi-
satta eşdeğer tedbirler uygulanmalıdır.
Izgaranın elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak tesis edil-
miş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu
temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halinde elektrik
tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Fırının tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans ve geri-
lim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi takdirde fı-
rın zarar görebilir. Bu verileri elektrik bağlantısı öncesinde karşılaştırı-
nız. Şüphe halinde bir elektrik teknisyenine danışınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Fırını elektrik şebekesine bunlar vasıtasıyla bağlamayı-
nız.
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için fırını ancak monte edildikten
sonra kullanınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
9
Bu fırın sallantılı bir kurulum yerinde (örneğin: tekne gibi) çalıştırıl-
mamalıdır.
Elektrik çarpması sonucu yaralanma tehlikesi. Elektrik ileten bağ-
lantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştiril-
mesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve fırında işlev bozukluklarına se-
bep olabilir.
Fırının kasasını asla açmayınız.
Fırın Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde cihazın ga-
ranti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenler sadece orijinal yedek parçalar ile de-
ğiştirilmelidir.
Güç kablosuz teslim edilen fırına Miele tarafından yetkilendirilmiş
bir teknisyen tarafından özel bir güç kablosu takılmalıdır (bkz. “Kuru-
lum - Elektrik bağlantısı”).
Güç kablosu hasar gördüyse, Miele tarafından yetkilendirilmiş bir
teknisyen tarafından özel bir güç kablosuyla değiştirilmelidir (bkz.
“Kurulum - Elektrik bağlantısı”).
Kurulum ve bakım çalışmaları ile onarımlar sırasında, örneğin fırın
aydınlatması bozuksa, fırın elektrik şebekesinden tamamen ayrılmalı-
dır (bkz. “Ne yapmalı, eğer...” bölümü). Bunun için:
- elektrik sigortalarını kapatınız veya
- telli elektrik sigortasını yuvasından tamamen çıkartınız veya
- (varsa) fişi prizden çekiniz. Fişi çekerken güç kablosundan değil
fişten tutunuz.
Sorunsuz işletim için fırın yeterli bir soğuk hava beslemesine ihti-
yaç duyar. Soğuk hava beslemesinin (ör. dolaba monte edilmiş ısıl
koruma çıtaları sonucu) olumsuz etkilenmemesine dikkat ediniz. Ayrı-
ca gerekli soğuk hava başka ısı kaynakları (ör. katı yakıtlı ocaklar) ta-
rafından ısıtılmamalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
10
Fırın bir dolap paneli (ör. bir kapak) arkasına monte edildiyse, bu
paneli fırını kullanırken asla kapatmayınız. Kapalı dolap paneli arka-
sında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda fırın etrafındaki dolaplar ve
zemin zarar görebilir. Dolap kapağını ancak fırın tamamen soğuduk-
tan sonra kapatınız.
Doğru kullanım
Sıcak yüzeyler sonucu yaralanma tehlikesi. Fırın çalışırken çok ısı-
nır. Rezistanslara, fırının iç panellerine, aksesuarlara ve yemeğe değ-
meniz halinde yanabilirsiniz.
Yemeği fırına verirken veya fırından alırken ve sıcak fırının içinde iş-
lem gerçekleştirirken mutfak eldiveni takınız.
Fırın içindeki yiyecekten duman çıkmaya başladığında, oluşması
muhtemel alevlerin sönmesi için fırın kapağını kapalı tutunuz. Fırını
kapatıp güç kablosunu çekerek işlemi sonlandırınız. Kapağı ancak
duman çekildikten sonra açınız.
Çalışan fırının yakınlarındaki eşyalar yüksek sıcaklıklar sonucu yan-
maya başlayabilir. Fırını asla mekan ısıtması için kullanmayınız.
Yağlar aşırı ısınma sonucu tutuşabilir. Fırını sıvı veya katı yağ kulla-
nırken asla kontrolsüz bırakmayınız. Yağın tutuşması halinde ateşi as-
la su ile söndürmeye çalışmayınız. Fırının gücünü kapatınız, kapağı
kapalı tutarak alevleri söndürünüz.
Izgara yapılırken çok uzun pişirme süreleri yemeğin kurumasına ve
kendi kendine tutuşmasına sebep olabilir. Izgara programlarında öne-
rilen pişirme sürelerine uyunuz.
Bazı gıdalar çok hızlı kururlar ve yüksek ızgara sıcaklıklarında tutu-
şabilirler.
Izgara programlarını asla ekmek pişirmek, çiçek veya baharatlı ot vb.
kurutmak için kullanmayınız. Bunun yerine Turbo + veya Üst/Alt
Isıtma programlarını kullanınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
11
Bazı yiyeceklerin pişirilmesinde alkollü içecekler kullanırsanız, al-
kolün yüksek sıcaklıklarda buharlaştığını ve sıcak yüzeylerde tutuşa-
bileceğini dikkate alınız. Bu buhar sıcak rezistanslarda tutuşabilir.
Yemeklerin sıcak tutulması için kalan ısıdan yararlanılması halinde
yüksek nem oranı ve yoğuşma suyu sonucu fırın içinde korozyon
meydana gelebilir. Kumanda paneli, tezgah ve dolap da zarar görebi-
lir. Fırının gücünü kapatmayınız ve seçilen programda en düşük sı-
caklığa ayarlayınız. Bu durumda soğutma fanı otomatik olarak çalış-
maya devam eder.
Fırın içinde sıcak tutulan veya muhafaza edilen yiyecekler kuruya-
bilir ve çıkan nem cihazda korozyona sebep olabilir. Bu sebeple ye-
meklerin üzerini kapatınız.
Fırın tabanı ısı birikmesi sonucu çatlayabilir veya parçalanabilir.
Fırın tabanını asla alüminyum folyo veya fırın koruma folyosu ile ört-
meyiniz.
Fırın tabanını hazırlanan yemekleri koymak veya kap ısıtmak için kul-
lanmak isterseniz, bunun için sadece Turbo + veya Eco Turbo
programlarını kullanınız.
Fırın tabanı nesnelerin ileri geri çekilmesi sonucunda zarar görebi-
lir. Fırın tabanına tencere, tava veya kap yerleştirdiğinizde, bu eşyaları
taban üzerinde ileri geri çekmeyiniz.
Su buharı sonucu yaralanma tehlikesi. Soğuk bir sıvı sıcak bir yü-
zeye döküldüğünde, ciddi yanıklara sebep olabilecek buhar oluşur.
Ayrıca sıcak yüzeyler ani sıcaklık değişimi sonucu zarar görebilir. Sı-
cak yüzeyler üzerine asla doğrudan soğuk sıvılar dökmeyiniz.
Isının yemeğin içinde eşit dağılması ve yeterince yüksek olması
önem taşır. Eşit bir şekilde ısınması için yemeği çeviriniz veya karıştı-
rınız.
Fırına uygun olmayan plastik kaplar yüksek sıcaklıklarda eriyip fırı-
na zarar verebilir ya da yanmaya başlayabilir.
Sadece fırına uygun plastik kap kullanınız. Kap üreticisinin verdiği bil-
gileri dikkate alınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
12
Konserve işlemi ve ısıtma sırasında kapalı kaplarda yüksek basınç
oluşur, bu basınç sonucu kaplar patlayabilir. Kapalı kaplarda konser-
ve yapmayınız ve kapalı kapları ısıtmayınız.
Açık kapak sonucu yaralanma tehlikesi. Fırının açık kapağında
kendinizi yaralayabilir veya kapağa takılabilirsiniz. Kapağı gereksiz
yere açık bırakmayınız.
Kapağın taşıma kapasitesi en fazla 15 kilogramdır. Açık kapak
üzerinde durmayınız veya oturmayınız ve kapak üzerine ağır nesneler
koymayınız. Kapak ile kapak ağzı arasına hiçbir şey sıkışmamasına
dikkat ediniz. Aksi takdirde fırın zarar görebilir.
Paslanmaz çelik yüzeyler için şunlara dikkat edilmelidir:
Kaplamalı paslanmaz çelik yüzeyler yapıştırıcılar sonucu zarar gö-
rür ve kirlere karşı koruyucu etkisini kaybeder. Paslanmaz çelik yü-
zeyler üzerine yapışkanlı not kağıtları, şeffaf yapışkan bant, maskele-
me bandı veya başka yapıştırıcılar uygulamayınız.
Mıknatıslar çiziklere sebep olabilir. Paslanmaz çelik yüzeyi mıkna-
tıslı pano olarak kullanmayınız.
Temizlik ve bakım
Elektrik çarpması sonucu yaralanma tehlikesi. Buharlı temizlik ale-
tinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep olabi-
lir. Temizlik için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Fırın içindeki kaba kirler duman oluşmasına yol açabilir. Pirolitik te-
mizliği başlatmadan önce kaba kirleri alınız.
Zararlı buharlar nedeniyle yaralanma tehlikesi. Pirolitik temizlikte,
mukozanın tahriş olmasına neden olabilecek buharlar açığa çıkabilir.
Pirolitik temizlik sırasında mutfakta uzun süre durmayınız ve çocukla-
rın ve ev hayvanlarının mutfağa girmesini engelleyiniz. Pirolitik temiz-
lik sırasında mutfağın iyi havalandırılmasını sağlayınız. Kokuların baş-
ka odalara gitmesini engelleyiniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
13
Tel rafların sökülmesi mümkündür (bkz. “Temizlik ve bakım -
FlexiClip teleskopik raylı tel rafların sökülmesi” bölümü). Tel rafları
doğru bir şekilde geri takınız.
Kapak panellerinin camı çizikler sonucu tahrip olabilir. Kapak pa-
nellerini temizlemek için aşındırma özelliği olan temizlik ürünleri, sert
yüzeyli süngerler veya fırçalar ve keskin metal kazıyıcılar kullanmayı-
nız.
Nemli sıcak alanlarda haşere (ör. hamam böceği) istilası olasılığı
artar. Fırını ve çevresini daima temiz tutunuz.
Haşerelerin sebep olduğu zararlar garanti kapsamında değildir.
Aksesuarlar
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya
ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Fırınınızın seri üretiminin sonlanmasının ardından Miele, size işlev-
lerin sürdürülmesini sağlayan yedek parçalar için en az 10yıl olmak
üzere 15yıla varan tedarik garantisi sunmaktadır.
HUB5000/HUB5001 Miele Gourmet kızartma kapları (varsa) 1.
seviyeye konulmamalıdır. Aksi takdirde fırın tabanı zarar görür. Kızart-
ma kabı ile fırın tabanı arasındaki düşük mesafe dolayısıyla ısı birike-
bilir ve emaye çatlayabilir veya parçalanabilir. Miele kızartma kaplarını
1. seviyenin üst teline de koymayınız, çünkü burada çekme koruması
yoktur. Genel olarak 2. seviyeyi kullanınız.
Pirolitik temizlik sırasındaki yüksek sıcaklıklar sonucu aksesuarlar
zarar görür.
Tüm aksesuarları pirolitik temizliği başlatmadan önce fırından çıkartı-
nız. Bu, tel raf ve sonradan satın alınabilir aksesuarlar için de geçerli-
dir.
Çevre Korumaya Katkınız
14
Nakliye Ambalajının Elden Çı-
karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemeler-
den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö-
nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka-
zandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am-
balajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha-
linde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at-
mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlen-
dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge-
ri alma merkezlerinden yararlanınız. El-
den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasa-
lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
Genel görünüm
15
Fırın
aKumanda paneli
bPirolitik temizlik için kapak kilidi
cÜst ısıtma/Izgara rezistansı
dFan çekiş delikleri ve arkasındaki halka rezistans
e5 seviyeli tel raf
fFırın tabanı ve altındaki alt ısıtma rezistansı
gTip etiketinin bulunduğu ön çerçeve
hKapak
Fırın kumanda paneli
16
aProgram seçim düğmesi
Programların seçilmesi için
bEkran
Güncel saat göstergesi ve kullanım bilgilerinin görüntülenmesi
csensörlü tuşu
Ayarların görüntülenmesi için
dsensörlü tuşu
Adım adım geri gitmek için
eSensörlü OK tuşu
Fonksiyonların görüntülenmesi ve ayarların kaydedilmesi içindir
fSensörlü tuşu
Kısa süre sayacı, pişirme süresi veya pişirme işlemi için başlangıç ya da bitiş
saati ayarı içindir
gOptik arayüz
(Sadece Miele yetkili servisi içindir)
hSeçim düğmesi 
Süre ve sıcaklıkların ayarlanması, menü öğelerinin seçilmesi için
Fırın kumanda paneli
17
Program seçim düğmesi
Program seçim düğmesi ile programları
seçer ve fırın aydınlatmasını ayrı olarak
açarsınız..
Düğmeyi sağa ve sola çevirebilirsiniz.
Programlar
Aydınlatma
Üst/Alt Isıtma
Büyük Izgara
Eco Turbo
Piroliz
Booster
Turbo +
Yoğun pişirme
Turbo ızgara
Otomatik programlar
Ekran
Ekranda güncel saat veya programlara,
sıcaklıklara, pişirme sürelerine, otomatik
programlara ve ayarlara dair çeşitli bilgi-
ler gösterilir.
Seçim düğmesi 
Seçim düğmesini sağa ve sola çevirebi-
lirsiniz.
Ekrandaki sıcaklık ve süre gibi değerleri
düğmeyi sağa çevirerek artırabilir, so-
la çevirerek de azaltabilirsiniz.
Bunun dışında seçim düğmesini, ayar
seçim listelerinde ve ekrandaki otomatik
programlarda sayfalar arasında gezin-
mek için kullanabilirsiniz.
Sağa çevirdiğinizde seçim listesinde
aşağı inilir, sola çevirdiğinizde yukarı
çıkılır.
Sensörlü tuşlar
Sensörlü tuşlar parmak temasıyla çalışır.
Her bir dokunuş bir tuş sesi ile onayla-
nır. Bu tuş sesini | Ses seviyesi| Tuş
sesi sensörlü tuşu ile kapatabilirsiniz.
Fırın kumanda paneli
18
Ekranın altındaki sensörlü tuşlar
Sensörlü tuş Fonksiyon
Program seçim düğmesi 0 veya Aydınlatma konumunday-
ken, bu sensörlü tuş ile ayarları açabilirsiniz.
Bulunduğunuz menüye bağlı olarak bu sensörlü tuşla bir üst me-
nüye veya ana menüye geri dönersiniz.
OK Bu sensörlü tuşla, kısa süre sayacı gibi fonksiyonları görüntüler,
değer veya ayar değişikliklerini kaydeder ya da bilgileri onaylarsı-
nız.
Herhangi bir pişirme işlemi devam etmiyorsa, bu sensörlü tuş ile
istediğiniz anda bir kısa süre sayacı (ör. yumurta haşlamak için)
ayarlayabilirsiniz.
Aynı anda bir pişirme işlemi devam ediyorsa, kısa süre sayacı, pi-
şirme süresi ve pişirme işlemi için başlangıç ve bitiş saati ayarla-
yabilirsiniz.
Semboller
Ekranda şu semboller görülebilir:
Sembol Anlamı
Bu sembol kullanıma ilişkin ek bilgileri ve uyarıları belirtir. Bu bilgi
penceresini OK ile onaylarsınız.
Kısa süre sayacı
Bu onay işareti, ayarın güncel olduğunu gösterir.
       Ekran parlaklığı veya ses seviyesi gibi bazı ayarlar bir çubuk gös-
terge vasıtasıyla gerçekleştirilir.
Çalıştırma kilidi fırının gücünün yanlışlıkla açılmasını önler (bkz.
“Ayarlar” – “Çalıştırma kilidi ” bölümü).
Uzaktan kumanda (sadece Miele@home sistemine sahipseniz ve
Uzaktan kumanda| Açık ayarını seçtiyseniz görüntülenir)
Kullanım esasları
19
Program seçimi
Program seçim düğmesini istediğiniz
programa çeviriniz.
Ekranda önerilen sıcaklık görüntülenir.
Gerekirse önerilen sıcaklığı döner se-
çim düğmesi ile değiştiriniz.
OK ile onaylayınız.
Programın değiştirilmesi
Bir pişirme işlemi sırasında başka bir
programa geçebilirsiniz.
Program seçim düğmesini yeni prog-
rama çeviriniz.
Ayarlanan pişirme süreleri silinir.
Sayı girişi
Değiştirilmesi mümkün olan sayıların ar-
ka planı açık renkle vurgulanır.
Sayıyı değiştirmek için döner seçim
düğmesini sağa veya sola çeviri-
niz.
OK ile onaylayınız.
Değiştirilen sayı kaydedilir.
Bir seçim listesinden menü
öğesinin seçilmesi
, ve seçildiğinde ilgili menü
görüntülenir.
İstediğiniz menü öğesi görüntülenene
kadar seçim listesinde döner seçim
düğmesi ile gezininiz.
OK ile onaylayınız.
Bir seçim listesinde ayar değiş-
tirme
Güncel ayar bir onay işareti ile belirti-
lir.
İstenen değer veya ayar görülene ka-
dar döner seçim düğmesini çevi-
riniz.
OK ile onaylayınız.
Ayar kaydedilir. Bir üst menüye geri dö-
nersiniz.
Çubuk göstergeyle ayar değiş-
tirme
Bazı ayarlar bir çubuk gösterge
 ile gösterilir. Tüm çubuklar
dolduğunda, en yüksek değer seçilmiş
olur.
Hiçbir çubuk dolu değilse, veya tek bir
çubuk doluysa en düşük değer seçil-
miştir veya ayar etkisiz kılınmıştır (ör.
ses seviyesi).
İstenen ayar görülene kadar döner
seçim düğmesini çeviriniz.
Seçimi OK ile onaylayınız.
Ayar kaydedilir. Bir üst menüye geri dö-
nersiniz.
Donanım
20
Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan fırın
modellerini arka sayfada bulabilirsiniz.
Tip etiketi
Tip etiketi kapak açıldığında ön çerçe-
vede görülür.
Tip etiketinde cihazın modelini, seri nu-
marasını ve bağlantı bilgilerini (gerilim/
frekans/maks. bağlı yük) bulabilirsiniz.
Miele'nin size yardımcı olabilmesi için,
sorularınız ya da sorunlarınız olduğunda
bu bilgileri hazır bulundurunuz.
Teslimat kapsamı
- Fırın fonksiyonlarının kullanımına yö-
nelik kullanım kılavuzu ve montaj tali-
matı,
- Fırının mutfak dolabının içine tespitine
yönelik vidalar
- Çeşitli aksesuarlar
Cihazla birlikte verilen ve son-
radan satın alınabilen aksesu-
arlar
Donanım modele bağlıdır.
Fırınınızın esas olarak tel rafları, stan-
dart tepsisi, pişirme ve kızartma ızga-
rası (kısaca: tel ızgara) bulunur.
Modele bağlı olarak fırınınız ayrıca bu-
rada listelenmiş olan aksesuarların bir
kısmı ile donatılmıştır.
Listelenen tüm aksesuarlar ve temizlik
ve bakım ürünleri Miele fırınlarına özel
tasarlanmıştır.
Aksesuarları Miele Webshop sitesinden,
Miele yetkili servisinden veya Miele ba-
yisinden edinebilirsiniz.
Sipariş verirken fırınınızın modelini ve is-
tenen aksesuarın tanımını belirtiniz.
Tel raflar
Fırının içinde sağ ve sol yanda aksesu-
arların yerleştirilmesine yönelik se-
viyeli tel raflar bulunur.
Raf seviyelerinin tanımlarını ön çerçeve-
de bulabilirsiniz.
Her bir seviye üst üste 2 telden oluşur.
Aksesuarlar (ör. tel ızgara) iki telin arası-
na sürülür.
Tel rafları sökmeniz mümkündür (bkz.
“Temizlik ve bakım - FlexiClip teleskopik
raylı tel rafların sökülmesi” bölümü).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Miele H 2465 BP ACTIVE Mounting Plan

Tip
Mounting Plan
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: